MUSE M-718DR User Manual

En mode radio, appuyez de manière répétée sur la touche BAND pour sélectionner une bande de fréquences: FM1 -> FM2 -> FM3 -> MW1 -> MW2.
Recherche manuelle
Appuyez brièvement sur la touche ou pour faire une recherche manuelle pas à pas de la station que vous souhaitez écouter.
Recherche automatique
Appuyez en continu sur la touche ou pour rechercher automatiquement une station disponible depuis la fréquence en cours.
Fonction APS
EN mode RADIO :
1) Un appui long sur la touche APS lance la recherche des stations avec un fort signal de réception et les mémorise automatiquement. Il peut mémoriser jusqu’à 18 stations en FM (6 FM1, 6 FM2 et 6 FM 3) et 12 en MW (6 MW1 et 6 MW2)
AVANT DE COMMENCER
FR - 1 FR - 2 FR - 5 FR - 6
FR - 7 FR - 8 FR - 9
Veillez à effectuer les connexions en faisant attention aux couleurs mentionnées sur l’illustration.Une connexion incorrecte peut provoquer un dysfonctionnement de l’appareil ou abîmer le système électrique du véhicule. Veillez à respecter la polarité des haut-parleurs. Ne connectez jamais les câbles des haut-parleurs droit et gauche l’un à l’autre ou à une partie métallique du véhicule.
Vériez que les connexions soient correctes avant de mettre l’appareil en marche.
Lorsque vous remplacez le(s) fusible(s), utilisez un ou des fusible(s) conforme(s) à l’intensité indiquée sur le porte-fusible.
Ne bloquez pas les orices de ventilation. Vous pourriez provoquer une surchauffe
à l’intérieur de l’appareil, ce qui risquerait de causer un incendie. Après avoir installé l’appareil ou remplacé la batterie de votre véhicule, veuillez mettre l’appareil en marche et appuyer sur la touche RES située sur l’unité principale de l’autoradio à l’aide d’un objet pointu, comme un stylo, pour réinitialiser l’appareil.
N’essayez pas de modier l’appareil au risque de causer un accident.
Arrêtez le véhicule avant d’effectuer toute opération pouvant vous distraire lors de la conduite. N’utilisez pas cet appareil sous des températures extrêmes. Avant de mettre l’appareil en marche, veillez à ce que la température à l’intérieur du véhicule soit comprise entre -10°C et +60°C. Veuillez installer l’appareil à un endroit où il ne risquera pas de distraire le conducteur. Faites tourner le moteur avant de mettre l’appareil en marche, sinon la batterie du véhicule pourrait se vider et l’appareil pourrait ne pas s’allumer. Evitez toute exposition à l’humidité et à la lumière directe du soleil. Prenez garde au champ magnétique produit par cet appareil. Ne placez pas de carte de crédit, de cassette ou de montre à proximité au risque de les abîmer ou de perdre des informations. Pour éviter toute interférence, éloignez-vous de l’appareil lorsque vous utilisez votre téléphone portable. N’exposez pas la télécommande à des températures élevées ou à la lumière directe du soleil. Elle risquerait de présenter un dysfonctionnement. Veuillez avertir les enfants de ne pas jouer avec l’écran motorisé, ils risqueraient de se blesser les doigts. Ne regardez pas de vidéos ou d’images lorsque vous conduisez. Un avertissement
s’af chera à l’écran.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
Lorsque vous choisissez ou créez un disque que vous souhaitez lire à l’aide de cet appareil, veuillez tenir compte des points suivants :
• Evitez les noms de  chiers trop longs ! Nous vous suggérons d’utiliser 7 caractères
maximum.
• Le disque ne peut contenir plus de 1633 chiers au total.
• Le disque ne peut contenir plus de 195 répertoires.
• Il ne peut y avoir plus de 10 niveaux de répertoires.
• Système de chiers (SD et USB) : FAT 32 et FAT 16.
