Mustek PowerMust 600 LED, PowerMust 800 LED User Manual

Siekdami išvengti gaisro ar elektros smūgio pavojaus, montuokite šį bloką tik
patalpoje, kurioje temperatūra ir drėgmė yra kontroliuojama ir nėra laidžių teršalų. (Žr. atitinkamą specifikaciją.)
Siekdami sumažinti perkaitimo pavojų, neuždenkite UPS vėdinimo angų,
pasirūpinkite, kad UPS bloko neveiktų tiesioginiai saulės spinduliai, ir nemontuokite jo arti buitinių įrenginių, pavyzdžiui, šildytuvų ar židinių.
Nejunkite prie šio UPS nekompiuterinės įrangos, pavyzdžiui, medicininės
Neįkiškite UPS įvesties kištuko į paties bloko išvestį. Nedėkite ant bloko ar šalia jo gėrimų ir jokių kitų daiktų, kuriuose yra skysčio. Įvykus avarijai paspauskite OFF (išjungimo) mygtuką ir atjunkite maitinimo
laidą nuo AC maitinimo šaltinio, kad tinkamai išjungtumėte UPS.
Nejunkite prie UPS lizdų bloko ar viršįtampio ribotuvo. Jei UPS rėmas metalinis, saugos sumetimais montuojant UPS reikia įžeminti,
kad nuotėkio srovė būtų sumažinta iki mažiau kaip 3,5 mA.
Remonto ar priežiūros darbus turi atlikti arba juos prižiūrėti tik išmokyti
darbuotojai.
Baterijas keiskite tik to paties numerio ir tipo baterijomis. Vidinė baterijos įtampa yra 12 V DC. Baterija yra sandarioji, švino-rūgšties, 6
elementų baterija.
Nemeskite baterijų į ugnį, nes kitaip jos gali sprogti. Neatidarykite ir nepažeiskite baterijos ar baterijų. Ištekėjęs elektrolitas yra
kenksmingas odai ir akims.
Atjunkite UPS prieš valydami, o valymui nenaudokite skysto arba purškiamo
ploviklio.
Baterija gali kelti elektros smūgio ir stiprios trumpojo jungimo srovės pavojų.
Prieš keičiant baterijas turi būti imtasi šių atsargumo priemonių:
1)Nusiimkite laikrodžius, žiedus ar kitus metalinius daiktus.
2) Naudokite įrankius su izoliuotomis rankenomis.
3) Mūvėkite gumines pirštines ir aulinius batus.
4) Nedėkite įrankių ar metalinių dalių ant baterijų.
5) Atjunkite įkrovimo šaltinį prieš prijungdami arba atjungdami baterijos
gnybtus.
Standby UPS
Svarbus saugos įspėjimas
96
1
User Manual
Warranty & Service Information
Thanks for buying this Mustek UPS product. Please follow the instructions in the product manual and if applicable the software installation manual, to have the maximum use of your product.
Installing the software:
If you product comes with software you will find a CD Rom in the box containing the software. Please follow the instructions when installing the software. You can download the software, manual and short reference manual at the following site:
http://www.power-software-download.com/viewpower.html
Warranty:
As a manufacturer we provide a minimum of 1 year warranty on our product. However for the exact warranty period and the warranty terms you should contact your reseller as both the warranty period and the terms may vary per Country / Region.
Problem solving:
Please check the chapter in your manual (hardware and software) on problem solving. Additionally: Please check our website (www.Mustek.eu) regularly for updates of the software as well as Frequent Asked Questions (FAQ). If this not solve your problem please contact your reseller for advice.
Service and Maintenance:
If the product requires service or maintenance in the warranty period always contact your reseller for the procedures. If outside the warranty period we advise you to contact your reseller as well. In any case always make sure that service or maintenance on the product are performed by a qualified technician.
LED indicators (Please check LED for the details)
Power switch
AC input Battery backup outlets Surge-protected outlets Modem/phone/network surge protection
(option)
USB port (option)
User Manual
EN
2
3
(1) Inspection
The following items are inside the box:
UPS unit ● User manual
(2) Connect to Utility Power
Connect AC power cord to utility power. Then, the UPS will start to charge inside battery. For best result, charge the battery for 6 hours prior to initial use.
(3) Plug in Equipment Battery Backup Outlets(3)
Connect computer and monitor to the "Battery Backup" outlets. These outlets provide battery backup, EMI filtering, line conditioning, and surge protection. Battery power is automatically provided in case of power failure.
Surge-Protected Outlets(3)
Connect a printer, fax machine, or scanner to the “Surge-protected outlets. These outlets do not provide power during power failure. CAUTION: NEVER connect a laser printer or scanner to the battery backup sockets of UPS. The equipment may draw significantly power to overload the UPS.
(4) Turn On/Off the UPS
To turn on the UPS unit, press the power switch lightly. Then, the LED or LCD will light up. To turn off the UPS unit, press the power switch again. Then, display will shut off.
LED
Alarm
UPS Status
●Green
Off
The mains is normal and UPS is
operated normally.
Yellow
Sounding every 10
seconds
Power failure occurs and UPS is on
battery mode.
