MUSE M-928 FB, M-928 BTY User guide [pl]

Page 1
RADIO NA MIEJSCU PRACY Z BLUETOOTH
LOKALIZACJA STEROWANIA
M-928 BTY / M-928 FB
Instrukcja obsługi
1. Wyświetlacz LED
2. : Aby włączyć/wyłączyć urządzenie; Aby wybrać pomiędzy trybem FM, Bluetooth i AUX.
3. (Pamięć): Aby ustawić czas; Aby zaprogramować stacje radiowe.
5. SNZ (drzemka): Powtarzanie alarmu w odstępach czasu
Aby zasnąć przy radiu, Bluetooth lub Aux
6. / :Strojenie; konfiguracja w górę / w dół; Aby wybrać żądany utwór (tryb Bluetooth)
Page 2
7. : Odtwórz/wstrzymaj; Odłącz sparowane urządzenie Bluetooth; Parowanie stereo; Automatyczne zaprogramowanie stacji radiowej;
8. Odbierz połączenie/Ponów połączenie/Zakończ połączenie
9. P+ : Przywołaj zaprogramowane stacje
10. 1,2,3 : Aby przywołać zaprogramowaną stację 1,2,3
11. +/- Dostosuj głośność; Aby potwierdzić ustawienie godziny i alarmu
12.Mikrofon
13.Głośnik
14. Uchwyt do przenoszenia
15. Obrotowa antena
16. USB-C port do ładowania urządzenia zewnętrznego
17. AUX IN jack
18. Wspornik przewodu zasilającego do zwijania przewodu zasilającego
19. Schowek Wskazówki: podnieś antenę przed otwarciem drzwiczek schowka
20. Przewód zasilający 21 NFC
ZASILACZ
Ten zestaw działa przy napięciu prądu przemiennego 100–240 V ~ 50/60 Hz. Podłącz przewód zasilający do wygodnego gniazdka elektrycznego.
Korzystanie z wbudowanego akumulatora
Urządzenie posiada wbudowany akumulator (litowo-jonowy). Naładuj wbudowany akumulator przed pierwszym użyciem.
Wskaźnik baterii przestanie migać, gdy będzie w pełni naładowany.
Ostrzeżenia:
• Poziom naładowania baterii zostanie pokazany na wyświetlaczu: .
• Naładuj wbudowany akumulator, gdy będziesz gotowy do ponownego użycia.
• Podczas korzystania z wbudowanego akumulatora temperatura otoczenia powinna wynosić od 5°C (41°F) do 35°C (95°F).
• Aby uzyskać najdłuższą żywotność wbudowanego akumulatora, ładuj go w temperaturze pokojowej.
• Wbudowana bateria w tym urządzeniu może stwarzać ryzyko pożaru lub oparzeń chemicznych w przypadku nieprawidłowego użytkowania. Nie demontuj, nie podgrzewaj do temperatury powyżej 100°C (212°F) ani nie spalaj.
• Urządzenie nie powinno być wystawiane na działanie nadmiernego ciepła, takiego jak światło słoneczne, ogień itp.
• Przy utylizacji urządzenia należy wziąć pod uwagę problemy związane z ochroną środowiska i ściśle przestrzegać lokalnych przepisów lub przepisów regulujących utylizację takich produktów.
• Gdy poziom naładowania wbudowanego akumulatora jest niski, “ ” pokaże to wyświetlacz
Uwagi:
-Urządzenie jest zasilane z ograniczonych źródeł energii.
- Urządzenie zostało zaprojektowane z systemem ochrony termicznej. Gdy temperatura pracy urządzenia przekroczy 45°C, w celu ochrony urządzenie automatycznie przestanie ładować wbudowany akumulator. W takim przypadku należy poczekać, aż urządzenie ostygnie i wznowi pracę normalnie.
- Ze względu na oszczędność energii, gdy odtwarzanie dobiegnie końca lub głośność zostanie ustawiona na bardzo niskim poziomie i przez 10 minut na urządzeniu nie zostanie użyty żaden element sterujący, urządzenie
Page 3
automatycznie przełączy się w tryb gotowości.
WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE URZĄDZENIA
Naciśnij przycisk raz, aby włączyć urządzenie. Naciśnij I przytrzymaj ponownie, aby wyłączyć urządzenie.
WYBÓR FUNKCJI
Gdy urządzenie jest włączone, naciśnij przycisk kilkakrotnie, aby wybrać tryb FM, Bluetooth lub AUX.
USTAWIENIE CZASU
1. W trybie gotowości naciśnij i przytrzymaj aby wejść w tryb ustawiania czasu, cyfry godzin migają.
2. Nacisnąć / aby dostosować wartość godziny. Naciskać aby potwierdzić i cyfry minut migają.
3. Nacisnąć / aby ustawić wartość minut i naciśnij ponownie dla potwierdzenia
NOTATKA:
- Jeśli w czasie regulacji nie zostanie naciśnięty żaden przycisk w ciągu 10 sekund, bieżący wyświetlacz zostanie automatycznie zapisany.
- W trybie gotowości wyświetlacz wyłączy się, jeśli w ciągu 10 sekund nie zostanie naciśnięty żaden klawisz. Jeśli chcesz sprawdzić godzinę, naciśnij dowolny przycisk na urządzeniu.
USTAWIENIE ALARMU
1. W trybie gotowości naciśnij i przytrzymaj przycisk, aby przejść do trybu ustawiania alarmu, a cyfry
godziny migają.
3. Nacisnąć / aby dostosować wartość godziny. Naciskać aby potwierdzić i cyfry minut migają.
4. Nacisnąć / aby ustawić wartość minut i naciśnij ponownie, aby potwierdzić. Wskaźnik alarmu
pozostanie włączony.
Uwaga: Wskaźnik alarmu będzie migać, gdy funkcja alarmu zostanie aktywowana.
ZATRZYMANIE ALARMU 1-Powtórzenie alarmu
Naciśnij SNZ. Alarm wyłączy się i włączy się ponownie po 9 minutach. Wskaźnik alarmu miga w czasie
drzemki.
2-Zatrzymanie alarmu
Nacisnąć lub . Alarm włączy się ponownie następnego dnia o tej samej porze.
Uwaga: Aby sprawdzić godzinę alarmu, naciśnij raz w trybie gotowości.
3-Anulowanie alarmu
W trybie gotowości naciśnij dwa razy. Wskaźnik alarmu zgaśnie.
Page 4
SŁUCHANIE RADIA
Gdy urządzenie jest włączone, naciśnij przycisk kilkakrotnie, aby wybrać tryb FM. Wskaźnik radia
zaświeci się.
WYSZUKIWANIE RĘCZNE
1. Wybierz swoją stację radiową za pomocą / .
2. Dostosuj głośność do żądanego poziomu.
AUTOMATYCZNE WYSZUKIWANIE
Nacisnąć i przytrzymać / . Automatyczne wyszukiwanie lokalizuje silne stacje. Stację o słabym sygnale można ustawić ręcznie, wielokrotnie naciskając / . Uwaga: Podczas wyszukiwania poziom dźwięku jest automatycznie wyciszany. Aby poprawić zdolność odbioru radia: Dostosuj położenie anteny.
USTAWIONE STACJE
To urządzenie może zapamiętać 30 stacji FM.
Ręczne przechowywanie:
1. Wybierz stację radiową ręcznie lub w trybie wyszukiwania automatycznego.
2. Nacisnij i przytrzymaj aż na ekranie zacznie migać „P 01”.
3. Nacisnąć lub by zmienić kanał
4. Nacisnąć do zapisania
5. Powtórz kroki 1-4, aby zapisać inne stacje.
* Automatyczne ustawienie wstępne
Nacisnij i przytrzymaj aby rozpocząć automatyczne programowanie ustawień wstępnych. Częstotliwości radiowe będą przeglądane, a stacje radiowe zapisywane automatycznie. Po zapisaniu wszystkich dostępnych stacji radiowych lub zapełnieniu wszystkich miejsc w pamięci funkcja automatycznego programowania stacji zostanie zatrzymana.
