MUSE M-970 DP User Manual [nl]

M-970 DP / M-970 DPW
REPEAT
VOL+VOL-
Z
PROGRAM
OOM
Videoe­ingang
Audioe­ingang
Tragbarer DVD-Player
Benutzerhandbuch
Bitte lesen dieses Handbuch vor dem Gebrauch des Geräts
aufmerksam durch.
Deutsch
BESCHREIBUNG DES GERÄTS
Haupteinheit
1. Flüssigkristallanzeige Hinweis: Das LCD ist mit dem Hauptkörper des Players anhand einer drehbaren Achse verbunden, die horizontal um 180° in den Uhrzeigersinn. Verwenden Sie die Schwenkmöglichkeit nicht zu oft, das kann das Gerät beschädigen.
2. Taste : Starten der Wiedergabe oder vorübergehendes Umschalten auf Pause.
SETUP
3. Taste
4. Taste
5. USB-Schnittstelle
6. Buchse zum Anschließen von Kopf-/Ohrhörern
7. Audio-/Video-Ausgang (
8. EIN/AUS-Schalter (
9. Stromversorgungseingang Gleichstrom 9 - 12V
10. Taste (Öffnen)
11. / : Übergang zum vorhergehenden Kapitel oder zur vorhergehenden Tonspur.
Menünavigation oben.
12. / : Übergang zum nächsten Kapitel oder zur nächsten Spur. Menünavigation unten.
VOL- /
13.
VOL+ /
14.
15. Disc-Fach
16. Stromversorgungsanzeigelampe. Diese Anzeigelampe schaltet sich ein, wenn das Gerät in Betrieb ist.
17. Sensor der Fernbedienung
18. Ladezustandsanzeige: Die Ladeanzeige leuchtet stetig, sobald die integrierte
Batterie vollständig geladen ist.
(Konguration): Anzeige des Kongurationsmenüs.
SOURCE
: Auswahl einer Betriebsart (DVD oder USB)
AV OUT
ON/OFF
)
)
: Lautstärke reduzieren. Menünavigation links.
: Lautstärke erhöhen. Menünavigation rechts.
1
73
16
18
17
2456 89
DE - 1
15
10
12
13
Fernbedienung
1. STEP (bildweise Anzeige): bildweise
Anzeige
2. SEARCH : (gehe zu): Suchen eines Titels,
Kapitels, einer Zeit oder einer Tonspur
3. MUTE : (Stummschaltung): Aktivieren /
Deaktivieren des Tons
4. SOURCE : Auswahl einer Betriebsart
(DVD oder USB)
6. DISPLAY : Anzeige von Informationen zur
Wiedergabe auf dem Display
7. SUBTITLE (Untertitel): Auswahl der
Untertitelsprache
8. ANGLE: Auswahl eines Blickwinkels
für DVDs
9. AUDIO : Einstellen der Audioparameter
10. MENU/PBC : Anzeige des Disc-Menüs.
Aktivieren / Deaktivieren des PBC-Modus (mit den VCD-Discs)
11. TITLE (Titel): Anzeige des Titelmenüs
der Disc
12. : Während der Wiedergabe von MP3­Dateien einmal auf diese Taste drücken, um die Wiedergabe zu stoppen. Während der Wiedergabe von DVDs/ CDs, einmal auf diese Taste drücken, um auf Vor­Stopp überzugehen. Zum Fortsetzen der Wiedergabe die Tasten verwenden. Zwei Mal auf die Taste drücken, um die Wiedergabe komplett zu stoppen
13. : Starten der Wiedergabe oder vorübergehendes Umschalten auf Pause.
14. , , , : Navigation in den Menüs. ENTER : Bestätigen einer Auswahl während des Browsens in den Menüs.
15. MODE : Zum direkten Zugreifen auf die Video-Setup-Seite.
16. VOL-/+ : Einstellen der Lautstärke
17. SETUP (Konguration): Anzeige des Kongurationsmenüs.
18. REPEAT (Wiederholung): Wiederholung einer Tonspur.
19. SLOW (Zeitlupe): Zeitlupenwiedergabe
11 14
20. PROGRAM (Programmierung): Programmierung der Reihenfolge bei der Wiedergabe
21. ZOOM : Vergrößern des Bilds
22. / : Wechsel zum vorhergehenden oder zum nächsten Kapitel (DVD) oder Titel (CD).
23. / : Schneller Rückwärts- oder Vorwärtslauf
Hinweis: Das Symbol „ “ erscheint, wenn die von Ihnen ausgewählte Funktion auf dem Gerät nicht verfügbar ist.
DE - 2
Die Fernbedienung wird über die mitgelieferte Lithium-Batterie (1 Batterie, Typ CR 2025) betrieben. Um die Fernbedienung einzuschalten, entfernen Sie den Isolierungsstreifen auf der Rückseite des Gerätes.
DIE BATTERIE DER FERNBEDIENUNG ERSETZEN
1. Drücken Sie den Knopf nach rechts.
2. Ziehen Sie das Batteriefach heraus.
3. Legen Sie eine Batterie vom Typ “CR2025” derart ein, dass ihre positive Seite (+) nach oben zeigt.
4. Setzen Sie den Batteriefachdeckel wieder ein.
Werfen Sie leere Batterien nicht in den Hausmüll, sondern geben Sie sie bei einer Sammelstelle oder bei Ihrem Händler ab.
HINWEISE:
- Versuchen Sie nicht, nicht auadbare Batterien aufzuladen. Erhitzen Sie Batterien nicht,
demontieren Sie sie nicht.
- Um ein Ausießen der Batterien zu vermeiden, wenn Sie das Gerät während längerer
Zeit nicht verwenden, nehmen Sie die Batterien aus dem Gerät.
- Wenn Sie die Fernbedienung während längerer Zeit nicht verwenden, entfernen Sie ihre
Batterie, um Schäden durch Ausießen der Batterie zu vermeiden.
ACHTUNG: Wenn die Batterie nicht richtig eingelegt wird, besteht die Gefahr, dass die Batterie explodiert. Ersetzen Sie eine leere Batterie nur mit einer identischen oder gleichwertigen Batterie.
WARNUNG Batterien nicht verschlucken; Gefahr von Verätzungen.
Die (mitgelieferte) Fernbedienung dieses Produkts enthält eine Knopfbatterie. Wird diese Knopfbatterie verschluckt, kann dies innerhalb von nur 2 Stunden schwerwiegende innere Verätzungen oder sogar Tod verursachen. Halten Sie alte und neue Batterien von Kindern fern. Falls sich das Batteriefach nicht sicher verschließen lässt, beenden Sie den Gebrauch des Produkts und bewahren Sie es für Kinder unzugänglich auf. Falls Sie vermuten, dass eine Batterie verschluckt oder in Körperöffnungen eingeführt wurde, suchen Sie umgehend einen Arzt auf.
Sollten Sie dieses Gerät entsorgen müssen, beachten Sie bitte, dass Elektroaltgeräte nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden dürfen. Informieren Sie sich über die nächst gelegenen Recycling-Möglichkeiten. Die lokalen Behörden oder Ihr Händler informieren Sie ausführlicher (Richtlinie zur Entsorgung elektrischer oder elektronischer Geräte).
DE - 3 DE - 4
ZUBEHÖR
Fernbedienung x1 Netzstromadapter x1 Transporthoes x1 Transporttasche x1 Kopfhörer x1
STROMVERSORGUNG
Gebrauch des Netzstromadapters
Der Netzstromadapter funktioniert mit Wechselstrom zwischen 100V und 240V Wechselstrom. Der mitgelieferte Netzstromadapter darf auf keinen Fall mit einer Stromquelle mit anderen Kenndaten als den genannten verwendet werden.
Rechte Seite des Geräts
Netzstromadapter
Achtung: * Der mitgelieferte Netzstromadapter darf nur mit diesem Gerät verwendet werden.
Verwenden Sie ihn nicht mit anderen Geräten.
* Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie den Netzstromadapter abstecken, um ein
Beschädigen des DVD-Players zu vermeiden.
* Wird das Gerät während längerer Zeit nicht verwendet, sollte der Netzstromadapter
von der Stromsteckdose abgesteckt werden.
* Stellen Sie das Gerät in der Nähe der Stromsteckdose auf und sorgen Sie dafür, dass
die Stromsteckdose leicht zugänglich ist. Sollte die Stromsteckdose eine Störung aufweisen, müssen Sie das Gerät sofort abstecken.
* Der Netzstromadapter erlaubt das Abstecken des Geräts. Er muss während des
Gebrauchs leicht zugänglich sein. Um die Stromversorgung des Geräts komplett zu unterbrechen, muss der Netzstromadapter von der Stromsteckdose abgesteckt werden.
* Verwenden Sie auf keinen Fall einen beschädigten Netzstromadapter. Verlegen Sie
das Netzkabel so, dass es weder eingeklemmt noch gequetscht wird. Ein beschädigtes Netzkabel muss bei einer Reparaturstelle repariert werden.
Zum Stromversorgungseingang DC IN 9V-12V
Zur Netzstromsteckdose
Gebrauch des Zigarrenanzünderadapters
Rechte Seite des Geräts
Zur Zigarrenanzünderbuchse
Zigarrenanzünderadapter
Zum Stromversorgungseingang DC IN 9V-12V
WARNUNG: Stecken Sie den Zigarrenanzünderadapter ab, wenn das Gerät nicht verwendet wird. Dieser Zigarrenanzünderadapter ist nicht für Fahrzeuge mit einer 24 V-Batterie geeignet!
Warnungen
• Verwenden Sie ausschließlich den mitgelieferten 12V-Zigarrenanzünderadapter. Der Gebrauch eines anderen Zigarrenanzünderadapters könnte das Gerät beschädigen.
• Der mitgelieferte 12V-Zigarrenanzünderadapter darf nur mit diesem DVD-Player verwendet werden. Verwenden Sie ihn nicht mit anderen Geräten.
• Aus Sicherheitsgründen dürfen Sie an dem Gerät während des Lenkens eines Fahrzeugs nicht hantieren und keine Videos ansehen.
• Sorgen Sie dafür, dass das Gerät korrekt befestigt ist, um ein Herunterfallen bei einem Unfall zu vermeiden.
• Wenn das Innere der Zigarrenanzünderbuchse Asche oder Staub enthält, kann der Stecker des Zigarrenanzünderadapters aufgrund des schlechten Kontakts heiß werden. Reinigen Sie daher die Zigarrenanzünderbuchse vor dem Gebrauch.
• Stecken Sie den Zigarrenanzünderadapter nach dem Gebrauch vom DVD-Player und von der Zigarrenanzünderbuchse ab.
Gebrauch des eingebauten Akkus
Dieses Gerät enthält einen eingebauten auadbaren Akku (Typ Lithium-Polymer). Bei einer neuen oder leeren auadbaren Akkueinheit, empfehlen wir ein Auaden während
4 Stunden. Der Akku kann jederzeit und ungeachtet seines Ladezustands wieder aufgeladen werden. Die Ladeanzeige leuchtet stetig, sobald die integrierte Batterie vollständig geladen ist.
DE - 5 DE - 6 DE - 7 DE - 8 DE - 9
Warnungen:
• Um die Batterie zu laden, schließen Sie einfach den Netzadapter an die Steckdose an.
• Laden Sie den Akku auf, wenn Sie beabsichtigen, das Gerät zu verwenden.
• Beim Gebrauch des Akkus muss die Umgebungstemperatur zwischen 5 und 35°C liegen.
• Um dem auadbaren Akku eine maximale Lebensdauer zu verleihen, sollten Sie ihn nicht im Freien auaden.
• Der eingebaute Akku kann bei unsachgemäßem Gebrauch Brand oder chemische Verbrennungen verursachen. Demontieren Sie ihn nicht, setzen Sie ihn keiner Temperatur über 100°C aus, werfen Sie ihn nicht ins Feuer.
• Setzen Sie das Gerät keinen übermäßigen Temperaturen aus (Sonne, Feuer usw.).
• Wenn Sie das Gerät entsorgen, verhalten Sie sich bitte umweltbewusst und gemäß der Gesetzgebung Ihres Landes.
• Wenn die integrierte Batterie zu schwach ist, blinkt im Display die Anzeige „BATTERIE SCHWACH“ .
ANSCHLÜSSE
Vor dem Anschließen müssen Sie alle Geräte ausschalten.
Anschließen an ein Fernsehgerät
Rechte Seite des Geräts
A/V-Kabel
Gelb
RotWeiß
Zum AV OUT-Ausgang
GEBRAUCH EINES KOPFHÖRERS / OHRHÖRERS
Maximale Ausgangsspannung ≤ 150 Mv Charakteristische Breitbandspannung ≥ 75mV
WARNUNG IN ZUSAMMENHANG MIT DER LAUTSTÄRKE BEIM GEBRAUCH DES KOPFHÖRERS
Vor dem Anstecken eines Kopfhörers zuerst die Lautstärke verringern; sie kann danach bei Bedarf wieder erhöht werden. Das längere Hören mit einem Kopfhörer bei großer
Lautstärke kann Ihr Gehör unwiderruich schädigen. Wenn ein Kopf- oder Ohrhörer an
das Gerät angeschlossen wird, deaktiviert das die Lautsprecher des Players. Achtung: Vermeiden Sie große Lautstärken, sie schädigen Ihr Gehör.
