M1 CLiC является многофункциональным устройством, включающим в себя: интернет-радио, сетевой
музыкальный проигрыватель, цифро-аналоговый конвертор и аналоговый предусилитель. Данное
устройство предоставляет максимальную совместимость с источниками сетевой и портативной
музыки, а также гибкость домашней аудиосистемы.
Музыкальный контроллер M1 CLiC был разработан для совместной работы с устройствами серии M1, а
также он совместим с продуктами серий M3 и M6. Такая комбинация позволяет получить одну из самых
высококачественных систем по доступной цене.
При бережном обращении гарантированы много лет превосходного звучания.
Регулярно протирайте пыль мягкой салфеткой или щеткой, используйте чистящие средства с
осторожностью – они могут повредить полировку поверхности.
Обращайтесь к дилеру по любым вопросам относительно музыкального контроллера.
Содержание
Раздел Страница
Техника безопасности – Сетеваявилка (толькодляВеликобритании), внесениеизменений 3
Основные рекомендации – Предосторожностиприустановкеиинформациядляпользователя 4
Информация по утилизации – ИнформацияпоутилизациидляжителейЕС 5
Установка
Устройства и подключения – Передняяизадняяпанельустройства 7
– Веб-обновления
– Введение6
– Чистка
– Установка
– Подключениепитания
– Аудиовходы
– Цифровыевходы
– Выходы
– Сетевыеподключения
Пульт ДУ – Управлениеивнешнийвид 8
Подключение – Регулируемыеификсированныевыходы 9
– Триггерныйвыход
– Аналоговыевходы AUX 1, AUX 2, AUX3
– Коаксиальныевходы
– Оптическийвход
– Компьютерныйвход USB
– USB флэш-накопитель /жесткий диск
– Вход iPod® или iPhone®
– Входпроводнойсети RJ45
– Последовательныйвходбеспроводнойсети Wifi
ВключениеиописаниекнопокПДУ– Включение10
– ОписаниекнопокПДУ
Настройки – Пунктыменюнастроек 11
Настройка сети – Настройкаприпроводномподключении12
Устройство поставляется в Великобританию с сетевым шнуром, укомплектованным цельной вилкой 13 А.
Если по какой-то причине вилку необходимо удалить, снимите держатель предохранителя и аккуратно
удалите вилку в недоступное для детей место.
Устройство должно быть отключено от сети!
Провода в шнуре питания данного прибора промаркированы в соответствии со следующим
цветовым кодом:
Поскольку цветовая маркировка проводов в шнуре питания устройства может не совпадать с цветовой
маркировкой контактов вилки, выполните следующие действия:
• Желто-зеленый провод необходимо подсоединить к контакту вилки, помеченному буквой «Е» или
окрашенному зеленым или желто-зеленым, или помеченному символом заземления:
• Коричневый провод необходимо подсоединить к контакту, помеченному буквой «L» или окрашенному
красным.
• Синий провод необходимо подсоединить к контакту, помеченному буквой «N» или окрашенному
черным.
При подключении вилки BS1363 необходимо использовать предохранитель 13 А.
ВНИМАНИЕ!
ЛЮБЫЕ МОДИФИКАЦИИ ДАННОГО УСТРОЙСТВА, НЕ ОДОБРЕННЫЕ
MUSICAL FIDELITY, Т.Е. СТОРОНОЙ, ОТВЕТСТВЕННОЙ ЗА
СООТВЕТСТВИЕ СТАНДАРТАМ, МОГУТ ЛИШИТЬ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ПРАВА
НА ЭКСПЛУАТАЦИЮ ДАННОГО ОБОРУДОВАНИЯ.
Музыкальный контроллер M1 CLiC
Страница 3из 24
Основные рекомендации
Предосторожности при установке и информация для пользователя
Новая модель M1 CLiC разработана и изготовлена для обеспечения надежной работы, но, как и при эксплуатации
любых электронных приборов, необходимо соблюдать некоторые меры предосторожности.
