•TAPE/DIRECT, LINE&PHONES: switching of the playback signal o~ of
the direct signal on the line outputs, headphones and loudspeaker; switch
inactive on TEST
•TAPE/DIRECT, METER: switching of the playback signal or of the direct
signal on the circuit of rIleter 14; this switch cannot be locked on TAPE
•POWER: power selector switch i.e. built-in batteries or accumulators or
external power supply connected to plug 48
•Main function switch
STOP: recorder at • standstill
TEST: power sopplied to all circuits, except record and erase
RECORD: power supplied to all circuits and the motor; record and erase on
the 3 tracks
PLAYBACK: the recorded signal can be heard on the headphones and is fed
to the line outputs of connectors 41, 42,43,45 and 46 when switch 1 is on
TAPE (or on DIRECT if the output signal is reintroduced into the direct
chain. see 42)
PLA YBACK with Loudspeaker: playback of tape using loudspeaker
LIGHT; meter 14 lights up momentarily: remains illuminated when the
button is turned to the right
•
o
Main attenuator CHANNEL 2: in steps of 10 dB for channel 2,Iower track
•Vernier attenuator CHANNE L 2; in steps of 1dB for channel 1
•Main attenuator CHANN.E L 1: in steps of 10 dB for channel I, upper track
•Vernier attenuator CHANNE L 1: in steps of 1 dB for channel 1
dB scale: for the microphone inputs, in relation to the sound pressure
level 0.OOO2pbar=0 dB
voltage scale; effective voltage applied to the line input, which gives a reading
of OdB on the AVERAGE scale of meter 14
REF. OSCILLATOR:switched on when the button is depressed, the
reference oscillator supplies a +10 dB signal to the direct amplifier on each
channel, after the attenuator
•
LINE/MIKE: line or microphone input selector, channel 2
LINE/MIKE: line or microphone input selector, channell
•
FI LTERS: 6-position filter selector switch for channell:
•
HPhigh·pass
L1N.linear
•
WE IGHTING A, B, C, Dweighting curves A, B, C and D
METER FUNCTION: six-position selector switch for meter 14
lEVEL. AVERAGE FAST: on the AVERAGE decibel scale, average value
of the sound level, fast characteristic, red needle for channel I, green needle
for channel 2
lEVEL. AVERAGE SLOW; the same as AVERAGE FAST, but slow
characteristic
LEVEL, PEAK: on the PEAK decibel scale, peak value of the sound level,
channels as above
BATT.: on the BATTERIES scale, battery or accumulator check
Red needle: battery voltage per cell (VOLTS/CELL)
Green needle: voltage required by the motor, with the same reduction factor
as battery voltage
PILOT8o CUE:
Green needle: on the PILOT 0 to 100% scale, overall frequency deviation
caused by the pilot and CUE signals, 100% on the scale corresponding to a
deviation of ±40%
Red needle: on the PILOT +4 to -4% scale, frequency shift, as determined by
the built-in OFMS frequency meter, between a signal recorded or played back
on the third track and an internal reference
Position M:
Green needle: same as PILOT&CUE
Red needle: on the 0 to 100% scale, current through the motor, 100% on the
scale corresponding to 250 mA
Fll TERS: filter selector switch for channel 2. identical to II
CD
Meter: indicates sound level and checking functions according to the position
of selector switch 12
•
•PILOT: indicator which shows a white lone when frequency and amplitude
of the pilot signal are correct
SPEED&POWER: indicator which shows a white lone when the following
three conditions are fulfilled:
- power supply voltage higher than the maximum admissible value
- motor regulation within the correct operating range
tachometricspeed fluctuationsnot exceedinq the maximum value
«I»
PHONES: connector for mono headphones, impedance 25 to 600n
•CHANNEL, PHONES&L.S.: channel selector for listening with headphones
and loudspeaker
•LEVEL, PHONES: adjustment of the headphones volume
•Tape speed selector switch
•BIAS: 5'position bias selector switch
•Pinch-wheel
IS"=38.1 cmls
7'/,"
=
19.05cm/s
6)Fast wind switch:
REW.
•Supply reel
•Tension roller of the supplV reel
•Erase head
••Stabilizer roller with 50 or 60 Hz stroboscope
•Recording head tracks 1 and 2
e.
Recording and playback head track 3
••Playback head tracks 1 and 2
CD
Capstan
•3'position lever controlling the pinch-wheel and tape guicles:
. - lever pulled to the left: for threading the tape (rewind possible in this
position)
- lever at 45° to the edge of the tape-deck: motor running, but tape not
moving
- lever pushed backwards: tape running
••Tension roller of the take-up reel
•Take·up reel
3% .•=9.525 cm/s
1
'h"
=
3.81 ·cm/s
rewind with main switch 4 in any position
except STOP, lever 32 in disengage position
fast wind when main switch 4 on
PLAYBACK with Loudspeaker
6)RECORDING EOUALIZA TION ADJUSTMENT
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
Page 3
L-J
l-j
I
[J
I
~]
[I~
~J
[[=
~~
.--
.L
J
]
J
J
]
Direct analysis of sound signals
Used solely as an amplifier the NAGRA IV-SJ is a
precision sound level meter, which operates with
any calibrated microphone cartridge.The sound
pressure measurements must be taken in relation to
the
0
dB reference level, which corresponds to a
pressure of 0.0002 ubar, i.e. 20
This level coincides in practice with the audibility
threshold of the human ear at
quency, the sound level can be expressed in phones,
the phones value being equal to the dB value read
in relation to the 0.0002 /-Ibarreference.
'.The frequency response of the human ear is not
linear and depends very much on the sound level; a
sound level meter must therefore include weighting
filters which modify the values measured in accordance with certain criteria, so that they can be
interpreted in relation to the subjective impression
felt by the human ear.There are three standard
weighting curves, A, Band C. Curve A is used for
low and medium sound levels, which are the subject of most analyses; curves BandC relate to
higher levels. Curve D relates to contour-lines of·
perceived noisiness, in particular with noise pro-
duced by aviation: this weighting is used for the
measurementof sounds which cause annoyance
in general. Curves A, B, G and D are shown after
the specifications.
The sound level measured is shown on a dual
galvanometer.with one needle per channel.Its
measuring circuit determines the average value of
the signal onRMSand its peak value on
PEAK, with different dynamic characteristicsin
relation to the integration time.OnRMS
FAST integration time is 200 ms: a signal at
lasting 200 ms gives a reading
which would correspond to the steady signal. On
RMSSLOW, integration time is 500 ms and
a signal lasting 500 ms gives a reading 4 dB below
that which would correspond to the steady signal.
These two integration times are in accordance with
J.lN/m2or 20 J.lPa.
1 kHz; at this fre-
1 kHz
1 dB lower than that
INSTRUCTIONMANUAL
I
the GEl standard179 for
meters.Naturally, any signal which is shorter than
the integration time will be shown below its real
value.For analysis of pulse signals or strong
transientsa more useful reading is obtained on
PEAK, i.e. peak value with an integration time of
5
only
because it causes visual fatigue: in order to overcome this disadvantage the measuring circuit holds
the signal for about one second, thereby increasing
the fall time of the needle.
Recording and playback of the sound signals
In all cases where direct. measurementis not
sufficient for studying the signals picked up by the
microphone, these signals can be recorded on magnetic tape and analyzed later in the laboratory.
While the two tracks used for direct recording are
in use, the third track
synchronization,a commentary,or a measuringsignal from D.C. up to 4 kHz.The three tracks
thus store signals in fully-synchronized form, which
is an important factor for analysis.
However, this storage is restricted to some extent
due to the limitations of present magnetic tapes.
These limitationsconcern the following charac-
teristics in particular:
the response curve
Attenuationat the upper and lower extremes of
the spectrum depends on the speed used. Very low
frequency signals, which are difficult to play back
with a small reproduce head, should be analyzed
by frequency transposition.
distortion
This increases very rapidly as soon as the maximum
recording level is exceeded, and tape saturation
occurs, generating harmonic frequencies (in
ticular 2nd and 3rd harmonics), which falsify the
analysis of the signals.
ms. This very fast reading cannot be used
Measurements
precrsion
C'IO
record F M signals for
sound level
par
Page 4
I
crosstalk
The juxtapositionof the two channels inside the
recording head and the playback head produces
crosstalk.This is the ratio, at a playback amplifier
output. between the wanted signal and the unwanted signal from the other channel.Crosstalk
increases at high frequencies.
The maximum peak level, which corresponds to a
tape flux of 32 mM/mm, is reached when the
measuringinstrumentshows
RMSscale and +20 dB on the PEAK scale.
These two values are given in relation to the sound
·pressurereferencelevel 0 dB
0.0002J.1bar.
OnRMStheintegrationtimeof the
measuring circuit is long enough not to indicate
short pulses at their exact value and risk exceeding
the maximum recording level, thereby saturating
the tape.That is why, onRMS, the maxi-
+
10
mum level is given at
the signals with strong pulse content saturating the
tape too Quickly.
In all cases where the nature of a signal is not
obvious it should be recorded with the measuring
circuit on PEAK, which is the only way to make
the peak value of very short pulses visible and to
avoid their exceeding the maximum recording level.
Frequency transposition
Playback speed may be different from recording
speed: this produces a frequency transposition of
the signals recorded within the ratio of these two
speeds.Since the response curve in the low frequencies is limited to
possible, if the tape transport speed is ten times
faster on playback than on recording, to play back
frequencieswhich are ten times. lower.Thus, a
2.5 Hz signal recorded at 1.5 ips will have a fre·
quency of
(transposition
conventionalequipment.In the same way, the
time needed to analyze signals which vary very
slowly is reduced in the same ratio by this process.
Conversely. it is possible to analyze in more detail
a signal which varies rapidly by playing it back
more slowly than it was recorded.However, in
both cases, care must be taken that the transposition does not alter the signals in any way, taking
into account the limitations of the frequency res-
ponse at the speeds used.
25 Hz if it is played back at 15 ips
1: 1
0), and can be analyzed easily by
dB: the10dB lead avoids
25 Hz on playback only, it is
+10 dB on the
=
20 pPaor
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
Page 5
I
I
Maximum frequency deviation t>fo
Frequency response at
Signal-to-noise ratio for deviation
of ±20%
Peak-to-peak input voltage for deviation of ±20
PILOT
CUE2.0 V
-3 dB
o
to 4 kHz
±45%
44dB
2_8 V
%
I
I
I
I
]
]
J
OPERATINGCONDITIONS
Temperature
with manganese batteries
with external power
The recorder functions correctly in any position.
- 4to+160°F
-20to+71°C
-67 to +160
-55 to
+
0
71 °C
F
]
I
)
]
1
Page 6
dB
+10
-10
-20
-30
-40
-50
Wei21
ht'
0
.I
/
I
/
/
/
J
I
In2
V
curve
/
A
FfequencylEe Recommendation 179
/
./
./
.•...•.
!'-..
<,
10000
'2500
'6000- 6.6+3
20000
Rt'I.tI~
Respome
H,
20
25
31,5
40
SO
63
80
'00
'25
'60
200
250
3'5
"""
500
630
800
1000
1250
1600+ I
2000
2500
3150
4000+ 1
5000
6300
8000
dB
·50.5
-" •. 7
-39.4
-34.6
-30.2
-26.2
-22.5
-'9.1
-16.1
-13.4
-10.9
- •. 6
- 6.6
- ".8
- 3.2
- 1.9
- O.S
.•. 0.6
+ 1.2
.• 1.3
+ 1.2
-+
- 0.1
-1.1
- 2.5
- 4.3
- 9.3
0
0.5
Tolrnn~
limitl
dBdB
,.
••
oJ
oJ
oJ
±3
12
11
t'
.,
.,
1111
11
11
±,
.,
.,
±1
"
"
.,
"
et
et
!.1.S
+1.5
+1.5
+2
+3 -6
+3
N"GRAIV.sJ
-2
-3
..
_M
_M
Toler.nee
lImln
!3
:!:2.S
.,
.
.,
.,
t2
11,5
t,
11
11
l'
.,
t,
11
11
11
11
11
et
11
.,
.,
11
11
.,
%1.5
11.5
11.5
1:1.5
t2
Hz
20
80
50100315
31,5
200
500
100031508000 12500
800
1200
500010000
20000
dB
+10
-10
-20
-30/
-40
-50
Wet21n2
hti
0
./
/
/
V
20
Hz
31,5 50
80
./
100
»>
curve
~
200
B
5001000
315
800
-r---.
.•...•.
8000
3150
12500
1200500010000
<,
20000
frequency
H,
20
25
31.5
40-14.2
SO
63
eo
100
120
ISO
200
260
316
"""
600
830
800
, GOD
1260
1e00
2000
2500
3160
4000
6000
8_
8000
10000
12500
18000
20000
tEe Aecommmdation 1N
A.I.live
Response
Toleranoe
limits
d8
·242
-20.4
-17.1
-u.s
- 9.3
- 7.4
- 5.e
- 42
- 3
- 2
- 1.3
- D.e
- 0.5
- 0.3
- 0.1
- O.t
- D.2
- 0."
- 0.7
- 12
o
-a
- 4."
- 6.1
- 8.4
-11.1
_.-._--------_.
0
0
0
0
1.8
dBdB
••
15
1312
03
03
03
12
.,.,
.,
"
.,
11
.,
1111
.,
.,
tI
at
.,
.,
"
.,
1111
"
.11.5
.1.5
1-t.fI
'2
+3
+3
+3
NAGAAIV·SJ
-2
-3
-4
-6
--
--
To~nlnce
limite
12
12
12
t2
12
:1:1.6
11
"
et
"
11
.,
11
11
11
.,
.,
11
11
11
11
.,
.11.5
i1.6
11.6
il,6
"
---
r
Page 7
t
ln
I
2.4. Connection of Brliel&Kjaer Amplifiers fitted
with Brliel
&
Kjaer MicrophoneCartridges
I
I
I
J
I
I
I
J
]
I
]
I
B&K
CARTRIDGE
~
The following types of cartridges
- 'h";4133,4134,4149and4163
- 1 ";4144,4145,4146and4161
-1,4";
- 1/8";
can be fitted to the following types of preamplifiers:
- 1",
-'12
- 1",
- 1": 2627, 2612 and 2613
-1,4",
The cartridges can be fitted directly onto the preamplifiers when the diameters match; if they do not
match, a mechanical adapter can be used.The
outputplug of the preamplifierscrews into the
OSJP adapter and the plug of the preamplifier
adapter fits into microphone connector
10 should be on MI KE.
The recorder should be fitted with the QSJA-BK
microphone amplifier and the QSJC universal power
supply.These circuits can be installed as described
in the precedingparagraph,
4135 and 4136
4 138
1/2",
1,4":
",1,4 ",
1/8":
'12",
1,4",
1/8":
%": 2618
B&K
PREAMPLIFIER
261 5
2614
2619
37:
selector
---1
QJ
I
L--l:o....1
~T-'
=-=1
I
I
QSJA-BK
I
I
='iJJ
==[J
~
2.5. Connection of Sennheiser MKH 110 Measuring
Microphone
The MKH 110 microphoneconsists of a capacitor
cartridge and an electronic circuit with a low impedance output; microphone sensitivity is 2 mV
It should be connected to microphoneconnector
37
by the QCJ-MKH cable; selector 10 should be on
MIKE_
The recorder should be fitted with the QSJA-MKH
microphone amplifier, which also supplies the vol-·
tage for the microphone.
Installation of aSJA-MKHAmplifier
Lock the lid of the recorder, turn screws 50 several
times and open the case to its full extent.Unscrew
the connector between the microphone input wiring
and the case interconnectionboard. Plug in and fix
this connectorto the microphoneamplifierand
secure the latter to the case interconnectionboard.
Unscrew the level adapter board. Place the shield
in position and fix it under tile ground comb and
under a nut screwed onto one of the two hinge
fixing screws (this screw should be longer - M3x8).
Reinstall the level adapter board.
IMbar.