Yellow
Sounding every second
Low battery
Green
Off
UPS is off.
●Red
Continuously sounding
UPS fault
LED on LED Off LED flashing
Problem
Possible Cause
Solutions
Nothing is displayed on the panel.
The UPS is not on.
Press the power switch again to turn on the UPS.
Battery voltage is too
low.
Charge the battery at least 6 hours.
Battery fault.
Replace the battery.
The UPS always on battery mode.
Power cord loose.
Re-plug the power cord.
Backup time too short.
Battery voltage is too
low.
Charge the battery at least 6 hours.
Overload.
Remove some devices. Before reconnecting equipment, please check that the load matches the UPS capacity specified in the specs.
Battery defect.
Replace the battery.
MODEL
PowerMust 600 LED
PowerMust 800 LED
CAPACITY
600VA/360W
800VA/480W
Input Voltage
220/230/240 VAC
Input Voltage Range
180-270 VAC
Output Voltage Regulation
± 10 % (Bat. mode)
Transfer Time
Typical 2-6 ms
Waveform
Simulated Sine Wave
Battery Type
12V/4.5Ah
12V/5Ah
Battery Number 1 1
Charging Time
4-6 hours recover to 90% capacity
Dimension (DxWxH)mm
305 x 158.5 x 95
Net Weight (kgs)
2.6
2.9
Humidity
0-90% RH @ 0-40°C non-condensing)
Noise Level
Less than 40dB
4
5
CAUTION! To prevent the risk of fire or electric shock, install in a temperature and humidity controlled indoor area free of conductive contaminants. (See the specifications for the acceptable temperature and humidity range.)
CAUTION! To reduce the risk of overheating the UPS, do not cover the UPS's cooling vents and avoid exposing the unit to direct sunlight or installing the unit near heat emitting appliances such as space heaters or furnaces. CAUTION! Do not attach non-computer-related items, such as medical equipment, life-
CAUTION! Do not plug the UPS input into its own output. CAUTION! Do not allow liquids or any foreign object to enter the UPS. Do not place
beverages or any other liquid-containing vessels on or near the unit. CAUTION! In the event of an emergency, press the OFF button and disconnect the power cord from the AC power supply to properly disable the UPS.
CAUTION! Do not attach a power strip or surge suppressor to the UPS. CAUTION! With the installation of this equipment, it should be prevented that the
sum of the leakage current of the UPS to the connected consumer exceeds 3.5mA. Attention hazardous through electric shock. Also with disconnection of this unit from the mains, hazardous voltage still may be accessible through supply from battery. The battery supply should be therefore disconnected in the plus and minus pole at the quick connectors of the battery when maintenance or service work inside the UPS is necessary. CAUTION! Servicing of batteries should be performed or supervised by personnel knowledgeable of batteries and the required precautions. Keep unauthorized personnel away from batteries. CAUTION! When replacing the batteries, use the same number and type of batteries.
CAUTION! Internal battery voltage is 12VDC. Sealed, lead-acid, 6-cell battery. CAUTION! Do not dispose of batteries in a fire. The battery may explode. Do not
open or mutilate the battery or batteries. Released electrolyte is harmful to the skin and eyes. CAUTION! Unplug the UPS prior to cleaning and do not use liquid or spray detergent. A battery can present a risk of electric shock and high short circuit current. The following precaution should be observed before replacing batteries:
1) Remove watches, rings, or other metal objects.
2) Use tools with insulated handles.
3) Wear rubber gloves and boots.
4) Do not lay tools or metal parts on top of batteries.
5) Disconnect charging source prior to connecting or disconnecting batteries terminal
Standby UPS
Benutzerhandbuch
6
7
Garantie & Service-Informationen
Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf eines Mustek UPS entschieden haben. Bitte folgen Sie den Anweisungen im Handbuch und ggf. der Software-Installationsanleitung, damit Sie die maximale Nutzung des Produkts zu haben.
Installation der Software:
Wenn Ihr Produkt mit Software bedienbar ist, erhalten Sie eine CD-ROM in dem Lieferumfang. Bitte folgen Sie den Anweisungen, wenn Sie die Software installieren. Sie können auch auf der folgenden Website die Software und Handbuch herunterladen: http://www.power-software-download.com/viewpower.html
Garantie:
Als Hersteller bieten wir mindestens 1 Jahr Garantie auf unser Produkt. Doch für die genaue Garantiefrist und Garantiebedingungen sollten Sie Ihren Händler kontaktieren, weil die Garantiezeit und die Bedingungen pro Land / Region variieren können.
Problemlösung:
Überprüfen Sie bitte das Kapitel in Ihrem Handbuch (Hardware und Software) auf Problemlösung. Zusätzlich: Bitte besuchen Sie unsere Website (www.Mustek.eu) regelmäßig und prüfen Sie die Softwareupdates sowie Häufig gestellte Fragen (FAQ). Wenn dies nicht Ihr Problem löst, fragen Sie Ihren Händler um Rat.