Соблюдайте все меры предосторожности, указанные на задней панели устройства.
• M1 CLiC имеет встроенный универсальный блок питания, позволяющий подключать устройство к сети переменного
• Не используйте M1 CLiC вблизи воды, не устанавливайте на устройство наполненные жидкостью сосуды, например
вазы для цветов или горшечные растения. Если внутрь устройства попала вода, немедленно отсоедините
вилку от розетки и обратитесь к дилеру, устройство необходимо проверить перед продолжением
эксплуатации. Попадание жидкости внутрь M1 CLiC очень опасно, и может вызвать поражение
электрическим током или возгорание
прямого солнечного света или тепла от другого электрооборудования.
• Не снимайте корпус устройства и не пытайтесь получить доступ к внутренним частям устройства. В конструкцию не
входят элементы, настраиваемые пользователем, или предохранители, которые можно заменить без достаточной
квалификации. Доверьте выполнение технического обслуживания авторизованному Musical Fidelity персоналу.
*Примечание. Самовольное вскрытие корпуса устройства ведет к аннулированию всех гарантийных
обязательств.
• Регулярно протирайте пыль мягкой салфеткой или щеткой, используйте чистящие средства с осторожностью – они
могут повредить полировку поверхности.
Электроника в современном hi-fi оборудовании очень сложна и может быть повреждена разрядом молнии. Для
защиты аудиосистемы во время грозы вынимайте вилку питания из розетки.
Если необходимо послепродажное обслуживание, сообщите дилеру серийный номер, расположенный на задней
панели устройства.
Важное примечание.
При работе устройство постоянно производит небольшое количество тепла, поэтому важно
обеспечить надежную вентиляцию. M1 CLiC необходимо защищать от влажности: при переносе
устройства из холодного места в теплое выждите не менее часа, чтобы влага испарилась.
Веб-обновления
Музыкальный контроллер M1 CLiC имеет гибкую конфигурацию, позволяющую устанавливать выпускаемые
обновления. Данные обновления загружаются из сети непосредственно в устройство. После установки обновлений
надо будет выключить устройство или оно само автоматически выполнит перегрузку ПО.
Перед обновлением сохраните все важные настройки, поскольку во время обновления все настройки
пользователя сбрасываются.
Данные обновления не влияют на качество звука, лишь добавляют или уменьшают функциональность или
добавляют функции, которые не были доступны первоначально.
Обновления доступны только на нашем сайте. Мы не делаем и не разрешаем установку обновлений и конфигураций
сторонних производителей, остерегайтесь лиц предлагающих выполнить такое обновление. Используйте только
обновления, поддерживаемые Musical Fidelity и расположенные на сайте компании.
Для правильного завершения обновления во время обновления не рекомендуется отключать питание и подключать к
сети. Скорость обновления зависит от скорости подключения к Интернету, а также от загрузки сети другими
компьютерами и устройствами с общим маршрутизатором/шлюзом. Всегда предусматривайте загрузку в течение 5
минут для широкополосных/ADSL соединений (с учетом отсутствия другого трафика) или
загруженных соединений.
больше для медленных или
Правовые положения
Надпись “Made for iPod®” или “Made for iPhone®” указывают на то, что устройства были специально разработаны для
подключения iPod® или iPhone® соответственно, и производитель сертифицировал устройство в соответствии со
стандартами производительности Apple. Компания Apple не несет ответственности за работу данного устройства или
его соответствия стандартам безопасности и другим регулирующим нормам. Обратите внимание, что использование
данного устройства с iPod® или iPhone® может влиять на
производительность беспроводной связи.
Музыкальный контроллер M1 CLiC
Страница 4из 24
Информация об утилизации
УТИЛИЗАЦИЯ
Значок в виде перечеркнутого мусорного бака на задней панели устройства означает, что продукт
запрещено утилизировать вместе с бытовыми отходами. Для предотвращения нанесения вреда окружающей среде
утилизируйте устройство отдельно от бытовых отходов, чтобы его можно было переработать безопасным для
окружающей среды способом
местного самоуправления или у дилера.