I
J
.J
,
Signals and Voltages
Chassis connectorexternal side or plug soldering
side
+200Y
+120V
r -
L_
-10G
,-----r-GND
+12,6V
Signals and Voltages
Chassis connectorexternal side or plug soldering
side
~--..,.--GNO
SIGNAL
-8Y------
-10G----~
Page 8
,
,
I
,
3. DIRECT MEASUREMENT OF SIGNALS
3.1.
Position of the Controls
Set switch 1 on DIRECT: switch 2, which cannot
be locked in position, remains on DIRECT. Turn
main selector switch 4 to TEST: the circuits are
then switched on and will stabilize after about 10
seconds.
3.4.3.Low·level Signals on the Microphone Input
QSJA-BK AMPLIFIER
With selector
7A
on0dB
Turn the cartridge type selector 40 to the position
which corresponds to the diameter of the cartridge
used.On
become +40. +60 and +90dB, values inscribed in a
circle.
10
on MIKE, set vernier attenuator
1f.t ••
the positions of gain selector 39
3.2. Selection of Measuring Circuit
Set the METER FUNCTION switch on one of the
LEVEL positions:
- RMS FAST: average valu~ of the sig·
nal on the RMS'scale of meter 14,
integration time 200 ms.
I
I
I
- RMS SLOW: average value of the
signal on the same scale, but integration
time 500 ms.
- PEAK: peak value of the signal, on the
PEAK scale of meter 14, integration time
5 ms, with a memory circuit holding the
signal for about
The measuring circuit of the recorder should be
selected in accordance with the criteria given in
Section
3.3. Adjustment of the Monitoring Circuit
The signals can be monitored on the headphones
with switch
loudspeakeron PLAYBACK with Loudspeaker
(see 6.).
The mono headphones,impedance 50 to 600
plug into jack 17. The required channel can be
selected with switch
by potentiometer
screwdriver.
3.
4
in any position and with the built-in
1 second.
18
and the loudness regulated
19,
which can be adjusted with a
n.
I
3.4.
Choice of Sensitivity
3.4.1.
I
Set selector 10 on LINE, turn main attenuator 7
fully to the left, or on GND, set vernier attenuator
7A on 0 dB (CAL.),
High·level Signals on the Line Input
I
Switch on the signal source connected to the line
input. While watching meter 14, turn main attenuator 7 to the right until the red needle makes a
visible movement.Calculate the value measured as
described in paragraph 3.6.1.
3.4.2.High-level Signals on the Microphone Input
Same procedure as in the preceding paragraph, but
with selector
10
on MIKE.
Turn attenuator
If the needle moves noticeablybeyond +20 dB
PEAK or +10 dB RMS, turn switch 39 to
+80 dB.If the needle is clearly below 0 dB, turn
switch 39 to +40 dB. Calculate the value measured
and take into account the restrictions described in
paragraph
QSJA-MKH AMPLIFIER
This amplifier has no gain selector or cartridge type
selector. The sensitivity can be determined by main
attenuator
AMPLIFIER FOR GENERAL
RADIO MICROPHONE
The amplifier for use with the GENERAL RADIO
microphoneis the QSJA-BK; please refer to the
above instructions for using this amplifier.
3.5. Choice of Filter
When filter selector switch 11 is on LlN, the
quency response of the direct chainislinear at
:to.3 dB from 2.5 Hz to 35 kHz. Selector switch
should be set on one of the following positions
according to the kind of measurements being taken:
HP: high-pass filter,attenuation
WEIGHTING A, B, C, D: weighting of the
The HP position should be used systematically when
the measurement of signals is not extended to very
low frequencies: in fact, since these are inaudible,
they are likely to falsify results and, in some cases,
saturate the amplifiers.Furthermore, this position
eliminates very low frequency noise from the cartridge itself.
The weighting positions A, B, C and D are used, in
the case of noise measurement, to obtain a value
corresponding to the subjective impression felt by
the human ear (see Section 1).
7 to +20 dB and watch meter 14.
3.6.3.
7
only.
fre-
3
dB at
20 Hz, 12 dB per octave
frequencyresponse as determinedby
internationalstandards, the exact value
of which is given at the end of the section
entitled Specifications.
11
Page 9
/
I-I
i-
II
J
I-
The arrowhead opposite the +40 dB position on
attenuator
restrictionsmust be observed in order to avoid
saturation of the input circuits, when measurements
are taken by microphone, preamplifier and ampli-
fier.
The performance of the microphone cartridges and
input amplifier circuits is restricted by the occur-
rence of saturation phenomena which are produced
when the sound level measured becomes very high.
These phenomena may be detected by a trained ear
if measurementsare being taken and monitored
simultaneously (see
exposed acoustically to the sound source.If the
phenomenapass unnoticed the measurement will
be incorrect. The only sure way to avoid saturation
and its consequences is to impose a limit on the
attenuatorwhich directly follows the input circuits; when the attenuator is at this limit, any sound
signal which makes the needle of meter
to the right to its fullest extent, saturates the input
circuits and cannot be measured.In this case, the
amplifier gain must be reduced by turning its selec-
tor from +40 dB to +60 dB or from +60 dB to
+80 dB; if saturation still occurs on this position it
means that the output level of the transducer used
is too high. A less sensitive transducer should then
be used or an attenuator inserted between the transducer and the preamplifier.
7
is to remind the user that certain
3.3.).
and if the operator is not
14
deviate
3.6.3.1.Limits and Corrections with theOJPA
Preamplifier and
Same as below
G (preamplifier gain) same as for Brtiel
2619 preamplifier.
3.6.3.2.
When main attenuator
at +40 dB, there is no risk of saturation as long as
the needle of meter
+20 dB PEAK, with gain selector 39 on +40 or
+GOdB; when the latter is on +80dB (+90 dB fora
~"cartridge), the main attenuatormay be set
beyond the +40 dB position as saturationthen
depends only on the cartridge used and the corresponding preamplifier.
With cartridge type selector
corresponding to the cartridge used, the sound level
is obtained by direct reading when the potentiometer of the QSJP adapter is adjusted to a correction value K, given in dB by the following relation:
limitsand Correctionswith Brfiel
Kjaer Preamplifiersand the QSJA-BK
Amplifier
I
K=Ko - G - X
Ko==open circuit correction factor given by
the manufacturer
G
==
preamplifier gain in relationto the
type of cartridge and its mechanical
adapter given by the manufacturer
Xdifference between the typical sen-
sitivityof thecartridgeandthe
50 mV/N/m1reference value, in accor-
dance with the following table:
OSJA-BK Amplifier
7
is opposite the reference
14
does not move beyond
40
in the position
I
&
Kjaer
&
J
I
,
Type of
cartridge
X
in dB
*With the 1/4" cartridge 4136, 8 dB must be added
to the calculated value to obtain the sound level
takes into account the adjustment range limits of
the QSJP adapter).
**
Cartridge type selector 40 on 1/4 ": add 12 dB to
the calculated value to obtain the sound level.
Example
Ih"
cartridge 4133 with preamplifier 2619:
Ko=+12.2dBG=-O,4dBX=+12dB
Value to which the potentiometerof the QSJP
adapter shou Id be adjusted:
1"
K
=
'12 "
+12
0
12.2+0.4 - 12=+O.6d8
1,4 ••
41354136*
+22
'14"
+30
I/~"
4138"
+34
(X
Page 10
t
p"-
-l
I
I
I
I
I
I
4. RECORDING OF SIGNALS
4.1. Choice of Tape
It is essential to use the type of magnetic tape for
which the recorder was adjusted at the factory; it is
only in this way that the values indicated in the
technical specifications {Section 2) can be obtained.
It is possible to use another type of tape by reo
adjusting the bias, equalization and recording level
. The performance obtained may
differ from the values shown in the test report
issued with each recorder; it is necessary to check
the results obtained with a new tape before using
the recorder for taking accurate measurements.
The positions of bias selector switch 21 correspond
to steps of 10%.
The length of the recording to be made is also a
determiningfactor in choosing the tape speed.
Place speed selector 20 on the position corresponding to the wanted speed; the speed can be switched
while the tape is running without damaging the
recorder.
4.3. Threading the Tape
Pull lever 32 forward to its fullest extent.Place a
full reel on the left-hand spindle (24) and fix it in
position with the knurled nut; place an empty reel
on the right-hand spindle (34) and fix it in position.
Lower the head shield.Unwind the tape slowly
from the supply reel arid thread it across the two
tension rollers 25 and 33 to wind it onto the take-up
reel; turn this reel a few times to that the tape is
pulled taut
J
I
J
,
4.2. Speed Selection
The tape speed should be selected in relation to the
upper and lower limits of the frequency response:
at 15"/s(38 cm/s) : 25 Hz to 35 kHz ±1 dB
at 7.5"/s(19 cm/s) : 25 Hz to 20 kHz ±1 dB
at 3.75"/s (9.5 cm/s): 25 Hz to 10kHz ±1 dB
±
at 1.5"/5(3.8 crn/sl: 25 Hz to 3.5 kHz
At 1.5"/s recording is possible from 2.5 Hz, with
playback by transposition(see 4.8).
When the tape speed is being selected recording
equalization should also be taken into account; this
is higher for low speeds and may cause tape saturation when the signal frequency is high, even if the
modulometershows the recordinglevel to be
correct (see 4.7.2. Restrictions).
1dB
:w:
••••
o•
Push lever 32 backwards to its fullest extent.Raise
the head shield.
Page 11
I
I
I
II
~
I
I
I
which is similar to the distributionspectrum of the
spoken word and of music - was used as the basis
for an inverted curve which determi nes the possible
pre-emphasis.For the three higher speeds, emphasis
and de-emphasisconformto the recorder standard
(mentionedin the test report and marked on plate
51).
For the
I
I
ticular for recording very low frequencysignals to
be playedbackby transpositionat
emphasis has been calculatedin relation to compatibility for playbackat
The emphasizingof signals duringrecordingin
accordancewith the standards has the advantageof
making it possibleto play back the tapes on any
conventionalrecorder.On the otherhand, this
processhasone disadvantage:the frequencies
affectedby emphasisare likely to cause tape
saturation,even if the recordinglevel indicatedon
meter 14 is correct.In fact, emphasis occurs in the
recordingamplifier,i.e. after the measuring circuit,
which cannot under any circumstancesindicate it.
Pre-emphasisdepends on the tape speed: the lower
the speed the higher the treble emphasiswill be.
dB at the lower limit of the recording frequency
response.Treblepre-emphasisthereforepredominatesand, to avoid saturatingthe tape, high
frequencysignalsmust be recordedbelowthe
maximumrecordinglevel (+20 dB PEAK).Taking
into accountthe differencebetweenthe NAB and
cel R standards,ifarecordingis made at 6 dB
below the maximumlevel, i.e. at +14 dB PEAK,
there is no risk of saturation,as long as the signal
frequencyis not higher than:
20
kHz for the
14 kHz for the 7.5"speed
5 kHz for the 3.75" speed
2.5
kHz for the
Since the pre-emphasiscurve shows a rise of about
6 dB per octave. it is possible to calculatethe pre-
emphasis value at a differentfrequencyand deduct
the recordinglevel reductionin relationto the
+20 dB maximumpeak level.
1.5"
speed, which is used in par-
15"/5.
15"
speed
1.5"
speed.
15"
Is,
the
which means that noise inherent to the recordingis
60 dB belowthe maximumrecordinglevel: this
level is reachedwhen meter 14 indicates+20 dB
PEAK and, as gain selector39 is on +40 dB, the
60
dB differencebrings the noise level produced
during recordingto 0 dB, i.e. to the 2.10- 5 Nlm
referencelevel. For the 40 dB signal the signal-tonoise ratio would also be 40 dB, thereforeclearly
higher than the 10 dB signal-to-noiseratio obtained
with the cartridge and the input circuits used.
I
n practice,whi Ie the signal .of the
transducerand input circuitsis below
noise level does not increasewhen the signal is
recorded.On the other hand, as soon as the sound
level reaches 100 dB, the signal must be kept as near
as possible to the maximumrecording level in order
to obtain the highest possible signal·to-noiseratio.
To record,set main selector switch4on TEST;
allow the circuits to stabilize for about t~n seconds,
then
switch to RECORD:the tape begins to run.
4.7.4.Tape Monitoringduring Recording
When main selector4is on TEST, the di rect signal
is presentat the line outputs43 and headphones
output
selector
When selector
DIRECT,it is again the directsignal whichis
present at the outputs;but, if switch 1 is on TAPE,
the recorded signal is immediatelyplayed back and
will be present at the line and phones outputs.
Switch2 fulfils the same functionfor meter 14,
which indicatesthe direct signal on DIRECT and
the playbacksignal on TAPE; this switch springs
back automaticallyto DIRECT.
TAPE/D IR ECT switches1 and 2 make it possible
to check the quality of the signal during recording;
any audibleor visible deteriorationof the signal
indicates a false manoeuvre or defect.
17
accordingto the positionof track
18.
4
is on RECORD and switch1on
60
dB, the
2
II
I
~
I
,
4.7.3.
When gain selector 39 is on +40 dB and attenuator
7 on 0, maximumamplificationcan be obtained.
It
meter 14 then shows -10 dB, which is the limit of
readability.These signals are very weak, but can
neverthelessbe recorded as such withoutdecreasing
the signal·to-noiseratio of the cartridgeand input
circuits.Thus, by using a BrLiel&Kjaer 4133
cartridgewith its preamplifierand QSJP adapter,
the weightednoise level is 30 dB; with a 40 dB
signal the signal-to-noiseratio is 1OdB.
signal-to-noiseratio is always higher than 60 dB,
Signal·to·noiseRatio
is possible to measure signals at about +30 dB;
Intherecord/playbackmode,theweighted
4.8. FrequencyTransposition
Playback of signals recorded at a very low frequency
is difficultbecauseof thesmallnessof the
NAG RA
of the frequencyresponse of the amplifiers.To
analyse signals withafrequencybetween
and35 Hz,setthespeedselector20 on
1.5"=3.81
meter functionselector 12 on RMS SLOW
this positiongives a more accuratereading than
RMS FASTand PEAK,which have too
rapid a characteristic.
Playbackis at
(see 6.).
IV -SJ
playbackhead and the lower limit
crn/s, the filter selector
15"=38.1
em/s
in the usual way
11
on LI N. and
2.5
Hz
Page 12
6.3. Interpretation of the Recorded Signals
It is necessary to fix a reference during recording
so that, when the recorded signals are analysed,
the exactvalue of thesoundlevel can be
determined.
I
6.3.1.Written or Recorded Reference
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
Before recording is begun, the position of the microphone amplifier gain selector
attenuator
or7A) should be noted on the recording data sheet,
or dictated on the third track using the QSCM
microphone.On playback, with METER switch 2
and LINE
will indicate the same value as during recording
and the output voltage will be in proportion to the
meter reading.If the tape is analysed on the recorder itself, it is sufficient to add, in the usual way,
the value shown by the meter to the attenuator
and gain selector readings, which were taken during
recording.If analysis is done with the recorder
connected to exter.nal analysing equipment, the out·
put voltage can be comparedwith the 0 dB
references given in paragraph 6.1., thus making it
possible to determine the fraction of the sound
level given by the meter reading and to calibrate
the equipment.Finally, if analysis is done on a
recorder other than the NAGRA IV-SJ, the same
fraction of the sound level will be deducted from
the tape flux, the 0 dB meter reading corresponding
to 32 nWb/m on the tape.
In all cases, the position of the attenuators and that
of the microphone amplifier gain selector must be
known in order to determine the sound level at the
time of recording.
The accuracy of the meter reading on playback
depends on the quality of the tape used; even if it
is the kind of tape for which the recorder was
adjusted, the difference between the reading on
TAPE and on DIRECT may reach 2dB.
6.3.2.Recorded Internal Reference Signal
This method is more rapid and more accurate, but
still requires written notes or commentaryon the
third track; it can be used to eliminate the playback
level inaccuracy due to the dispersion of the charac-
teristics of a tape of the same type. The reference
·generator built into the recorder applies a calibration signal to the output of the direct amplifier,
without passing through the attenuators.When the
microphoneamplifiergain selectorand the
attenuators are adjusted to obtain a correct recording, the reference signal must be recorded at the
beginning of the tape and note taken of the sound
level to which it corresponds.This signal will be
used on playback for finding the sound level again
by conversion.
