Mystery MCB-5115 User Manual [ru]

Page 1
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
MCB-5115
КОФЕВАРКА
Page 2
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Благодарим Вас за выбор продукции, выпускаемой под торговой маркой MYSTERY.
Мы рады предложить Вам изделия, разработанные в соответствии с высокими требованиями к качеству и функциональности. Мы уверены, что Вы будете довольны приобретением нашей продукции.
Перед началом эксплуатации прибора внимательно прочитайте данное руководство, в кото­ром содержится важная информация, касающаяся Вашей безопасности, а также рекоменда­ции по правильному использованию прибора и уходу за ним.
Позаботьтесь о сохранности настоящего Руководства, используйте его в качестве справочно­го материала при дальнейшем использовании прибора.
УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
1. Перед началом эксплуатации прибора внимательно прочитайте данное руководство.
2. После того, как вы достали прибор из упаковки внимательно осмотрите его и убеди­тесь, что на приборе нет каких-либо повреждений. При малейшем возникновении со­мнений не пользуйтесь прибором
3. Убедитесь в том, что указанные на приборе мощность и напряжение соответствуют допустимой мощности и напряжению Вашей электросети. Если мощность и напряже­ние не совпадают, обратитесь в специализированный сервисный центр, и не пользуй­тесь прибором.
4. Всегда отключайте прибор от электросети в случае возникновения проблем во время приготовления кофе, а также перед чисткой прибора или если Вы его не используете.
5. Следите, чтобы шнур питания не касался острых кромок и горячих поверхностей. Не тяните за шнур питания, не перекручивайте и не наматывайте его на корпус устрой­ства. Не беритесь за сетевую вилку мокрыми руками.
6. Устройство должно устойчиво стоять на ровной твердой поверхности. Не ставьте при­бор на металлические подносы, на влажные, на горячие поверхности, а также вблизи источников тепла.
7. Прибор предназначен только для бытового применения. Для использования в ком­мерческих или промышленных целях прибор не предназначен.
8. Храните прибор в недоступном для детей месте.
9. Не разрешайте детям играть с прибором и не оставляйте маленьких детей вблизи ра­ботающего прибора без присмотра.
10. Не допускайте свисания шнура со стола - ребенок может потянуть за него и опроки­нуть прибор.
11. Во избежание повреждения шнура питания не сгибайте его и не наматывайте его во­круг прибора во время хранения
12. Использование аксессуаров, не входящих в комплект и не рекомендуемых произво­дителем, могут вызвать возгорание, электрошок или травму.
13. Прибор предназначен для приготовления кофе. Запрещается использовать прибор для подогрева молока и других жидкостей.
-2-
Page 3
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
14. Не перемещайте прибор во время работы
15. Ничем не накрывайте прибор во время его работы
16. Лица с ограниченными возможностями, пониженным восприятием органов чувств или душевнобольные (также и дети), а также лица с недостаточным опытом и знаниями ни в коем случае не должны самостоятельно пользоваться бытовым прибором, а только под контролем лиц, ответственных за их безопасность.
17. Во избежание поражения электрическим током и возгорания, не погружайте прибор, шнур питания и штепсельную вилку в воду или другие жидкости. Если прибор упал в воду:
- не касайтесь корпуса прибора и воды;
- немедленно отсоедините шнур питания от электросети, только после этого можно достать прибор из воды;
- обратитесь в авторизованный сервисный центр для осмотра или ремонта прибора.
18. Запрещается помещать прибор в посудомоечную машину
19. Сохраняйте данное руководство.
20. Если прибор неисправен или поврежден шнур питания, обратитесь в специализиро­ванный сервисный центр. Ремонт должен производиться только квалифицированны­ми специалистами сервисного центра. Не пытайтесь производить ремонт самостоя­тельно, в противном случае гарантийные обязательства утрачивают свою силу.
-3-
Page 4
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
1. Панель управления
2. Крышка резервуара для воды
3. Съемный резервуар для воды
4. Трубка-капучинатор
5. Насадка для вспенивания
6. Решетка поддона для капель
7. Поддон для капель
8. Фильтр для кофе
9. Держатель фильтра
10. Язычок для удержания фильтра
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
1. Кнопка включения/выключения подачи пара с встроенным световым индикатором
2. Кнопка включения/выключения прибора со встроенным световым индикатором
3. Переключатель режимов работы
-4-
Page 5
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
1. Распакуйте прибор и проверьте нет ли на нем каких-либо повреждений
2. Вымойте фильтр и держатель фильтра (см.раздел «Чистка прибора»)
3. Протрите корпус прибора влажной тканью.