Um mögliche Gehörschäden zu vermeiden, sollten Sie nicht über längere Zeit bei hohen Lautstärken Musik hören.
WIEDERGABE VON DISCS
Information über die internationalen DVD-Zonen
Informationen zur Verwaltung der Zonen: Dieses Gerät wurde gemäß dem Konzept der internationalen Zonen konzipiert und hergestellt, um den auf den DVDs codierten Informationen zu entsprechen. Wenn die auf der DVD stehende Zonennummer nicht mit der Zonennummer des Players übereinstimmt, kann der Player die DVD nicht wiedergeben.
Dieses Gerät hat die Zonennummer 2.
Normale Wiedergabe
1. Zum Einschalten des Geräts den Stromversorgungsschalter auf „ON“ stellen. Die Stromversorgungsanzeigelampe schaltet sich ein.
2. Drücken Sie die Taste , um das Disc-Fach zu öffnen.
3. Die Disc richtig mit der bedruckten Seite nach oben einlegen.
4. Das Fach wieder schließen. Das Gerät braucht ein Weilchen, um den Inhalt der Disc zu laden. Danach zeigt es automatisch das Hauptmenü der DVD an oder es beginnt direkt mit der Wiedergabe. Wenn die Wiedergabe der DVD nicht automatisch beginnt, drücken Sie auf die Taste der Fernbedienung.
Schnelle Wiedergabe vorwärts/rückwärts
Während der Wiedergabe der Disc einmal oder mehrmals auf die Taste oder drücken, um die Geschwindigkeit der Wiedergabe und die Richtung der beschleunigten Wiedergabe zu ändern. Drücken Sie auf die Taste der Fernbedienung, um die normale Wiedergabe fortzusetzen.
Bildweise Wiedergabe (DVDs)
1. Während der Wiedergabe der Disc, einmal auf die Taste
2. Dann mehrmals auf diese Taste drücken, um einen bildweisen Vorlauf auszuführen.
3. Drücken Sie auf die Taste der Fernbedienung, um die normale Wiedergabe fortzusetzen.
STEP
drücken.
Zeitlupenwiedergabe
1. Während der Wiedergabe der Disc, einmal auf die Taste SLOW drücken.
2. Drücken Sie wiederholt auf diese Taste, um die Geschwindigkeit der Zeitlupe und die Wiedergaberichtung zu ändern.
3. Drücken Sie auf die Taste d der Fernbedienung, um die normale Wiedergabe fortzusetzen.
Auswahl eines Kapitels / einer Tonspur
Während der Wiedergabe der Disc auf oder drücken, um zum unmittelbar folgenden oder vorhergehenden (DVD) Kapitel oder zur folgenden oder vorhergehenden Tonspur (CD) überzugehen.
Zoom (DVD und JPEG)
Während der Wiedergabe der Disc auf die Taste ZOOM drücken, bis die gewünschte Zoomgröße angezeigt wird. Diese Taste erlaubt das Auswählen eines der folgenden Zoomfaktoren: 2x, 3x, 4x, 1/2x, 1/3x oder 1/4x, x1 (ursprüngliche Größe). Hinweis: Im Zoom-Betrieb mit JPEG-Dateien auf die Taste oder drücken, um 100% zu aktivieren, dann wiederholt auf die Taste ZOOM drücken, um den gewünschten Zoomfaktor auszuwählen.
HÖHERE FUNKTIONEN
Anzeige von Informationen
Während der Wiedergabe mehrmals auf die Taste die auf der verwendeten DVD verfügbaren Informationen anzuzeigen: DVD: Abgelaufene Zeit des Titels, Restzeit des Titels, Abgelaufene Zeit des Kapitels,
Restzeit des Kapitels, Keine Informationenanzeige.
Audio-CD: Abgelaufene Zeit der Tonspur, Restzeit der Tonspur, Abgelaufene
Suchen eines bestimmten Abschnitts
Der Benutzer kann auf einen Abschnitt oder auf eine spezische Spur zugreifen, indem
er die Wiedergabezeit oder die Nummer der entsprechenden Spur eingibt.
1. Mehrmals auf die T aste
Gesamtzeit, Gesamtrestzeit, Keine Informationenanzeige.
SEARCH
anzuzeigen.
drücken, um die verschiedenen Suchbetriebsarten
DVD:
DISPLAY
drücken, um nacheinander
CD:
2. Die Kapitelnummer oder Wiedergabezeit eingeben, das Gerät stellt sich sofort auf die Zielposition.
WIEDERGABEARTEN
Wiederholte Wiedergabe
Während der Wiedergabe der Disc mehrmals auf die Taste REPEAT drücken, um eine Wiedergabeart auszuwählen: DVD: Wiederholung eines Kapitels, Wiederholung eines Titels, komplette Wiederholung,
(Wiederholung deaktiviert).
CD: Wiederholung einer Spur, komplette Wiederholung, Wiederholung deaktiviert. MP3: Wiedergabe eines Titels, Wiederholung eines Titels, Wiederholung des
Verzeichnisses, Wiedergabe des Verzeichnisses., Zufallswiedergabe,
Zufallswiedergabe mit Wiederholung. Hinweis: „MUSIKTITEL“: Die ausgewählte Spur wird einmal wiedergegeben, dann stoppt die Wiedergabe. „MUSIKTITEL FORTLAUF. WIEDERHOLEN“: Die ausgewählte Spur wird ständig wiederholt. „VERZEICHNIS WIEDERHOLEN“: Alle Spuren des ausgewählten Verzeichnisses werden ständig wiederholt. „VERZEICHNIS“: Alle Spuren des ausgewählten Verzeichnisses werden einmal wiedergegeben, dann stoppt die Wiedergabe. „ZUFALLSWIEDERGABE“: Einmal Zufallswiedergabe, dann Stoppen der Wiedergabe. „ZUFALLSWIED. MIT WIEDERHOLUNG“: Ununterbrochene Zufallswiedergabe Hinweis: Bestimmte DVDs verfügen nicht über die Wiederholungsfunktion.
Programmierte Wiedergabe Mit dieser Option können Sie die Reihenfolge bei der Wiedergabe einer Disc festlegen: Sie können bis zu 20 Einträge speichern.
1. Legen Sie eine Disc ein.
2. Drücken Sie im Wiedergabe- oder im Stopp-Modus die Taste PROGRAM. Das
Programmierungs-Menü erscheint.
DVP-3290A IB MUSE 001 REV0- DE.indd 1 2016/7/8 16:47:09
DVD CD
DVD CD
3. Geben Sie mit Hilfe des Zifferblocks die Nummer des Titels und des Kapitels (DVD)
3. Geben Sie mit Hilfe des Zifferblocks die Nummer des Titels und des Kapitels (DVD) oder des Musiktitels (CD) ein.
oder des Musiktitels (CD) ein.
4. Verwenden Sie die Richtungstasten ( , , , ), um zum nächsten Eintrag zu
4. Verwenden Sie die Richtungstasten ( , , , ), um zum nächsten Eintrag zu gehen. Wiederholen Sie Punkt 3, bis alle gewünschte Elemente einprogrammiert sind.
gehen. Wiederholen Sie Punkt 3, bis alle gewünschte Elemente einprogrammiert sind.
Anmerkung: Drücken Sie auf , um zur nächsten Seite zu gelangen und die Elemente
Anmerkung: Drücken Sie auf , um zur nächsten Seite zu gelangen und die Elemente
5. Wählen Sie die Option „WIED.“ und drücken Sie die Taste ENTER, um die
5. Wählen Sie die Option „WIED.“ und drücken Sie die Taste ENTER, um die programmierte Wiedergabe zu starten.
programmierte Wiedergabe zu starten.
6. Drücken Sie die Taste , um die programmierte Wiedergabe zu beenden und die
6. Drücken Sie die Taste , um die programmierte Wiedergabe zu beenden und die Programmierung zu löschen.
Programmierung zu löschen.
WIEDERGABE AUSGEHEND VON EINEM USB-GERÄT
WIEDERGABE AUSGEHEND VON EINEM USB-GERÄT
Sie können ein USB-Flash-Speichergerät (nicht im Lieferumfang enthalten) an den
Sie können ein USB-Flash-Speichergerät (nicht im Lieferumfang enthalten) an den USB-Port des Geräts anschließen und MP3/DivX/ BILDDATEIEN Dateien abspielen.
USB-Port des Geräts anschließen und MP3/DivX/ BILDDATEIEN Dateien abspielen.
1. Schließen Sie das USB-Peripheriegerät an die USB-Schnittstelle des Geräts an.
1. Schließen Sie das USB-Peripheriegerät an die USB-Schnittstelle des Geräts an.
2. Drücken Sie die Taste SOURCE gefolgt von zur Auswahl von
2. Drücken Sie die Taste SOURCE gefolgt von zur Auswahl von „MEDIEN“. Drücken Sie die Taste zur Auswahl von „USB“ und
„MEDIEN“. Drücken Sie die Taste zur Auswahl von „USB“ und drücken Sie ENTER zum Bestätigen. (Hinweis: Wählen Sie „DVD“,
drücken Sie ENTER zum Bestätigen. (Hinweis: Wählen Sie „DVD“, um in den Disc-Modus umzuschalten.)
um in den Disc-Modus umzuschalten.)
Zur Wiedergabe von Dateien, die sich auf dem USB-Peripheriegerät benden, sehen Sie
Zur Wiedergabe von Dateien, die sich auf dem USB-Peripheriegerät benden, sehen Sie
bitte im Abschnitt „WIEDERGABE VON MP3/DivX/ BILDDATEIEN“ nach.
bitte im Abschnitt „WIEDERGABE VON MP3/DivX/ BILDDATEIEN“ nach.
Hinweise:
Hinweise:
• Wir empfehlen, das USB-Peripheriegerät nur an das Gerät anzuschließen, wenn
• Wir empfehlen, das USB-Peripheriegerät nur an das Gerät anzuschließen, wenn
dieses ausgeschaltet ist.
dieses ausgeschaltet ist.
• Es gibt auf dem Markt eine große Auswahl an USB-Peripheriegeräten. Wir können
• Es gibt auf dem Markt eine große Auswahl an USB-Peripheriegeräten. Wir können
nicht garantieren, dass der DVD-Player alle Modelle unterstützt. Wenn ein USB-
nicht garantieren, dass der DVD-Player alle Modelle unterstützt. Wenn ein USB­Peripheriegerät nicht unterstützt wird, probieren Sie eventuell ein anderes.
Peripheriegerät nicht unterstützt wird, probieren Sie eventuell ein anderes.
WIEDERGABE VON MP3-/DIVX-/BILDDATEIEN
WIEDERGABE VON MP3-/DIVX-/BILDDATEIEN
Dieses Gerät kann MP3-, DivX- und Bilddateien wiedergeben, die auf CD-R/CD-RW und
Dieses Gerät kann MP3-, DivX- und Bilddateien wiedergeben, die auf CD-R/CD-RW und USB-Peripheriegeräten gespeichert sind.
USB-Peripheriegeräten gespeichert sind.
1. Legen Sie eine Disc in das Disc-Fach.
1. Legen Sie eine Disc in das Disc-Fach.
2. Der Inhalt der Disc wird auf dem Display angezeigt.
2. Der Inhalt der Disc wird auf dem Display angezeigt.
11 bis 20 zu programmieren.
11 bis 20 zu programmieren.
DE - 10 DE - 11 DE - 12 DE - 13 DE - 14
DE - 10
3. Drücken Sie auf die Tasten , , , um die Datei, die Sie wiedergeben möchten,
3. Drücken Sie auf die Tasten , , , um die Datei, die Sie wiedergeben möchten, anzuzeigen und auszuwählen. Drücken Sie dann zum Bestätigen und Starten der
anzuzeigen und auszuwählen. Drücken Sie dann zum Bestätigen und Starten der Wiedergabe auf ENTER.
Wiedergabe auf ENTER.
4. Die Taste , um die Wiedergabe zu stoppen.
4. Die Taste , um die Wiedergabe zu stoppen.
Hinweise: Zum Wiedergeben von Dateien, die sich auf einem USB-Peripheriegerät,
Hinweise: Zum Wiedergeben von Dateien, die sich auf einem USB-Peripheriegerät, schließen Sie das USB-Peripheriegerät an, während der DVD-Player ausgeschaltet ist.
schließen Sie das USB-Peripheriegerät an, während der DVD-Player ausgeschaltet ist. Das Gerät einschalten ON und die Taste SOURCE drücken, um den USB- auszuwählen.
Das Gerät einschalten ON und die Taste SOURCE drücken, um den USB- auszuwählen.
Anmerkungen:
Anmerkungen:
• Vermeiden Sie zu lange Dateinamen! Wir empfehlen Ihnen, maximal 11 Zeichen zu
• Vermeiden Sie zu lange Dateinamen! Wir empfehlen Ihnen, maximal 11 Zeichen zu
verwenden.
verwenden.
• Eine Disk darf nicht mehr als 254 Dateien enthalten.
• Eine Disk darf nicht mehr als 254 Dateien enthalten.
• Es dürfen insgesamt nicht über 32 Verzeichnisse eingerichtet werden.