(6 or 7) and the vernier attenuator(6A
&
PHONES switch 1 on TAPE, meter 14
(38 or 39), the main
Example:the gain selector of the microphone
amplifier is on +60 dB, the main attenuatoron
+30 dB and the vernier attenuator on 0 dB; record
the reference signal: the meter shows +10 dB; the
reference signal therefore corresponds to a sound
=
level of 60 + 30 + 10
the equipment will be calibrated at +100 dB when
the reference signal is played back.
6.3.3.Recorded External Signal Reference
An acoustic signal with a known sound level can be
used as a reference during recording.The B
pistonphonesupplies a 250 Hz signal at 124 dB
±O.2
dB, and the B &Kcalibrator a 1 kHz signal at
94 dB ±0.3 dB.
Insert the microphone into the sound source and
check the calibration of the recorder by trying to
obtain a deviation on the meter between 0 and
+10 dB, then record this signal noting the position
of the microphone amplifier gain selector and that
of the attenuators.On playback this signal will
rep resent a reference at +124 or +94 dB.
If the signal to be analysed is at a very different
sound level, after calibration has been checked, the
gain selector and the attenuators must be reset in a
position which allows correct recording, and the
positions noted again. On playback the level of the
recorded reference signal no longer corresponds to
+124 or +94 dB; it should be calculated by adding
the difference in decibels between the first and
second reading to these values.
Example: the gain selector is on +80 dB, the main
attenuatoron +40 dB and the vernier attenuator
on 0 dB; using the pistonphone, the reference signal
will be indicated at +4 dB (80 + 40 + 0 + 4
+124 dB) and recorded. The signal to be ana lysed
must be recorded with the gain selector on +60 dB,
the main attenuatoron +30 dB, the vernier
attenuator on 0 dB, and it gives a reading of +10 dB;
its level is therefore 60 + 30 + 0 + 10=+100dB.
Attenuation indication for the reference signal:
80 + 40 + 0=120 dB
Attenuation indication for the signal to be analysed:
60 + 30 + 0
Difference: 90 - 120=-30 dB
Apparent level of the reference signal on playback:
124 - 30=+94 dB
=
+100 dB. During analysis
&
90 dB
K
=
Page 13
I
I
I
I
I
I
I
I
INSTRUCTIONMANUAL
~
I
I
Batteriesand Accumulators
I
4
I
The NAGRAIV-SJ or IV-SJS has space for .12
1.5 V cells (nominal voltage).Batteries conforming
I
to CE I (e.g. R20 type) or ASA (e.q. D or L90 type)
standardsare suitable;their diametershouldnot
exceed1
ween 21
The centralelectrodeis positiveand thecan
negative, with a few exceptions;polarity is generally
shown byEBandesigns. If the batteriesdo not fit
securelyin the box, the cells can be packed with
cottonwool, which will preventthem from producing unwantednoise while the recorder is in use.
If the batteriesare too short and do not produce
the requiredcontact,nickel or bronze(not aluminium) coins can be inserted between the cells. A
mechanicaladapter is available for use with NAGRA
recorders;this can be fixed to the contactswhen
cells shorterthan the minimumlengthare used
consistently.
1.Power Supply Voltage
New carbon-zincbatteriessupply a total voltage of
18 V.The recorderwill still functioncorrectly
with 12 V at 15 ips (38 cm/s) and 11 V at the three
low speeds, when it is in perfect conditionand wor-
king at a normal temperature.The built-in voltage
stabil izer means that the functioningof the recorder
does not depend on the unstabilizedsupply voltage,
exceptduringfast wind whichis at a speed in
direct proportionto the supply voltage.
2.Danger of Polarity Inversion
A diode connectedin parallel on the power supply
will short circuitit if polarityinversionoccurs.
The dischargecurrentmay overheatthe wiring
insulation,which disintegratesand producescor-
rosive agents.2,5A fuses inserted in the battery box
5
/
" (33.5 mm) and they should be bet-
16
\132"
(59.5 mm) and 2
breaks the circuit; this fuse should be replaced
j
5/
" (62.5 mm) long.
32
if the recorderstill does not work after the cells
have been replaced in the correct order.
3.Check on SupplyVoltage and Conditionof
the Batteriesor Accumulators
Set meter functionswitch 12 on BATT. and main
switch 4 on RECORD.The red needle of meter 14
shows the unstabilizedvoltage expressedfor one
cell (VOLTS/CELL);the total voltage is obtained
by multiplyingthis reading by 12. Simultaneously
the green needle indicatesthe voltage requiredby
the motor,with the same reductionfactor;the
wider the angle between the two needles, the greater
the voltage reserve.
The index at 1.25 V on the scale marks the mini-
mum voltage at which manganese dioxide batteries
should be rechargedso that the discharge/recharge
cycle can be repeated several dozen times.
SPEED
signal when the recorder is in operation:it shows a
white segment when voltage and speed are correct,
but turns black as soon as the supply voltage falls
below the minimumadmissible value.
4.OperatingConditions
The following data have been extractedfrom docu-
mentationobtained from various suppliers.The list
of makes quotedhere is not exclusive;the manu-
facturersmentionedare those which providethe
most accurateand readily-availableinformation.
KUDELSKI S.A. does not accept any responsibility
for the degree of accuracyof the values indicated.
In general,thr, performanceof a batterycell or
accumulatordependslargely on the conditionsand
length of storage before use. Care should therefore
be taken when suppliers are selected
&
POWER indicator16 gives a warning
•
Page 14
L
5.Leclanche Standard Batteries(carbon-zinc)
These batteries are light, inexpensive and sold every-
where. Their capacity varies considerably, depend-
ing on how they are used: it is high with low current,
but low with high current and acceptable with an
average current of about 350 mA, if periods of use
are interspersed with rest periods during which the
cells can depolarize (e.g. 4 hours use every 24 hours).
Normally the batteries can be used at temperatures
from 32° F (0° C) to 122
special types can be used at a lower temperature.
If batteries are stored at or below 68
their shelf life should be more than 12 months,
with remaining energy content 75 to 90%. This is
reduced to three months when the storage temperature is "04° F (+40° C). Above 122
batteries deteriorate rapidly. Cold storage produces
excellent results and certain cells retain their full
capacity if deep-frozen.
A carbon-zincbattery is considered to be completely discharged when the voltage at its terminals
falls to 0.9 V with normal current flow.
6.Manganese Dioxide Alkaline Batteries
Of more recent design, these batteries have a higher
capacity, with the same current, than carbon-zinc
batteries.They can be used between 4
and 158
24 months at 68° F (+20° C) and even for more
than 12 months at 113° F (+45° C) according to
MALLORY. The discharge current is constant and
does not require rest periods as there is no need to
depolarize. However, these batteries are about 50%
heavier and cost more than the standard type. They
are suitable for use when:
0
F (+710C) and stored for more than
- the temperatureis unfavourable for carbonzinc batteries
- a long storage period is required
- the ratio of weight or volume to recording
hour must be as low as possible (ease of trans-
port and forwarding)
- the recorder is used for long uninterrupted
periods
thereis high powerconsumptionusing
measurementmicrophones and preamplifiers
with a heating circuit.
0
F (+50°
CI,
and certain
0
F (+20° C)
0
F (+50° C)
0
f
(_20° C)
charging the cells beyond this limit, thus shortening
their life. A completely discharged cell can also be
recharged, but only once or twice.
Warning
WONDE R recommendrecharging their battery
cells: MALLORY forbid it and warn the user of the
danger of explosion.EVEREADYproducea
special cell which can be recharged.
Before recharging manganese batteries it is absolutely essential to consult the manufacturer or supplier
to make sure that the type used lends itself to this
procedure.
7.Mercury Cells
The capacity and shelf life of these cells are greater
than for manganese batteries.However, they are
heavier and more expensive and they do not perform so well at low temperatures, their lower limit
being 50
types.
In the majority of cases polarity is inverted - the
can is the positive pole - and a mechanical adapter
is required for using the batteries with a NAGRA
recorder; the only known exception is WONDE R
Pilat which has conventional polarity. As there is a
high risk of inversion, the polarity of mercury
batteries should be determined very carefully.
The voltage at the terminals of mercury cells
remains almost constant at 1.2 V during discharge;
it istherefore impossible to estimate their remaining
capacity by measuring their voltage.
8.Danger of Leakage
Electrical energy is liberated through a chemical reaction which fundamentally alters the constituants
of the battery cell and, in particular, attacks the
can. When the cell is completely discharged, it may
leak a corrosive liquid which can cause serious
damage to the inside of the recorder. The batteries
should therefore be checked frequently;if the
recorder is not going to be used for several weeks,
the batteries should be removed.
Leak-proof batteries are available which almost
completely eliminate the risk of leakage.
0
F (+100C]. except for certain special
[
r
[
I
I
I
I
Some manufacturersindicate that it is possible to
recharge their manganese batteries under certain
conditions;WONDE R sanctions recharging their
manganese batteries when their charge falls to 80%
of their total capacity.Voltage per cell is then
1.25 V and this value is indicated by an arrow on
the VOL TS/CELL scale of meter 14.
Recharging can be done with a maximum current
equivalent to one fifteenth of the nominal capacity,
i.e. 0.5 A fora 7.5 A cell; charging should be stopped
when the voltage at the cell terminals reaches
1 fiR to 1.7 V. It is important not to continue
9.Nickel-cadmium Accumulators
The information below is again based on docurnen-
tation obtainedfrom manufacturersand is an
indication only, as the evaluation criteria used are
different in each case.
Length of Life
The essential advantage of accumulators is that they
have a long life. Even if only 100 charge/discharge
cycles can be obtained, the cost per hour of operation is approximatelyone-tenth that of battery
Page 15
12. Conclusion
Generally, since battery or accumulator cells are
chosen according to the power consumption of a
given recorder, the following uses are possible:
- NAG RA IV S-J plus accessories, with .accumulators or with mercury or dioxyde manganese batteries
- NAGRA IV S-Jwithoutaccessoriesor
NAGRA IV S-JS, possibility of using carbonzinc battery cells.
Leak-proof battery cells are preferable.A PAR
charger is recommended for recharging accumulators as they do not have to be removed from the
if
recorder
this accessory is used.
m
Average
Current
240mA
310mA
400mA
460mA100% RECORD
620mA100% RECORD
765mA
Recorder
Setting in
Relation to
Length of
Use
50% TEST;Line input (without microphone)
50% RECORD
100% RECORDline input
lor Fast Wind
or 50% TEST!Microphone inputs with 1 OSJA-B K amplifier
50% RECORD2 QJPA preamplifiers with heating
100% RECORD
or Fast Wind
or Fast Wind
or Fast Wind
100% RECORD
or Fast Wind
TOTAL LENGTH OF
OPERATING CONDITIONS
Inputs and Accessories
4 Hours
every
24 Hours
Eveready 1150IEveready E95Accumulators
Carbon· zinc: Manganese·
BatteriesdioxideCapacity
10 h25 h
6h22 h
-
Microphone inputs with 1 QSJA-BK amplifier
2 QJPA preamplifiers with heating
Microphone input with 1 B & K 2619 or 2618
preamplifier with heating, QSJP adapter and3h11 h
QSJA·BK microphone amplifier
Microphone inputs with 2 B & K 26 19 or 261 B
preamplifiers with heatinq, QSJP adapters and
QSJA·BK amplifier
Microphone inputs with 2 B&K 2615 preamplifiers, QSJP adapters and OSJA·BK
amplifier
4.5h5h
-
-
use
Continuous Use
Nickel·cadmium
I
I
Batteries2-2.5 Ah
9h
6.5 h
14,5h
4.5 h
5.5 h
3h
3h
2h
Capacity
4Ah
17 h
13 h
10h
9h
6.5 h
5h
Page 16
NAGRAIY.SJ
configurator
L
[
[
[
[
[
[
Synchronization
SlO13400
SlO-3
GClS16300
OSV-2
OSlS16350
Automatic speed synchronizer
Synchroniseur automatique de vitesse
13419
Crystal pilot generator for SlO
Generateur piloteaquartz pour SlO
Adapter for connecting SlO to NAGRA IV-SJ
Adaotateur
14600
Manual speedvariator
Variateur manuel de vitesse
Synchronizer for NAG RA IV-SJ
Synchroniseur pour NAGRA IV-SJ
pour
la connection SlO NAGRA IV-SJ
f
Internal electro accessories
OFMS 06780 Frequency meter for 50 Hz pilot signal
QSGX
QSJC 01128 Universal power supply for measuring microphones
QSJASKAmplificateura2 canaux pour prearnpliticateur QSPB
OSJA
BKAmplificateura2 canaux pour preamplificateur BK
OSJAMKH
Frequence-rnetre pour signal pilote 50 Hz
Frequency meter for 60 Hz pilot signal
06781
Frequence-rnetre pour signal pitote 60 Hz
06698 Crystal pilot generator for 50 Hz
Generateur piloteaquartz 50 Hz
Crystal pilot generator for 60 Hz
06699
Generateur oitoteaquartz 60 Hz
Alimentation universelle pour microphones de mesure
2-channel amplifier for QSPB preamplifier
01165
2-channel amplifier for BK preamplifier
01170
01175 2-channel amplifier for MKH 110 microphones
Amplificateurs il2 canaux pour microphone MKH 110
Modulation
OSPB 11001
QSJP 11025
QSJP- 11050
GR
QJPA
11075
QCJ-
11902
MKH
16450
QSSF
OCJE 11900
QCJC
11901
16001
QSCM
16475
OSSC
Preamplifier for BK microphone cartridges
Preamplificateur pour microphoneacapsule BK
Adapter for connecting BK preamplifiers to NAGRA IV-SJ
Adaptateur pour connecter les preamptlficateurs Bk
Adapter for connecting GR preamplifiers to NAGRA IV-SJ
Adaotateur pour connecter les prearnplificateurs GR au NAGRA IV-SJ
Preamplifier for BK measuring cartridges
Preamplificateur pour capsulesde mesure BK
Cable for connecting MKH 110 microphone to NAGRA IV-SJ
Cable pour connecter les microphones MKH 110 au NAGRA IV-SJ
Amplifier with balanced outputs
Amplificateur avec sorties tlottantes
Line input cable with banana plugs
Cable d'entres ligne avec fiches banane
CUE input/output cable
Cable d'entree/sortie CUE
Commentary microphone with AlC
Microphone de commentaire avec RAS
Synchronizer for slide projector
Synchroniseur pour projecteur de diapositives
iau
NAGRA IV-SJ
[
[
[
[
[
(
I
Page 17
NAGRAI\l..SJ
configurator
[
[
Power supply
ATN-2
OCAS 98001
OCAW
PAR
PPO
PO
PA-R98251
PA-498254
AST
Carrying eases
OHP14120
OHC14125
OHTP 99009 Standard carrying casewith pocket
OHTRC 99220 Leather cover for OSET
Mains power supply 110-250 V with pilot signal output
14350
Alimentation secteur 110-250 V avecsortie signal pilote
Mains cable with Swissplug
Cable d'alimentation secteur avec fiche suisse
98003 Mains cable without mains plug
Cable d'alimentation secteur sansfiche secteur
13200
Charger for PA type rechargeable cells
Chargeur pour accumulateurs du type PA
14150 Multiple connection box
Bolte de derivation
98202 Set of 12 standard cells
Jeu de 12 piles standard
Set of 15 rechargeablecells withextension 2,5 Ah
Jeu de 15 accumulateurs avec rallonge 2,5 Ah
Set of 12
Jeu de 12 accumulateurs 4 Ah
Stabilized power supply for measurements
90400
Alimentation stabilisee de laborataire
Carrying handle
Poignee
Spare carrying strap for NAGRA IV-SJ
Courraie de rechange pour porter Ie NAGRA IV-SJ
Saooche standard avec poche
Cauvercle de sacachepour OSET
4 Ah rechargeable cells
E)(ternal electro accessories
OGB14001 10 1/2" reel adapter
OCA
OGBC 14005
OGBN 14006
OGBA 14007 AEG-type hub holder
OSM14700
IACC17910
OCAS 98001 Mains cable with Swiss-type plug
OCAW 98003 Mains cable without mains plug
Mechanical accessories
OTIM14650 Tape driven timer
OLEN
OAAC 06260 Tape cleaning blade
MAG
OSH
Adaotateur grande bobine 267 mm
Start-stop cable for remote controt
14102
Cable start-stop pour commandeadistance
Normal 8 mm cinespool holder
Parte-bobine cinema (standard I
NAB-type hub holder
Porte noyau type NAB
Porte noyau type AEG
Field monitor and amplifier
Maniteur-amplificateur de reportage
Removable cell compartment for OSM and IS
Magasin arnovible d'accumulateurs pour OSM et IS
Cable d'alimentatian secteur avec fiche suisse
Cable d'alimentatian secteur sansfiche secteur
Compteur temps eruralne par la bande
14655 Tape driven metrical counter
Compteur rnetrique entralne par la bande
A.deur de bande
9OBOI
90802 Electronically-controlled degausser 110 - 117 V
14130 Lid when using 7" reels
,
Electranically-contralled degausser220 - 240 V
Demagnetiseur Acommande electronique 220 - 240 V
Demagnetiseuracommande electronique 110 - 117 V
Couvercle pour I'emploi de babines 178 mm
[
[
[
I
I
I
Page 18
I
BACKGROUNDNOISE
Correspondinglevel with
Bruel&Kjaer cartridge
,
J
I
I
Potentiometerposition "K"-------------
Linear measurement
20 Hz - 200 kHz
Measurement weighted
according to ASA A
BRUIT DE FOND
Position du potentiornetre"K"
Mesure lineaire
20 Hz - 200 kHz38~ V
Mesure ponderee
selon ASA A
10J..!V
1/2"1"
+4 dB+4dB
44 dB20 dB
32 dB10 dB
Niveau correspondantavec
capsules Brliel&Kjaer
1/2"
+4 dB
44 dB
32 dB
+4 dB
20 dB22 dB
10 dB
1"
OdB
22 dB
14 dB
o
dB
14 dB
STOE RSPAN NUNG
"K" Potentiometerposition -------------
Linearmessung
20 Hz - 200 kHz
Gediimpfte Messung
nach ASA A
11.