. Получить информацию о расположении пунктов утилизации можно в органах
DISPOSITION
La poubelle sur roulettes barrées X, qui apparaît en logo sur le panneau arrière du produit, indique que celui-ci ne
doit pas être traité comme un déchet domestique commun. Afin de protéger l'environnement, ce produit électronique devra
être géré séparément et donc recyclé selon les nouvelles normes Européennes Rohs concernant les déchets d'appareils
électroniques. Prière de contacter les services concernés gouvernementaux ou votre point de vente pour l'élimination et
l'enlèvement de déchets électroniques équipés de composants électroniques.
DISPOSAL
La etiqueta cruzada hacia fuera del compartimiento que aparece en el panel trasero del producto indica que el
producto no se debe reciclarse como basura normal de la casa. Para prevenir daños posible al ambiente separe por favor el
producto de otras basura para asegurarse de que puede ser reciclada de una manera ambientalmente segura. Entre en
contacto por favor a su oficina gubernamental local o a su minorista para las instalaciones disponibles de la colección.
RIFIUTI
L'etichetta del cassonetto barrato riportato sul retro dell'apparecchio indica che il prodotto non deve essere
smaltito tramite la procedura normale di smaltimento dei rifiuti domestici. Per evitare eventuali danni all'ambiente, separare
questo prodotto da altri rifiuti domestici in modo che possa venire riciclato in base alle procedure di rispetto ambientale. Per
maggiori dettagli sulle aree di raccolta disponibili, contattate l'ufficio govenativo locale od il rivenditore del prodotto.
FACHGERECHTE ENTSORGUNG:
Das auf der Geräterückseite angebrachte Label deutet darauf hin, dass das Produkt nicht mit konventionellem
Hauskehricht entsorgt werden darf. Um Schäden und Verschmutzungen an Umwelt und Mensch zu vermeiden, muss das
Produkt fachgerecht entsorgt und von anderem Abfall getrennt werden. Wenden Sie sich bei Fragen hierzu an Ihren
Fachhändler oder an eine öffentliche Informationsstelle.
AFVAL
Het label op de achterzijde van dit apparaat, een afvalbak op wielen met een kruis doorgehaald, geeft aan dat dit
apparaat niet samen met gewoon huishoudafval mag worden weggegooid. Om mogelijke schade aan onze leefomgeving te
voorkomen dient dit apparaat, gescheiden van gewoon huishoudelijk afval, te worden afgevoerd zodat het op een
milieuvriendelijke manier kan worden gerecycled. Neem voor beschikbare inzamelplaatsen contact op met uw gemeentelijke
reinigingsdienst of met uw elektronica leverancier.
HÄVITTÄMINEN
Yliruksattua jäteastiaa kuvaava tarra tuotteen takalevyssä kertoo, että tuotetta ei saa käsitellä normaalina
talousjätteenä. Ympäristön suojelemiseksi on tuote pidettävä erillään muusta jätteestä ja se on kierrätettävä ekologisesti
kestävällä tavalla. Ota yhteyttä laitteen myyjään tai Pirkanmaan Ympäristökeskukseen lähimmän kierrätyskeskuksen
löytämiseksi.
AFSKAFNING
Logoet med en skraldespand med kryds over på bagsiden af apparatet indikerer at dette produkt ikke må kasseres
som normal husholdningsaffald. For at forebygge mulig skade på miljøet, bedes De separere dette produkt fra andet affald,
og sikre at det bliver genbrugt på en miljørigtig måde. Kontakt venligst de lokale myndigheder eller din forhandler for
oplysning om nærmeste tilgængelige opsamlingssted for elektronikaffald.