• Es dürfen insgesamt nicht über 32 Verzeichnisse eingerichtet werden.
• Die Verzeichnisse dürfen maximal in 4 Stufen eingeteilt werden.
• Die Verzeichnisse dürfen maximal in 4 Stufen eingeteilt werden.
Unterstützte Dateiformate:
Unterstützte Dateiformate:
MP3: 32 kbps - 320 kbps
MP3: 32 kbps - 320 kbps JPEG: bis 8000 X 6000 Pixel, bis max. 8 Mo
JPEG: bis 8000 X 6000 Pixel, bis max. 8 Mo MPEG: MPEG-1 (ISO/IEC 11172-2), MPEG-2 (ISO/IEC 13818-2), MPEG-4 ASP (DivX)
MPEG: MPEG-1 (ISO/IEC 11172-2), MPEG-2 (ISO/IEC 13818-2), MPEG-4 ASP (DivX) AVI: bis 720 X 576
AVI: bis 720 X 576 VOB (DVD): 720 x 480i, 720 x 576i, 720 x 480p, 720 x 576p
VOB (DVD): 720 x 480i, 720 x 576i, 720 x 480p, 720 x 576p DivX: 3.11 / 4.0 / 5.0
DivX: 3.11 / 4.0 / 5.0
KONFIGURATIONSMENÜ
KONFIGURATIONSMENÜ
Browsen im Kongurationsmenü
Browsen im Kongurationsmenü
1. Auf die Taste
1. Auf die Taste
2. Auf , drücken, um ein Symbol aus dem Menü auszuwählen.
2. Auf , drücken, um ein Symbol aus dem Menü auszuwählen.
3. Auf oder drücken, um eine unter einem Symbol des Menüs verfügbaren
3. Auf oder drücken, um eine unter einem Symbol des Menüs verfügbaren Optionen auszuwählen.
Optionen auszuwählen.
4. Auf die Taste drücken, um zum Untermenü zuzugreifen, auf die Tasten oder
4. Auf die Taste drücken, um zum Untermenü zuzugreifen, auf die Tasten oder drücken, um eine Option zu aktivieren.
drücken, um eine Option zu aktivieren.
5. Zum Bestätigen der Auswahl auf
5. Zum Bestätigen der Auswahl auf
6. Auf die Taste drücken, um zum vorhergehenden Menü zurückzukehren.
6. Auf die Taste drücken, um zum vorhergehenden Menü zurückzukehren.
7. Auf die Taste
7. Auf die Taste
„ALLG. SETUP-SEITE“ (allgemeine Kongurationsseite)
„ALLG. SETUP-SEITE“ (allgemeine Kongurationsseite)
SETUP
SETUP
drücken, um das Hauptkongurationsmenü anzuzeigen.
drücken, um das Hauptkongurationsmenü anzuzeigen.
SETUP
SETUP
drücken, um das Hauptkongurationsmenü zu verlassen.
drücken, um das Hauptkongurationsmenü zu verlassen.
ENTER
ENTER
DE - 11
drücken.
drücken.
ANZEIGEFORMAT
ANZEIGEFORMAT 4:3 PANSCAN
4:3 PANSCAN
• Bei der Wiedergabe einer Video im breiten Format, schneidet diese Betriebsart die rechte
• Bei der Wiedergabe einer Video im breiten Format, schneidet diese Betriebsart die rechte und die linke Seite des Bilds ab, damit es in Vollbildschirmanzeige auf einem 4:3-Bildschirm
und die linke Seite des Bilds ab, damit es in Vollbildschirmanzeige auf einem 4:3-Bildschirm angezeigt werden kann.
angezeigt werden kann.
• Bestimmte DVDs, die Filme für Breitbildschirme enthalten, erlauben die Pan Scan-
• Bestimmte DVDs, die Filme für Breitbildschirme enthalten, erlauben die Pan Scan­Wiedergabe nicht und werden automatisch in der Letter Box-Betriebsart wiedergegeben
Wiedergabe nicht und werden automatisch in der Letter Box-Betriebsart wiedergegeben (schwarze Streifen auf der Bildschirmober- und -unterseite.
(schwarze Streifen auf der Bildschirmober- und -unterseite.
4:3 LETTERBOX
4:3 LETTERBOX
• Bei der Wiedergabe einer Video im breiten Format auf einem 4:3-Bildschirm, erscheinen
• Bei der Wiedergabe einer Video im breiten Format auf einem 4:3-Bildschirm, erscheinen auf der Bildschirmober- und -unterseite schwarze Streifen.
auf der Bildschirmober- und -unterseite schwarze Streifen.
16:9 (Breitbildschirm)
16:9 (Breitbildschirm)
• Richtige Wiedergabeart für Breitbildschirmvideos auf einem Breitbildschirm-Fernsehgerät.
• Richtige Wiedergabeart für Breitbildschirmvideos auf einem Breitbildschirm-Fernsehgerät.
PILLOWBOX
PILLOWBOX
Das Breitbildschirmbild wird auf der ganzen Fläche in seinem ursprünglichen Bildverhältnis
Das Breitbildschirmbild wird auf der ganzen Fläche in seinem ursprünglichen Bildverhältnis angezeigt, das Format 4:3 ebenso, allerdings mit schwarzen Rändern auf der linken und
angezeigt, das Format 4:3 ebenso, allerdings mit schwarzen Rändern auf der linken und rechten Seite.
rechten Seite. Hinweise:
Hinweise:
• Die Maße des Bilds sind auf der DVD voreingestellt. Das Bild bestimmter DVDs entspricht
• Die Maße des Bilds sind auf der DVD voreingestellt. Das Bild bestimmter DVDs entspricht daher eventuell nicht den ausgewählten Bildmaßen.
daher eventuell nicht den ausgewählten Bildmaßen.
• Bei der Wiedergabe von DVDs, die im Format 4:3 aufgezeichnet wurden, erscheint das
• Bei der Wiedergabe von DVDs, die im Format 4:3 aufgezeichnet wurden, erscheint das Bild immer im Format 4:3, und dies unabhängig von der Anzeigeformateinstellung des
Bild immer im Format 4:3, und dies unabhängig von der Anzeigeformateinstellung des
Fernsehgeräts im Kongurationsmenü der Funktionen.
Fernsehgeräts im Kongurationsmenü der Funktionen.
WINKELMARKIERUNG
WINKELMARKIERUNG EIN: Aktivieren Sie diesen Parameter, um ein Winkelsymbol während der Wiedergabe einer
EIN: Aktivieren Sie diesen Parameter, um ein Winkelsymbol während der Wiedergabe einer
Disc anzuzeigen, die mehrere Blickwinkel anbietet. Sie können einen der angebotenen
Disc anzuzeigen, die mehrere Blickwinkel anbietet. Sie können einen der angebotenen Blickwinkel mit Hilfe der Taste ANGLE der Fernbedienung auswählen.
Blickwinkel mit Hilfe der Taste ANGLE der Fernbedienung auswählen.
AUS: Aktivieren Sie diesen Parameter, wenn das Winkelsymbol nicht angezeigt werden soll.
AUS: Aktivieren Sie diesen Parameter, wenn das Winkelsymbol nicht angezeigt werden soll.
HINWEIS: Diese Funktion ist nur für DVDs verfügbar, die mehrere Blickwinkel anbieten.
HINWEIS: Diese Funktion ist nur für DVDs verfügbar, die mehrere Blickwinkel anbieten.
BILDSCHIRMSPRACHE (Sprache des OSD-Menüs)
BILDSCHIRMSPRACHE (Sprache des OSD-Menüs)
• Auswahl einer Sprache für die Menüs.
• Auswahl einer Sprache für die Menüs.
UNTERTIT. SCHWERHÖR. (Untertitel für hörbehinderte Personen)
UNTERTIT. SCHWERHÖR. (Untertitel für hörbehinderte Personen)
Bestimmte Discs enthalten Untertitel für Hörbehinderte.
Bestimmte Discs enthalten Untertitel für Hörbehinderte.
EIN: Wählen Sie diesen Parameter aus, um diese Untertitel anzuzeigen.
EIN: Wählen Sie diesen Parameter aus, um diese Untertitel anzuzeigen. AUS: Wählen Sie diesen Parameter aus, um diese Untertitel zu verbergen.
AUS: Wählen Sie diesen Parameter aus, um diese Untertitel zu verbergen. BILDSCHIRMSCHONER
BILDSCHIRMSCHONER
Aktivieren / Deaktivieren des Bildschirmschoners.
Aktivieren / Deaktivieren des Bildschirmschoners.
AUTO-STANDBY
AUTO-STANDBY
Mit dieser Funktion können Sie die Standby-Einstellung auswählen:
Mit dieser Funktion können Sie die Standby-Einstellung auswählen:
AUS: Das Gerät schaltet den Standby-Modus nicht ein.
AUS: Das Gerät schaltet den Standby-Modus nicht ein. 3 STUNDEN: Falls innerhalb von 3 Stunden keine Taste gedrückt wird, schaltet das Gerät
3 STUNDEN: Falls innerhalb von 3 Stunden keine Taste gedrückt wird, schaltet das Gerät
4 STUNDEN: Falls innerhalb von 4 Stunden keine Taste gedrückt wird, schaltet das Gerät
4 STUNDEN: Falls innerhalb von 4 Stunden keine Taste gedrückt wird, schaltet das Gerät
automatisch den Standby-Modus ein.
automatisch den Standby-Modus ein.
automatisch den Standby-Modus ein
automatisch den Standby-Modus ein
DE - 12
AUDIO-EINSTELLUNGSSEITE
AUDIO-EINSTELLUNGSSEITE
DOWNMIX
DOWNMIX LT/ RT
LT/ RT
: Rechter und linker Audioausgang
: Rechter und linker Audioausgang
STEREO
STEREO
: Ausgang des Stereoaudiosignals
: Ausgang des Stereoaudiosignals
DOLBY DIGITAL
DOLBY DIGITAL DUAL MONO
DUAL MONO
Diese Option erlaubt es Ihnen, für den Dolby Digital-Ausgang auszuwählen zwischen:
Diese Option erlaubt es Ihnen, für den Dolby Digital-Ausgang auszuwählen zwischen:
STEREO
STEREO
DYNAMIK
DYNAMIK
• Diese Option erlaubt es, die verschiedenen Soundniveaus über die dynamische
• Diese Option erlaubt es, die verschiedenen Soundniveaus über die dynamische Kompression zu steuern. Das verbessert die Qualität des Audioausgangs auf einer
Kompression zu steuern. Das verbessert die Qualität des Audioausgangs auf einer gemäßigten Lautstärke und reduziert die lautesten Töne.
gemäßigten Lautstärke und reduziert die lautesten Töne.
• Diese Funktion ist nur auf DVDs verfügbar, die mit dem Dolby Digital Soundformat
• Diese Funktion ist nur auf DVDs verfügbar, die mit dem Dolby Digital Soundformat aufgezeichnet wurden.
aufgezeichnet wurden.
VIDEO-EINSTELLUNGSSEITE
VIDEO-EINSTELLUNGSSEITE
HELLIGKEIT:
HELLIGKEIT:
KONTRAST:
KONTRAST:
FARBTON:
FARBTON:
FARBINTENSITÄT:
FARBINTENSITÄT:
L-MONO
L-MONO
“, „
“, „
Diese Option erlaubt das Einstellen des Tons der Farben über einen
Diese Option erlaubt das Einstellen des Tons der Farben über einen
“ (mono links), „
“ (mono links), „
Diese Option erlaubt das Einstellen der Helligkeit des Bilds über einen
Diese Option erlaubt das Einstellen der Helligkeit des Bilds über einen
Bereich von -16 bis +16.
Bereich von -16 bis +16.
Diese Option erlaubt das Einstellen des Bildkontrasts über einen Bereich
Diese Option erlaubt das Einstellen des Bildkontrasts über einen Bereich
von -16 bis +16.
von -16 bis +16.
Bereich von -9 bis +9.
Bereich von -9 bis +9.
Diese Option erlaubt das Einstellen des Sättigung der Farbe über
Diese Option erlaubt das Einstellen des Sättigung der Farbe über
einen Bereich von -9 bis +9.
einen Bereich von -9 bis +9.
R-MONO
R-MONO
DE - 13
“ (mono links) und „
“ (mono links) und „
MIX-MONO
MIX-MONO
“.
“.
DIVX VOD
DIVX VOD
• Bestimmte DivX-Video-on-Demand-Dateien erfordern einen Aufzeichnungscode. Sie
• Bestimmte DivX-Video-on-Demand-Dateien erfordern einen Aufzeichnungscode. Sie
nden diesen Code im Kongurationsmenü Ihres DVD-Players.
nden diesen Code im Kongurationsmenü Ihres DVD-Players.
• Dieser Aufzeichnungscode darf nur für DivX-Video-on-Demand verwendet werden.
• Dieser Aufzeichnungscode darf nur für DivX-Video-on-Demand verwendet werden. Verwenden Sie diesen Code nicht für andere Anwendungen oder Websites.
Verwenden Sie diesen Code nicht für andere Anwendungen oder Websites.