Service und Wartung:
Wenn Sie die Garantie oder Wartung in der Garantiezeit in Anspruch nehmen müssen, wenden Sie sich immer an Ihren Händler. Außerhalb der Garantiezeit raten wir Ihnen sich ebenfalls an Ihren Händler zu wenden um weitere Informationen zu erhalten. Auf jeden Fall immer darauf achten, dass Service oder Wartung des Produktes von einem qualifizierten Techniker durchgeführt werden.
LED Indikatoren (Ü berprüfen Sie für
weitere Einzelheiten die LED)
Ein/Aus Schalter
AC Eingang
Ausgangsseitige Steckdosen Überspannungsschutz-Steckdosen Modem / Telefon / Netzwerk
Überspannungsschutz(optional)
USB (optional)
Benutzerhandbuch
DE
8
9
(1) Inspektion
Im Lieferumfang sollten Sie folgendes finden
● USV Einheit ● Kurzanleitung
(2) Anschluß und Aufladen des Gerätes
Schließen Sie die USV mit dem Netzkabel an das Stromnetz an. Um ein optimales Ergebnis zu erlangen, sollte die Batterie vor dem Erstgebrauch mindestens sechs Stunden aufgeladen werden. Das Gerät lädt die Batterie, wenn sie angeschlossen ist.
(3) Geräte anschließen Batterie-Backup-Steckdosen(3)
Schließen Sie den Computer und Monitor an die „Batterie-Backup-Steckdosen“ an. Diese Steckdosen bieten Batterie-Backup, EMI-Filterung, Übertragungskorrektur und Ü berspannungsschutz. Die Batterieleistung wird bei Stromausfall automatisch zur Verfügung gestellt.
Ü berspannungsschutz-Steckdosen(3)
Schließen Sie einen Drucker, ein Faxgerät oder Scanner an den "Überspannungsschutz"
-Steckdosen an. Diese Steckdosen fallen bei einem Stromausfall aus.
ACHTUNG: Schliessen Sie niemals einen Laserdrucker oder einen Scanner an die USV an.
(4) Ein/Ausschalten des Gerätes
Schalten Sie die USV durch Drücken des Ein/Aus Schalters ein. Durch erneutes Drücken des Ein/Aus Schalters schalten Sie das Gerät wieder aus.
LED
Alarm
USV-Status
●Grün
Aus
Das Netz ist normal und USV normal
betrieben wird.
Gelb
Sounding alle 10
Sekunden
Stromausfall und USV auf
Batteriebetrieb.
Gelb
Sounding jede Sekunde
Niedriger Batteriestatus
Grün
Aus
UPS ist ausgeschaltet.
●Rot
kontinuierlich klingender
USV-Fehler
LED auf LED AusLED blinkt
Problem
Mögliche Ursache
Lösungsansatz
LED Display auf der Frontseite funktioniert nicht.
Die USV ist nicht eingeschaltet
Drücken Sie den Ein/Aus Schalter nochmals, um die USV einzuschalten.
Die Batteriespannung ist zu niedrig.
Laden Sie die USV mindestens für 6 Stunden auf.
Defekte Batterie
Ersetzen Sie die Batterie mit einer Batterie gleichen Typs.
Die Stromversorgung ist in Ordnung aber das Gerät schaltet immer in den Batteriemodus.
Das Netzkabel ist locker.
Schließen Sie das Netzkabel wieder ordnungsgemäß an.
Beim Stromausfall, ist die Back-Up Zeit zu kurz.
Die Batteriespannung ist zu niedrig.
Laden Sie die USV mindestens für 6 Stunden auf.
Die USV ist überlastet.
Entfernen Sie zuerst einige Verbraucher. Bevor Sie sie wieder anschließen, stellen Sie sicher, dass die Belastung nicht über der Maximalleistung der USV liegt.
Batterie defekt
Ersetzen Sie die Batterie mit einer Batterie gleichen Typs.
Modell
PowerMust 600 LED
PowerMust 800 LED
KAPAZITÄ T
600VA/360W
800VA/480W
EINGANG Spannung
220/230/240 VAC
EINGANG Spannungsbereich
180-270 VAC
Spannungsregulierung
± 10 % (Batteriebetrieb)
Ü bertragungszeit
Typisch 2-6 ms
Schwingungsverlauf
Simulierte Sinus
Typ
12V/4.5Ah
12V/5Ah
Anzahl 1 1
Ladezeit
4-6 hours recover to 90% capacity
Dimensionen (BxHxT) mm
305 x 158.5 x 95
Nettogewicht (kg)
2.6
2.9
Luftfeuchtigkeit
0-90% RH @ 0-40°C (nicht kondensierend)
Geräuschpegel
Weniger als 40dB
10
11
ACHTUNG! Um das Risiko von Feuer oder einem elektrischen Schlag zu vermeiden, installieren Sie das Gerät in Räumen mit angepassten Temperatur – und Luftfeuchtigkeitsverhältnissen (Siehe Spezifikationen für die Temperatur und Luftfeuchtigkeitsverhältnissen)
ACHTUNG! Um eine Ü berhitzung des UPS Gerätes zu verhindern, decken Sie bitte NICHT die Lüftungsschächte ab, setzen Sie das Gerät nicht der direkten Sonneneinstrahlung aus, stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe eines Heizkörpers. ACHTUNG! Bitte schliessen Sie keine “Nicht-PC” Geräte an die USV an wie z.B. medizinische Geräte, Lebenserhaltungsgeräte, Mikrowellen oder Staubsauger.