I
The QJPA preamplifieris calibrated
in order to obtain an average frequencyresponsefor 1/2" and 1"
cartridges(R10LF
possible, for a given measuring cartridge to betterthe very low fre-
quency range by adjusting an internal
element of the QJPA. In this case,
the frequencyresponse will not be
as good with other cartridges.
=
2,7kU).It is
1/2"
+4 dB+4 dB
44 dB20dB
32 dB
Le QJPA est regie de sorteaobtenir
une courbe de reponse moyenne pour
les capsu les 1/2" et 1" (R lOlF
2,7kn).II est possible,pour une
capsule de mesure donnee, d'arneliorer la partie TBF du spectre en ajustant un et.~ment interne du QJPA.
Dans ce cas, la courbe de reponse
sera evidemmentmoins bonne pour
une capsule differente.
EntsprechenderPegel mit
Kapseln Brliel&Kjaer
10 dB
Der QJPA ist zur Verwendung von
112"
und l"-Kapseln fur einen mittle-
=
ren Frequenzgang eingestellt. (R10lF
=
2,7kn).Fur Kapseln mit gegebenen Messwerten ist es moglich. den
sehr tiefen Frequenzbereichdurch
Anpassung eines internen Elementes
des QJPA zu verbessern. In diesem
Fall wird [edoch bei Verwendung
einer andern als der gemessenen Kap-
1"
OdB
22 dB
14 dB
Page 19
L
I
I
QSJP
Adapter for Bru
et
& Kjeer Preamplifiers
I
ENGLISH
The OSJPis an external accessory for the NAGRA IV-SJ which
connects the Bruel
type preamplifier,as well as the
2615 and, if desired, the 2618 and
2627, to the recorder; the latter
shouldbeequippedwiththe
OSJA-BK microphone amplifier and
the OSJC power supply.
The adapter is fitted with a plug
which can be connected to a microphone input of the NAG RA and a
Connector corresponding to the plug
of the Bruel
The K factor of the Bruel & Kjaer
cartridge used can be directly com-
pensatedusing the potentiometer
with a
&
-2 dB to +4 dB scale.
&
Kjaer 2619
Kjaer preamplifiers.
FRAN~AfS
Le QSJPest un accessoire externe du NAGRA IV-SJ qui permet
d'utiliserIe prearnplificateurtype
2619, ainsi que Ie type 2615 et, Ie
cas echeant, les types 2618 et 2627
avec I'enregistreur.Celui-ci doit
etre equipe de I'amplificateurde
microphoneOSJA-BK et de l'alimentation QSJC.
Cet adaptateur est muni d'une fiche
qui se branche
phone du NAGRA et d'une prise
correspondant
amplificateurs
Un potentia metre gradue de
+4 dB permet de campenser directe-
ment Ie facteurK de la capsule
Bruel&Kjaer utilisee.
a
une entree micro-
Ii
la fiche des pre-
Bruet
&
Kjaer.
-2
DEUTSCH
Oer QSJPist ein externes Zubeher zum NAGRA IV-SJ, mit welchem der Bruel&Kjaer Vorverstarker Typ 2619, sowie der Typ 2615
und gegebenenfalls die Typen 2618
und 2627 an das Bandgedit anzuschliessen sind. Dieses muss mit dem
Mikrophon-Verstarker OSJA-BK und
der Speisung QSJC ausqerustet sein.
Der Adapter ist versehen mit einem
Stecker,passend zur Mikrophoneingangsbuchse des Bandqerates und
mit einerBuchse passendzum
Stecker des Bruel
starker.
a
Ein van
tentiometererrnoqlicht die direkte
Anpassung an den K-Faktor der verwendeten Briiel & Kjaer Kapsel.
-2
&
bis +4 dB geeichtes Po-
Kjaer Vorver-
Page 20
I
I
Plug-in Module for
Microphone Amplifier
QSJA-BI<
NAG RA
IV-SJ
I
I
I
I
I
I
I
n
I
I
,
I
,
ENGLISH
The QSJA-BKis a switchablegain
amplifier,for capacitormeasuring
microphones,which can be plugged
in inside the NAG RA. This acces-
sory makes it possible to use
&
Kjaer 2619, as well as 2615 and,
if desired,2618 and 2627 type pre-
amplifiers with the QSJP adapter, or
the GeneralRadio1560
amplifierwith the QSJP·GRadapter.
The amplifier,preamplifiers,adap-
ters and cartridges can functiononly
when the QSJG microphonepower
supplyis installedin the recorder.
P42
Bruel
pre-
FRANCAIS
Le QSJA-BK est un amplificateur
gain commutablepour microphone
de mesure
chableal'interieur
accessoirepermet
amplificateur
2619, ainsi que Ie type 2615
cas echeant, les types 2618 et 2627
avecl'adaptateurQSJP,ouIe
prearnplificateurGeneralRadio
1560P42avecI'adaptateur
QSJP·GR.
L'amplificateur,lesprearnplificateurs,adaptateurset capsulesne
peuvent fonctionnerque si I'alimentationde microphoneQSJGest
mantee
streur.
a
condensateur,enfi-
du NAGRA. Get
d'utiliser
Bruel
&
Kjaer type
a
l'interieurde l'enregi-
Ie
pre-
et,
DEUTSCH
a
Der QSJA·BK ist ein Verstarkermit
schaltbarerVerstarkunq fUr Konden-sator-Messrnlkrophoneund ist im
Innerendes NAG RA eingesteckt.
Mit diesem
gende Einheiten verwendetwerden:
BrLiel & Kjaer VorverstiirkerTyp
Ie
2619. sowie auch 2615 und gegebenenfalls2618und 2627mit dem
AdapterQSJP. oder GeneralRadio
Vorverstarker Typ1560 P42 mit
dem Adapter QSJp·G R.
Der Verstarker,die Vorverstiirker,
AdapterundMikrophonkapseln
werden durch die Mikrophonspeise-
EinheitQSJC gespeist,die in das
Inneredes Tonbandgeriiteseinge-
steckt wird.
Zubehor konnen fol-
Page 21
Equivalent input noise
A. Linear 20 Hz to 20 kHz
B. ASA A weighted
A
Noise level on
+40 dB and 1/
Corresponding
sound level with
a
12.5mV/N/m
cartridge24dB17 dB
Saturationlevel on
C. Maximum input voltage
D. Corresponding sound level
+80 dB position
+60 dB position
+40 dB position
"2.5/lV1.1 /lV
2
2
1f2"
C
28
0.4
40mV
POSition
V
V
B
D
165dB
128dB
108dB
Bruit de fond
A. mesure lineaire de 20 Hza20 kHz
B. mesure ponderee ASA A
A
Tension de bruit
rarnenee
en position +40 dB
et
Niveau sonore
correspondant
avec une capsule
de 12,5 mV/N/m
de sensibitite24dB17dB
Niveau de saturationen position
\11"
C.tension d'entree maximale
D.niveau sonore correspondant
a
l'entree,
1f2"
pos. +80 dB
pas. +60dB
pos. +40dB
2,5/lV1,1 JlV
2
C
28
V
0,4V
40mV
B
D
165dB
128dB
108dB
Rauschen
A.
linear von 20 Hz bis 20 kHz
B. ASA A bewertet
A
Rauschspannung
auf den Eingang
bezogen, in Stetlunq
+40dB und Ih" der
Schalter2,5/lV1,1 JlV
Entsprechender
akustischer Pegel
mit einer Kapselempfindlichkeitvon
12,5mV/N/m224dB
Ubersteuerungspegelin
!f2"
C. maximale Spannung
D. Entsprechender akustischer Pegel
C
St. +80 dB
St. +60dB
St. +40 dB
28
0,4
40mV
V
V
B
17 dB
Stellung
D
165dB
128dB
108dB
I
I
n
1
(
Dimensions: 2%" x 1%"x1"
67x58x28 mm
Weight: 3 oz - 80 9
CARTRIDGE
CAPSULE
KAPSELN
BK 1/8"
MECHANICAL ADAPTER
ADAPTATEUR MECANIOUE
MECHANISCHE ADAPTER
[IDlI]
BK
1/4"
4136
BK
1/4"
!IDID
BK 1/2"
~4134
4149 4163
Dimensions: 67 x 58x28 mm
Poids: 80g
PREAMPLIFIER
PREAMPLIFICATEUR
VORVERSTARKER
BK 2618
BK 2615
BK 2619
Abmessungen: 67x58 x 28 mm
Gewicht: 80 9
ELECTRICAL ADAPTER
AOAPTATEUR ELECTRIOUE
ELEKTR ISCHER ADAPTER
t-+-t--I
QSJP-BK
II
1/
II
t--:I'-I....-t
II
II
NAGRA IV-SJ
QSJA-B K
f
(
II
II
l
Page 22
f
f
r
J
I
I
Amplifierfor Sennheiser
M KH
QSJA-MI<H
110
Microphone
I
J
I
n
I
I
I
,
1
ENGLISH
The OSJA-MKHis an amplifier
which can be plugged in inside
theNAGRAIV-SJsothat
Sennheiser MKH 110 and 110-1
measuring microphones can be used.
This accessory has two fixed gain
amplifier channels. The sound level
is obtained by adding 60 dB for the
MKH 110and 80 dB forthe
MKH 110-1 to the readings given by
the NAGRA.The amplifieralso
makes it possible to supply power
direct to the microphone from the
NAG RA withoutusing the OSJC
power supply.The dynamic of the
microphone is not affected by the
use of the amplifier.
FRAN9AIS
Le OSJA-MKH est un amplificateur enfichable
NAGRA IV-SJ qui permet d'utiliser
lesmicrophonesdemesure
Sennheiser MKH 110 et 110·1.
Cetaccessoire comportedeux
canaux d'amplification
Le niveau sonore s'obtient en ajoutant60 dB aux indicationsdu
NAGRA pour Ie MKH 110 et 80dB
pourIe MKH 110-1.II permet
d'autre part d'alirnenter directement
Ie microphoneapartir du NAGRA
sans utiliser I'alimentationOSJC.
La dynamique du microphone
pas alteree par les performances de
I'amplificateur.
a
l'interieurdu
a
gain fixe.
ri'est
DEUTSCH
Der
OSJA-MKH ist ein Verstarker,
im Innern des NAG RA IV-SJ einsteckbar, der fur die Verwendung
der Messmikrophone MKH 110 und
MKH 110·1 von Sennheiser vorge-
sehen ist.
Dieses Zubehor enthalt zwei Kanale
mit einer festen Verstarkunq.
akustischen Pegel erhalt man durch
Addition von 60 dB fur MKH 110
und 80 dB fur MKH 110·1 zur An-
zeige des NAGRA Gerates.Die
Mikrophone werden mit diesem Ver-
starker vom NAGRAIV-SJ ohne
Verwendung der Speiseeinheit QSJC
gespiesen. Die Dynamik des Mikro-
phons wird in keiner Weise vom
Verstarkerbeeintrachtiqt.
Den
,
Page 23
The MKH 110 preamplifiercan be
connected to the microphone inputs
by means of the QCJ·M KH input
cable.
Le microphone MKH 110sebranche
a
une entree microphoneaI'aide du
cable QCJ-MKH.
Das MikrophonMKH 110 wird an
eine Mikrophoneingangsbuchsemit· .
tels des Kabels QCJ-MKHanqeschlossen.
SPECIFICATIONS
Current consumptionunloaded
11 mA
Current consumptionwith 1 microphone19mA
Frequency response
2.5 Hz-35 kHz ±0.2 dB
Equivalent input noise
A. linear from 20 Hz to 20 kHz
B. ASA A weighted
A
Noise level
Corresponding sound
level with M KH 110
microphone, referred
to 2.1O-sN/m
Saturation sound level
with MKH 110
with MKH 110-
QCJ·MKH connecting cable
Dimensions:
Weight: 1oz - 22 9
2
length
2
Y4"x21h"
60x67mm
12.uV
30dB25dB
i
41h
ft -
7pV
130dB
150dB
1.50 m
SPECIFICATIONS
Consommationitvide11 mA
Consommationen charge
avec 1 miero phone19 mA
Bande passante
2,5 Hz-35 kHz ±O,2 dB
Bruit de fond
A. mesure lineaire de 20 Hzit20 kHz
B.
rnesureponderee ASA
B
Tension de bruit
rarnenee
de
Niveau sonore cor-
respondant avec
microphone MKH
110,
2.1O-sN/m230dB25dB
Niveau sonore de saturation
avec MKH 110130dB
avec MK H 110-1150 dB
Cable de raccordement QCJ-MKH
Dimensions: 60x67 mm
Poids: 22g
it
l'entree
l'amplificateur
rapporte
a
A
AB
12/N
longueur 1,50 m
7
pV
TECHNISCHEDATEN
Stromverbrauchohne Mikrophon
11 mA
Stromverbrauchmit einem Mikrophon19mA
Frequenzgang
2.5 Hz bis 35 kHz bei ±O,2 dB
Rauschen
A. linear von 20 Hz bis 20 kHz
B . bewertet ASA A
A
Rauschspannung
auf den Verstarker-
eingang bezogen12J.1V
Entsprechender
akustischer Pegel
mit dem Mikrophon
MKH-l10,auf
2.10-5N/m
bezogen30 dB
Obersteueru ngspege
mit MKH 110
mitMKH110-1
Anschlusskabel QCJ·MKH
Abmessungen: 60 x 67 mm
Gewicht: 22 9
2
I
Lange 1,50 m
7pV
25dB
130dB
150dB
B
Page 24
••
The NAGRA IV-S and IV-SJ tape recorders may be fitted with a third
track for the recording and playback of
a pilot signal which will permit subsequent synchronization.In addition to
the pilot signal, or in its place, the
third track can receive a commentary
for identifying the sequences recorded
on the two modulation tracks, or gi·
ving directives for the setting up of
these sequences; for instrumentation
application, the commentarycould include instructions in order to analyze
the recordings.