Промывка прибора
Перед первым использованием прибора его необходимо промыть от производственной пыли и других загрязнений. Для этого:
1. Наполните водой резервуар для воды. Уровень воды в резервуаре не должен превы­шать максимальной отметки «MAX». Закройте крышку резервуара для воды.
Примечание:
Обратите внимание, что резервуар для воды съемный. Вы можете вынуть резервуар
из корпуса прибора и наполнить его водой.
2. Установите фильтр для кофе в держатель фильтра.
Внимание! Не помещайте кофе в фильтр в режиме «Промывка»!
3. Установите держатель фильтра в варочный узел, совместив держатель с иконкой на варочном узле и поверните держатель вправо до фиксации (в положение )
4. Установите чашку на решетку поддона. (Чашка не входит в комплектацию прибора).
5. Подключите прибор к электросети и установите кнопку включения/выключения в по­ложение «Вкл.», при этом загорится световой индикатор кнопки. Прибор начнет на­греваться.
6. Убедитесь, что кнопка подачи пара установлена в положении « ».
Дождитесь, когда загорится световой индикатор кнопки подачи пара . Как только ин-
дикатор загорится, это означает, что прибор прогрелся и стабилизировал температу­ру перед варкой.
7. Установите переключатель режимов работы в положение « », при этом, в чашку начнет поступать вода.
8. По истечении 1 минуты установите переключатель режимов работы в положение «0» (Выкл.).
9. Вылейте оставшуюся воду из резервуара и промойте его. После этого прибор готов к использованию.
Внимание!
При первом использовании прибора возможен посторонний шум, это нормальное яв-
ление и не является признаком неисправности прибора. Примерно через 20 секунд шум исчезнет.
-5-
Page 6
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ФУНКЦИЯ «ПРОГРЕВ»
Для того, чтобы приготовить чашечку вкусного ароматного эспрессо, рекомендуется сначала прогреть кофеварку, фильтр, держатель фильтра и чашку для кофе. Для этого:
1. Наполните водой резервуар для воды. Уровень воды в резервуаре не должен превы­шать максимальной отметки «MAX». Закройте крышку резервуара для воды.
2. Установите фильтр для кофе в держатель фильтра
Внимание! Не помещайте кофе в фильтр в режиме «Прогрев»!
3. Установите держатель фильтра в варочный узел, совместив держатель с иконкой « » на варочном узле и поверните держатель вправо до фиксации в положение « ».
4. Установите чашку для эспрессо на решетку поддона.
5. Убедитесь, что переключатель режимов работы установлен в положении «0» (выкл.).
6. Установите кнопку включения/выключения прибора в положение «Вкл.», при этом за­горится световой индикатор кнопки. Убедитесь, что кнопка подачи пара установлена в
положении « ».
7. Дождитесь, когда загорится световой индикатор кнопки подачи пара. Как только инди­катор загорится, это означает, что прибор прогрелся и стабилизировал температуру перед варкой.
ПРИГОТОВЛЕНИЕ ЭСПРЕССО
1. После прогрева прибора извлеките держатель фильтра из варочного узла, повернув держатель влево до положения « ».
2. Насыпьте в фильтр 1 мерную ложку молотого кофе и утрамбуйте кофе обратной сторо­ной мерной ложки.
3. Установите держатель фильтра в варочный узел, совместив держатель с иконкой « » на варочном узле и поверните держатель вправо до фиксации в положение « ».
4. Вылейте горячую воду из чашки (которая появилась в результате прогрева) и устано­вите ее обратно на решетку поддона.
5. Дождитесь, когда загорится световой индикатор кнопки подачи пара.
6. Установите переключатель режимов работы в положение « », спустя некоторое время в чашку начнет поступать кофе.
Примечание:
Во время процесса приготовления кофе световой индикатор красного цвета будет
периодически выключаться, это означает, что температура в кофеварке снизилась. В этом случае прибор автоматически восстановит температуру, необходимую для варки кофе.