SCHÉMA DE CONNEXION
Note: Connectez une extrémité de la ligne de Terre fournie (noire) à l’écrou pour vis de xation, et connectez l’autre extrémité au pole négatif de la source d’alimentation.
Autrement la vidéo sur l’écran risque de clignoter.
DÉBALLAGE DE VOTRE AUTORADIO
REMPLACEMENT DE LA PILE DE LA TELECOMMANDE
1.Poussez le verrou vers la droite.
2.Sortez le tiroir à pile.
3.Installez une pile « CR2025 » en dirigeant la borne positive de la pile (+) vers le haut.
4.Replacez la couvercle du compartiment à pile.
FR - 3 FR - 4
FR - 10 FR - 11 FR - 12 FR - 13
Importantes consignes de sécurité
Remarque :
1. Utilisez uniquement des enceintes d’une impédance de 4 ohms.
2. Veillez à ce que le câble de l’antenne automatique (bleu) ne puisse pas être en contact avec la masse.
3. N’utilisez pas les prises AV à la fois sur le jack de façade et sur les prises RCA à l’arrière de l’appareil pour l’entrée auxiliaire.
4. Quand la caméra de recul est allumée, les boutons de façade sont verrouillés et le
son coupé mais la lecture de la musique continue sur le DVD/USB/SD.
5 Veillez à effectuer les connexions en faisant attention aux couleurs mentionnées sur le schéma de connexion. Une connexion incor rec te peu t p rov oqu er un dysfonctionnement de l’appareil ou endommager le système électrique du véhicule. 6 Ne connectez pas le câble d’allumage (rouge) avec le câble de la batterie (jaune). Vous risqueriez de provoquer un court-circuit, voire un incendie.
Schéma de câblage du connecteur de la prise 2
Lorsque vous déballez votre nouvel autoradio, veillez à ce qu’il y ait tous les éléments ci-dessous. Unité principale avec faisceau de connexion Manuel d’utilisation Accessoires:
Sélectionner un chapitre/morceau avec les touches numériques
Lorsque vous lisez des disques DVD/MP3/CD, appuyez sur une des touches 1 à 9 et sur les touches numériques 0/10 pour sélectionner directement et lire du 1er au 10ème morceau/chapitre (la touche 0/10 est utilisée comme touche 10). Si vous voulez lire un morceau/chapitre qui comporte un nombre supérieur à 10,Utilisez les touches 10+, 1-9 et 0/10. Exemple 1: pour lire le 13ème morceau/chapitre, appuyez d’abord une fois sur la touche 10+, puis appuyez sur la touche 3. Exemple 2: pour lire le 30ème morceau/chapitre, appuyez d’abord sur la touche 10+ trois fois, puis, appuyez sur la touche 0/10( la touche 0/10 est utilisée comme touche 0).
Remarque : en maintenant appuyées les touches +10 or -10 vous pourrez lire les 10 suivants ou les 10 précédents morceaux/chapitres (seulement en MP3).
Description du raccordement des câbles
Schéma de câblage du connecteur de la prise 1
Présélection manuelle
En mode RADIO :
1) Pour mémoriser la fréquence que vous écoutez sur la gamme en cours, maintenez enfoncée une des six touches préréglée [1-6].
2) Pour rappeler une fréquence mémorisée, utilisez les touches de stations préréglées [1-6].
FM Stéréo
En mode radio FM, appuyez sur
la touche
ST pour allumer/éteindre le mode FM stéréo.
Sélecteur LOC
En mode radio, appuyez sur la touche LOC pour activer la réception des stations de réception forte ou faible. « LOC » s’afche lorsque l’appareil ne reçoit que les stations locales (Forte réception). L’indication « DX » apparaît quand l’appareil reçoit tant les stations locales que distantes.