The QSCM microphoneis connected
to the CUE socket of the tape recorder.
A commentarycan be recorded at two
different stages:
- during the recording of the modulation tracks, with or without simulta-
neous pilot signal, all previous information being erased on the three
tracks,
- during the playback of the modulation tracks, with partial erasing of the
signals previously recorded on the pi-
lot track.
The microphonesystem is mounted on
the housing which contains the preamplifier and the automatic level control;
the latter ensuresapractica lIy constant
output voltage when the input level varies from -20 to +10 dB in relation to
the nominal sensitivity. A high-pass filter cuts the frequencies below 250 Hz
to avoid any influence on the pilot si-
gnal in case of simultaneousrecording.
In spite of the relatively low carrier
used for the FM recording, the upper
limit of the bandwidth enables excellent speech reproduction. The pushbutton connects the output of the preamplifier to the correspondingterminal of the Tuchel plug and turns on
the FM modulator of the third track
by connectingit to the tape recorder
supply.
Les rnaqnetophonesNAGRA IV-S et
IV-SJ disposent d'une trolsisrne piste
pour I'enregistrementet la lecture d'un
signal pilote, qui permettra une synchronisation
gnal pilote, ou a sa place, la troisierne
piste peut recevoir un commentaire
destineaidentifier les sequences enre-
qistrees sur les deux pistes de modula-
tion, ouadonner des directives pour
Ie montage de ces sequences; en metrologie, Ie commentairepourra cornporter des instructions pour Ie depouille-
ment des enregistrements.
Le micro QSCM se branche ala prise
CUE du rnaqnetophone.L'enregistrement du commentaire peut se faire a
deux stades differents :
- pendant I'enregistrementdes pistes
de modulation, avec ou sans signal
pilote sirnultane, toute information
anterieu re etant effacee su r les trois
pistes.
- pendant la lecture des pistes de modulation, avec effacement partiel des
signaux enreqistres anterieurernent
sur la piste pilote.
La capsule microphoniqueest montee
sur Ie boitier qui contient Ie preamp
ficateur et Ie regulateur automatique
de sensibilite: ce dernier assure une ten-
sion de sortie pratiquementconstante
lorsque Ie niveau d'errtree varie de
ulterieure.
En plus du si-
ll-
-20 a +10 dB par rapport ala sensibili-
te nomina Ie. Un filtre passe-haut coupe
les frequencss inferieures a 250 Hz,
pour
eviter
toute influence sur Ie si-
gnal pilote en cas d'enregistrementsi-
rnultane, Malgre la porteuse relativement basse utilisee pour I'enregistrement en modulation de frequence, la
limite superieure de la bande passante
permet une excellente reproduction
de la parole. Le bouton-poussoirconnecte la sortie du prearnplificateurala
broche correspondantede la fiche
Tuchel, et met en service Ie modulateur FM de la troisierne piste en Ie
cordant a I'alimentationdu magnetophone.
rac-
Fur die Aufzeichnungund Wiedergabe
eines zur spateren Synchronisationbestimmten Pilotsignales, steht bei den
TonbandqeratenIV-S und IV-SJ eine
dritte Spur zur Verfuqunq. Auf dieser
Spur kann, zusatzlich zum Pilotsignal
oder an dessen Stelle, ein Kommentar
aufgenommenwerden, welcher die aufgezeichnetenSequenzen identifiziert
oder fur die spatere Montage bezeich-
net; bei Messdaten-Aufnahmenkon-
nen Anweisungen fUr die Auswertung
aufgenommenwerden.
Das QSCM-Mikrophonwird an der
CUE-Buchse des Tonbandqerates angeschlossen. Die Aufzeichnung eines
Kommentareskann zu den zwei folgenden Zeitpunktenstattfinden:
- bei der Aufnahme der Tonspuren,
mit oder ohne Pilotsignal; dabei werden aile fruher aufgenommenenSi-
gnale auf den drei Spuren geloscht;
- bei der Wiedergabe der Tonspuren,
wobei die auf der Pilotspur vorhande-
nen Signale teilweise geloscht werden.
Die Mikrophonkapselist auf dem
hause
montiert, das den Vorverstiirker
und den automatischenEmpfindlichkeitsregler enthalt. Dieser Ernpfindlichkeitsregler ergibt eine praktisch
konstante Ausgangsspannung,wenn
der Eingangspegel in Bezug auf die
nominale Empfindlichkeitvon - 20 dB
bis +10 dB variiert. Ein Hochpassfilter
sperrt die tiefen Frequenzen unterhalb
von
250
Hz, damit bei gleichzeitiger
Aufzeichnungdas Pilotsignal nicht beeinflusst wird. Trotz des relativ niedrigen Traqers bei der FM-Aufzeichnung,
ist die obere Grenzfrequenz
ausgezeichneteSprachwiedergabe
reichend. Durch die Drucktaste wird der
Ausgang des Vorverstarkersan den ent-
sprechenden Anschluss der Tuchel-
Buchse gelegt, und dem FM-Modulator
der dritten Spur wird die Speisespannung des Tonbandqerateszuqefuhrt.
fur
Ge-
eine
aus-
SPECI FICA TlONS
Normal output voltage with automatic level control 700 mV, determining a frequency deviation of ±20
Operating range of the automaticlevel
control from 3 to 100 ,ubar
Stabilized supply voltage -10 V,
sumption 2.5 mA
Dimensions
cable length 4' 8"
Weight with cable and plug 7 oz
4 3/4x1 5/8x1 1/8 ",
%
con-
SPECIFICATIONS
Tension nominale de sortie avec
glage automatiquede sensibilite
700 mV, determinantune excursion
de
frequence
Plage de regulation automatiquede la
sensibi lite de3a 100 IJbar
Tension d'alimentationstabilisee -10V,
consommation2,5 mA
Dimensions 120x40x28 mm, cable
de 140 cm
de ±20
%
re-
TECHNISCHE DATEN
Nominale Ausgangsspannungmit
automatischemEmpfindlichkeitsregler
700 mV; diese Spannung ergibt einen
Frequenzhubvon ±20%.Regelbereich
des automatischenEmpfindlichkeitsre·
gler: 3 bis 100 pbar. Stabilisierte
Speisespannung
2,5mA
Aomessungen 120 x 40 x 28 mm,
Kabel 140 cm
-10
V, Stromverbrauch
Page 25
recorded,with about 0.001 % accuracy.
The QSV2 speed varier can be connectedtotheSPEEDVARIER
INPUTwhenit is necessaryto
extendthe synchronizationrange
(±12%).
The meter gives two readings:
- if the NAGRA SPEED switch is
on FREE, i.e. without speed slaving,
it indicatesthe frequencyerror between the playbackpilot signal frequency and that of the svnchronization signal.One completeoscilla-
tion of the needle left/right/left,in
two seconds,indicatesa speed
ference of 1%.
- if the sameswitchis set on
SLAVE,the synchronizeradjusts
the tape speed, slaving the playback
pi lot signal to the referencesignal.
The meterneedle then shows the
phase differencebetweenthe two
signals and should not oscillate.
If the desired speed correctionis
beyondthe slaving capabilityof the
device(±3%),themeterneedle
begins to oscillate; use of the QSV2
speed varier will extend the slaving
range by ±12%.
ThePILOTLEVELindicator
becomesblack if there is no pilot
signal or it is not sufficientfor good
synchronization.
dif-
egale la
precision de I'ordre de 0,001%.
La deuxierneprise d'entree SPEED
VARIERINPUT est destinee
voir
lorsqu'ilest necessaire d'elarqirla
plage de synchronisation(± 12%).
Le qalvanornetredonnedeux indio
cations:
- en positionFREE du commuteteurNAGRASPEED,c'est-a-dire
sans asservissementde vitesse,il
affiche t'ecart entre la frequencedu
signal pilote lu et celie du signal de
synchronisation.Une oscillation
complete de I'aiguille gauche/droite/
gauche en deux secondes correspond
a
une ecart de vitesse de 1%.
- en positionSLAVEdu rnerne
commutateur,Ie synchronisateur
regie la vitesse de defilementde la
bande,en asservissantIe signal pi-
lotelu ausignalde reference.
L'aiguilledu qalvanometreindique
alors I'ecart de phase entre les deux
signaux;elle ne
NAGRA to make the playback pilot
signal synchronouswith the pilot
referencesignal received by the
recorder.
I
The OSLS can be connected to the
PILOT
hand side of the NAGRA IV-S or
IV-SJ.
The synchronizationsignal must be
applied to the PILOT INPUT con-
nectorwhichalsocarriesthe
reference signal from the internal
crystalpilotgeneratorof the
NAG RA; this signal can be used tor
synchronization.This offers the
possibility of playing back the signal at the speed at which it was -
&
CUE inputs on the right-
Accessoire externe de synchronisation qui permetde modifier la
vitesse de defilement du NAGRA
pour rendre Ie signal pilote lu synchroneavec Ie signal pilate de
referenceentrantdans l'appareil.
Le OSLS se raccorde aux prises
PILOT et CUE situees sur Ie cote
droit du NAGRA IV-S au IV-SJ.
Le signal de synchronisationdoit
etre introduitpar la prise PILOT
INPUT sur laquelJe arrive egalement
Ie signal de reference du generateur
a
quartz interne du NAGRA, qui
peut etre utilise comme signal de
synchronisation.Cette possibilite
permet d'obtenir
signal dont la vitesse de defilement
FRAN~AIS
a
la lecture un
DEUTSCH
ExternerSynchron isator, welcher
erlaubt die Bandlaufgeschwindigkeit
des NAG RA-Gerates zu verandem,
urn das abgetastete Pilotsignal mit
einem externen Bezugssignal zu synchronisieren.
Der QSLS wird an den Buchsen
PILOT und CUE auf der rechten
Seite des NAGRA IV-S und IV-SJ
angeschlossen.
Das abgetasteteSynchronisationssignal wird uber den Stecker PI LOTINPUTeingefUhrt;am gleichen
Stecker erscheint das Bezugssignal
des im NAGRA Tonbandgeriites eingebauten Ouarzgenerators.Dies er-
moglicht es, das Band mit der Originalaufnahmegeschwindigkeitbei
'I
I
Page 35
QSCM
Commentary Microphone
for NAGRA IV-S and IV-SJ
ENGLISH
Hand microphonefor recording a commentary on the pilot track of the
NAGRA IV-S and IV-SJ tape recor-
ders,
FEATURES
Capacitor microphonesystem: intelligibility of the message is heiqhtened.
Sintered bronze acoustical screen effectively protecting the diaphragm.
Built-in preamplifier which gives out a
strong useful signal.
Automatic level control:optimum
modulationwithout any manual
adjustment.
Filters determininga bandwidth adapted to the speech reproduction.
Operation hv
lockinq nush-hut
ton
FRAN~AIS
Microphone manuel pour I'enregistrement d'un commentairesur la piste
pilote des rnaqnetophonesNAGRA
IV-S et lV-SJ_
CARACTER ISTIQUES
Capsule microphoniqueacondensateur:
l'intelliqibilite du message est accrue.
Ecran acoustique en bronze tritte, protegeant efficacementla membrane.
Prearnptificateurincorpore, qui delivre
un signal utile important.
Regulateur automatiquede sensibilite :
modulation optimale sans aucun regiage manuel.
Fi Itres determinant une bande passante
adapteeala reproductionde la parole.
Mise en service par bouronpoussov
DEUTSCH
Handmikrophonfur die Aufzeichnung
eines gesprochenen Kommentaresauf
der Pilot-Spur der NAGRA Tonbandqerate IV-S und IV-SJ.
MERKMALE
Kondensator-M ikrophonkapselfur
eine bessere Sprachverstiind lichkeit.
Nahbesprechungsschutzaus Sinterbronze.
Eingebauter Vorverstiirker mit hohem
Ausgangspegel.
AutomatischerEmpfindlichkeitsregler
zur optimalen Aussteuerung.
Filter zur Bestimmung eines, fur die
Sprache geeigneten, Frequenzganges.
Ein- und Ausschalten rnitte ls verriegelbarer Drucktaste .
Page 36
TheQSJA-BKamplifierhas two
channels with switchablesensitivity,
on threepositions:+40, +60 and
+80 dB.
The sound level measuredusing the
microphoneis obtainedby adding
the settingof the amplifiergain
selectorto that of the attenuator
and to the reading on the measuring
instrument.
L'amplificateurQSJA-BK
deuxcanaux d'amplificationdont
Ie gain est commutable,separernent,
sur troispositions:+40,+60 et
+SOdB.
Le niveau sonore rnesureaI'aide du
microphones'obtienten additionnant I'indicationdu selecteur de gain
de I'amplificateurde microphone
avec celles de l'attenuateuret de
I'instrumentde mesurede I'enregi-
streur.
possede
Der VerstiirkerQSJA-BKist zweikanalig,mit
kungseinstellungdurch je einen drei-
stelligenSchalter,mit denStel-
lungen +40, +60 und +80 dB.
Den mitdem Mikrophongemes-
senen akustischenPegel erhiilt man
durchAdditionder eingestellten
Werte an diesem dreistelligenSchalter und an dem
mit dem vom Messinstrumentangezeigten Wert.
unabhanqiqerVerstar-
Heuptabschwecher
r
I
L
,..
I
[
When the QSJA-BK amplifier is used
care should be taken that the main
attenuatoris not set higher than the
+40 dB positionwhich is indicated
by a triangularindex.Beyond this
positionthere is a risk of saturating
the input stages and the microphone
amplifiergain shouldbe reduced
using the three-positionswitch.In
the +80 dB positionthe input level
is no longer limited, exceptby the
performanceof the microphonecar-
tridge.With.athird switch,com-
mon to both channels,the gain can
be selectedaccordingto the
meterof the cartridgeused.The
exactsound level is thus obtained
directin relationto the sensitivity
of the cartridge.This is valid for the
following
%":
1j2": 4133,4134,4149and 4163
1 ": 4144,4145,4146 and 416.1-
With the
correctionmust be made to account
for its sensitivitydifference.
4135
Bruel
&
Kjaer cartridges:
I/.;"
4136 type cartridge a
dia-
En utilisant cet amplificateur,il taut
veillerane pas depasser la position
+40 dB de l'attenuateurprincipal du
NAG RA, positionreperee par un
index triangulaire.Au-dela de cette
position,il y a risque de saturation
des etaqes d'entree, et il faut alors
reduire Ie gain de I'amplificateurde
microphone
tateuratrois positions.Sur la position +SO dB, Ie niveau
plus limite, si ce
performancesde la capsulemicro-
phonique.Un troisieme selecteur,
communaux deuxcanaux,com-
mute Ie gain suivant Ie diarnetrede
la capsule utllisee,Le niveau sonore
exact est ainsi obtenu directement,
en fonctionde la sensibilitede la
capsule.Ceci est valablepour les
capsulesBruel
%":
4135
% ":
4133,4134,4149et 41 63
1 ": 4144,4145,4146et 4161.
Avec la capsule
necessaired'effectuerune correc-
tion qui tient comptede sa sensi-
bilitedifferente
Ie niveau sonore reel.
a
I'aide de son cornrnu-
d'entree n'est
n'est
que par les
&
Kjaer suivantes:
%"
type 4136, if est
pourobtenir
Bei der Verwendungdieses Verstar-
kers muss darauf geachtetwerden,
dassdie+40 dBStellungdes
NAGRA-Hauptabschwiichers- durch
ein Dreieck gekennzeichnet- nicht
uberschrittenwird.Bei hoheren
Stellungenbesteht die Gefahr einer
Ubersteuerungder Eingangsstufe;in
diesem Faile muss der
regler des Mikrophonverstarkersin
eine andere Stellunggebrachtwerden.1st dieStellung+80 dB
erreicht,so ist der Eingangspegel
nur noch durch die Mikrophondynamik begrenzt.Ein dritterSchalter,
gemeinsamfur beide
die
Verstarkunq
Kapseldurchmesseran. Der richtige
akustische Pegel wird somit der Kapselempfindlichkeitentsprechend,
fur folgendeBruel&Kjaer Kapseln
direkt erhalten:
'A ":
4135
'h":
4133,4134,4149und 4163
1 ":
4144,4145, 4146 und 4161.