7. Следите за процессом наполнения чашки приготовленным кофе. После наполнения чашки необходимым количеством кофе, установите переключатель режимов работы в положение «0», затем установите кнопку включения/выключения прибора в положе­ние «Выкл.».
-6-
Page 7
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
8. Снимите держатель фильтра, повернув его влево в положение « ». Удалите остатки молотого кофе и промойте фильтр.
Примечание:
Следите за наполнением поддона, периодически сливайте воду и промывайте поддон.
ПРИГОТВОЛЕНИЕ КАПУЧИНО
Для приготовления капучино необходимо приготовить чашку эспрессо и добавить в него вспененное молоко.
Вспенивание молока
1. Установите кнопку включения/выключения подачи пара в положение « ». Дожди­тесь, когда загорится световой индикатор кнопки зеленого цвета.
2. Наполните стакан необходимым количеством молока.
Примечание:
Для получения пышной пены рекомендуется использовать холодное обезжиренное
молоко.
При выборе размера стакана для вспенивания молока учитывайте тот факт, что молоко
при взбивании в пену увеличится в объеме в 2 раза. Рекомендуется использовать вы­сокий стакан.
3. Погрузите трубку-капучинатор в стакан с молоком так, чтобы ее конец находился чуть ниже поверхности молока.
4. Установите переключатель режимов работы в положение « ».
5. Плавно вращайте трубку-капучинатор по периметру стакана. Не допускайте, чтобы молоко поднималось выше насадки.
6. Когда молоко нагреется, и пенка будет готова, установите регулятор подачи пара в минимальное положение, поворачивая его по часовой стрелке.
Примечание:
Сразу же после вспенивания молока протрите насадку влажной тряпкой
7. Установите кнопку включения/выключения прибора в положение «Выкл.» и отключите прибор от электросети.
8. Перелейте молоко в чашку с эспрессо, при желании добавьте в чашку необходимое количество сахара и посыпьте како-порошком, либо тертым шоколадом.
Примечание:
Повторное приготовление кофе рекомендуется производить с интервалами не менее 5 ми­нут.
-7-
Page 8
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПОДОГРЕВ НАПИТКОВ
Данная кофеварка снабжена функцией подогрева воды и различных напитков (чая, какао, шо­колада и т.п.). Для этого:
1. Наполните водой резервуар для воды, не превышая максимальной отметки и закройте его крышкой.
2. Установите включатель/выключатель питания в положение «Вкл.», загорится световой индикатор кнопки красного цвета.
3. Установите включатель/выключатель подачи пара в положение « » и дождитесь, когда загорится подсветка кнопки подачи пара.
4. После того, как загорится световой индикатор кнопки зеленого цвета, погрузите труб­ку-капучинатор в стакан с напитком, который вам необходимо подогреть, и медленно и плавно поверните регулятор подачи пара против часовой стрелки.
5. После того, как напиток достигнет необходимой температуры, установите переклю­чатель режимов работы в положение «0», а кнопку включения/выключения прибора в положение «Выкл.».
ЧИСТКА И УХОД
1. Отключите прибор от электросети
2. После того, как прибор остынет, протрите корпус прибора влажной тканью, промойте резервуар для воды, поддон для капель и решетку поддона под струей воды с добав­лением моющего средства, затем вытрите все насухо.
3. Очистите фильтр от остатков кофе и промойте его ,а также держатель фильтра под струей воды.
Внимание!
- Запрещается использовать для чистки прибора и его составных частей абразивные чистящие средства, металлические мочалки и щетки, а также органические раство­рители.
- Запрещается погружать прибор и шнур питания в воду и другие жидкости.
Очистка кофеварки от накипи
Регулярная чистка от накипи позволяет продлить срок службы прибора и гарантирует опти­мальные результаты. Рекомендуется проводить чистку прибора один раз в 2-3 месяца.
1. Наполните водой резервуар для воды и добавьте антинакипин из расчета 4:1. Вместо антинакипина можно использовать лимонную кислоту.
2. Установите держатель с фильтром в варочный узел (кофе насыпать в фильтр не нуж­но). Установите стакан на решетку поддона.
3. Установите кнопку включения/выключения прибора в положение «Вкл.», загорится подсветка кнопки, и прибор начнет нагреваться.