ISIAISIKAZIA AflOPPI’HZ
TO ZHMA ME TON ISIAIEIPAMMENO TPOXHAATO KAISO AflOPPIMATQN ZTHN flIZQ
MHXANHMATOZ
AflOBAHT
flPOZ
AflOPPIMATA QZTE NA EEAZOAAIZOEI H ANAKYKAQZH TOY ME TON
flAPAKAAOYME NA EflIKOINQNHZETE ME THN TOflIKH YflHPEZIA ANAKYKAQZHZ H ME TO KATAZTHMA
IIA flEPIZZOTEPEZ
O.
AflOOYIH
ISHAQNEI
ENISEXOMENHZ
AEflTOMEPEIEZ.
OTI TO flPOION AYTO
EflIBAPYNZHZ TOY flEPIBAAAONTOZ, EEXQPIZTE TO flPOION AflO TA AAAA
ISEN
flPEflEI
NA ISIAXEIPIZOEI ZAN ZYNHOIZMENO OIKIAKO
flPEflONTA TPOflO.
O’H
AIOPAZ
TOY
Музыкальный контроллер M1 CLiC
Страница 5из 24
Установка
Введение
Поздравляем с приобретением нового музыкального контроллера M1 CLiC. Данное устройство обладает
превосходными рабочими характеристиками при использовании в качестве мультимедийного проигрывателя и
обеспечивает наилучшую производительность при любом сетевом и/или цифровом и аналоговом источнике. Оно
разработано для улучшения звучания CD-проигрывателей, мини-дисков и любых других источников, обладающих
цифровым стерео выходом PCM.
Обратите внимание! В настоящее время Musical Fidelity не производит соединительные кабели, мы также не
можем порекомендовать кабели какого-либо другого производителя. При необходимости обращайтесь к дилеру
Musical Fidelity за рекомендациями относительно выбора кабелей для установки в определенном помещении.
Чистка
Перед чисткой устройства выключите питание и отсоедините вилку от розетки. Протрите корпус и пульт
дистанционного управления влажной салфеткой. Не рекомендуется использовать для чистки растворители или уайтспирит. Это может повредить полировку поверхности.
Установка
Размещайте M1 CLiC на устойчивой горизонтальной поверхности, предотвращающей риск опрокидывания
устройства или воздействию на него вибрационных нагрузок.
Подключение питания
В комплект M1 CLiC входит стандартный шнур питания IEC, совместимый с гнездом IEC на задней панели
устройства. Устройство оснащено встроенным универсальным блоком питания, позволяющим без настройки
подключать устройство сети переменного тока 80 – 253 В.
Аудио входы
Фиксированный выход RCA
Выход с фиксированным уровнем промаркирован меткой FIXED OUT и не управляется регулятором громкости. На
выход подается сигнал, прослушиваемый на нормальном уровне (приблизительно 300 мВ RMS).
Данный выход может использоваться для подключения к усилителям, имеющим регулятор громкости (например,
интегрированные усилители), или для записи на CD-R/RW-диски, пленку или минидиск. Также к данному входу
можно подключать M1 HPA или другой усилитель наушников (с регулятором громкости).
Выход RCA PRE
Регулируемый выход промаркирован меткой PRE OUT и используется для подключения усилителей мощности (или
других усилителей) без регулятора громкости. Это позволяет M1 CLiC работать в качестве контроллера громкости,
управляющего всеми внутренними функциями и внешними источниками через один удобный экранный регулятор
громкости и менеджер процессов.
Цифровые входы
Коаксиальный вход (COAXIAL): Подключайте цифровой RCA-источник к цифровому RCA-входу. Для оптимальной
Оптическийвход (OPTICAL): Подключайте оптическиецифровыеисточники к разъемуоптическоговхода. Для
оптимальной передачи сигнала используйте высококачественные кабели Toslink.
При подключении процессора домашнего кинотеатра, телевизора, DVD или других подобных источников
домашнего кинотеатра можетпотребоватьсяизменитьформатцифровоговыхода
stereo PCM» или подобный, формат которого будет прочитан M1 CLiC. Для получения информации о
подключении см. руководство пользователя устройства-источника.