SEITE BEVORZUGTE EINSTELLUNGEN
SEITE BEVORZUGTE EINSTELLUNGEN Hinweis: Das Konfigurationsmenü der persönlichen Einstellungen ist nur
Hinweis: Das Konfigurationsmenü der persönlichen Einstellungen ist nur verfügbar, wenn die Wiedergabe gestoppt ist.
verfügbar, wenn die Wiedergabe gestoppt ist.
TV-SYSTEM
TV-SYSTEM
• Wählen Sie eines der folgenden Systeme aus: „
• Wählen Sie eines der folgenden Systeme aus: „
AUDIO
AUDIO
• Auswahl einer Audiosprache.
• Auswahl einer Audiosprache.
• Wenn die ausgewählte Sprache auf der Disc nicht verfügbar ist, verwendet das
• Wenn die ausgewählte Sprache auf der Disc nicht verfügbar ist, verwendet das
System die Standardsprache der Disc.
System die Standardsprache der Disc.
• Zum Ändern der Audiosprache während der Wiedergabe, auf die Taste
• Zum Ändern der Audiosprache während der Wiedergabe, auf die Taste
Fernbedienung drücken.
Fernbedienung drücken.
UNTERTITEL
UNTERTITEL
• Auswahl einer Untertitelsprache der DVD. Wählen Sie die Option “AUS” aus, um die
• Auswahl einer Untertitelsprache der DVD. Wählen Sie die Option “AUS” aus, um die Untertitel auszuschalten.
Untertitel auszuschalten.
• Wenn die ausgewählte Sprache auf der Disc nicht verfügbar ist, verwendet das
• Wenn die ausgewählte Sprache auf der Disc nicht verfügbar ist, verwendet das System die Standardsprache der Disc.
System die Standardsprache der Disc.
• Zum Ändern der Untertitelsprache während der Wiedergabe, auf die Taste
• Zum Ändern der Untertitelsprache während der Wiedergabe, auf die Taste der Fernbedienung drücken.
der Fernbedienung drücken.
DISC-MENÜ
DISC-MENÜ
• Auswahl einer Sprache für das Menü der DVD.
• Auswahl einer Sprache für das Menü der DVD.
• Wenn die ausgewählte Sprache auf der Disc nicht verfügbar ist, verwendet das
• Wenn die ausgewählte Sprache auf der Disc nicht verfügbar ist, verwendet das System die Standardsprache der Disc.
System die Standardsprache der Disc.
ELTERNKONTROLLE
ELTERNKONTROLLE
DVDs, die mit der Kindersperrenfunktion kompatibel sind, werden nach ihrem Inhalt
DVDs, die mit der Kindersperrenfunktion kompatibel sind, werden nach ihrem Inhalt eingestuft. Der für ein Einschränkungsniveau zugelassene Inhalt und die Art des
eingestuft. Der für ein Einschränkungsniveau zugelassene Inhalt und die Art des Aktivierens der Kontrolle können von DVD zu DVD unterschiedlich sein. Wenn es die
Aktivierens der Kontrolle können von DVD zu DVD unterschiedlich sein. Wenn es die Disc erlaubt, können Sie zum Beispiel das Ansehen brutaler Szenen verhindern oder
Disc erlaubt, können Sie zum Beispiel das Ansehen brutaler Szenen verhindern oder die Wiedergabe der Disc ganz sperren.
die Wiedergabe der Disc ganz sperren.
DE - 14
PAL
PAL
“, „
“, „
AUTO
AUTO
“ oder „
“ oder „
NTSC
NTSC
“.
“.
AUDIO
AUDIO
SUBTITLE
SUBTITLE
der
der
Die Wiedergabe von DVDs, deren Niveau höher ist als das ausgewählte Niveau ist unmöglich, außer wenn die Kindersperrenfunktion deaktiviert wird. Es gibt die folgenden Einschränkungsniveaus: „1 KINDER“ „2 G“ „3 PG“ „4 PG-13“ „5 PG-R“ „6R“ „7 NC17“ „8 ERWACHSENE“
UNTERTITEL MPEG4
Falls ihre DivX-Videodatei Untertitel enthält, verwenden Sie diese Funktion, um die gwünschte Unterrtitel-Sprache einzustellen.
STANDARDEINSTELL.
Wählen Sie diesen Parameter aus und bestätigen Sie durch Drücken der Taste Diese Funktion erlaubt das Wiederherstellen aller werkseitigen Einstellungen mit Ausnahme der Kindersperre und des Codes.
PASSWORT-EINSTELLUNGSSEITE
PASSWORTMODUS
Aktivieren / Deaktivieren des Passworts.
PASSWORT
Diese Funktion erlaubt das Festlegen oder Ändern des Passworts. Wählen Sie mit den Tasten und „PASSWORT“ aus. Drücken Sie auf die Taste , um „ÄNDERN“ auszuwählen, drücken Sie schließlich auf Eingeben Ihres Passworts zu 6 Ziffern den Zifferblock und drücken Sie abschließend auf OK (wenn Sie Ihr Passwort nach dem Kauf dieses Geräts nicht geändert haben, lautet das Standardpasswort 1369).
ENTER
. Verwenden Sie zum
DE - 15
ENTER
SICHERHEITSANWEISUNGEN
ACHTUNG:
dieses Gerät nicht demontieren. Das Gerät enthält keine Teile, die der Benutzer selbst reparieren kann. Vertrauen Sie die Instandhaltung des Geräts einem Fachmann an.
Das in einem Pfeil endende Blitzsymbol innerhalb eines Dreiecks weist den Benutzer auf die Gegenwart einer „gefährlichen Spannung“ im Gerät hin.
Das Ausrufezeichen im Inneren eines Dreiecks weist den Benutzer auf wichtige
Anweisungen hin, die sich in dem das Gerät begleitenden Handbuch benden.
WARNUNG: UM BRAND- UND ELEKTROSCHOCKGEFAHR VORZUBEUGEN, DÜRFEN SIE DIESES GERÄT WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUSSETZEN.
ACHTUNG: Beim Umgehen der Sicherheitsvorrichtungen oder wenn diese defekt
.
sind, kann aus dem Gerät unsichtbare Laserstrahlung austreten. Vermeiden Sie jede Exposition mit dem Laserstrahl. Lasergerät der Klasse 1.
Um Elektroschockgefahr zu vermeiden, dürfen Sie
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN
Stellen Sie Ihr Gerät IMMER auf eine standfeste Unterlage. Verwenden Sie nur die speziell für dieses Gerät konzipierten zugelassenen Träger und Befestigungen. Lassen Sie NIEMAND, vor allem keine Kinder irgendeinen Gegenstand in die Belüftungsöffnungen des Geräts stecken. Das kann zu tödlichem Elektroschock führen. Stecken Sie den Netzstromadapter bei längerer Nichtbenutzung vom Stromnetz ab. Stellen Sie SICHER, dass alle elektrischen Anschlüsse (darunter auch die Anschlüsse des Steckers und eventueller Verlängerungen) richtig und den Anweisungen entsprechend ausgeführt wurden. Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie Anschlüsse vornehmen oder ändern. WENDEN Sie sich im Zweifelsfall in Zusammenhang mit der Installation, dem Betrieb oder der Sicherheit des Geräts an Ihren Fachhändler. VERWENDEN Sie das Gerät NICHT, wenn es irgendwie beschädigt ist oder nicht normal funktioniert. Stecken Sie den Netzstromadapter ab und wenden Sie sich an Ihren Fachhändler. LASSEN Sie das eingeschaltete Gerät nicht unüberwacht, außer wenn sein Betrieb in Ihrer Abwesenheit zu seinen normalen Gebrauchsbedingungen gehört (zum Beispiel beim Betrieb mit einem Videorecorder mit vorprogrammiertem Aufzeichnungsbeginn). VERWENDEN Sie Ihre Kopfhörer mit gemäßigter Lautstärke. Zu hohe Lautstärke kann
Ihr Gehör unwiderruich schädigen.
DE - 16
WARNUNG:
• Der Netzstromadapter erlaubt das Abstecken des Geräts. Er muss während des Gebrauchs leicht zugänglich sein. Um die Stromversorgung des Geräts komplett zu unterbrechen, muss der Netzstromadapter von der Stromsteckdose abgesteckt werden.
• Verwenden Sie auf keinen Fall einen beschädigten Netzstromadapter. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es weder eingeklemmt noch gequetscht wird. Ein beschädigtes Netzkabel muss von einem Fachmann repariert werden.
• Stellen Sie das Gerät auf eine ebene, gerade Fläche.
• Behindern Sie die Belüftung des Geräts nicht, indem Sie es an einem schlecht belüfteten Ort aufstellen, mit irgendetwas zudecken oder auf einen Teppich stellen.
• Um Funktionsstörungen zu vermeiden, darf dieses Gerät nicht in der Nähe von Lautsprechern oder Magneten aufgestellt werden.
• Dieses Gerät darf nicht in der prallen Sonne, in einem geschlossenen Fahrzeug oder an einem anderen Ort aufgestellt werden, an dem es Temperaturen über 40°C ausgesetzt ist.
• Es muss sich an einem Ort benden, an dem die Temperatur 5 bis 35 °C beträgt.
• Stellen Sie keine Kerze in die Nähe des Geräts oder des Netzstromadapters.
• Verwenden Sie das Gerät nicht sofort, nachdem Sie es aus einem kalten in einem warmen Raum gebracht haben. Es könnten Probleme aufgrund von Kondensatbildung auftreten.
• Sorgen Sie rund um das Gerät für ausreichende Belüftung und decken Sie die Belüftungsöffnungen des Geräts nicht ab.
• Stellen Sie keine Kerze auf das Gerät.
• Verwenden Sie dieses Gerät in gemäßigtem Klima.
• Ihr Gerät darf weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
• Lassen Sie mindestens 5 cm Freiraum um das Gerät, um für ausreichende Belüftung zu sorgen.
• Stellen Sie keinen mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstand, wie zum Beispiel eine Vase auf das Gerät oder in seine Nähe.
• Das Typenschild bendet sich auf der Unterseite des Geräts.
• Entsorgen Sie leere Batterien umweltgerecht.
• Werfen Sie Batterien nicht ins Feuer!
• Batterien dürfen keiner übermäßigen Hitze ausgesetzt werden (wie zum Beispiel praller Sonne, Feuer oder anderen ähnlichen Hitzequellen).
• Verwenden Sie Ihren Kopfhörer oder Ohrhörer nicht mit zu hoher Lautstärke, um eine Gehörschädigung zu vermeiden.
• Vorübergehende elektrische und/oder elektrostatische Erscheinungen können Betriebsstörungen des Geräts verursachen und das Gerät muss eventuell reinitialisiert werden.
WARTUNG
Reinigung Schalten Sie das Gerät aus und stecken Sie den Netzstromadapter vom Netzstrom ab, bevor Sie mit dem Reinigen beginnen.
• Verwenden Sie einen weichen, sauberen und trockenen Lappen. Befreien Sie die Belüftungsöffnungen auf der Rückseite oder den Seiten des Geräts in regelmäßigen Abständen.
• Der Gebrauch von Lösemitteln, scheuernden Mitteln oder Mitteln auf Alkoholbasis kann das Gerät beschädigen.
• Wenn ein Gegenstand oder Flüssigkeit in das Gerät eindringt, das Gerät sofort von der Stromsteckdose abziehen und von einem Fachmann prüfen lassen.
DE - 17
Hinweise zu Discs
• Verwenden Sie keine Discs mit ungewöhnlichen Formen (zum Beispiel: herzförmig, achteckig). Das kann Betriebsstörungen verursachen.
• Legen Sie nicht mehrere Discs auf einmal in das Disc-Fach.
• Versuchen Sie nicht, das Disc-Fach während der Wiedergabe zu öffnen.
• Berühren Sie die Linse nicht. Das kann zu Funktionsstörung führen.
• Eine zerkratze, schmutzige Disc, eine Disc mit Fingerabdrücken kann nicht wiedergegeben werden. Vor der Wiedergabe die Disc mit einem Lappen abwischen. Immer von der Mitte nach außen abwischen. Verwahren Sie Discs nicht an Orten, an welchen hohe Temperaturen oder hohe Luftfeuchtigkeit auftreten. Sie könnten sich verformen. Legen Sie Ihre Discs nach dem Gebrauch in ihr Cover.
Wichtiger Hinweis
• Vor dem Transport des Geräts die eventuell vorhandene Disc herausnehmen.
INSTALLATION DER TRANSPORTTASCHE
SICHERHEITSHINWEIS
Dieses Gerät darf niemals vom Fahrer eines fahrenden Fahrzeugs verwendet warden oder während der Fahrt unbefestigt gelassen werden. Wenn das Gerät in Ihrem Fahrzeug verwendet wird, achten Sie darauf, dass es gut befestigt ist und keinerlei Sicherheitsvorrichtungen (z.B. Airbags, Sicherheitsgurte, etc.) behindert.
1
3
1. Legen Sie das Gerät in die Transporttasche.
2. Befestigen Sie die Gurte an der Kopfstütze des Vordersitzes.
3. Ziehen Sie die Gurte fest und passen Sie die Länge an, um das Gerät richtig zu
befestigen.
4. Schließen Sie den 12V-Zigarettenanzünder-Adapter an.
ACHTUNG:
Die Verwendung eines anderen Adapters könnte das Gerät beschädigen.