Słuchaj zaprogramowanych stacji
Naciśnij P+ i powtórz operację tyle razy, ile potrzeba, aby wybrać stację. Uwaga: Aby przywołać stacje z zaprogramowanego kanału 1/2/3, wystarczy nacisnąć odpowiednio 1/2/3.
FUNKCJA BLUETOOTH
Znak słowny i logo Bluetooth® są zastrzeżonymi znakami towarowymi należącymi do firmy Bluetooth SIG, Inc. i wszelkie wykorzystanie takich znaków przez firmę New One S.A.S podlega licencji. Inne znaki towarowe i nazwy handlowe należą do ich odpowiednich właścicieli.
1. Parowanie urządzenia Bluetooth
2. Gdy urządzenie jest włączone, naciśnij przycisk kilkakrotnie, aby wybrać tryb Bluetooth. Wyświetlacz pokaże
” na kilka sekund. Wskaźnik Bluetooth zacznie powoli migać, wskazując, że jest w trybie parowania.
3. W urządzeniu Bluetooth włącz Bluetooth i wybierz „MUSE M-928 BT” z listy urządzeń. (Szczegółowe informacje można znaleźć w instrukcji obsługi urządzenia, które ma zostać podłączone). Jeśli urządzenie Bluetooth poprosi
Page 5
o podanie kodu dostępu, użyj „0000”. Niektóre urządzenia Bluetooth poproszą o zaakceptowanie połączenia.
Jeżeli jednostki są prawidłowo sparowane, usłyszysz sygnał dźwiękowy. Wskaźnik Bluetooth pozostanie
włączony. Wskazówka: Jeśli chcesz połączyć głośnik Bluetooth z innym urządzeniem audio Bluetooth, naciśnij i przytrzymaj
, aby odłączyć bieżące urządzenie, a następnie wykonaj powyższe kroki, aby nawiązać nowe połączenie.
·W przypadku niektórych urządzeń, takich jak komputery, po sparowaniu należy wybrać urządzenie z menu Bluetooth i wybrać opcję „Użyj jako urządzenia audio (stereo)” lub podobną.
·Parowanie pozostaje nienaruszone, gdy urządzenie i/lub urządzenie Bluetooth znajdzie się poza zasięgiem komunikacji. Aktywne połączenie zostanie ponownie nawiązane, gdy urządzenie Bluetooth ponownie znajdzie się w zasięgu.
·Gdy urządzenie zostanie ponownie włączone, automatycznie podejmie próbę ponownego połączenia z ostatnio sparowanym urządzeniem Bluetooth.
Korzystanie z urządzenia Bluetooth
1. Po sparowaniu urządzenia (patrz poprzednia sekcja) użyj urządzenia Bluetooth, a jego dźwięk będzie słyszalny przez głośnik M-928 BTY.
2. Nacisnąć przycisk, aby wstrzymać odtwarzanie. Naciśnij ponownie, aby wznowić odtwarzanie.
2. Wybierz żądany utwór za pomocą / .
3. Dostosuj poziom głośności za pomocą pokrętła głośności +/-. Możesz także dostosować głośność na
urządzeniu, z którym jesteś sparowany.
Odbieranie/kończenie połączenia telefonicznego
To u rz ąd ze n ie j es t w yp os aż o ne we wb ud o wa n y m ik ro fo n, k tó r y u mo żl iw ia w yk o ny w an i e lu b ko ńc ze ni e p oł ąc ze ń z podłączonego telefonu komórkowego za pośrednictwem tego urządzenia. Upewnij się, że Twój telefon komórkowy obsługujący technologię Bluetooth jest sparowany z urządzeniem. Gdy na podłączony telefon komórkowy zostanie nawiązane połączenie przychodzące, urządzenie rozlegnie się sygnałem dźwiękowym powiadomienia o połączeniu przychodzącym.