ACHTUNG! Bitte schließen Sie das UPS Gerät nicht am geräteigenen Ausgang an. ACHTUNG! Es darf keine Flüssigkeit in das Gerät einlaufen. Bewahren Sie keine Flüssigkeit in
der Nähe des Gerätes auf! ACHTUNG! Bei einem Notfall drücken Sie den AUS Knopf und ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose, um das Gerät ordnungsgemäß auszuschalten. elektrischen Spannung, da die Batterie geladen ist. Sollte eine Wartung nötig sein, trennen Sie auch die Plus- und Minuspole der Batterie. Dadurch vermindern Sie die Gefahr eines elektrischen Schocks. ACHTUNG! Schließen Sie keine Mehrfachsteckdose oder einen Ü berspannungsschutz an der USV an. ACHTUNG! Sollte die USV in einem Metallgehäuse eingebaut werden, muss dieses aus Sicherheitsgründen während des Betriebs geerdet sein, um den Leckstrom unter 3,5 mA zu halten. VORSICHT: Selbst nach dem Trennen des Gerätes vom Hauptanschluss, besteht die Gefahr einer gefährlichen ACHTUNG! Die Wartung der Batterien darf ausschließlich Fachpersonal durchführen. Unbefugtes Personal darf sich nicht in der Nähe der Batterien aufhalten. ACHTUNG! Beim Austausch der Batterien achten Sie darauf, dass NUR die geeigneten Batterien verwendet werden. ACHTUNG! Die interne Batteriespannung liegt bei 12VDC. (Versiegelte, Blei-Säure, 6-zellen Batterie) ACHTUNG! Verbrennen Sie NIEMALS Batterien oder entsorgen diese im Hausmüll! Die Batterie könnte explodieren. Die Batterien nicht gewaltsam öffnen! Die Akkumulatorsäure ist ätzend und eine Gefahr für Haut und Augen!
ACHTUNG! Vor einer Reinigung des UPS Gerätes, entfernen Sie dieses bitte vom Stromkreis. ACHTUNG! Bei einer Batterie besteht immer das Risiko eines elektrischen Schlages und eines
hohen Kurzschlussstroms (Brandgefahr). Folgende Vorkehrungen sollten Sie treffen bevor Sie eine Batterie austauschen:
1) Entfernen Sie Uhren, Ringe oder andere metallene Gegenstände.
2) Benutzen Sie Werkzeuge mit isolierten Griffen.
3) Tragen Sie Gummihandschuhe und Stiefel.
4) Legen Sie keine Werkzeuge oder metallische Gegenstände auf die Oberseite der Batterien.
5) Trennen Sie die USV vom Netz, bevor die Batterie angeschlossen oder entfernt wird.
Standby UPS
Ohjekirja
12
13
Takuu- ja huoltotiedot
Kiitos, kun valitsit tämän Mustek UPS -tuotteen. Toimi tuotteen käyttöoppaan ohjeiden mukaisesti, ja jos sovellettavissa, ohjelmiston asennusoppaan mukaisesti voidaksesi käyttää tuotetta mahdollisimman tehokkaasti.
Ohjelmiston asennus:
Jos ohjelmisto kuuluu tuotteen toimitukseen, ohjelmiston sisältävä CD-ROM-levy on mukana pakkauksessa. Toimi ohjeiden mukaisesti asentaessasi ohjelmiston. Voit ladata ohjelmiston, käyttöoppaan ja lyhyen viiteoppaan seuraavalta sivustolta: http://www.power-software-download.com/viewpower.html
Takuu:
Valmistajana tarjoamme tuotteelle vähintään 1 vuoden takuun. Saadaksesi tarkat tiedot takuuajasta ja takuuehdoista, sinun tulee kuitenkin ottaa yhteyttä jälleenmyyjään, koska sekä takuuaika että -ehdot voivat vaihdella maittain/alueittain. Ongelmanratkaisu: Katso ongelmanratkaisua koskeva luku käyttöoppaasta (laitteisto ja ohjelmisto).
Lisäksi:
Tarkista web-sivustoltamme (www. Mustek.eu) säännöllisesti ohjelmistopäivitykset sekä Usein kysyttyä (FAQ) -osa. Jollet pysty ratkaisemaan näillä ongelmaasi, ota yhteys jälleenmyyjään tuen saamiseksi.
Huolto ja kunnossapito:
Jos tuote vaatii huoltoa tai kunnossapitoa takuuajan ollessa voimassa, ota aina yhteyttä jälleenmyyjään toimenpiteiden järjestämiseksi. Jos huoltoa tarvitaan takuuajan ulkopuolella, on myös suositeltavaa ottaa yhteyttä jälleenmyyjään. Varmista aina kaikissa tapauksissa, että tuotteen huollon tai kunnossapidon suorittaa pätevä sähköteknikko.