DE - 18
2
4
PANNENBESEITIGUNG
Das Gerät schaltet sich nicht ein
• Prüfen Sie, ob der Netzstromadapter angeschlossen ist.
• Prüfen Sie, ob der DVD-Player eingeschaltet wurde.
Die Fernbedienung funktioniert nicht
• Prüfen Sie, ob das Infrarotsignal der Fernbedienung nicht von einem Hindernis vor dem Fernsehgerät blockiert wird.
• Zielen Sie mit der Fernbedienung auf den Infrarotsensor des Fernsehgeräts.
• Ersetzen Sie die Batterie der Fernbedienung durch eine neue.
Sehr schwacher oder gar kein Ton
• Prüfen Sie, ob der DVD-Player eingeschaltet wurde.
• Prüfen Sie, ob die Wiedergabe nicht auf Pause gestellt wurde. Drücken Sie auf die Taste .
• Prüfen Sie, ob die Funktion schneller Lauf vorwärts oder rückwärts aktiviert ist. Drücken Sie auf die Taste .
• Prüfen Sie alle Anschlüsse.
• Prüfen Sie, ob der Ton nicht auf „stumm“ geschaltet wurde.
Die Wiedergabe startet nicht
• Die Disc richtig mit der bedruckten Seite nach oben einlegen.
• Prüfen Sie, ob das Gerät für den verwendeten Disctyp überhaupt geeignet ist.
• Prüfen Sie, ob der Zonencode der Disc mit dem des Players übereinstimmt. Der Zonencode des DVD-Players lautet 2.
• Reinigen Sie die Disc.
Das Bild ist nicht scharf
• Die DVD ist schmutzig. Reinigen Sie die Disc vorsichtig.
• Die Disc ist zerkratzt.
• Stellen Sie die Helligkeit und den Kontrast des LCD im Kongurationsmenü ein.
Sie haben Ihr Passwort vergessen
Wenn Sie Ihr Passwort vergessen haben, geben Sie zum Rückstellen des Geräts auf seinen ursprünglichen Zustand die Ziffern 1369 ein.
Das Modell und die technischen Spezikationen können jederzeit unangekündigt
geändert werden.
10, Rue de la Mission, 25480 Ecole Valentin, France
DE - 19
NEW ONE S.A.S
M-970DP/IB/V0(A)
DVP-3290A IB MUSE 001 REV0- DE.indd 2 2016/7/8 16:47:32
M-970 DP / M-970 DPW
REPEAT
VOL+VOL-
Z
PROGRAM
OOM
Amarillo
Entrada de vídeo
Entrada de audio
Reproductor de DVD portátil
Manual de instrucciones
Lea atentamente este manual antes de usar el aparato.
Español
DESCRIPCIÓN DEL APARATO ACCESORIOS
Unidad principal
1. Pantalla LCD Nota: la pantalla LCD está conectada a la unidad principal del reproductor por un eje giratorio que puede girarse horizontalmente 180° en sentido horario. No gire la pantalla de forma violenta: puede dañar el aparato.
2. Botón : inicio o interrupción momentánea de la reproducción.
3. Botón
4. Botón
5. Puerto USB
6. Toma para auriculares
7. Salida de audio/vídeo (
8. Conmutador
9. Entrada de alimentación DC 9-12V
10. Botón (Abrir)
11. / : acceder a los capítulos (DVD)/pistas(CD) anteriores. Desplácese hacia
12. / : acceder a los capítulos (DVD)/pistas(CD) siguientes. Desplácese hacia
13.
14.
15. Compartimento del disco
16. Indicador de alimentación: el piloto se ilumina cuando el aparato está encendido.
17. Sensor de infrarrojos del mando a distancia
18. Indicador de carga: El indicador de carga se mantendrá encendido cuando la
SETUP
: visualización del menú de conguración.
SOURCE
: selección de una fuente (DVD o USB).
AV OUT
ON/OFF
(encendido/ apagado)
)
arriba en el menú.
abajo en el menú.
VOL- /
: bajar el volumen; Desplácese hacia la izquierda en el menú.
VOL+ /
: subir el volumen; Desplácese hacia la derecha en el menú.
batería integrada esté totalmente cargada.
1
73
16
18
17
2456 89
ES - 1
15
10
11 14
12
13
Mando a distancia
STEP
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12. : durante la reproducción de archivos
13. : inicio o interrupción momentánea de la reproducción.
14. , , , : utilice estos botones para navegar en los menús.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22. / : paso al capítulo (DVD) o pista (CD) anterior o siguiente respectivamente.
23. / : retroceso / avance rápido.
Nota: El icono « » se muestra si la función que ha seleccionado no está disponible.
: reproducción fotograma a
fotograma
SEARCH
: búsqueda de un título, de un capítulo, de un punto concreto o de una pista.
MUTE
: activación / desactivación de la
función de supresión del sonido.
SOURCE
o USB).
0,1,2…9, 10+
introducción de cifras.
DISPLAY
sobre la reproducción.
SUBTITLE
: selección de una fuente (DVD
(Botones numéricos):
: visualización de información
: selección del idioma en el que desea que se visualicen los subtítulos.
ANGLE
: selección de un ángulo de
visualización para los DVD
AUDIO
: conguración de los
parámetros de audio.
MENU/ PBC
: visualización del menú del disco. activación / desactivación del modo PBC en los discos VCD.
TITLE
: visualización del menú de títulos
de un disco.
MP3, pulse este botón una vez para detener la reproducción. Durante la reproducción de discos DVD o CD, pulse una vez este botón para pasar al modo de preparada. Para reanudar la reproducción, utilice los botones . Pulse dos veces el botón para detener completamente la reproducción.
ENTER
: conrmación de una selección durante la navegación por los menús.
MODE
: Acceder directamente a la página de conguración de vídeo.
VOL-/+
: ajuste del volumen.
SETUP
: visualización del menú de conguración.
REPEAT
: repetición de una pista.
SLOW
: reproducción a cámara lenta.
PROGRAM
ZOOM
: reproducción programada.
: aumento del tamaño de la imagen.
ES - 2 ES - 3 ES - 4
El mando a distancia funciona con una pila de litio “CR2025”(incluida). Para introducir la pila en el mando a distancia,quitar el precinto aislante de la parta posterior de la unidad.
SUSTITUCIÓN DE LA PILA DEL MANDO A DISTANCIA
1. Presione el botón hacia la derecha.
2. Extraiga la pila del mando a distancia.
3. Inserte una pila del tipo “CR2025” con la cara positiva (+) hacia arriba.
4. Vuelva a colocar la tapa.
Antes de tirar las pilas, consulte a su proveedor: puede entregárselas para reciclarlas.
NOTAS:
- Nunca cargue pilas que no son recargables. No caliente las pilas ni las desmonte.
- Si no va a utilizar el aparato durante un largo periodo de tiempo, retire las pilas para
evitar una pérdida de líquido de las mismas.
- Si no va a utilizar el mando a distancia durante un periodo de tiempo prolongado, retire
las pilas para evitar que se produzcan daños causados por la corrosión debida a una pérdida de líquido.
ATENCIÓN:
Puede producirse una explosión si la pila no se ha introducido correctamente. Cámbiela únicamente por otra del mismo tipo o uno equivalente.
ADVERTENCIA No ingiera la pila, hay peligro de quemaduras químicas.
(El mando a distancia suministrado con) Este producto contiene una pila de botón. Si la pila de botón es tragada, podría causar quemaduras internas graves en solo 2 horas y llevar a la muerte. Mantenga las pilas nuevas y las usadas lejos del alcance de los niños. Si el compartimiento de la pila no cierra de forma segura, deje de usar el producto y manténgalo alejado del alcance de los niños. Si cree que la pila ha sido tragada o colocada dentro de cualquier parte del cuerpo, busque ayuda médica de inmediato.
Si en un futuro desea deshacerse de este aparato, recuerde que los productos eléctricos no deben tirarse junto a los desechos domésticos. Deposítelo en centros de reciclaje adecuados. Póngase en contacto con las autoridades locales o con el vendedor del producto para obtener más información al respecto. (Directiva sobre Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos)
Mando a distancia x1 Adaptador de red x1 Adaptador para vehículo x1 Funda de transporte x1 Auriculares x1
ALIMENTACIÓN
Utilización del adaptador de red
Este adaptador funciona con una alimentación CA de entre 100V y 240V . El adaptador de red que se suministra con el aparato no se puede utilizar en ningún caso con otro tipo de alimentación.
Lateral derecho del aparato
Atención:
* El adaptador de red que se suministra ha sido diseñado exclusivamente para utilizarse
con este aparato. No lo utilice con ningún otro aparato.
* Apague el aparato antes de desenchufarlo al adaptador de red para evitar que se
produzcan daños.
* Cuando no vaya a utilizar el aparato durante un período de tiempo prolongado,
desenchufe el adaptador de red de la toma de corriente.
* Coloque el aparato cerca de la toma de pared y compruebe que puede accederse a esta
última fácilmente. Si se produce un fallo en el funcionamiento del aparato, desconéctelo inmediatamente de la toma de pared.
* El adaptador de red se utiliza para conectar y desconectar el aparato. El acceso al
mismo debe permanecer despejado en todo momento. Para cortar por completo la alimentación del aparato, ha de desenchufar el adaptador de red de la toma de pared.
* No utilice nunca el adaptador si está dañado. Coloque el cable de alimentación de
forma segura de manera que no pueda ser aplastado o dañado de otro modo. Si el cable está dañado, contacte con un servicio de reparación.
Adaptador de red
Hacia la toma de corriente
Hacia la entrada de alimentación DC IN 9V -12V
Utilización del adaptador para vehículo
Lateral derecho del aparato
Al encendedor del vehículo
Adaptador para vehículo
Hacia la entrada de alimentación DC IN 9V -12V
ADVERTENCIA: Desconecte el adaptador para vehículo cuando no utilice el aparato. No puede usarse en vehículos con un sistema eléctrico de 24V.
Advertencias
• Utilice únicamente el adaptador de 12V para vehículo suministrado con el aparato. El uso de otro adaptador podría dañar el aparato.
• El adaptador de 12V para vehículo se suministra exclusivamente para ser utilizado con este aparato. No lo utilice con ningún otro aparato.
• Por razones de seguridad, no manipule el aparato ni vea ningún vídeo mientras conduce un vehículo.
• Compruebe que el aparato está bien sujeto al vehículo para evitar que se caiga en caso de accidente.
• Cuando el interior del encendedor del vehículo esté lleno de ceniza o de polvo, la clavija podría calentarse a causa del mal contacto. Por tanto, limpie el encendedor antes de utilizarlo.
• Después de utilizarlo, desconecte el adaptador para vehículo del reproductor y del encendedor.
Utilización de la batería integrada
Este aparato contiene una batería de litio recargable integrada (polímero de litio). Para las baterías nuevas o gastadas, es recomendable un tiempo de carga de 4 horas. La batería se puede recargar en todo momento, independientemente del estado de la carga. El indicador de carga se mantendrá encendido cuando la batería integrada esté totalmente cargada.
ES - 5 ES - 6 ES - 7 ES - 8 ES - 9
Advertencias:
• Para cargar la batería, basta con enchufar el adaptador de red.
• Recargue la batería cuando tenga la intención de utilizarla en breve.
• Durante la utilización de la batería recargable, la temperatura ambiente debe oscilar entre 5 y 35°C.
• Para una duración máxima de la vida de la batería recargable, no la recargue en el exterior.
• La batería integrada puede provocar un incendio o quemaduras si no se utiliza correctamente. No la desmonte. No la exponga a temperaturas superiores a 100° C ni la arroje al fuego.
• No exponga el aparato a altas temperaturas (sol, fuego, etc.).
• Cuando se deshaga del aparato, hágalo de acuerdo con la legislación aplicable en su país y respete el medio ambiente.
• Cuando la carga de la batería incorporada esté baja, « BATERÍA BAJA » parapadeará en el display.
CONEXIONES
Desenchufe todos los aparatos de la fuente de alimentación antes de realizar las conexiones necesarias.
Conexión a un televisor
Lateral derecho del aparato
CableAV
Rojo Blanco
Hacia la salida AV OUT
UTILIZACIÓN DE AURICULARES O CASCOS
Tensión de salida máxima ≤ 150 Mv Voltaje característico de banda ancha ≥ 75mV
ADVERTENCIA SOBRE EL NIVEL DE VOLUMEN DE LOS CASCOS
Disminuya el volumen antes de conectar unos cascos y auméntelo a continuación en caso de que sea necesario. El uso prolongado de auriculares o cascos a un volumen elevado puede dañar su sistema auditivo. Cuando se conectan unos cascos o unos auriculares al aparato, se desactiva la salida de audio de los altavoces. Atención: Evite los niveles sonoros elevados; pueden dañar su sistema auditivo.
Para evitar posibles daños en el oído, no escuche a un volumen elevado durante largos periodos.
REPRODUCCIÓN DE DISCOS
Información sobre las regiones de reproducción
Información sobre las regiones de reproducción: este aparato ha sido diseñado y fabricado de acuerdo con el sistema de regiones de reproducción para ser compatible con la información codificada en los discos DVD. Si el número de región impreso en el disco DVD no coincide con el número de región del aparato, el disco no podrá reproducirse.
El número de región de este aparato es el 2.