1. Naciśnij przycisk, aby odebrać połączenie przychodzące.
2. Naciśnij ponownie, aby zakończyć połączenie.
3. Aby odrzucić połączenie przychodzące, naciśnij i przytrzymaj guzik
4. Aby ponownie wybrać ostatni numer zapisany w pamięci telefonu komórkowego, naciśnij klawisz przycisk
dwa razy. Uwagi:
• Funkcja ponownego wybierania numeru jest niedostępna, jeśli w telefonie komórkowym nie ma funkcji
nagrywania wybierania.
• To urządzenie nie będzie działać lub może działać nieprawidłowo z niektórymi telefonami
komórkowymi/odtwarzaczami audio obsługującymi technologię Bluetooth.
• Jeśli rozmowa nie jest jasna, spróbuj zbliżyć się do mikrofonu (znajdującego się z przodu za kratką głośnika).
Korzystanie z urządzenia NFC
NFC (Near Field Communication) to technologia umożliwiająca bezprzewodową komunikację krótkiego zasięgu pomiędzy urządzeniami obsługującymi NFC, takimi jak telefony komórkowe.
1. Gdy urządzenie jest włączone, naciśnij przycisk kilkakrotnie, aby wybrać tryb Bluetooth. Wyświetlacz pokaże
" na kilka sekund. Wskaźnik Bluetooth zacznie powoli migać, wskazując, że jest w trybie parowania.
2. Włącz NFC i Bluetooth na swoim urządzeniu Bluetooth (szczegółowe informacje znajdziesz w instrukcji obsługi
Page 6
swojego urządzenia), umieść urządzenie NFC na tagu NFC tej jednostki. Jeśli jednostki są prawidłowo
sparowane, usłyszysz dźwięk sygnalizacji. Wskaźnik Bluetooth pozostanie włączony. Urządzenie NFC jest
połączone z tym urządzeniem poprzez Bluetooth.
3. Wybierz i odtwarzaj pliki audio lub muzykę na swoim urządzeniu NFC.
4. Aby przerwać połączenie, dotknij urządzenia NFC ze znacznikiem NFC ponownie na tym urządzeniu.
Notatka: Zasięg działania pomiędzy jednostką główną a urządzeniem NFC wynosi około 10 metrów.
PAROWANIE STEREO
Ta fu n kc j a u m oż l iw ia u zy s ka n ie s te r eo fo n ic z ne j ja k oś ci d źw i ęk u pr z es t rz en n eg o . Wy ma ga d wó c h g ł oś n ik ó w Bluetooth M-928 BTY, aby uzyskać prawdziwą bezprzewodową separację kanałów radiowych Bluetooth, dlatego musisz kupić dwa M-928 BTY. Wskazówki: sugeruje się, aby odległość między głośnikiem głównym a głośnikiem dodatkowym nie przekraczała 4 metrów
1. Włącz dwa głośniki Bluetooth M-928 BTY.
2. Gdy oba głośniki są w trybie parowania, naciśnij dwa razy na jednym głośniku Bluetooth, który stanie się
głośnikiem głównym (kanał L), następnie wyszuka i połączy się z głośnikiem dodatkowym (kanał R). Automatycznie rozpoznają lewy i prawy kanał.
3. Podłącz główny głośnik do urządzenia obsługującego technologię Bluetooth (np. smartfona).
4. Odtwórz swój utwór i słuchaj dźwięku w stereo. Nacisnąć na dowolnym głośniku, aby wstrzymać
odtwarzanie. Naciśnij ponownie, aby wznowić odtwarzanie. Nacisnąć dwukrotnie na którymkolwiek głośniku, aby rozłączyć parowanie stereo.
PODŁĄCZENIE ŹRÓDŁA POMOCNICZEGO
1. Podłącz źródło pomocnicze (np. odtwarzacz mp3) do gniazda AUX IN na urządzeniu (kabel nie jest
dołączony).