LED indikaattorit (Katso yksityiskohtia
kohdasta: LED)
Virtakytkin
Virran sisääntulo
Akun varmistusliittimet Jännitesuojattuja pistorasioita Modeemi/Puhelin/Verkko -ylikuormitussuoja
(valinnainen)
USB (valinnainen)
Ohjekirja
FI
14
15
(1) Tarkastus
Pakkauksesi sisällä sinulla tulisi olla seuraavaa:
●UPS-laite ● Pikaopas
(2) Liitä virtapistoke ja lataus
Liitä virtajohto seinäpistokkeeseen ja lataa UPS-laitetta ainakin 6 tuntia ennen käyttöä. Laite lataa akkunsa kun virtajohto on kytkettynä seinäpistokkeeseen.
(3) Laiteliitännät Vara-akkujen ulostuloja (3)
Kytke tietokone ja näyttö "Battery Backup"-pistorasioihin. Nämä ulostulot tarjoavat vara-akkutoiminnot, EMI-suodatuksen, linjahuolloin sekä jännitteensuojan. Akkuvirtaa on saatavilla automaattisesti sähkökatkoksen sattuessa.
Jännitesuojattuja pistorasioita (3)
Kytke tulostin, telefaksi tai skanneri jännitesuojattuihin pistorasioihikn. Nämä pistorasiat eivät tarjoa varavirtaa sähkökatkoksen aikana. HUOMIO: ÄLÄ koskaan liitä lasertulostinta tai skanneria UPS-laitteeseen. Tämä saattaa vaurioittaa laitetta
(4) Käynnistä/sammuta laite
Käynnistä UPS-laite painamalla siinä olevaa kytkintä. Sammuttaaksesi laitteen paina kytkintä 5 sekunnin ajan.
LED
Hälytys
UPS Status
Vihreä
Pois
Sähköverkosta on normaali ja UPS
toimii normaalisti.
Keltainen
Kuuluu joka 10. sekunti
Sähköt katkeavat ja UPS on
akkutilassa .
Keltainen
Kuuluu joka toinen
Akku vähissä
Vihreä
Pois
UPS on pois päältä.
●Punainen
jatkuvasti kuulostava
UPS vika
●LED päällä ○ LED Pois LED vilkkuva
Ongelma
Mahdollinen syy
Ratkaisu
LCD-panelinäytössä ei sanoja.
UPS-laitetta ei
käynnistetty.
Paina virtapainiketta uudelleen
käynnistääksesi UPS-laitteen.
Heikko akku.
Lataa UPS ainakin 6 tunnin ajan.
Akkuvika.
Vaihda akku samantyyppiseen.
Verkkovirta on päällä mutta laite on akkutilassa.
Virtajohto on löysällä
Tarkasta ja kytke virtajohto uudelleen.
Kun virta katkeaa, varmuusaika lyhenee.
Akun jännite on
liian alhainen..
Lataa UPS ainakin 6 tunnin ajan.
UPS on
ylikuormittunut.
Poista joitain laitteita. Ennen laitteiden irrottamista tarkasta, että kuormitus noudattaa UPS-laitteen kapasiteettia, joka on määritelty ohessa.
Akku viallinen.
Vaihda akku samantyyppiseen.
Malli
PowerMust 600 LED
PowerMust 800 LED
KAPASITEETTI
600VA/360W
800VA/480W
SISÄ Ä NTULO Jännite
220/230/240 VAC
SISÄ Ä NTULO Jännitealue
180-270 VAC
Jännitteen sä ätely
± 10 % (akun tila)
Siirtoaika
Tavallisesti 2-6 ms
Aaltomuoto
Simuloitu siniaalto
AKKU Tyyppi
12V/4.5Ah
12V/5Ah
AKKU numero
1
1
Latausaika
4-6 tuntia palauttaa 90% kapasiteetista
Mitat (SxLxK) mm
305 x 158.5 x 95
Oma paino (kgs)
2.6
2.9
Oma paino (kgs)
0-90% RH @ 0-40°C (ei-kondensoiva)
Melutaso
Alle 40 dB
16
17
Varoitus! Estääksesi tulipalon tai sähköiskun käytä laitetta vain sisätiloissa missä
lämpötilaa ja kosteutta voidaan hallita sekä missä ei ole sähköä johtavia epäpuhtauksia (katso tarkemmat tiedot).
Varoitus! Vähentääksesi ylikuumenemisen riskiä älä peitä UPS-laitteen
jäähdytysaukkoja. Vältä myös laitteen altistumista suoralle auringonvalolle tai asentamasta laitetta lämmittimien ja tulen lähettyville.
Varoitus! Älä liitä muita kuin tietokoneita, älä kytke sellaisia laitteita kuten
lääketieteelliset laitteet, hengityslaitteet, mikroaaltouunit tai imurit UPS-laitteeseen.
Varoitus! Älä liitä UPS-sisääntuloa sen omaan ulostulopistokeeseen. Varoitus! Älä aseta virvokkeita tai muita nesteitä sisältäviä esineitä laitteen päälle
tai läheisyyteen.