Reproducción normal
1. Para encender el aparato, coloque el conmutador de alimentación en la posición «ON». Se iluminará el indicador de alimentación.
2. Pulse el botón para abrir el compartimento del disco.
3. Introduzca correctamente el disco, con la cara impresa hacia arriba.
4. Cierre el compartimento. El reproductor tardará un poco en cargar el disco. A continuación, se visualizará automáticamente el menú principal del disco DVD o comenzará directamente la reproducción. Si la reproducción del DVD no se inicia automáticamente, pulse el botón del mando a distancia.
Avance y retroceso rápidos
Durante la reproducción del disco, pulse una o varias veces el botón o para modicar la velocidad y el sentido de la reproducción rápida. Pulse el botón del mando a distancia para restablecer la velocidad normal de reproducción.
Avance fotograma a fotograma (DVD)
1. Durante la reproducción del disco, pulse una vez el botón
2. A continuación, pulse este botón varias veces para efectuar una reproducción fotograma a fotograma.
3. Pulse el botón del mando a distancia para reanudar la reproducción normal.
STEP
.
Reproducción a cámara lenta (DVD)
1. Durante la reproducción del disco, pulse el botón SLOW.
2. Pulse este botón de forma repetida para modicar la velocidad\ así como el sentido
de la reproducción a cámara lenta.
3. Pulse el botón del mando a distancia para restablecer la velocidad normal de reproducción.
Selección de un capítulo / de una pista
Durante la reproducción del disco, pulse o para pasar inmediatamente al capítulo siguiente o anterior (DVD), o a la pista siguiente o anterior (CD) respectivamente.
Zoom (DVD y JPEG)
Durante la reproducción del disco, pulse el botón ZOOM hasta obtener el tamaño de imagen que desee. Este botón le permite seleccionar uno de los siguientes factores de zoom: x2, x3, x4, 1/2, 1/3 o 1/4, x1 (tamaño inicial). Nota: En modo zoom con archivos JPEG, pulse el botón o para activar el modo zoom y, a continuación, pulse de manera repetida el botón ZOOM para seleccionar el factor de zoom que desee.
FUNCIONES AVANZADAS
Visualización de información
Durante la reproducción, pulse varias veces el botón alterna la información disponible sobre el disco que se está reproduciendo: DVD: Tiempo transcurrido del título; Tiempo restante del título; Tiempo transcurrido del
capítulo; Tiempo restante del capítulo; Ninguna información visualizada.
CD: Tiempo transcurrido de la pista; Tiempo restante de la pista; Tiempo total
transcurrido; Tiempo total restante; Ninguna información visualizada.
Búsqueda de la sección que se desea
El usuario puede acceder a un punto concreto o a una pista especíca introduciendo la
hora correspondiente al punto concreto de reproducción o el número de pista.
1. Pulse de manera repetida el botón búsqueda.
SEARCH
DVD:
DISPLAY
para visualizar de forma
para visualizar los diferentes modos de
CD:
2. Introducir el número del capítulo o el tiempo de reproducción, pasará a al destino inmediatamente.
MODOS DE REPRODUCCIÓN
Reproducción repetida
Durante la reproducción del disco, pulse varias veces el botón REPEAT para seleccionar un modo de reproducción: DVD: repetición de un capítulo, repetición de un título, repetición total, (repetición
desactivada).
CD: Repetición de un único archivo, Repetición de todo, (Repetición Off) MP3: reproducción de una pista, repetición de una pista, repetición de la carpeta,
reproducción de una carpeta, reproducción aleatoria, repetición aleatoria Notas: «PISTA»: la pista seleccionada se reproduce una vez y, a continuación, la reproducción se detiene. «REPETIR PISTA»: la pista seleccionada se reproduce de forma continuada. «REPETIR CARPETA»: todas las pistas de la carpeta seleccionada se reproducen de forma continuada. «CARPETA»: todas las pistas de la carpeta seleccionada se reproducen una vez y, a continuación, la reproducción se detiene. «REPRODUCCIÓN ALEATORIA»: Se reproduce una pista al azar tras la que se detiene la reproducción. «REPETICIÓN ALEATORIA»: Repetición aleatoria de manera continua. Nota: La función de repetición no está disponible en algunos discos DVD.
Reproducción programada
Esta opción le permite denir el orden de reproducción de un disco Puede programar
hasta 20 elementos.
1. Introduzca un disco.
2. En modo de reproducción o de parada, pulse el botón PROGRAM. Se visualizará el menú de programación.
DVP-3290A IB MUSE 001 REV0- ES.indd 1 2016/7/8 16:50:50
DVD CD
3. Introduzca el número del título y del capítulo (DVD) o de la pista (CD) mediante los botones numéricos.
4. Utilice los botones direccionales ( , , , ) para desplazarse hacia el siguiente campo. Repita el paso 3 hasta que haya programado todos los elementos que desee.
Nota: Pulse para acceder a la página siguiente y programar los elementos 11 a 20.
5. Seleccione la opción «REPROD.» y pulse el botón ENTER para dar comienzo a la reproducción programada.
6. Pulse el botón para detener la reproducción programada y borrar la programación.
REPRODUCCIÓN DE UN DISPOSITIVO USB
Podrá conectar una unidad ash USB (no incluida) al puerto conector USB de la unidad
para la reproducción de archivos MP3/DivX/ IMÁGENES.
1. Introduzca un dispositivo USB en el puerto USB del aparato.
2. Presione el botón SOURCE (fuente), a continuación presione para seleccionar “MULTIMEDIA”. Presione para seleccionar “USB”, y a continuación presione ENTER para conrmar. (Nota: Seleccione “DVD” para cambiar al modo disco).
Para la reproducción de archivos contenidos en un dispositivo USB, consulte la sección «REPRODUCCIÓN DE ARCHIVOS MP3, DIVX Y DE IMÁGENES».
Notas:
• Se recomienda conectar el dispositivo USB al aparato cuando este esté apagado.
• En el mercado se pueden encontrar dispositivos USB de muchos tipos. Nosotros no
podemos garantizarle que este aparato sea compatible con todos los modelos. Si el suyo no es compatible, intente conectar otro dispositivo USB.
REPRODUCCIÓN DE ARCHIVOS MP3, DIVX Y DE IMÁGENES
Este aparato puede reproducir archivos MP3, DivX y de imágenes grabados en discos CD-R y CD-RW, y en dispositivos USB .
1. Introduzca un disco en el compartimento.
2. El contenido del disco se mostrará en la pantalla.
3. Pulse los botones , , , para visualizar y seleccionar el archivo que quiere reproducir. Pulse ENTER para conrmar la selección e iniciar la reproducción.
4. Pulse el botón para detener la reproducción.
ES - 10
Notas: Para reproducir archivos de un dispositivo USB, conecte el dispositivo. Encienda el aparato y pulse el botón SOURCE para seleccionar entre USB.
Notas:
• No utilice nombres de archivos demasiado largos. Se recomienda el uso de 11 caracteres como máximo.
• El número total de archivos en el disco no debe ser superior a 254.
• El número total de carpetas no debe ser superior a 32.
• El disco no puede contener más de 4 niveles de carpetas.
Formatos compatibles: MP3: 32 kbps - 320 kbps JPEG: hasta 8000 x 6000 píxeles, tamaño igual o inferior a 8 MB MPEG: MPEG-1 (ISO/IEC 11172-2), MPEG-2 (ISO/IEC 13818-2), MPEG-4 ASP (DivX) AVI: hasta 720 x 576 VOB (DVD): 720 x 480i, 720 x 576i, 720 x 480p, 720 x 576p DivX: 3.11 / 4.0 / 5.0
MENÚ DE CONFIGURACIÓN
Navegar por el menú de conguración
1. Pulse el botón
2. Pulse o para seleccionar un icono del menú.
3. Pulse los botones o para elegir una de las opciones disponibles mediante un
icono del menú.
4. Pulse el botón para acceder al submenú, y los botones o para seleccionar
una opción.
5. Pulse el botón
6. Pulse el botón para volver al menú anterior.
7. Pulse el botón
PÁG. CONFIG. GENERAL (página de conguración general)
FORMATO TV 4:3 PAN SCAN
• Cuando se reproduce un vídeo de pantalla ancha en este formato, se suprimen los bordes izquierdo y derecho de la imagen para que pueda visualizarse en toda la pantalla de un televisor 4:3.
• Algunos DVD contienen vídeos para pantalla ancha que no permiten la reproducción en modo Pan Scan. Por ello, se reproducen automáticamente en modo Letter Box (con bandas negras en las partes superior e inferior de la pantalla).
SETUP
para visualizar el menú de conguración principal.
ENTER
para conrmar su selección.
SETUP
para salir del menú de conguración.
ES - 11
4:3 LETTERBOX
• Cuando se reproduzca un vídeo de pantalla ancha en una pantalla 4:3, aparecerán unas franjas negras en los extremos superior e inferior de la pantalla.
16:9 (Pantalla ancha)
• Modo correcto de reproducción de vídeos de pantalla ancha en un televisor de pantalla ancha.
WIDE SQUEEZE
La imagen que reeja la pantalla ancha corresponde a su aspecto original, al igual que
la imagen 4:3, aunque con márgenes negros a la izquierda y a la derecha.
Notas:
• Las dimensiones de la imagen están preconfiguradas en el disco DVD. Por consiguiente, puede que la imagen de algunos discos DVD no se ajuste a las dimensiones de la imagen que usted seleccione.
• Cuando se reproduzcan discos DVD grabados en formato 4:3, la imagen se reproducirá siempre en 4:3, sea cual sea el formato de visualización del televisor
seleccionado en el menú de conguración de las funciones.
MARCA ÁNGULO ACTIVADO:
seleccione este parámetro para que aparezca una marca de ángulo en la pantalla durante la reproducción de un disco que contiene escenas grabadas desde varios ángulos. Puede seleccionar uno de los ángulos de visualización posibles mediante el botón
DESACT.
ANGLE
del mando a distancia.
(desactivado): seleccione este parámetro para ocultar la marca de ángulo. NOTA: Esta función sólo está disponible para los discos que contienen escenas grabadas desde diferentes ángulos.
IDIOMA MENÚ
• Selección de un idioma para los menús.
SUBTÍTULOS SORDOS
Algunos discos contienen subtítulos para sordos.
ACTIVADO: DESACT.
seleccione este parámetro para visualizar estos subtítulos.
(desactivado): seleccione este parámetro para ocultar estos subtítulos.
SALVAPANTALLAS
Activación y desactivación del salvapantallas.
ESPERA AUTOMÁTI.
Esta función le permitirá seleccionará el ajuste del modo en espera:
DES.
: La unidad no pasará al modo en espera.
3 HORAS
4 HORAS
: Si no se pulsa ningún botón por un espacio de 3 horas, la unidad pasará al
modo en espera automáticamente.
: Si no se pulsa ningún botón por un espacio de 4 horas, la unidad pasará al
modo en espera automáticamente.
ES - 12
PÁG. CONFIG. AUDIO (página de conguración de audio)
DOWNMIX LT/ RT
: salidas de audio izquierda y derecha
ESTÉREO
DOLBY DIGITAL DUAL MONO
Esta opción le permite seleccionar « izquierda), «
DINÁMICA
• Esta opción le permite controlar los diferentes niveles de sonido mediante compresión
• Esta función sólo está disponible en los DVD grabados en Dolby Digital.
: salida de la señal de audio estéreo
MONO D
» (mono derecha) y «
dinámica. Esta función mejora la calidad de la salida de audio a un volumen poco elevado y reduce los sonidos más fuertes.
ESTÉREO
» (estéreo), «
MIX-MONO
» para la salida Dolby Digital.
MONO I
» (mono
PÁG. CONFIG. VÍDEO (página de conguración de vídeo)
BRILLO:
Esta opción le permite ajustar el brillo de la imagen en una escala de -16 a
+16.
CONTRASTE:
Esta opción le permite ajustar el contraste de la imagen en una escala
de -16 a +16.
TONO:
Esta opción le permite ajustar el tono de los colores en una escala de -9 a +9.
SATURACIÓN:
Esta opción le permite ajustar la saturación del color en una escala de
-9 a +9.
ES - 13
DIVX VOD
• Algunos archivos DivX de vídeo a la carta requieren un código de registro. Lo
encontrará en el menú de conguración de su reproductor.
• Este código de registro sólo debe utilizarse para los vídeos a la carta DivX. No utilice dicho código con otras aplicaciones o sitios web.
PÁG. PREFERENCIAS (página de preferencias)
Nota: El menú de conguración de las preferencias sólo está disponible cuando
la reproducción está parada.
SISTEMA TV
• Seleccione uno de los siguientes sistemas de TV: «
AUDIO
• Selección del idioma de audio
• Si el idioma seleccionado no está disponible en el disco, el sistema utilizará el idioma por defecto de dicho disco.
• Para modicar el idioma de audio durante la reproducción, pulse el botón
mando a distancia.
SUBTÍTULOS
• Selección del idioma de los subtítulos del disco DVD. Seleccione «Desact.» para desactivar la visualización de los subtítulos.
• Si el idioma seleccionado no está disponible en el disco, el sistema utilizará el idioma por defecto de dicho disco.
• Para modificar el idioma de los subtítulos durante la reproducción, pulse el botón
SUBTITLE
MENÚ DISCO
• Selección de un idioma para el menú del disco DVD.