-8-
Page 9
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
4. Установите кнопку включения/выключения подачи пара в положение « » и дожди­тесь, когда загорится подсветка кнопки.
5. Как только загорится световой индикатор кнопки включения/выключения пара, уста­новите переключатель режимов работы в положение « » и приготовьте 2 чашки
кофе. Затем установите переключатель в положение «0».
6. Установите кнопку включения/выключения пара в положение « » и дождитесь, ког­да загорится световой индикатор кнопки. Установите переключатель режимов работы в положение « » и подождите 2 минуты (в это время из трубки будет выходить пар), затем установите переключатель режимов работы в положение «0» ,а кнопку включе­ния/выключения прибора установите в положение «Выкл.».
7. Спустя 15 минут повторите действия, описанные в пунктах 3-6 минимум 3 раза.
-9-
Page 10
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
МЕЛКИЕ НЕИСПРАВНОСТИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ
Возможные неполадки Причины неполадок Способы устранения
Прибор течет - В поддоне для капель
Из внутренней части филь­тра течет вода
В приготовленном кофе присутствует вкус лимон­ной кислоты (уксуса)
Прибор не работает Прибор не подключен к
Молоко не взбивается в пену
скопилось слишком много воды
- Прибор неисправен
На краю фильтра ско-
пился кофейный поро­шок
- Неправильно произвели чистку прибора от наки­пи
- Кофейный порошок хра­нился в теплом, сыром месте и испортился.
электросети
- Прежде, чем взбивать в пену, дождитесь, когда загорится световой ин­дикатор нагрева зелено­го цвета
- Стакан для молока слишком большой или неподходящей формы.
- Слейте воду из поддно­на для воды
- Обратитесь в специа­лизированный сервис центр
Очистите фильтр
- Произведите чистку прибора как описано в разделе «Перед первым использованием. Про­мывка прибора»
- Используйте для приго­товления свежий кофе и храните его в прохлад­ном сухом месте. После того, как Вы открыли пачку с кофе, плотно ее закройте и храните в хо­лодильнике.
Подключите прибор к
электросети. Если после этого прибор все равно не включается, обрати­тесь в специализиро­ванный сервис центр.
После того ,как загорит-
ся световой индикатор нагрева, можно присту­пать к взбиванию моло­ка.
- Используйте высокий или узкий стакан
- Используйте для при­готовления цельное или обезжиренное молоко.
-10-
Page 11
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Технические характеристики
Модель .................................................................................................... MCB-5115
Напряжение питания ...................................................................... 220-240В, 50 Гц
Максимальная потребляемая мощность ......................................................1050 Вт
Класс защиты. .........................................................................................................I
Примечание:
В соответствии с проводимой политикой постоянного усовершенствования технических характеристик и дизайна, возможно внесение изменений без предварительного уведом­ления.
Уведомляем, что вся упаковка данного прибора НЕ ПРЕДНАЗНАЧЕНА для вторичной упаковки или хранения в ней ПИЩЕВОЙ ПРОДУКЦИИ.
Прибор собран из современных и безопасных материалов. По окончании срока службы, во избежание возможного причинения вреда жизни, здоровью потребителя, его имуще­ству или окружающей среде, прибор должен быть утилизирован отдельно от бытовых отходов в соответствии с правилами по утилизации отходов в вашем регионе.
Срок службы - 5 лет, при условии, что изделие используется в строгом соответствии с настоящим руководством по эксплуатации.
ТЕХНИЧЕСКАЯ ПОДДЕРЖКА:
Единая справочная служба:
тел. 8-800-100-20-17
service@mysteryelectronics.ru
Дополнительную информацию о гарантийном и послегарантийном ремонте вы можете получить по месту приобретения данного изделия или на сайте
www.mysteryelectronics.ru
Производитель: Мистери Электроникс Лтд. Адрес: КНР, Гонконг, Ванчай, Харбор Роуд 23, Грейт Игл Центр Сделано в КНР
Товар сертифицирован в соответствии с действующим законодательством.
Дата изготовления: 12.2014 г.
Импортер: ООО «Транс Логистик». Адрес: 142000, Московская область, г. Домодедово, мкр. Северный, ул. Логистическая, д. 1/5.
-11-
Loading...