2. Gdy urządzenie jest włączone, naciśnij przycisk kilkakrotnie, aby wybrać tryb AUX. Wskaźnik pomocniczy
zapala się.
3. Rozpocznij odtwarzanie ze źródła pomocniczego.
4. Dostosuj głośność do żądanego poziomu.
5. Aby zatrzymać odtwarzanie, odłącz źródło pomocnicze od gniazda AUX IN.
Page 7
FUNKCJA UŚPIENIA
1. Gdy urządzenie jest włączone, naciśnij przycisk kilkakrotnie, aby wybrać 90-80-70-60-50-40-30-20 lub
10 minut słuchania.
2. Wskaźnik snu zaświeci się. Urządzenie wyłączy się automatycznie po upływie określonego czasu.
3.Aby anulować funkcję uśpienia, naciśnij przycisk kilkakrotnie, aż pojawi się WYŁ. Wskaźnik snu
zgaszone światła.
ŁADOWANIE USB
To u r zą dz e ni e j es t w y po s aż on e w e w bu d ow a ny po rt ła d ow an i a U SB -C (wyjście: 5 V 1 A) do ładowania urządzenia mobilnego (np. smartfona, tabletu itp.) Wystarczy podłączyć kabel ładujący USB-C (brak w zestawie) do portu ładowania USB-C i podłączyć go do urządzenia mobilnego.
Uwaga: urządzenie mobilne można ładować tylko wtedy, gdy urządzenie jest włączone.
SPECYFIKACJA TECHNICZNA
ZASILACZ: AC 100-240 V·~ 50/60 Hz, pobór mocy 20 W
BATERIA DO PONOWNEGO NAŁADOWANIA Typ baterii: Bateria litowo-jonowa 7,4 V 1500 mAh Czas pracy: ok. 8 godzin przy 50% głośności po pełnym naładowaniu Czas ładowania: ok. 4 godziny
RADIO: FM 87,5-108 MHz
BLUETOOTH Wersja Bluetooth: V5.0 Bluetooth: 2,402–2,48 GHz Moc wyjściowa RF: -4,321 dBm
Odległość robocza: do 10 metrów mierzona na otwartej przestrzeni (ściany i konstrukcje mogą mieć wpływ na zasięg urządzenia)
Dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
Niniejszym NEW ONE S.A.S oświadcza, że urządzenie MUSE M-928 BTY/FB jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami i innymi odpowiednimi postanowieniami dyrektywy 2014/53/UE. Deklarację zgodności można znaleźć na stronie http://www.muse-europe.com
PODRĘCZNIK ROZWIĄZYWANIA PROBLEMÓW
Jeżeli w urządzeniu występuje problem, przed zwróceniem się do serwisu sprawdź następujące elementy:
Brak mocy
•Upewnij się, że urządzenie jest podłączone do zasilania sieciowego.
•Upewnij się, że bateria jest naładowana.
Page 8
Brak dźwięku – Ogólne
•Głośność urządzenia zewnętrznego jest ustawiona na minimum; zwiększyć głośność.
•Głośność urządzenia jest ustawiona na minimum; zwiększyć głośność.
Urządzenia Bluetooth nie można sparować ani połączyć z urządzeniem.
•Nie aktywowałeś funkcji Bluetooth w swoim urządzeniu. Aby aktywować funkcję Bluetooth, zapoznaj się z
instrukcją obsługi swojego urządzenia.
•Urządzenie nie jest w trybie parowania. Nacisnij i przytrzymaj przycisk, aż wskaźnik Bluetooth zacznie migać.
•Urządzenie jest już połączone z innym urządzeniem Bluetooth; odłącz to urządzenie i spróbuj ponownie.