Varoitus! Paina hätätapauksissa OFF-painiketta ja irroita virtajohto virtalähteestä
sammuttaaksesi UPS-laitteen tehokkaasti.
Varoitus! Älä kytke voimavirtaa tai ylijännitesuojaa UPS-laitteeseen. Varoitus! UPS-kotelo on metallia, on turvallisuuden takaamiseksi maadoitus
välttämätöntä asennuksen aikana, jotta hävikkivirta laskisi alle 3.5 mA:n.
Varoitus! Korjaus- tai huoltotoimenpiteet saa suorittaa tai valvoa vain koulutettu
henkilökunta.
Varoitus! Vaihtaessasi akun, vaihda se sellaiseen, jossa on sama numero ja
tyyppi.
Varoitus! Akun sisäinen jännite on 12VDC. Se on sinetöity 6-kennoinen akku. Varoitus! Älä hävitä akkuja polttamalla sillä ne saattavat räjähtää. Varoitus! Älä avaa tai vaurioita akkua tai akkuja. Vapautuneet elektrolyytit ovat
haitallisia iholle tai silmiin joutuessaan.
Varoitus! Irroita UPS-laite verkkovirrasta ennen puhdistusta äläkä käytä
nestemäistä tai suihkemaista puhdistusainetta.
Varoitus! Akku voi muodostaa riskin sähköiskuille ja oikosululle. Seuraavat
varotoimenpiteet tulisi ottaa huomioon akkuja vaihdettaessa:
1) Poista käsistäsi kello, sormukset ja muut metalliesineet.
2) Käytä työkaluja, joissa on eristetyt tartuntapinnat.
3) Käytä kumihansikkaita ja -saappaita.
4) Älä aseta työkaluja tai metalliosia akkujen päälle.
5) Irroita latauslähde ennen kuin kytket tai irroitat akun navat.
Standby UPS
Manuel utilisateur
18
19
Informations de garantie et de service
Merci pour l'achat de ce produit Mustek UPS. Veuillez suivre les instructions du manuel du produit et, le cas échéant, le manuel d'installation du logiciel, afin d'utiliser votre produit de façon optimale.
Installation du logiciel :
Si votre produit est livré avec un logiciel, vous trouverez, dans la boîte, un CD-Rom contenant le logiciel. Veuillez suivre les instructions lors de l'installation du logiciel. Vous pouvez télécharger le logiciel, le manuel et le manuel de référence abrégé sur le site suivant : http://www.power-software-download.com/viewpower.html
Garantie :
En tant que fabricant, nous garantissons notre produit pendant au moins 1 an. Toutefois, pour la période de garantie exacte et les conditions de garantie, vous devez contacter votre revendeur car la période de garantie et les conditions peuvent varier selon le pays ou la région.
Résolution des problèmes :
Veuillez consulter le chapitre de votre manuel (matériel et logiciel) sur la résolution des problèmes. De plus : Veuillez consulter régulièrement notre site Web (www.Mustek.eu) pour connaître les mises à jour du logiciel ainsi que les questions fréquemment posées (FAQ). Si cela ne résout pas votre problème, contactez votre revendeur pour obtenir des conseils.
Réparation et entretien :
Si le produit nécessite une réparation ou de l'entretien durant la période de garantie, contactez toujours votre revendeur pour les procédures à suivre. En dehors de la période de garantie, nous vous conseillons également de contacter votre revendeur. Dans tous les cas, assurez-vous toujours que la réparation ou l'entretien du produit est effectué(e) par un technicien qualifié.
LED Indicateurs (Vérifiez la LED pour les détails)
Bouton d’allumage
Entrée AC Prises de la batterie de secours Prises protégées contre les surtensions Protection de Modem/Téléphone/Réseau
(facultative)
USB (facultative)
Manuel utilisateur
FR
20
21
(1) Inspection
Vous devriez avoir reçu les éléments suivants dans le paquet:
●Unité UPS ●Guide d’Usage Rapide
(2) Connexion à la Prise Secteur et Recharge
Relier l’entrée AC à une prise secteur. Il est conseillé de charger la batterie au moins 6 heures avant de l’utiliser. L’UPS charge la batterie lorsqu’elle est
branchée a la prise secteur.
(3) Branchez l'équipement Prises de secours de la batterie (3)
Connectez l'ordinateur et le moniteur aux prises de « secours de la batterie ». Ces prises fournissent une alimentation de secours par batterie, le filtrage EMI, le conditionnement de ligne, et la protection contre les surtensions. L'alimentation par batterie est automatiquement fournie en cas de panne de courant.
Prises protégées contre les surtensions (3)
Connectez une imprimante, un télécopieur ou un scanner aux prises « Protégées contre les surtensions » . Ces prises ne fournissent pas d'alimentation en cas de panne de courant.
PRÉCAUTION: JAMAIS connecter une imprimante laser ou scanner à l’unité UPS. L’unité UPS peut être endommagée. damage of the unit.
(4) Allumer/Éteindre l’unité UPS
Allumez l’unité UPS en appuyant sur le bouton de démarrage. Pour l’éteindre,
appuyez de nouveau sur ce même bouton.