Причиной этого является то, что M1 CLiC не распознает информацию в многоканальных цифровых аудио
потоках (т.е. звук 5.1) .
Вход USB: Подключите компьютер или другой USB-источник к входному разъему USB.
Для оптимальной передачи сигнала используйте высококачественные кабели USB 1.1 или 2.0 “A to B”.
Вход iPod®: Подключайте iPod® или iPhone® кданномувходуспомощью USB-кабеля, утвержденного Apple.
Триггерный выход
Триггерный выход - моно разъем 3,5 мм
подключенные к нему, нажатием кнопки включения музыкального процессора M1 CLiC.
Сетевыеподключения
RJ45: Подключение устройства к сети с помощью "прямого” (не “кроссоверного”) сетевого кабеля RJ45-RJ45.
Используйте сетевой кабель, например 10/100 base-T (используемый для домашних сетей).
Беспроводной: Подключите прилагаемуюантенну к разъему SMA на заднейпанелиустройства.
источникана «16 bit
(W”) (2 контакта).
Позволяет M1 CLiC включатьлюбыедругиеустройства,
Музыкальный контроллер M1 CLiC
Страница 6 из 24
Facilities And Connections
1 Кнопка POWER ON/STANDBYииндикаторы
2 Цветнойдисплей LCD QVGA 320x240
1 2 3 4
3 ПриемникИК-сигнала
4 USB-вход для USB-накопителя типа "A"
5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
5 ВходыAUX1, AUX2, AUX3 правыйилевый
аналоговыевходы RCA.
6 ВходiPod. USB тип “A” для USB-кабеля
iPod®.
7 Толькодлязаводскойнастройки
8 Входпроводнойсети 10/100 Мбит UTP RJ45.
9 Разъем RP-SMA антенныбеспроводнойсети
wi-fi.
10 Управляемыеправыйилевыйвыходы RCA
(PRE-OUT).
11 Фиксированныеправыйилевыйвыходы
RCA (FIXED OUT).
12 Триггерный выход, моно разъем 3,5 мм.
13 USB-вход ЦАП тип “B” для компьютера или
PDA.
14 Цифровой оптический вход TOSLINK.
15 Цифровые коаксиальные входы RCA 1, 2.
16 Разъем питания IEC.
Музыкальный контроллер M1 CLiC
Страница 7 из 24
Remote Control
ПоказанныйнижеуниверсальныйпультДУпозволяетуправлятьфункциями устройств M1 CLiC и M1 CDT
(основныефункции) судобногорасстояния.
Кнопки пульта ДУ имеют те же функции, что и кнопки на передней панели устройства. Некоторые
функции доступны только при использовании пульта дистанционного управления.
Поскольку в пульте для передачи команды используется невидимый инфракрасный световой луч,
направляйте передний конец пульта непосредственно на окно приемника на передней панели усилителя.
Между пультом ДУ и устройством не должно быть препятствий. Избегайте прямого попадания солнечных
лучей и флуоресцентного излучения на ИК-приемник (в устройстве), поскольку это может привести к
уменьшению
безопасности также могут излучать сильные ИК-помехи.
Если рабочий диапазон пульта ДУ значительно сократился, замените батарейки. Заменять необходимо
обе батарейки одновременно – размер ААА, LR03 или SUM-4.
Утилизацию использованных батареек необходимо производить в соответствии с местным
законодательством.
Секция M1 CLiC
Вкл./Ожидание M1 CLiC
Буквенно-цифровые кнопки. Используются
для выбора трека или ввода номера и букв.
REPEAT – повтор трека (неработает с
Интернет-радио)
PREVIOUS/DELETE - предыдущий трек в
списке или удаление введенной буквы
MUTE – отключений выхода
Favourite + добавление трека визбранное
Favourite - удаление выбранного
элемента из избранного
Секция CD
SCAN прослушивание всех треков на диске,
~ 5 сек начала каждого трека.
REPEAT нажмите одинраздляповтора
трека, второй раз для повтора диска.
Нажмите третий раз для отмены функции.