INFORMACJE DOT. BEZPIECZEŃSTWA
UWAGA: Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem, nie otwieraj urządzenia, nie ingeruj we wnętrze jako użytkownik. Wszelkie czynności serwisowe należy powierzać wykwalifikowanemu personelowi. UWAGA RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM NIE OTWIERAĆ Błyskawica z symbolem strzałki w trójkącie jest znakiem ostrzegawczym alarmującym użytkownika o "niebezpiecznym napięciu" wewnątrz urządzenia.
Wykrzyknik w trójkącie to znak ostrzegawczy, który alarmuje użytkownika o ważnych instrukcjach dołączonych do produktu.
OSTRZEŻENIE! Upewnij się, że otwory wentylacyjne nie są zakryte przedmiotami, takimi jak gazety, obrusy, zasłony itp. Nie stawiaj na urządzeniu źródeł otwartego ognia, takich jak zapalone świece. Korzystaj z urządzenia w klimacie umiarkowanym. Nie wystawiaj tego urządzenia na działanie kapiącej lub chlapiącej wody. Należy zapewnić minimalną odległość 5 cm wokół urządzenia, aby zapewnić odpowiednią wentylację. Nie stawiaj na urządzeniu przedmiotów wypełnionych płynami, takich jak szkło, wazon. Ta bl i cz ka zn a mi o no wa zn a jd uj e s i ę w d ol n ej c z ęś c i ur z ąd z en ia . Pod wpływem przejściowych i/lub elektrostatycznych zjawisk elektrycznych produkt może zadziałać nieprawidłowo i użytkownik zmuszony będzie zresetować urządzenie.
To u rz ą dz e ni e j es t o z na c zo n e z go d ni e z D yr e kt y wą E u ro p ej sk ą 2 01 2 /1 9 /U E o ra z p ol s ka U s ta w ą z d ni a 11 w r ze ś ni a 2 0 15 r . „ O zużytym
sprzęcie elektrycznym i elektronicznym” (Dz.U. z dn. 23.10.2015 poz. 11688) symbolem
przekreślonego kontenera na odpady takie oznakowanie informuje, że sprzęt ten, po okresie jego
użytkowania nie może być umieszczany łącznie z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa
domowego. Użytkownik jest zobowiązany do oddania go prowadzącym zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
Prowadzący zbieranie, w tym lokalne punkty zbiórki, sklepy oraz gminne jednostki, tworzą odpowiedni system umożliwiający oddanie tego
sprzętu.
Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym przyczynia się do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i
środowiska naturalnego konsekwencji, wynikających z obecności składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego składowania i
przetwarzania takiego sprzętu.
Page 9
PROCEDURA SERWISOWA
1. Okres gwarancji wynosi: 24 miesiące od daty sprzedaży dla klientów indywidualnych i 12 miesięcy od daty sprzedaży dla przedsiębiorców.
2. W przypadku stwierdzenia usterki, klient może złożyć reklamację w miejscu zakupu. Jeżeli nie jest to możliwe, prosimy o kontakt
telefoniczny z Autoryzowanym Serwisem pod nr tel. 723 18 66 77 lub za pośrednictwem adresu e-mail: serwis@eurosas.pl
3. Warunkiem przyjęcia sprzętu do serwisu jest:
- ważny dowód zakupu (paragon/ faktura VAT),
4. Usterki ujawnione w okresie gwarancji mogą być usuwane tylko przez Autoryzowany Serwis w możliwie jak najkrótszym terminie od 14 do
21 dni roboczych.
5. Wysyłka produktu do serwisu odbywa się za pośrednictwem firmy kurierskiej określonej przez Autoryzowany Serwis na koszt firmy
EuroSAS Sp. z o.o., po wcześniejszym zgłoszeniu usterki do serwisu centralnego i uzyskaniu numeru zgłoszenia serwisowego - nr RMA.
6. Produkt zwracany do serwisu musi posiadać pełną dokumentację, tzn. opis usterki, skan dowodu zakupu, dokładny adres zwrotny
oraz nr tel. kontaktowego.
7. Reklamowane produkty muszą spełniać ogólnie przyjęte normy higieny, w przeciwnym razie Autoryzowany Serwis ma prawo odmowy
naprawy urządzenia.