BeiVerwendungder. 1/4 "-Kapsel
4136muss die erhalteneAblesung
unter
Beriicksichtlqunq
chenden Kapselempfindlichkeitkor-
rigiert werden.
Verstarkunqs-
Kanale,
an den verwendeten
passt
der abwei-
[
[
[
[
r
I
I
SPECIFICATIONS
Power consumption
O.S mA on-10 V
0.3 mA on +120V
Sensitivityof the microphoneinputs
for which a direct reading is obtained
1 "position50
1j2" position12.5
'/4"
position4mV/N/m
Frequencyresponse
2.5 Hz to 35 kHz ±0.3dB
Attenuatoraccuracy±0.2 dB
mV IN/m
mV/N/m2
I
SPECIFICATIONS
Consommation
O,S mA sur Ie -10 V
0,3 mA sur Ie +120 V
2
2
Sensibititedes entreesmicrophone
pour laquelle une lecture directe est
obtenue
position 1 "
position
position 1/4
Sande passante
'h"
II
') 1'1H
50 mVIN/m
12,5
4mV/N/m2
7 ::.
11'1I<H'r+0 1 rl R
2
mV/N/m2
TECHNISCHEDATEN
Stromverbrauch0,8 mA auf-10 V
0,3 mA auf +120 V
Empfindlichkeitder Mikrophoneingiinge bei denen die Ablesung direkt
erhalten wird
Stellung 1
Stellung
Stellung
Frequenzgang
II
%
II
'/4
II
2,5 Hz bis 35 kHz bei ±O,3 dB
50 mV/N/m
12,5
4 mV/N/m
mVIN/m
2
2
2
Page 37
L
SPECIFICATIONS (Typical Values)
Power consumption on 120V
1.3mA
Frequency response
±0.2 dB from 2.5 Hz to 35 kHz
Equivalent input noise
Measurementtakenwith
QSJA-BKpreamplifier,with
adjustmentpotentiometerset on
+ldB
A. linear from 20 Hz to 20 kHz
B. ASA A weighted
A
Noise level
Corresponding
sound level with
a lh" cartridge,
sensitivity
12.5 mV/N/m
Inputsaturationlevel (potentiometer on +1 dB)37 Veff
Correspondingsound level for a
lh" cartridge, sensitivity
12.5 mV/N/m
Dimensions: 31h" x 1
Weight: 4 oz - 110 9
10JlV
2
31 dB
2
80 x 40mm
%"
the-
B
4JlV
23dB
165dB
SP~CIFICATIONS
(valeurs typiques)
Consommation sur 120
Bande passante
2,5 Hz-35 kHz ±0,2 dB
Bruit de fond
Mesure effectuee avec un prearnpli-
a-
ficateurQSJA-B K, potentiornetre
de reglage en positionrnediane
(+1 dB)
A. mesure
B. mesure ponderee ASA A
Tension de bruit
rarnenee
Niveau sonore cor-
respondant avec une
capsule lh" d'une
sensibilite de
12,5 mV
Niveau de saturation
(poterrtiornetrede reglage en position rnediane +1 dB)37 Veff
Niveau sonore correspondantavec
une capsule lh" d'une senslbilite de
12,5 mV/N/m
Dimensions: 80 x 40 mm
Poids: 110g
lineaire de 20 Hz
a
l'entree10
2
IN/m
2
31 dB23 dB
V
1,3 mA
a
20 kHz
AB
IlV
4
a
l'entree
165dB
JlV
TECHNISCHE DATEN
(Typische Werte)
Stromverbrauch120 V1,3 mA
Frequenzgang
Results obtained on a NAG RA IV-SJ with different values of R 10LF comp according to the used cartridge.
Resultats obtenus sur un NAGRA IV-SJ avec differentes valeurs de Rl0LF comp suivant les capsules utilisees,
Auf einem NAGRA IV-SJ erhaltene Ergebnisse, bei verschiedenen Werten yon Rl0LF comp fUr 1/2" und l"-Kapseln.
8
d
-
5
R,o
LF cornp,
=
3,3 1<0.
I I I I
I I
I I I
/SOPF(I"")
~
/
,
'lapF
3L5 6 8
Rio
LF cornp.
=
2,7 kfl
!"'.
II
-
...•.
/
I I I II
J
SOpF (1""
,.
18pF
_.
-
dB
I'/,
-i.,
-
I
I'-
I
I
o
I
I
f-~
i/
-
_.
!
I
I--
10 Hz3 4 5 6 8 10 Hz
2
I I
J
('1,"1-
f-
-3
-5
-8
-1
-2
-L
-6
-7
R,o
LF cornp.
=
-
3
2
o
'"
r
"\.
I
r
I
I
II
-
-
2,21<0.
I
JJ
I
JJ
JJ
I I
1'/,')
I
f-
I
I
I
l-
i
I
/SOpFWI
..•.•..
,,-
<,
,8pF
I
I
I
3 , 5 6 8 10 Hz
I
o
dB
I
I
1/
V
I
I
I
I
/
I
I
I..
[
r
.
[
[
I
r
CARTRIDGE
CAPSULE
KAPSELN
BK 1/8"
[IDB]
BK
4136
BK
@1351
BK
!m3J
4134
4149~4163
BK 1"
4144
4146
1/4"
1/4"
1/2"
rmsJ
4161
MECHANICAL ADAPTER
ADAPTATEUR MECANIQUE
MECHANISCHE ADAPTER
PREAMPLIFIER
PREAMPLIFICATEUR
VORVERSTARKER
_Q_J_PA_ ...•.•
I!!_I
II
II
NAGRA IV-SJ
II
QSJA·BK
II
~DJU:CTO
AJUSTE A+16V
,
t
II
+
16V EINGESTELL T
AUF
+
16V
Page 39
The QJPA is a measurementmicrophone preamplifierfor noise analysis
using the NAGRAIV-SJ. It acts as a
low noiseimpedanceadapterand
connectsdirectlyto one of the microphoneinputs of the NAGRA IV-SJ
recorder.The latter must compulsorily be fitted with the plug-in QSJABK microphoneamplifier.Bruel
. Kjaer 1/2" cartridgescan be screwed
directlyonto the QJPA, while 1/8",
1/4"
and 1" cartridgescan be fitted
with the appropriate
adapters.The preamplifierincludes a
heatingcircuitwhichpreventscondensationfromaffectingthecartridge.
Bruel&Kjaer
Le QJPA est un prearnpl ificateur de
mesureutilisepourI'analysedes
bruits avec Ie NAGRA IV-SJ. II fonctionne en tant qu'adaptateur
danceafaible bruitet se branche
directement
crophonedu NAGRAIV-SJ: celui-ci
doit obligatoirementetre
&
I'amplificateurde microphone
chable QSJA-B K. Les capsulesacon-
densateurBrliel
vissent directementsur Ie QJPA, tan-
dis que les capsules1/8",
peuventetre rnontees
adaptateurs
cet effet. Ce prearnplificateurest dote
d'un circuit de chauffagepermettant
d'eviter
l'inter ieur de la capsule.
a
I'une des entreesmi-
& Kjaer
Bruel
&
les effets de condensation
a
Kjaer
d'impe-
equipe
enfi-'
1/2"se
1/4"
et 1"
I'aide des
prevus
de
a
it
Oer QJPA ist ein Mess-Vorverstarker
furdie Geriiuschanalysemit dem
NAGRAIV-SJ. Er wirktals Impe-
danzadaptermitschwachemRau-
schenund wird direktan eine del
Mikrophonbuchsenvon NAGRAIV-
SJ angeschlossen,welchesobligato-
risch mit demMikrophonverstarker
QSJA-BK
1/2" Kondensatormikrophonkapseln
Bruel&Kjaer werden direktan den
QJPAangeschraubt;die
und 1" Kapseln
diesen Zweck von
gesehenenAdapternverwendetwerden. Oer Vorverstarkerist mit einer
He izungversehen,urn Kondensationserscheinungenim Innern der Kapsel zu verhuten.
ausqerustet
konnen
sein muss. Die
1/8",114"
mit den fur
Bruel
&
Kjaer
vor-
[
[
[
[
l
L
The -10V powernecessaryfor this
preamplifieris directlysuppliedby
theregulatedpowersupplyof the
NAGRA.The+200V cartridge
larisationis suppliedthroughthe
QJPAby the QSJCplug-in microphone power supply,which must be
set to 16V.
SPECIFICATIONS(Typical values)
Cartridgesto be used (Bruel&Kjaer) withoutmechanicaladapter
Capsules utilisables
AnwendbareMikrophonkapseln
With mechanicaladaptor
Avec adaptateurrnecanique
Mit mechanischemAdapter
Preamplifiergain G in relationto the type of cartridge
Gain Gduprearnpllflcateuren fonctiondu type de capsule
G Verstiirkungdes Vorverstiirkersin Funktiondes Kapseltypes
Input impedance
Impedance
Eingangsimpedanz
. Maximumallowablecapacitiveload
Charge capacitivemaximaleadmise
MaximalekapazitiveLast
Power consumption,-10V of the NAGRA
Consommationsur I'alimentation-10V du NAGRA
Belastungder -10V Speisung des NAGRA
With heating
sans chauffage
ohne Heizung
Withoutheating
avec chauffage
mit Heizung
Frequencyresponse• at±1 dB
Courbe de
Frequenzgang•. bei±1 dB
d'entree
reponse
(Bruel
*
po-
&
Kjaer) sans adaptateurrnecanique
(Bruel &
a
±
1 dB
L' alimentation-10Vnecessaireau
prearnplificateurestd irectement
fourniepar I'alimentationregu!ee du
Maximumallowableinput level with
Niveau maximaladmissible
it
l'entree
1/2"
cartridge
avec caosule
1/2"
150 dB
I
Page 40
I
I
I
I
Measuring preamplifierfor Brliel
Kjaer condensercartridges. Contra-
ry to the former model (OSPB), this
,I
preamplifier is interchangeablewith
&
Brliel
2619,2615,
in switch enables the adaptationof
I
the used cartridge K factor, in a -
dB to+4
SPECI FICAT IONS
. low noise and high input impe-
I
dance
wide dynamic range for noise mea-
surement
- usable with cartridges of different
J
diameter
- K factor adaptation
- compact
- low power consumption
Kjaer preamplifiersNo.
etc. Moreover, a built-
dB range.
iNAGRAi
"'i-1il
!-l3!
1
•\}II
'JIRt==S~
ZUBEHOR
B..JPA
EXTERNALMICROPHONEPREAMPLIFIER
FOR USE OF BRUEL
&
2
Preernplificateurde mesurepour
capsules
Kjaer. Contrairement
version (OSPBl. ce
est interchangeableavec
Brliel
De plus, un reglage
met I'adaptationdu facteur K de la
capsule utilisee dans une plage de
- 2
SPECIFICATIONS
- faiblebruit et haute impedance
dentree
- dynamiqueelevee pour les mesu-
res de bruit
- utilisablepour differentsdiametres de capsu Ie
- reglage d'adaptationdu facteur K
- faible encombrement
- faible consommation
&
a
+ 4 dB.
a
condensateurBruel
preemplificateur
Kjaer No.
2619, 2615,
incorpore
a
I'ancienne
les
rnodeles
etc.
per-
&
&
KJAER CARTRIDGES
WITH NAGRA IV-SJ
Mess-Vorverstiirkerzur Anpassung
von Bruel&Kjaer-Kondensatormi-
krophonkapseln.Entgegen der ehemaligen Version (OSPB) ist dieser
Mess - Vorverstiirkerauswechselbar
mit den Modellen
Nr.
2615, 2619,
erlaubteine eingebauteRegelung
die Anpassung des FaktorsK der
verwendetenKapsel im Bereich von
- 2 bis
+
4 dB.
MERKMALE
- Vorverstiirker mit schwachem Rauschen und hoher Eingangsimpe-
danz
- Grosse Dynamik fUr Gersuschrnes-
sungen
- VerwendbarfUr verschiedeneMi-
krophonkapseldurchmesser
- Anpassungs- Regelung des Fak-
tors K
- Kompakte Bauweise
- Geringer Leistungsverbrauch
Bruel
&
Kjaer
u.s.w. Ueberdies
,0
I
,
I
I
Page 41
,
,
,
INAGRA~
CH-l033CheseauxILausanne
NAGRA IV·SJ
Configurator
,
,
I
I
••
fill!
~
fi120I
~
14130
OSET
OLEN
••
\l
~mechanicalaccessories
\l
{\~
..
90801-2 1
M~
~
~
~
Y
14650
OTIMORAC
v
OCA
r;p
CJ
\l
I
Power supply and accessories
<l
<l
IOGBA I
r14006
OGBN
14005
OGBC
114001
LQGB
I
I~
I
•powersupply
=.
~
14350
ATN-2
~~CAS
I
IOCAWln
f9aOo3l
r------\.-~I-----.
982f"=l198254
PD
I-t--i
OSV-2
I
PA-4
I
I
r;J1
PA-R
14700
DSM
T
17910
IACC
f
/98001
OCAS
f98003l
\OCAWr-
I--(
or
KEY
Electro connections
I
Page 42
I
INAGRA~
CH-l033 Cheseaux/ Lausanne
I
I
13429
SLQ-3
13400
SLO
synchronization
NAGRA IV·SJ
Configurator
Modulation and synchronization
I
I
I
I
I
I
I
~
16300
QCLS
I
Internal electro accessories
I
01165
16350
OSLS
1-
14600
QSV·2
I
16450
QSSFOCJE
lin~lout
01128
OSJC
01110
119001190116001
line inCUE
OCJC
06780-106698-9
QFMS
OSGX
OSCM
~
I
16415
OSSC
I
QSJABK
OSJAMKH
,
.
I
I
n
I
tl
I
I
I
,
'I
I
I
11001
_ on special order only
replacedbyQJPA
4~
r
I
11001
QSPS-
~
~
11025
QSJP
~
-
QJPA
1050
r
QSJP GR
~
I
~
~
GRGR
QSJP GR
4
t
B&K
1050
r
Bruel et Kjaer
QJPAQSJP
I
4t
1902
r
OCJ MKH aCJ MKH
MKH110MKHll0
""'-KEY
Electro connection
Operating requisites
Cartridge B&K
Preamplifier B&K
I
r
1902
I
-.
•
6.
I
Page 43
r
It
1ft
1ft
o
.,
•••
It
1ft
-
z
.
~
-t
.::I
~
-t
-
o
Z
3
~
Z
C
~
,.
__~~__•••).~~~_3!",!!,,",...
_4~...
23!!3!'!!!'.~22§ __. ~~~~~~~-
Page 44
,
I
,
-,
I
·-1
fa
,.
I
-,.
I
cells.The manufacturer of NIFE accumulators
estimates that 1,000 charge cycles can be obtained.
Temperature
Excellent performance at high or low temperatures:
EVEREADY indicate: normal discharge between
0
F (_20° C) and 104° F (+40° C) and possibly up
4
to 1580F (+71° C) for short periods.NIFE indicate use at 22° F (_30° C) and authorise storage
between _40
all manufacturersare agreed that storage at above
68° F (+20
Recharging
Basically, an accumulator should be recharged with
a current equal to one-tenth of its nominal capacity,
i.e. 0.2 A for a 2 Ah cell. The PAR charger supplies,
with an ATN or ATN2 power supply, a charge of
0.25 A. sufficient for recharging a medium-capacity
accumulator in 12 to
if the charge continues after the accumulator has
regained its normal capacity, there is no risk of
deterioration.Some accumulators can be charged
rapidly on the condition that they are completely
discharged beforehand; a NIFE RC40 accumulator
can thus be recharged in one hour with 4 A. In this
case it is essential to stop charging as soon as the
accumulatoris completely recharged in order to
prevent serious damage.