LED
Alarme
UPS Statut
●Vert
éteint
Le secteur est normal et UPS fonctionne normalement.
Jaune
Sounding toutes les 10 secondes
Panne de courant se produit et UPS est en mode batterie.
Jaune
Sounding chaque seconde
Batterie faible
Vert
éteint
UPS est éteint.
●Rouge
sondage en continu
UPS défaut
●LED allumée ○ LED éteinte LED clignote
Problem
Possible Cause
Solutions
Le LCD du panel
frontal ne s’allume
pas.
L’unité UPS n’est pas
allumée.
Pulse le bouton d’allumage pour redémarrer l’UPS.
Faible charge de la batterie.
Chargez l’UPS 6 heures au minimum.
Défaut batterie.
Remplacez la batterie avec une du même
type.
UPS en mode Batterie.
Le câble d’alimentation n’est pas connecté.
Reliez le câble d’alimentation
correctement.
Quand le courant arrête, le temps de back-up est très court.
Faible Voltage de la batterie.
Chargez l’UPS 6 heures au minimum.
L’UPS est surchargée.
Déconnectez quelques charges. Avant de reconnecter los dispositifs, assurez-vous que la charge est compatible avec celle indiquée dans les spécifications de l’UPS.
Batterie défectueuse
Remplacez la batterie avec une du même type.
Modèle
PowerMust 600 LED
PowerMust 800 LED
CAPACITY
600VA/360W
800VA/480W
ENTRÉE Voltage
220/230/240 VAC
ENTRÉE Portée de Voltage
180-270 VAC
SORTIE Régulation de Voltage
± 10 % (mode Bat.)
Temps de réaction
Normal 2-6 ms
Forme d’Onde
Pseudo sinusoidale
BATTERIE Type
12V/4.5Ah
12V/5Ah
BATTERIE Quantité
1
1
Temps de charge
4-6 heures pour récupérer 90% de la capacité
Mesures (PxLxH) mm
305 x 158.5 x 95
Poids Net (kgs)
2.6
2.9
Humidité
0-90% RH @ 0-40°C (sans condensation)
Niveau de Bruit
Moins de 40dB
22
23
PRÉCAUTION! Pour éviter le risque de feu ou choc électrique, installez l’UPS en un
endroit intérieur avec température et humidité contrôlés, libre de polluants conducteurs. (Vous trouverez la portée de température et humidité dans les spécifications.)
PRÉCAUTION! Pour réduire le risque de sûrchauffage de l’UPS, ne couvrez pas les
fentes d’aération et évitez exposer l’UPS directement au soleil ou l’installer près de
sources de chaleur.
PRÉCAUTION! Ne pas brancher l’UPS á dispositifs qui n’ont pas de relation avec
l’ordinateur, comme équipement médicaux ou de soutien de la vie, fours microondes,
ou aspirateurs.
PRÉCAUTION! Ne pas connecter l’entrée de l’UPS avec sa propre sortie. PRÉCAUTION! Ne permettez pas que liquides ou objets étranges rentrent à l’UPS.
Ne pas placer boissons ou bouteilles avec liquides sur ou près de l’UPS.
PRÉCAUTION! En cas d’émergence, appuyez le bouton OFF et débranchez le câble
de la prise secteur pour vous assurer que l’UPS est correctement déconnectée.
PRÉCAUTION! Ne reliez pas un bloc multiprise ou protecteur contre sauts de
courant a l’UPS.
PRÉCAUTION! L’entretien des batteries doit être réalise ou supervisé par personnel
spécialisé qui connait les précautions nécessaires. Le personnel pas autorisé ne doit pas travailler avec les batteries.
PRÉCAUTION! Si vous remplacez les batteries, utilisez le même nombre et genre
de batterie.
PRÉCAUTION! La batterie a 6 cellules au plomb, est scellé, avec voltage de 12V DC. PRÉCAUTION! Ne jetez pas les batteries au feu. La batterie peut exploser. Ne pas
ouvrir ou manipuler les batteries. L’électrolyte est dangereux pour la peux et les
yeux.
PRÉCAUTION! Débrancher l’UPS avant de la nettoyer et ne pas utiliser liquides ou
sprays détergentes.
PRÉCAUTION! La batterie peut poser risque de choc électrique et courant de
court-circuit. Les précautions suivantes doivent être prises en charge avant de remplacer les batteries:
1) Retirez montres, anneaux et autres objets métalliques.
2) Utilisez des outils avec poignés isolées.
3) Utilisez des gants et bottes en caoutchouc.
4) Ne pas laisser outils ou pièces métalliques sur les batteries.
5) Débrancher la source de courant avant de (dé)connecter le terminal de la
batterie.
Standby UPS
User Manual
24
25
Informazioni su garanzia e assistenza
Grazie per aver acquistato questo gruppo di continuità Mustek. Seguire le istruzioni nel manuale del prodotto ed eventualmente nel manuale d’installazione del software, per ottenere il massimo dall’utilizzo del prodotto.