8. Paczki przesłane bez wcześniejszego zgłoszenia i nadanego nr RMA nie będą przyjmowane i zostaną odesłane na koszt nadawcy.
9. Produkt powinien być odesłany w oryginalnym opakowaniu i odpowiednio zabezpieczony do transportu.
10. Po otrzymaniu produktu i weryfikacji zasadności zgłoszenia przez Autoryzowany Serwis, produkt podlega naprawie lub wymianie na nową
sztukę.
11. W przypadku konieczności wymiany produktu na nowy, Klient Końcowy uzyskuje nową sztukę od Sprzedawcy lub Dystrybutora, a w
przypadku braku możliwości wymiany sprzętu zwrot pieniędzy od Sprzedawcy. Dalsze rozliczenie powyższych operacji odbywa się drogą
księgową pomiędzy firmą EuroSAS Sp. z o.o. a Dystrybutorem za pomocą odpowiednich dokumentów korygujących. W celu uzyskania
dodatkowych informacji dotyczących dokumentów korygujących prosimy o kontakt telefoniczny pod nr tel. 723 18 66 77 lub za
pośrednictwem adresu e-mail: serwis@eurosas.pl
12. Uszkodzenia mechaniczne towaru traktowane są jako uszkodzenia powstałe z winy użytkownika i nie podlegają naprawom gwarancyjnym.
13. W przypadku braku oryginalnego opakowania Firma EuroSAS Sp. z o.o. nie odpowiada za szkody powstałe w transporcie.
14. W przypadku uszkodzenia sprzętu w transporcie wymagany jest poprawnie spisany protokół szkody z przedstawicielem firmy spedycyjnej.
15. Po upływie okresu gwarancji Autoryzowany Serwis może dokonać odpłatnej naprawy gwarancyjnej. Koszt naprawy jest ustalany
indywidualnie w zależności od możliwości i skomplikowania naprawy. W celu sprawdzenia możliwości oraz kosztów naprawy prosimy o
kontakt telefoniczny z Autoryzowanym Serwisem pod nr tel. 723 18 66 77 lub za pośrednictwem adresu e-mail: serwis@eurosas.pl
16. Autoryzowany Serwis prowadzi sprzedaż akcesoriów oraz części zamiennych w zależności od dostępności. W przypadku potrzeby zakupu
prosimy o kontakt telefoniczny z Autoryzowanym Serwisem pod nr tel. 723 18 66 77 lub za pośrednictwem adresu e-mail:
serwis@eurosas.pl w celu sprawdzenia dostępności oraz kosztów.
17. W przypadku dodatkowych pytań dotyczących napraw prosimy o kontakt telefoniczny z Autoryzowanym Serwisem pod nr tel. 723 18 66
77 lub za pośrednictwem adresu e-mail: serwis@eurosas.pl
18. Gwarancja niniejsza nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego z tytułu niezgodności rzeczy sprzedanej z umową
- wynikających z ustawy z dnia 30 maja 2014 r. o prawach konsumenta oraz ustawy z dnia 23 kwietnia 1964 r. – Kodeks cywilny, w tym z
tytułu rękojmi za wady fizyczne rzeczy sprzedanej. Wykonanie uprawnień z gwarancji nie wpływa na odpowiedzialność sprzedawcy z tytułu
rękojmi. W razie wykonywania przez Kupującego uprawnień z gwarancji bieg terminu do wykonania uprawnień z tytułu rękojmi ulega
zawieszeniu z dniem zawiadomienia sprzedawcy o wadzie. Termin ten biegnie dalej od dnia odmowy przez Gwaranta wykonania
obowiązków wynikających z gwarancji albo bezskutecznego upływu czasu na ich wykonanie.
Dystrybutor: EuroSAS /Aleje Jerozolimskie 200/516/ 02-486 Warszawa /Tel. +48 723 18 66 77/ serwis@eurosas.pl/ www.eurosas.pl
Page 10
Loading...