Danger of Polarity Inversion
In NAG RA recorders the 12 cells are connected in
series.Anyonecell which has a slightly lower
capacity than the others will be the first to become
completely discharged. The current from the other
cells will then flow through this cell and invert its
polarity, which may seriously damage it. Certain
types of cell are protected against inversion: for
instance, the EVEREADY C2 can take an inverse
current of 200 mA for 5 hours without any ill
effects. The inversion of one cell produces a total
voltage reduction of about 1.2 V. i.e. 0.1 V per cell.
If discharge is stopped systematically whenever the
meter shows 1.1 Vlcell, there is practically no risk
of inversion.
WARNING
Well-charged accumulators must never be mixed
with partly or fully discharged ones in the same
recorder as this will make it difficult to estimate
how long they can be used or recharged. and also
increase the risk of polarity inversion.A set of
12 accumulator cells is to. be considered as a single
unit which should always be charged and discharged
as such. If necessary, unmatched cells can be used
if each one is discharged beforehandthrough a
resistor of a few ohms or a bulb; the cells should be
recharged as one unit.
Storage
Some manufacturers advise the storage of nickel-
cadmium accumulators in a state of discharge, as a
chemical reaction may shorten their life if they are
left to discharge by themselves. EVEREADY advise
0
F (-400C) and 122° F (+50
0
C) shortens the life of accumulators.
14
hours. With this current,
0
ci.
but
the following procedure for charging cells which
have been left to discharge themselves: beyin by
accelerating the discharge with a current between
one-tenth and one-half the nominal capacity in Ah,
then recharge at half the normal charging current,
i.e. one-twentiethof the capacity in Ah. Charging
time should be between 28 and 30 hours.After
this first recharging phase the total capacity cannot
be reached and a second discharge/rechargecycle
is necessary.By analogy NIF E accumulatorswill
be rechargeable with 0.25 A, the normal current of
the PAR charger.
In general, storage at below 70° F (+20° C) is
recommended, as the cold slows down all chemical
reactions.A refrigerator would seem to be the
ideal storage place.
Danger of Explosion
Even though most cells are fitted with a safety
valve to evacuate gases which may be produced
inside them. there is still a risk of explosion.Three
basic rules should be observed in order to eliminate
this risk:
- never recharge with a current higher than onetenth of the nominal capacity in Ah (higher
than0.35 AforNI FE, 0.25 Afor
LECLANCHE and 0.2 A for EVEREADY)
- never recharge with inverted polarity caused
either by an error in connecting the cells or by
spontaneous inversion (see above)
- never throw used cells into a fire.
10.
Length of Useaccording to Type of Cells Used
(See table overleaf)
11.
Equivalent Types of Cells
Carbon-zinc batteries:
EVEREADY 1150
WONDER (Export and Marin)
PERTRIX 222 and 232
After completing a recording turn main switch 4
back to TEST; if the series of recordings and
measurements is finished. turn the switch to STOP.
5.1. Rewind
Pull down the head shield, pull lever 32 fully to the
left and place main selector switch 4 on TEST. then
push switch 23 to the left onto REW.: the tape
rewinds onto supply reel 24. After rewinding the
tape, reset switch 23 in the vertical position, put
main switch 4 on STOP and remove the reel. In
the case of partial rewind, wait for the tape to stop
running, push lever 32 to the right to its fullest
extent and raise the head shield; the recorder is then
ready for playback or to make a new recording.
The tape can be rewound when main switch 4 is in
any position except STOP. This means, for example,
that the tape can be monitored during rewind to
pinpoint the beginning of a sequence: the main
selector must then be on PLAYBACK with Loudspeaker and the head shield must be raised
before switch 23 is turned to REW.: the recorded
signals, played back rapidly and backwards, are
transmitted through the loudspeaker.To monitor
on the headphones only, rewind with the main
selector switch on PLA YBACK.
5.2. Rapid Wind
It is possible to increase the winding speed of the
tape, to find a particular sequence, for example.
The tape can be wound rapidly on PLAYBACK with
Loudspeaker only: with lever 32 pushed to the
right to its fullest extent, set main switch 4 on
PLAYBACK with Loudspeaker; the tape winds at
its normal speed. Flick switch 23 to the right: the
tape winds rapidly. When the required spot on the
tape is reached set switch 23 in the vertical position
and quickly turn the main selector switch to STOP.
6. PLAYBACK OF RECORDED SIGNALS
6.1. Direct Playback
With lever 32 pushed back to the right to its fullest
extent, set switch 1 on TAPE and mai n selector
switch 4 on PLAYBACK. The tape begins to move
and the recorded signals are present at the outputs:
Connector 43: 100 mV line output voltage for a
recording level of
level indicated on PEAK): the input impedance of
the accessories connected to this output must be
higher than 10 kil.
Banana jacks 45 and 46: same characteristics as for
connector 43.
MUltiple connectors 41 and 42: playback output
voltage 10 mV for a 0 dB recording level, on con-
tact 4, ground on contact 7; the input impedance of
accessories connected to this output must be higher
than 47 kil.
For simultaneous monitoring on the headphones,
use selector 18 to select the channel; adjust the
loudness with potentiometer19. For loudspeaker
monitoring set main selector switch 4 on PLAY-
BACK with Loudspeaker and use selector 18 to
select the channel; the loudness is not adjustable.
Care should be taken that switch 23 is not flicked
to the right, which would put the tape on rapid
wind (see 5:2.).
The output level reading can be obtained by holding switch 2 on TAPE during playback; as during
recording, selector 12 determines the type at" reading, PEAK or RMS
6.2. To Reintroduce a Signal into the Direct Chain
On playback. the recorded signal can be reintro-
duced into the line input of the corresponding
channel by screwing a strap plug onto the multiple
connector (41 or 42) of the channel, which connects
contacts 4 (output) and 1 (input) to each other.
Input selector 9 or 10 must be on LINE and switch
1 on 01 RECT. In fact, the recorded signal passes
through the whole direct chain, attenuatorand
filter again and is present at the line outputs,
connector 43 and banana jacks 45 or 46: it can
therefore be attenuated and filtered a second time.
At the line output the playback level (switch 1 on
TAPE) is equivalent to the level after reintroduction into the direct chain (switch 1 on 0 IREeT)
when attenuator 6 or 7 is on +20 dB or 0.01 V. and
vernier attenuator 6A or 7A is onO.A signal recor-
ded at 0 dB produces a 10 mV voltage at the output
of multiple connector 41 or 42; this voltage reintro-
duced at the line input gives a reading of 0 dB
attenuator is on 0.01 V.
a
dB (20 dB below the maximum
if
the
(
[
[
[
[
[
[
[
[
[
[
r
Page 46
4.4. To Check the Tape Transport Mechanism:
Set switch
PLAYBACK: the tape begins to run.
SPEED
when three conditions are fulfilled simultaneously.
i.e. when
1.the power supply voltage is not below the
2.the motor speed corresponds to a nominal
3.the tachymetricspeed fluctuationis not
Indicator
parameters does not remain within the admissible
tolerances.
The red needle of meter 14 indicates, on the lowest
scale, the unstabilized battery voltage expressed for
one cell; the total voltage is obtained by multiply-
ing this reading by 12.
The green needle shows the voltage across the motor
on the same scale. The difference between the two
readings correspondsto the reserve of voltage
available.
Set switch
then shows the current through the motor on the
0-100%scale.100% correspondsto a motor
current of 250 mA; the nominal current is about
30 to 40%.
If possible, a lamp supplied from the a.c. mains
should be shone on stroboscope27; the mains
frequency must correspond to the value marked on
the stroboscope.Observe the serrated discs: for
each of the three higher speeds one of the discs
should appear to be stationary, thus showing that
the tape speed is correct; however, this reading
depends on the accuracy of the mains frequency,
the tolerance of which may reach ±1%.
4.5. Meter Selection
Refer to the instructions given in Section 1 concern-
ing the two methods of indication'RMSand
PEAK.The peak voltage reading on the PEAK
scale is the most valid during recording, as it makes
it possible to avoid tape saturation, whatever kind
of signal is recorded.
4.6. Recording of the Reference Signal
Before recording a signal which is to be analyzed
later it is advisable to record a known signal so that
the equipment used for analysis can be calibrated
accurately,The built-inoscillatorsupplies a
reference signal calibratedat +10 dB, which is
applied, after the attenuator,to the direct ampli-
12
on BATT. and the main switch on
&
POWER indicator16shows a white zone
minimum admissible value
tape speed
exceeding its maximum value.
16
becomes black if one of the above
12
on M. The red needle of meter
14
fier and which will be mixed with the input signal;
the latter should be sufficiently attenuatednot to
interfere with the measurement.
Turn main selector switch 4 to TEST; allow the cir-
cuits to be stabilized for about ten seconds, then
switch to RECORD; the tape begins to run. Press
button
gives a reading of +10 dB on PEAK or onRMS
according to the positionof switch
reference signal can be monitoredon the headphones; adjust potentiometer
ness in relation to the meter reading.
While pressing button 8, push switch 2 to the left
and hold on TAPE. Meter 14 must give a reading of
+10 dB at
±1 dB for the other three speeds, if the tape used is
the one for which the recorder has been adjusted.
Release switch
selector switch14on STOP.
Note:The reference generator can be used to
record beeps which, superimposed on the signals to
be analyzed, will make it easier to identify sequences
or locate certain phases in the measuring process.
The beeps can be generated using a remote control
cable connected to PILOT connector 44: a positive
voltage, between +5 and +30 V, applied to terminal
2 (CLAPPER) switches on the generator.If certain
parts of circuit A24 are modified (3rd track), the
beeps can be controlled by the supply voltage of
the recorder (-10V), applied to terminal 2.
4.7. Recording of Signals for Analysis
4.7.1.Recording Level
In order to obtain the best possible siqnal-to-nolse
ratio, the recording level must be very close to the
+20 dB maximum level on PEAK and +10 dB on
AVERAGE.This 'maximum level, which corresponds to a' tape flux of 320nWb/m, should not be
exceeded as this will cause considerable distortion
of the signal due to tape saturation.The reading
given on PEAK, which corresponds to the peak
value of the sig'nal whatever its shape, makes it
possible to avoid saturation completely.
4.7.2.Recording Equalization
Another factor which could cause tape saturation
should also be taken into account:treble preemphasis.
Magnetic tape is used for recording and playback
following the same procedure as with a conventional sound recorder.Signals are pre-emphasized
on recording and de-emphasized on playback, according to their frequency: this considerably improves
the signal-to-noise ratio. The distribution soectrurn
of signals encountered during noise measurement -
8
of the reference oscillator.Meter 14
12.
19
to obtain a loud-
+0.5
dB for a tape speed of 15"/s and at
2
and button
8
and reset main
The
(
r
,
I
[
[
..
,
~
[
[
r
Page 47
L
3.6.3.3.Limits and Corrections with the MKH 110
MicrophoneandtheQSJA-MKH
Amplifier
The QSJA·M KH amplifier does not in any way alter
the performance of the microphone and its elec-
tronic circuit'; reference should be made to the
sound level limits indicated by the manufacturer
for saturation and background noise.
Correction: With the MKH
60
decibels to the value set on main attenuator
and to the value shown by meter
MKH
110-1
microphone add80dB.
3.6.3.4.
As the QSJA-BK amplifier is being used, the same
limits and corrections as those given in paragraph
3.6.3.2.
TheGvalue, which represents preamplifier gain in
relation
following table.
LimitsandCorrectionswiththe
1560-P42
are valid.
to
the type of cartridge, is shown in the
Type of cartridge
GENERAL RADIO Amplifier
110
microphone add
14.
With the
[
(
(
7
(
I
I
I
G
in dB
IMPORTANT
In all cases where there is uncertainty about the
sensitivity, the K correction factor of the cartridge,
or the gain of the input circuits, we recommend the
useof a calibration device. This device is applied to
the cartridge and produces a calibrated sound level
of a precisely known value. The Bruel&Kjaer
pistonphone and the acoustic calibrator produce a
fixed frequency signal; with calibration equipment
using an electrostatic actuator for condenser microphones it is possible to calibrate at different
frequencies.
-2.5
-6
Page 48
I
3.6. Calculation of the value Measured
3.6.1.Measurementof High-level Signals by the
Line Input
A 1 mV sine wave signal applied to the line input
gives a reading of OdB on the PEAK scale or on the
RMSscale, when main attenuator7 is on
V or 0 dB.
0.001
Meter 14 is graduated in decibels only; since the
value indicated by main attenuator 7 corresponds
to a reading of 0 dB on the meter, the exact value
of the signal - in decibels in relation to the 0 dB
reference level - is obtained by adding algebraically
the value shown on meter 14 to the value shown on
main attenuator 7 and, when necessary, on vernier
attenuator7A.The number of decibels obtained
should then be converted into a voltage ratio, and
the line input voltage deducted from the 1 mV
reference voltage.
It is a conventionin electro-acoustics to express
measurements taken at peak value in terms of the
RMS value which would be given by a sine wave
signal with the same peak value; the input sensitivity
and the output voltage of the recorder are therefore
expressed in terms of their RMS value, assuming the
signals are sine wave.
OnRMSthe measuring circuit of the recorder responds to the average value of the signal and
indicates, after decibel/voltage conversion, the RMS
value which would be given by a sine wave signal of
the same average value.
On PEAK, the measuring circuit of the recorder
respondsto the peak value of the signal and
indicates, after decibel/voltage conversion, a value
which is the AMS value of the signal only if it is a
pure sine wave; the actual peak value, whatever the
form of the signal, is obtained by multiplvinq the
value indicated by 1.414.
A 1 mV RMS sine wave signal applied to the line
input, with the attenuators on 0 dB, gives an identical reading on PEAK and onRMS,which
is equal to 0 dB, i.e. the 1 mV AMS reference
voltage.
A signal without a well-defined form, applied to
the line input, gives the following values after
decibel/voltage conversion of the reading:
- on PEAK, peak value divided by 1.414
- onRMSaverage value multiplied by
1.11·; in practice, this reading differs from
the RMS value reading only in the signal form
factor; the margin of error can reach 1 dB for
gaussian noise.
The line input impedance is 100 kf2. On the maxi-
(9
mum sensitivity position
in input noise as long as the sound source irnpedance remains low in relation to the 100 kf2 input
impedance.
_1_.~=1."
.fi.
2
dB) there is no increase
Select the attenuator position for which the needle
of the meter shows the closest possible value to
+10 dBRMSor +20 dB PEAK, without
exceeding this limit.The attenuatorknob then
indicates a decibel value which, when added to the
value shown by the needle, makes it possible to
determine the voltage applied to the input, i.e. for
xdB:
.!.
input voltage in millivolts
Basically, vernier attenuator7A remains on 0 dB
(GAL.). With this attenuator it is possible to make
a fine adjustment, if necessary, in steps of 1 dB: the
value shown by its switch should be added to that
of main attenuator 7.
The graduations in dB of attenuators 7 and 7A and
meter 14 are also usable for relative measurements
without pinpointing the reference.
3.6.2.
Proceed in the same way as described in the preceding paragraph, but with selector
3.6.3.Measurement of Low-level Signals by the
The sound level, measured in decibels, in relation
to the
algebraic sum of the values indicated by gain selector 39, main attenuator7, vernier attenuator 7A,
the reading on meter 14 and a specific correction
value given according to the cartridge and amplifier
circuits used.
The correction value includes, amongst other things,
a correctionfactor Ko.This is the difference,
expressed in decibels, between the sensitivity of a
standard cartridge (50 mV/N/m
sensitivity measured in the laboratory by the manu-
facturer.The Ko factor is given in the calibration
chart issued with each Bruel
cartridge.
To facilitate the reading of meter 14 the needle
should be as near as possible to the
or +10 dBRMSvalues, without exceeding
them.If the signal is too weak when attenuator 7
is on +20 dB, turn the knob to the right; if the
reading is still too low when the attenuatoris on
o
'If necessary, readjust main attenuator 7.
Measurement of High-level Signals by the
Microphone Input
Microphone Input
2.10-5N/m2reference level, is equal to the
dB, turn gain selector 39 from +60 dB to +40 dB.