Installazione del software: Se il prodotto viene fornito con del software, nella confezione sarà presente un CD
Rom. Seguire le istruzioni di installazione del software. Visitare il seguente sito per scaricare il software, il manuale e la guida rapida di riferimento:
http://www.power-software-download.com/viewpower.html
Garanzia:
Il produttore fornisce un minimo di 1 anno di garanzia sul prodotto. Tuttavia, è necessario rivolgersi al rivenditore per conoscere il periodo e i termini esatti della garanzia, in quanto possono variare da Paese a Paese.
Risoluzione dei problemi: Consultare il capitolo sulla risoluzione dei problemi nel manuale (hardware e
software). Inoltre: Visitare periodicamente il nostro sito web (www.Mustek.eu) per aggiornamenti software e sulle domande e risposte più frequenti (FAQ). Se i problemi persistono, consultare il proprio rivenditore.
Assistenza e manutenzione:
Qualora il prodotto richieda assistenza o manutenzione durante il periodo di garanzia, rivolgersi sempre per le procedure al rivenditore. In caso la garanzia sia scaduta, rivolgersi comunque al rivenditore. In ogni caso, accertarsi sempre che l’assistenza e la manutenzione vengano eseguite da personale qualificato.
Manuale utente
IT
LED Indicatori (Išsamesnę informaciją žr.
LED)
Interruttore d’alimentazione
Ingresso CA Prese per le batterie di backup Nuo viršįtampių apsaugoti lizdai Protezione picchi modem/telefono/rete
(opzionale)
USB (opzionale)
26
27
(1) Ispezione
All’interno rdella confezione dovebbero essere presenti i seguenti articoli
●UPS unit ● User manual
(2) Collocazione e condizioni di conservazione
Installare l’UPS in un’area protetta priva il più possibile di polvere e con un’adeguata aerazione. Tenere l’UPS lontano almeno 20 cm dalle altre unità onde evitare
interferenze. NON utilizzare l’UPS con temperature e umidità oltre il limite consigliato (verificare le specifiche)
(3) Prijunkite įrangą Atsarginio akumuliatoriaus lizdai (3)
Prijunkite kompiuterį ir monitorių prie atsarginio akumuliatoriaus lizdų. Šie lizdai aprūpina atsargine baterija, EMI filtravimu, linijos kondicionavimu ir apsaugo nuo viršįtampių. Nutrūkus energijos tiekimui, akumuliatoriaus energija bus tiekiama automatiškai.
Nuo viršįtampių apsaugoti lizdai (3)
Prijunkite spausdintuvą, faksą arba skaitytuvą prie nuo viršįtampių apsaugotų lizdų. Šie lizdai netiekia energijos gedimo metu. ATTENZIONE: NON COLLEGARE MAI una stampante laser o uno scanner all’unità UPS in quanto potrebbe danneggiare l’unità.
(4) Accensione/spegnimento dell’unità
Premere l’interruttore per accendere l’UPS. Per spegnerlo, tenere premuto l’interruttore per 5 secondi.
LED
Allarme
UPS Stato
verde
spento
La rete è normale e UPS è utilizzato normalmente.
Giallo
Sounding ogni 10 secondi
si verifica un'interruzione di corrente e UPS è in modalità batteria.
Giallo
Sounding ogni secondo
Batteria scarica
verde
spento
UPS è spento.
Rosso
continuamente suono
colpa UPS
●LED acceso ○ LED spento LED lampeggia
Problem
Possibile causa
Soluzione
l display del pannello LCD anteriore rimane vuoto.
L’UPS non è acceso.
Premere nuovamente il pulsante d’alimentazione per accendere l’UPS.
Livello basso della
batteria.
Caricare l’UPS per almeno 6 ore.
Défaut batterie.
Remplacez la batterie avec une du même type.
L’alimentazione è
regolare ma l’unità è in modalità batteria.
Il cavo di alimentazione è allentato.
Controllare e ricollegare il cavo d’alimentazione.
In caso di interruzione della corrente, l’autonomia è ridotta.
Livello basso della
batteria.
Caricare l’UPS per almeno 6 ore.
L’UPS è sovraccarico
Rimuovere alcuni dispositivi. Prima di ricollegare le apparecchiature, verificare che il carico sia sopportabile
dalla capacità dell’UPS indicata nelle
specifiche.
Batteria guasta.
Sostituire la batteria con una dello
stesso tipo.
Modello
PowerMust 600 LED
PowerMust 800 LED
CAPACITÀ
600VA/360W
800VA/480W
INGRESSO Tensione
220/230/240 VAC
INGRESSO Intervallo tensione
180-270 VAC
Regolazione tensione
± 10 % ( Modalità batteria )
Tempo di trasferimento
Tipico 2-6 ms
Forma d’onda
Simulato onda sinusoidale
BATTERIA Tipo
12V/4.5Ah
12V/5Ah
BATTERIA numero
1
1
Tempo di carica
Recupero del 90% della capacità in 4-6 ore
Dimension (DxWxH) mm
305 x 158.5 x 95
Dimensioni (kgs)
2.6
2.9
Umidità
0-90% RH @ 0-40°C (senza condensa)
Livello di rumore
Meno di 40dB
28
29
Loading...
+ 33 hidden pages