• Si el idioma seleccionado no está disponible en el disco, el sistema utilizará el idioma por defecto de dicho disco.
CONTROL PATERNO
Los discos DVD compatibles con la función de control paterno se clasican según su
contenido. El contenido autorizado para un nivel de restricción dado y el modo en el que se efectúa el control pueden variar de un disco a otro. Si el disco lo permite, pueden suprimirse las escenas violentas o bloquearse la reproducción del disco entero.
del mando a distancia.
ES - 14
PAL
», «
AUTO
» o «
NTSC
AUDIO
».
del
No se pueden reproducir discos DVD cuya clasicación supere el nivel de restricción
que usted haya seleccionado, a menos que desactive la función de control paterno. Los niveles de restricción son los siguientes: Nivel 1: NIÑOS Nivel 2: G Nivel 3: PG Nivel 4: PG Nivel 5: PG-R Nivel 6: R Nivel 7: NC17 Nivel 8: ADULTOS
SUBTÍTULOS MPEG4
Si el archivo de vídeo DivX incluye un archivo con subtítulos, úselo para seleccionar el
idioma de subtítulos que usted pre era.
POR DEFECTO
Seleccione este parámetro y conrme pulsando el botón
ENTER
. Esta opción le permite
restablecer la conguración de fábrica del aparato, a excepción de los ajustes de la
función de control paterno y la contraseña.
PÁG CONFIG. CONTRASEÑA (página de conguración de la contraseña)
MODO CONTRASEÑA
Activación/desactivación de la contraseña.
CONTRASEÑA
Esta función le permite denir o cambiar la contraseña.
Seleccione «CONTRASEÑA» con los botones y . Pulse el botó n pa ra seleccionar «CAMBIAR» y, a continuación, pulse
ENTER
. Introduzca su contraseña de 4 cifras mediante los botones numéricos y, a continuación, pulse OK (si no ha cambiado la contraseña después de comprar el aparato, la contraseña por defecto es 1369).
ES - 15
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ATENCIÓN:
desmonte el aparato. En el interior de este aparato no existe ninguna pieza que pueda ser reparada por el usuario. Para cualquier operación de mantenimiento y reparación, póngase
en contacto con personal técnico cualicado.
El símbolo del rayo con una echa dentro de un triángulo equilátero advierte al
usuario de la presencia de voltaje peligroso en el interior del aparato.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero advierte al usuario de la presencia de importantes instrucciones de funcionamiento y mantenimiento en el manual que acompaña al producto.
ADVERTENCIA: PARA PREVENIR EL RIESGO DE INCENDIO O DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA O A LA HUMEDAD.
ATENCIÓN: Radiación láser invisible en caso de apertura o fallo de los cierres de seguridad. Evite la exposición al láser. Producto láser de clase 1
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Coloque SIEMPRE el aparato sobre una supercie estable. Utilice únicamente soportes y jaciones diseñados expresamente para este aparato.
No permita NUNCA que nadie, y en especial los niños, introduzca objetos en las ranuras de ventilación del aparato. Si lo hiciera, podría producir una descarga eléctrica de graves consecuencias. Desconecte SIEMPRE el adaptador de red cuando no vaya a utilizar el aparato durante un largo periodo de tiempo. COMPRUEBE que todas las conexiones eléctricas (incluida las del cable de alimentación y de los alargadores) se han realizado correctamente, de acuerdo con las
instrucciones. Cuando realice o modique las conexiones, desenchufe el aparato.
CONTACTE con su proveedor si tiene dudas sobre la instalación, el funcionamiento o las medidas de seguridad relativas a este aparato. DEJE de utilizar el aparato si está dañado o si no funciona con normalidad. Desenchufe el adaptador de red y consulte a su proveedor. NO DEJE el aparato encendido sin vigilancia, excepto en caso de que se trate de un uso normal del mismo (por ejemplo, una grabadora con función de programación de la grabación). UTILICE los auriculares a un nivel de volumen moderado. Su sistema auditivo podría resultar dañado de forma permanente si utiliza el aparato a un volumen demasiado elevado.
ES - 16
ADVERTENCIAS:
• El adaptador de red se utiliza para enchufar y desenchufar el aparato. El acceso al mismo debe permanecer despejado en todo momento. Para cortar por completo la alimentación del aparato, ha de desenchufar el adaptador de red de la toma de pared.
• No utilice nunca el adaptador si está dañado. Coloque el cable de alimentación de forma segura de manera que no pueda ser aplastado o dañado de otro modo. Si el cable está dañado, contacte con un servicio de reparación.
• Coloque el aparato sobre una supercie plana y estable.
• No coloque el aparato en lugares poco ventilados, como por ejemplo, sobre una alfombra o cubierto con una tela.
• No coloque el aparato cerca de altavoces o imanes: podría producirse un fallo en su funcionamiento.
• No exponga el aparato a la luz directa del sol y no lo deje en un vehículo cerrado o en otro lugar en el pueda estar expuesto a temperaturas superiores a 40°C.
• Colóquelo en un lugar en el que la temperatura oscile entre 5 y 35°C.
• No coloque velas encendidas cerca del aparato o del adaptador de red.
• No utilice el aparato inmediatamente después de haberlo transportado desde un sitio frío a uno caliente. Pueden surgir problemas de condensación.
• Para garantizar una ventilación suficiente del aparato, no obstruya los orificios de ventilación.
• No coloque velas encendidas sobre el aparato.
• Utilice este aparato en climas de temperaturas moderadas.
• No exponga el aparato a la lluvia o la humedad.
• Deje libre un espacio de, al menos, 5 cm alrededor del aparato para garantizar una ventilación adecuada.
• No coloque objetos que contengan líquido, como un jarrón, cerca del aparato.
• La placa de datos técnicos está situada en la parte inferior del aparato.
• Respete el medio ambiente cuando se deshaga de las pilas usadas.
• No tire las pilas al fuego.
• No exponga las pilas a temperaturas demasiado altas, como las producidas por la exposición directa a los rayos del sol, al fuego o a otras fuentes de calor.
• No utilice sus cascos o auriculares a un nivel de volumen demasiado elevado: corre el riesgo de perder capacidad auditiva.
• Como resultado de fenómenos eléctricos transitorios y/o electroestáticos, pueden producirse fallos en el funcionamiento del producto. En estos casos, el usuario deberá reiniciar el aparato.
MANTENIMIENTO
Limpieza Compruebe que ha apagado el aparato y que ha desenchufado el cable de alimentación antes de limpiarlo.
• Utilice un paño suave, limpio y seco. Limpie regularmente los oricios de ventilación
de la parte trasera del aparato y de los laterales.
• El uso de disolventes o productos abrasivos o a base de alcohol puede dañar el aparato.
• Si un objeto o un líquido penetra en el aparato, desenchúfelo inmediatamente y
póngase en contacto con personal técnico cualicado.
ES - 17
Información sobre los discos
• No utilice discos de formas irregulares (por ejemplo: en forma de corazón, octogonales, etc.). Puede producirse un fallo en el funcionamiento del aparato.
• No introduzca varios discos a la vez en el aparato.
• No intente abrir el compartimento del disco durante la reproducción.
• No toque la lente del láser. Podría provocar un fallo en el funcionamiento del aparato.
• Si el disco está rayado, sucio o tiene huellas marcadas, puede que el aparato no funcione correctamente. Antes de comenzar la reproducción, frote el disco con un paño limpio.
Frote la supercie del disco desde el centro hacia los bordes. No guarde los discos en
lugares con temperaturas elevadas o una humedad considerable. Podrían deformarse. Una vez que haya reproducido el disco, guárdelo en su estuche.
Nota importante
• Retire el disco del compartimento cuando transporte el aparato.
INSTALACIÓN DE LA FUNDA DE TRANSPORTE
ADVERTENCIA
Este aparato no ha de ser utilizado en ningún caso por el conductor de un vehículo
en movimiento. Asimismo, ha de estar rmemente sujeto cuando el vehículo esté en
movimiento. Cuando utilice el aparato en su vehículo, asegúrese de que se ha instalado correctamente y de que no obstruye el funcionamiento de ninguno de los dispositivos de seguridad (por ejemplo, airbag, cinturones de seguridad, etc.).
1
3
1. Introduzca el aparato en la funda.
2. Fije las correas de sujeción al reposacabezas del asiento delantero.
3. Ajuste las correas de sujeción para jar correctamente el aparato.
4. Conecte el adaptador de 12V para vehículo.
ATENCIÓN:
El uso de otro adaptador para vehículo podría dañar el aparato.
ES - 18
2
4
GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
El aparato no se enciende.
• Compruebe que el adaptador de red está enchufado.
• Compruebe que el reproductor se ha encendido correctamente.
El mando a distancia no funciona.
• Compruebe que no existe ningún obstáculo entre el mando a distancia y el sensor del aparato.
• Dirija el mando hacia el sensor de infrarrojos del aparato.
• Cambie la pila del mando a distancia por una nueva.
El volumen está muy bajo o no hay sonido.
• Compruebe que el reproductor se ha encendido correctamente.
• Compruebe que la reproducción no se ha interrumpido momentáneamente. Pulse el botón .
• Compruebe que la función de avance o retroceso rápido no está activada. Pulse el botón .
• Compruebe que las conexiones se han realizado correctamente.
• Compruebe que la función de supresión del sonido no está activada.
La reproducción no comienza.
• Introduzca correctamente el disco, con la cara impresa hacia arriba.
• Compruebe que el aparato es compatible con este tipo de disco.
• Compruebe que el código de la región del disco coincide con el código de la región del reproductor. Este reproductor pertenece a la región 2.
• Limpie el disco.
La imagen no se visualiza con nitidez
• El DVD está sucio. Limpie el disco con cuidado.
• El disco está rayado.
• Ajuste el brillo y el contraste de la pantalla LCD en el menú de conguración.
Ha olvidado su contraseña.
Si ha olvidado su contraseña, introduzca las cifras 1369 para reiniciar el aparato.
El diseño y las especificaciones técnicas pueden modificarse sin notificación previa.
10, Rue de la Mission, 25480 Ecole Valentin, France
ES - 19
NEW ONE S.A.S
M-970DP/IB/V0(A)
DVP-3290A IB MUSE 001 REV0- ES.indd 2 2016/7/8 16:51:12
M-970 DP / M-970 DPW
REPEAT
VOL+VOL-
Z
PROGRAM
OOM
Lecteur DVD portable
Manuel d’utilisation
Veuillez lire attentivement ce manuel avant toute utilisation.
Français
DESCRIPTION DE L’APPAREIL ACCESSOIRES
Unité principale
1. Ecran LCD Remarque: L’écran LCD est attaché à l’unité principale via un axe rotatif qui peut pivoter à l’horizontale jusqu’à 180° dans le sens des aiguilles d’une montre. Ne faites pas abusivement pivoter l’écran, au risque d’abîmer l’appareil.
2. Touche : lancement ou mise en pause de la lecture.
3. Touche
4. Touche
5. Port USB
6. Prise pour écouteurs
7. Sortie audio/vidéo (
8. Commutateur
9. Entrée alimentation DC 9-12V
10. Touche (ouverture)
11. / : Accéder au chapitre précédent (DVD) ou à la piste précédente (CD).
12. / : Accéder au chapitre suivant (DVD) ou à la piste suivante (CD). Déplace
13.
14.
15. Compartiment disque
16. Voyant d’alimentation: Le voyant s’allume lorsque l’appareil est en marche.
17. Capteur pour télécommande
18. Indicateur de charge: L’indicateur de chargement restera allumé lorsque la
SETUP
(conguration) : afchage du menu de conguration.
SOURCE
: sélection d’un mode (DVD ou USB).
AV OUT
ON/OFF
)
(arrêt/marche)
Déplace vers le haut dans le menu de navigation.
vers la gauche dans le menu de navigation.
VOL- /
: Diminuer le volume. Déplace vers la gauche dans le menu de navigation.
VOL+ /
: Augmenter le volume. Déplace vers le bas dans le menu de navigation.
batterie sera complètement chargée.
Télécommande
STEP
1.
(pas à pas): lecture image par
image.
SEARCH
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
MENU/PBC
10. disque. activation / désactivation du mode PBC (avec les disques VCD).
TITLE
11. titres du disque.
12. : Pendant la lecture de chiers MP3, appuyez une fois sur cette touche pour arrêter la lecture. Pendant la lecture de disques DVD/ CD, appuyez une fois sur cette touche pour passer en pré-arrêt. Pour reprendre
(aller à): recherche d’un titre, d’un chapitre, d’un temps ou d’une plage.
MUTE
(sourdine): activation /
désactivation du son.
SOURCE
: sélection d’un mode (DVD ou USB).
0,1,2…9, 10+
saisie de chiffres.
DISPLAY
d’informations sur la lecture.
SUBTITLE
langue de sous-titrage.
ANGLE
pour les DVD.
AUDIO
: pavé numérique pour la
(afchage): afchage
(sous-titres): sélection d’une
: sélection d’un angle de vue
: réglage des paramètres audio.
: afchage du menu du
: (titre): afchage du menu des
la lecture, utilisez les touches . Appuyez deux fois sur la touche pour arrêter complètement la lecture.