It
the signal is too strong when attenuator 7 is on
+20 dB, turn its knob to the left; if the reading is
This preamplifier can be fitted with the same cartridges and mechanical adapters asthe Bruel&Kiaer
2619 preamplifier.Its output plug fits into the
input connector of the QSJP-GR adapter; the output connector of this adapter must be plugged into
microphone connector
on MIKE.
Preamplifier1560-P42 can also be fitted with
GR 1" and GR
When Brliel&Kjaer cartridges are being used the
recorder should be fittedwith the QSJA·BK
amplifier and QSJC-power supply, version 2 only,
which should be modified to supply the +16 V
voltage required for the GENERAL RADIO preamplifier.
Version 2 of the QSJC power supply differs from
version 1 (which can supply only +12 V) in the
value of certain components, e.g. resistances R24
and R25:
1/2"
37;
selector 10 should be
ceramic microphone cartridges.
R24
L
(
[
[
[
l
[
R25
@
@
@
o
@
@
R26
Version 1:R24=33
no modification possible
Version 2:R24=47
modification possible
It is not possible to transform a version 1 circuit
into version 2, as the oscillator coil of the converter
is different in each case.
Before modifying a version 2 circuit, it is essential
to measure the negative voltage available at terminal
6 of connector CUE 47, in relation to the ground
(terminal 7) with no modulation.Bridge terminals
5 and 2 and set main switch 4 on TEST; note the
value of the negative voltage at terminal 6 (seeparagraph 7.6 for the meaning of this value).
To obtain a +16 V voltage, remove resistance R26
(180
kill.
which is soldered to two pins;itis not
necessary to dismantle the circuit.
After this modification has been made, the voltage
available at terminal 6 of connector CUE 47 should
be adjusted to the value noted before the modifice-
tion was made: this can be done bv adiust ino
k!1,
k!1,
R25=27
R25=33
R27
k!1
k!1
o
potentiometer R83 of circuit A24 (TH I RD TRACK
CI RCUITS).If it is impossible to.obtain the value
noted, replace resistance R82 of this circuit by a
10knresistance and adjustable potentiometer R83
by a 2.2knmodel.
Signals and Voltages
Chassis connector external side or plug soldering
side
r----.,..-
-10G-----'
GND
SIGNAL
"'---+16V
[
[
Page 50
2.3. Connectionof the QJPA Preamplifier fitted
&
with a Bruel
Kjaer Microphone Cartridge
Bruel&Kjaer W' 4133, 4134, 4149 and 4163
microphone cartridges screw directly onto the QJPA
preamplifier, and the preamplifier output plug fits
into microphone connector 37.Other cartridges
can be screwed on using a mechanical adapter, i.e.
-1 ":
4144,4145,4146and 4161 type
- % ":
4135 and 4136 type
- lAl":
4138 type.
The 25 or 50m. QCPAextension cable can be
inserted between the output plug of the QJPA preamplifier and the microphone connector.
Set selector switch 10 on MIKE. The recorder must
be fitted with the OSJA BK microphone amplifier
and the QSJC universal power supply.
Installation of aSJA-BK Amplifier
Lock the lid of the recorder, turn screws 50 several
times and open the case to its full extent. Unscrew
the connector between the microphone input wiring
and the case interconnectionboard. Plug in and fix
this connectorto the microphone amplifier and
secure the latter to the case interconnectionboard.
Unscrew the level adapter board A.Carefully
position the metal ground strap B and slip it under
the ground comb C. The-three switch spindles D
should be passed through the corresponding holes
in the box, then the blocking rings E threaded on.
Introduce the spindle into the switches, press the
rings against the ground strap and tighten them.
Place the shield in position and fix it under the
ground comb and under a nut screwed onto one of
the two hinge fixing screws (this screw should be
longer - M3x8).Reinstall the level adapter
board A.
Installation of OSJC Power Supply
Plug in the power supply circuit and fix it with
screw G to the connector.Pass a M2x6 flat head
screw through from the inside of the battery box
and through the bracket of the metal box, and fix
with a nut.
o ~
: _0
o
0
::
..
:
.~--;-
c ~~.
Signals and Voltages
Chassis connectorexternal
side.
+200V·----...•
+
120V--_
-10G
..t::
:It·
..-:
,-'"
~
.
A
F
----J
0
side or plug soldering
,..-----T-GND
SIGNAL
+12,11V
M2x6
[
[
[
[
Ii
'I
[
[
,
[
•
r
Page 51
1. BASIC EQUIPMENT
1.1. Installation of Batteries or Accumulators
Select the type of battety or accumulator according to the expected working conditions for the
recorder (see Section 4) . Turn the recorder over so
that it is resting on its lid; turn the screws marked
A and remove the cover of the battery compartment.Insert the 12 cells in the position shown,
++
~
INSTRUCTIONMANUAL
Directionsforuse
1.4. To Check the Power Supply:
Turn METER FUNCTION switch 12 to BATT.
and main selector switch 4 to TEST: the red needle
of meter 14 indicates on the lowest scale the unstabilized battery voltage expressed for one cell:
the total voltage is therefore obtained by multiplying the meter reading by 12. The pointer at 1.25 V
indicates the minimum voltage at which the manganese dioxide batteries should be recharged so that
they are able to go through the discharge/charge
cycle several dozen times (see Section 4).Turn
main selector switch 4 back to STOP.
o
~A
0
0
then replace the cover and secure it by turning the
screws marked A. Set POWE R switch 3 on Batt.
1.2. Connection of an External D.C. Source
Connect the 12-30 V voltage source to the POWER
PACK connector 48, with the negative pole to pin 5.
Set POWER switch 3 on External.
1.3. Connection of Mains Power Supply
Connect anATN 2 mains
power supply to the POWER PACK connector 48.
If necessary, check the position of the voltage selec-
tor. Set POWE R switch 3 on External.
I.
Ar::9
2. CONNECTION OF SIGNAL SOURCES
Since the two direct recording channels are iden-
tical. instructions are given for channellonly, but
they are also valid for channel 2.
2.1. Connection of a High Level Line
The recorder can be connected to an appliance or a
measuring instrument, the output voltage of which
is equal to or higher than 1mV RMS: input is direct
on the main attenuatorand input impedance is
100kU.
The lower the outputimpedance of the signal
source, the better the signal to noise ratio is.
The external signal source is connected to connector 42: the wiring of the corresponding plug is
shown in General View " on the inside cover.
Selector 10 will then be on LINE.
2.2. Connection of a High Level Microphone or
Transducer
Input identical to 2_1., but using connector 37,
with selector 10 on MIKE. The wiring of the plug
is shown in General View II: only contacts 4, 5, 7
and 8 can be used; contact 3 supplies a
stabilized voltage which can feed an external preamplifier, if desired.
-10
V
Page 52
I
I
I
I
I
I
'I
I
I
dB
.10
-10
-20
-30
-40
-50
WeI.htIM curve C
I
0
/'"
/
-
---
-.....
......
..••."'-
Hz
3150
20
31,5
80
50100
200
315
500
800
1000
1200
5000
8000
10000 20000
12500
',,,,,,*,,,"y
H.
2C
:II
3"1
..,
10
13
10
•00
'2&
•to
2CO
2SO
3••
500
"'"
130
1000
1000
"'"
t
100
, 000
"""
"'"
• GOO
• OOD
e300
eooo
10000
17500
10000
20000
IIC "~tlon
"-I"lve
oil
-
-
.~
- •. 4
- 3
- 2
-,.3
- 0.•
- 0.1
- 0.:1
- 0.2
- 0.1
0
0
0
0
0
0
0
0
- 0.1
- 0.2
- 0.3
- O.~
- 0.'
- 1.3
-
,
-l
-41.3
-1.2
- 8.'
-11.2
To~,tnOt
L1mlu
••
15
15
Il
Il
Il
t3
t2
II
"
"
••
"
••
t1
••
••
t1
t1
t1
t1
t1
t1
t1
t1
11.5
+I,S -2
"1.6 -3
.,
'3
.3
.3
l1t
,.,,,O'U,IV·IJ
-.
...
--
--
To*1I"ICII
Umlu
III
".1
••
••
.,
t1
"
••
••
••
••
"
"
"
"
••
••
t1
t1
e
,.
"
t1
t1
"
"
••
t1.1
iLS
21.!I
11.5
t2
t
I
I
1
I
)
I
I
)
]
dB
+10
-10
-20
-30
-40
-50
Wel2htan2
0
/'
,
",,/
Hz
20
31,5
80
50100
curve
L--
/'
V
V
200
315
D
500
800
V
1000
I--..
--
V"
/
3150
12005000
<,
8000
-,
f\.
'\
12500
10000 20000
Frtquf'f'ICY
H,
125
200
]1'
-
500
-
1130
100
1000
.-
.
-
'000
liOO
"5O
• 000
.000
I_
e-
'OODO
,,.00
,._
20_
'"
""
3' •
'0
50
13
to
100
'10
Rel-'i" Anoo,*
••
".
·1I1t
.".
.,
...
_12.1
-11.'
- '.41
- J.e
- e
_ 4.4
- 3.1
- 1.111
-I
- 0.3
0
- 0.1
- O.
0
".11
.5.4
'
.
••0
."
+'0.8
"0
•••
•e
•l
- 0.•
o ••
4
- 1.1
NAGAA IV·S)
Toleunc.
lilNU
d.
-,
."
:1S
:1 !I
fl.1
,,.
It.1
••
,I
"
t1
"
,I
.,
t1
t1
,I
.,
,1
,
.
••
,I
tI
.'
"
,1
,,.
,7
"
.2.5
to
I
Page 53
I.
unweightedRMS value, in accordance with NAB
standard:
15 ips
7lh ips
33f4
ips
11h
ips
Starting time
DIRECT RECORDINGTRACKS
Amplifierchain (withoutmicrophoneamplifiers)
Input impedance100 kn
Overall accuracy of the attenuator±0.1 dB
Frequency response
from 2.5 Hz to 35 kHz±0.3 dB
Inputvoltage forrecording at MaximumPeak
Level, maximum sensitivity10 mV
Maximumadmissible level for a distortionof 1 %
in relation to the Maximum Peak Level+8 dB
Signal-to-noise ratio
linear66dB
ASA A weighted74 dB
Crosstalk attenuation at 1 kHz80 dB
Weighting curve accuracy better than CEI179 and
ISO 1761 (for exact curve see diagrams)
High pass filter
attenuation
Control Instrument
PEAK indication
semi-logarithmicscale, usable from-10 to
+23dB
frequency response
from 10 Hz to 35 kHz
integration time for 2 dB
below reference deviation
RMS (sonometer) indication
normalisedscale, usable
frequency response
from 10 Hz to 35 kHz
FAST integration time,
200 ms for 1 dB
below reference deviation
SLOW integration time,
500 ms for 4 dB
below reference deviation
FAST integration time,
200 ms for - 1dB
reading accuracy below 0 dB
3 dB at 20 Hz, 12 dB per octave
2,5
kHz
from -10 to +12dB
above OdB
±0.06%
±O.08%
±0.13%
±O.19
3
seconds
-3
±0.5dB
5 ms ±20
±0.5 dB
±0.5 dB
±0.5 dB
iO.5 dB
±O.5dB
-o.zee
dB
Recording
Nominalrecordinglevel, identicalto Maximum
Peak Level (M.P.L.1
Bias frequency150 kHz
%
Bias switchableaccording to the tape used, with
five possible values
Tape used for testingfor CCIR
Erase efficiencyin relation to M.P.L.
Frequency response, recording at 20dB below M.P.l.
15
7lj2
3%
* 1 ~ ips - 3.8 crn/s25 Hz to 3.5kHz
*recordingpossible from 2.5 Hz and transposition
to 15 ips for restitution
Third harmonic distortion at M.P.l.
Signal-to-noise ratio
15 ips - 38 cm/s
71h
Crosstalk attenuation
at 1 kHz
at 10 kHz
Phase fluctuationbetween tracks
at7
and
Plavback
=
320 nWb/m for NAB
405 nWb/m for
.for NAB
ips-38cm/s25Hz to 35kHz
ips - 19 cm/s25 Hz to 20 kHz±1.0 dB
ips -
9.5
cm/s
ips -
19
cm/s
1
/
ips (19 cm/s] and 10 kHz
z
25 Hz to 10 kHz±1.5 dB
NAB
CCIR
NAB
CCIR
linear
55 dB
57 dB
59dB
59 dB
eel
R
3M 177
LPR 35LH
BOdB
ASA A
Weighted
62dB
64dB
64dB
61dB
60dB
50dS
1.5
I
I
I
I
I
%
II
I
I
Outputs
2.5 V
o
to
17 kHz
1 V
I
1 V
(
lW
(
2%
I
Output voltage at M.P.l. on 10 kfl
%
Output voltage for 1%distortion at 1 kHz
Output voltage for 200 n headphones,
adjustable
Built-in loudspeaker,
power output of amplifier
Reference signal level
RMS
FM TRACK
Working speeds, 15 and 71h .ps - 38 and19cm/s
Carrier frequency
Static linearity
+10dB ±0.1 dB
Page 54
J
INSTRUCTIONMANUAL
2
Specifications
J
]
]
DIMENSIONS AND WEIGHT
Dimensions of the box as such with the lid closed,
withoutknobs, feet, handle or handle mounts
12.6 x B.8 x 4.4" - 318 x 222 x 110 mm
]
]
]
Overall dimensions withoutthe removable handle
13.2 x 9.6 x 4.S" - 333 x 242 x 113mm
Thickness of the Anticorodal sheet used for the box
.OBO" -
Thickness of the tape deck.120" -3mm
Empty weight, without batteries or tape
141bs - 6.150 kg
Weight with ordinary batteries,
5"
reels and tape
16 Ibs - 7.300 kg
2mm
MAGNETIC TAPE
Nominal width
Admissible thickness0.5 to 2 mils - 12 to 50 lAm
Maximum reel diameter with lid open
Recording time at
Maximum reel diameter with lid closed
Recording time under the same conditions
Rewind time with S" reel and 35 lAm (1.S mils)
tape2 min.
71h
ips with35lAm (1.5 mils) tape
V-I" -
6.25 mm
7" - 178mm
45 min.
5" - 127mm
22 min.
]
]
]
-
POWER SUPPLY
Supplyvoltage, directcurrent,positive to the
ground12 to 30
Current consumption
on Test
on Line Playback
on Recorddirect
mic. (1 BK 2619)
on Rapid Rewind
Type of batteries used (12 cells)
CEIstandard
ASA standard
Approximatelength of battery life with Eveready
E95 manganese dioxide alcaline batteries
Continuous use, recording
direct
with mic. and 2619 preamp.
120mA
20SmA
260mA
465mA
305mA
R20
o and L 90
26 hours
11Yohours
TAPE TRANSPORT
Switchable nominal speeds:
15 ips38.1cm/s
71h
V
Stabilityof the nominal speed in relation to the
temperature (within the specified rangel. the position of the recorder, the distributionof the tape
between the reels, and the supply voltage (except
on , Ih ips]±0.1
Wow and flutter
weighted peak-to-peak value, in accordance with
DIN 45 507 standard:
ips19.05cm/s
3% ips
,1/
2
15 ips
71h
3% ips
llh ips
=
9.525 cm/s
ips3.81cm/s
ips
%
100.05%
±D.Ol
±0.12
±D.25 %
%
%
Page 55
.l
INSTRUCTIONMANUAL
I .,..
]
o
]
]
MEASUREMENTS
]
]
]
SPECIFICATIONS
DIRECTIONSFOR USE
BATTERIESAND
ACCUMULATORS
ACCESSORIES
chapter 1
chapter 2
chapter 3
chapter 4
chapter 5
-
"'-../
....•
...•
NAGRA Tape-recorders Manufacture
KUDELSKISA
1033 CheseauxILausanne
Switzerland
Phones: 021 9121 21
Telex: 24392
Printed in Switzerland
new edition, october 1978.
NAGRA. KUDELSKI. NEOPILOT. NEOPILOTTON,
I\ll\rr)
"f"''T"''"T.r~ ••,
by
KUDELSKIS.A.
/'0
ron" r ~~;
Page 56
ee-
,e.
-
-'
e.
8
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.