13. : lancement ou mise en pause de la lecture.
14. , , , : navigation dans les menus.
ENTER
1
73
16
18
17
2456 89
15
10
11 14
12
13
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22. / : passage au chapitre (DVD) ou à la plage (CD) précédent (e) ou suivant (e).
: (conrmation) : conrmation d’une sélection pendant la navigation dans les
menus.
MODE
: accès direct à la page de conguration vidéo.
VOL+/-
: réglage du volume.
SETUP
(conguration) : afchage du menu de conguration.
REPEAT
(répétition) : répétition d’une plage.
SLOW
(ralenti) : lecture au ralenti.
PROGRAM
ZOOM
(programmation) : Permet de programmer un ordre de lecture.
: agrandissement de l’image.
23. / : retour / avance rapide.
Remarque: Le symbole « » s’afche si la fonction que vous avez sélectionnée n’est pas disponible.
FR - 1
FR - 2 FR - 3 FR - 4
La télécommande fonctionne avec une pile au lithium de type CR2025 (fournie). Pour alimenter latélécommande, retirez l’onglet d’isolation situé à l’arrière de l’appareil.
REMPLACEMENT DE LA PILE DE LA TÉLÉCOMMANDE
1. Poussez le verrou vers la droite.
2. Sortez le tiroir à pile.
3. Installez une pile « CR2025 » en dirigeant la borne positive de la pile (+) vers le haut.
4. Replacez le couvercle du compartiment à pile.
Avant de jeter les piles, consultez votre revendeur car celui-ci peut les reprendre pour les recycler.
REMARQUES:
- Ne chargez jamais des piles non rechargeables. Ne chauffez pas les piles et ne les
démontez pas.
- Pour éviter un écoulement, retirez les piles en cas de non-utilisation prolongée de
l’appareil.
- En cas de non-utilisation prolongée de la télécommande, retirez les piles an d’éviter
tout dommage provoqué par une corrosion due à un écoulement de celles-ci.
ATTENTION:
Risque d’explosion si les piles n’ont pas été insérées correctement. Remplacez-les uniquement par des piles identiques ou de type équivalent.
MISE EN GARDE
Ne pas ingérer de la pile, il y a un risque de brûlure chimique.
(La télécommande est incluse dans la livraison) Ce produit contient une pièce de monnaie / pile-bouton. Si la pièce / pile-bouton est avalée, il peut causer de graves brûlures internes en seulement 2 heures et peut être mortel.
Gardez les piles neuves et usagées éloigné des enfants.
Si le compartiment des piles ne se ferme pas correctement, cessez d’utiliser le produit et gardez-le éloigné des enfants. Si vous pensez que les batteries ont été avalés ou placés à l’intérieur de n’importe quelle partie du corps, chercher une assistante médicale immédiate.
Si à l’avenir vous désirez vous débarrasser de cet appareil, veuillez noter que les appareils électriques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Renseignez-vous pour connaître le centre de recyclage le plus proche. Consultez les autorités locales ou votre revendeur pour plus de détails (Directive sur les déchets des équipements électriques et électroniques).
Télécommande x1 Adaptateur secteur x1 Adaptateur allume-cigare x1 Housse de transport x1 Écouteurs x1
ALIMENTATION
Utilisation de l’adaptateur secteur L’adaptateur secteur fonctionne sur une alimentation AC comprise entre 100V et 240V . L’adaptateur secteur fourni ne peut en aucun cas être utilisé sur un autre type d’alimentation.
Côté droit de l’appareil
Attention: * L’adaptateur secteur fourni est exclusivement destiné à être utilisé avec cet appareil.
Ne l’utilisez donc pas avec d’autres appareils.
* Éteignez l’appareil avant de débrancher l’adaptateur secteur an d’éviter d’abîmer le
lecteur. * En cas de non-utilisation prolongée, débranchez l’adaptateur secteur de la prise. * Placez l’appareil à proximité de la prise murale et veillez à ce que cette dernière reste
facilement accessible. En cas de dysfonctionnement, débranchez immédiatement
l’appareil de la prise murale. * L’adaptateur secteur permet de débrancher l’appareil. Il doit rester facilement accessible
durant l’utilisation. Pour couper complètement l’alimentation de l’appareil, débranchez
tout à fait l’adaptateur de la prise secteur.
Adaptateur secteur
Vers la prise secteur
Vers entrée alimentation DC IN 9V-12V
* N’utilisez jamais un adaptateur secteur abîmé. Placez le câble d’alimentation de manière
sûre et de façon à ne pas le coincer ou l’écraser. Si le câble est endommagé, contactez un service de réparation.
Utilisation de l’adaptateur allume-cigare
Côté droit de l’appareil
Vers l’allume-cigare
Adaptateur pour allume-cigare
Vers entrée alimentation DC IN 9V-12V
AVERTISSEMENT: Débranchez l’adaptateur allume-cigare lorsque l’appareil n’est pas en cours d’utilisation. Ne convient pas aux véhicules avec système électrique 24V.
Avertissements
• Utilisez uniquement l’adaptateur allume-cigare 12V fourni. L’utilisation d’un autre adaptateur pourrait endommager l’appareil.
• L’adaptateur allume-cigare 12V fourni est exclusivement destiné à être utilisé avec ce lecteur. Ne l’utilisez donc pas avec d’autres appareils.
• Pour des raisons de sécurité, n’effectuez aucune opération sur l’appareil et ne regardez aucune vidéo pendant la conduite d’un véhicule.
• Veillez à ce que l’appareil soit correctement xé an d’éviter toute chute dans le véhicule
en cas d’accident.
• Lorsque l’intérieur de la prise allume-cigare est encombré par des cendres ou de la
poussière, la che peut chauffer en raison d’un mauvais contact. Veuillez donc nettoyer
l’allume-cigare avant utilisation.
• Après utilisation, débranchez l’adaptateur allume-cigare du lecteur et de la prise allume-cigare.
Utilisation de la batterie intégrée
Cet appareil contient une batterie rechargeable intégrée (lithium-polymère). Chargez-la avant la première utilisation. Lorsque vous utilisez la batterie pour la première fois ou lorsque la batterie est déchargée, nous vous conseillons de recharger la batterie pendant 4 heures. Elle peut être rechargée à tout moment, quel que soit son état de déchargement. L’indicateur de chargement restera allumé lorsque la batterie sera complètement chargée.
Avertissements:
• Pour charger la batterie, branchez simplement l’adaptateur secteur.
• Rechargez la batterie lorsque vous avez l’intention de l’utiliser sous peu.
• Lors de l’utilisation de la batterie rechargeable, la température ambiante doit être comprise entre 5 et 35°C.
• Pour une durée de vie maximale de la batterie rechargeable, ne la rechargez pas à l’extérieur.
• La batterie intégrée peut présenter un risque d’incendie ou de brûlure chimique en cas d’utilisation incorrecte. Ne la démontez pas, ne la soumettez pas à une température supérieure à 100°C et ne la jetez pas au feu.
• N’exposez pas l’appareil à une chaleur excessive (soleil, feu, etc.).
• Lorsque vous jetez l’appareil, veillez au respect de l’environnement et conformez-vous à la législation en vigueur dans votre pays.
• Lorsque la puissance de la batterie intégrée est faible, « BATTERIE FAIBLE » clignotera sur l’écran.
CONNEXIONS
Veillez à débrancher tous les appareils de l’alimentation avant la connexion.
Connexion à une TV
Côté droit de l’appareil
CâbleA/V
Jaune
Rouge Blanc
Vers sortie AV OUT
Entrée
Entrée
vidéo
audio
UTILISATION D’UN CASQUE / D’ECOUTEURS
Tension de sortie maximale ≤ 150 mV Tension caractéristique large bande ≥ 75mV
MISE EN GARDE SUR LE NIVEAU DE VOLUME DU CASQUE
Diminuez le volume avant de connecter un casque et augmentez-le ensuite si nécessaire. L’utilisation prolongée d’un casque à un volume élevé peut endommager votre système auditif. Lorsqu’un casque ou des écouteurs sont connectés, les haut-parleurs du lecteur sont désactivés. Attention: évitez les niveaux sonores élevés pouvant nuire à votre système auditif.
An de réduire les risques de lésions auditives, n’écoutez pas de la musique
à un volume élevé pendant longtemps.
LECTURE DE DISQUES
Information sur les zones de lecture
Informations de gestion des régions: cet appareil est conçu et fabriqué selon le système des zones de lecture pour répondre aux informations encodées sur les DVD. Si le numéro de zone imprimé sur le DVD ne correspond pas au numéro de zone de l’appareil, celui-ci ne pourra pas en lire le contenu.
Le numéro de zone de cet appareil est le 2.
Lecture normale
1. Pour allumer l’appareil, placez le commutateur d’alimentation en position « ON ». L’indicateur d’alimentation s’allume.
2. Appuyez sur la touche pour ouvrir le compartiment du disque.
3. Insérez correctement le disque, face imprimée vers le haut.
4. Refermez le compartiment. Votre appareil a besoin d’un peu de temps pour
charger le disque. Après quoi il afche automatiquement le menu principal du DVD
ou commence directement la lecture. Si la lecture du DVD ne commence pas automatiquement, appuyez sur la touche .
Avance / retour rapide
Pendant la lecture du disque, appuyez une ou plusieurs fois sur ou pour modier la vitesse et le sens de la lecture accélérée. Appuyez sur la touche pour reprendre la lecture normale.
Avance image par image (DVD)
1. Pendant la lecture du disque, appuyez une fois sur la touche
2. Appuyez ensuite plusieurs fois sur cette touche pour effectuer une avance image par image.
3. Appuyez sur la touche de la télécommande pour reprendre la lecture normale.
STEP
.
Lecture au ralenti (DVD)
1. Pendant la lecture du disque, appuyez sur la touche
2. Appuyez sur cette touche de manière répétée pour modier la vitesse du ralenti et
son sens de lecture.
3. Appuyez sur la touche pour reprendre la lecture normale.
Sélection d’un chapitre / d’une plage
Pendant la lecture du disque, appuyez sur ou pour passer immédiatement au chapitre suivant ou précédent (DVD), ou à la piste suivante ou précédente (CD).
Zoom (DVD et JPEG)
Pendant la lecture du disque, appuyez sur la touche zoom désirée. Cette touche permet de sélectionner l’un des facteurs de zoom suivants : 2x, 3x, 4x, 1/2, 1/3 ou 1/4, x1 (taille initiale).
Remarque: En mode zoom avec des chiers JPEG, appuyez sur la touche
puis appuyez de manière répétée sur la touche ou pour sélectionner le facteur de zoom désiré.
SLOW
.
ZOOM
jusqu’à obtenir la taille de
ZOOM
(100%)
FONCTIONS AVANCÉES
Afchage d’informations
Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur la touche tour les informations disponibles sur le disque en cours: DVD: Temps écoulé du titre, Temps restant du titre, Temps écoulé du chapitre, Temps
restant du chapitre, Pas d’afchage d’informations.
CD audio: Temps écoulé de la piste, Temps restant de la piste, Temps total écoulé,
Recherche d’une section désirée
L’utilisateur peut accéder à un passage ou à une piste spécique en saisissant le temps
de lecture ou le numéro de la plage correspondant.
Disques DVD
1. Appuyez de manière répétée sur la touche
Temps total restant, Pas d’afchage d’informations.
modes de recherche.
Disques DVD:
DISPLAY
SEARCH
pour afficher les différents
pour afcher tour à
CD:
2. Une fois le numéro de chapitre ou la plage horaire saisi(e), l’appareil accède directement à la section désirée.
MODES DE LECTURE
Lecture répétée
Pendant la lecture du disque, appuyez plusieurs fois sur la touche sélectionner un mode de lecture :
DVD:
répétition d’un chapitre, répétition d’un titre, répétition totale, (répétition
désactivée).
CD:
répétition d’une plage, répétition totale, ( répétition désactivée)
MP3:
lecture d’une plage, répétition d’une plage, répétition du répertoire, lecture du
répertoire, lecture aléatoire, répétition aléatoire.
Remarque:
« PLAGE » : la plage sélectionnée est lue une fois, puis la lecture s’arrête. « RÉPÉTER PLAGE » : la plage sélectionnée est lue en continu.
« RÉPÉTER RÉPERTOIRE » : toutes les plages du répertoire sélectionné sont lues en continu. « RÉPERTOIRE » : toutes les plages du répertoire sélectionné sont lues une fois, puis la lecture s’arrête. « LECTURE ALÉATOIRE » : toutes les plages sont lues une seule fois selon un ordre aléatoire. « RÉPÉTITION ALÉATOIRE » : toutes les plages sont répétées selon un ordre aléatoire. Remarque: certains disques DVD ne supportent pas la fonction de répétition.
Lecture programmée
Cette option vous permet de définir l’ordre de lecture d’un disque. Vous pouvez mémoriser jusqu’à 20 éléments.
1. Insérez un disque.
2. En mode de lecture ou d’arrêt, appuyez sur la touche
PROGRAM
programmation apparaît.
REPEAT
pour
. Le menu de
FR - 5 FR - 6 FR - 7 FR - 8 FR - 9
DVP-3290A IB MUSE 001 REV0- FR.indd 1 2016/7/8 17:06:30
Loading...
+ 9 hidden pages