FONCTIONS RDS (Radio Data System) Type de programme (PTY)
Appuyez brièvement sur la touche PTY pour sélectionner groupe PTY : Dans un groupe PTY , utilisez la touche VOLUME+/- de la télécommande ou tournez
le bouton VOL de la façade pour sélectionner un type de programme. (Vous pouvez aussi utiliser les touches numériques pour sélectionner un type de programme).
Une fois la sélection effectuée, le message SEEK PTY (Recherche PTY) s’afche et la recherche d’une station correspondant au programme PTY démarre. S’il n’y a pas de programme PTY correspondant, le message PTY NONE (Aucun PTY) s’af che et l’
appareil revient à la station courante.
Fréquences Alternatives (AF) Lorsque vous appuyez brièvement sur la touche AF, le mode de commutation AF est
sélectionné, et le symbole AF s’af che à l’écran. « AF »: non afché : mode de commutation AF arrêté. « AF » afché: mode de commutation AF activé, et les informations RDS sont reçues.
« AF » clignotant: mode de commutation AF activé, mais les informations RDS ne sont pas encore reçues. Quand le mode de commutation AF est sélectionné, la radio vérifie l’intensité du signal des fréquences alternatives. Quand une fréquence alternative a un signal plus fort que la station en cours, l’
appareil change pour cette station, et la NOUVELLE FREQUENCE est af chée pour
1 à 2 secondes. (Lorsque AF clignote, l’appareil recherche une station RDS plus puissante. Si AF et
TP clignotent, seules les stations qui annoncent les conditions de circulation sont
recherchées).
En mode FM, lorsqu’ AF est activé, les fonctions SEEK (SCAN), AUTO-MEMORY
(APS) ne reçoivent et mémorisent que les stations RDS.
Informations sur les zones de lecture
Informations sur les zones de lecture : Cet appareil est conçu pour gérer les informations de zones de lecture encodées sur les DVD. Si le numéro de zone imprimé sur votre DVD ne correspond pas au numéro de zone de l’appareil, celui-ci ne pourra pas en lire le contenu.
• Le numéro de zone de cet appareil est le 2.
LECTURE DE BASE
1. Appuyez sur la touche PWR pour mettre en marche l’appareil.
2. Appuyez sur la touche OPEN pour allumer ou éteindre l’écran tactile.
3. Insérez un disque avec la face imprimée vers le haut.
4. Refermez le compartiment. Votre appareil charge le disque. Il affiche ensuite automatiquement le menu DVD ou commence directement la lecture du DVD. Si la lecture ne démarre pas automatiquement, appuyez sur la touche
.
• Recherche rapide vers l’avant ou l’arrière.
Alors que le disque est en lecture, touchez les icones ou sur l’écran tactile
une fois ou plusieurs pour modier la vitesse et le sens de la lecture accélérée. Pour
reprendre la lecture à la vitesse normale, appuyez sur la touche .
Lecture image par image (DVD)
1.Pendant la lecture du disque, appuyez sur la touche STEP
2.Appuyez de manière répétée sur cette touche pour effectuer une avance image par image.
3.Pour reprendre la lecture normale, appuyez sur la touche .
Lecture au ralenti (DVD)
1.Pendant la lecture du disque, appuyez sur la touche SLOW_FWD.
2.Appuyez de manière répétée sur cette touche pour modier la vitesse de ralenti.
3.Pour reprendre la lecture normale, appuyez sur la touche .
Remarque:
1. Pour des raisons de sécurité, connectez le l de stationnement (VERT) à l’interrupteur du frein à main. La vidéo ne sera afchée qu’une fois la voiture arrêtée et le frein à main
mis.
2. Si vous ne voulez pas utiliser cette fonction, connectez ce l à la masse.
INSTALLATION
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
Disques et chiers compatibles
Malgré les progrès réalisés en vue d’assurer la compatibilité de tous les types de disques, il n’est pas possible de garantir la compatibilité des disques non conformes aux normes DVD, CD, VCD ou SVCD. En raison de différences de formats d’enregistrement, de logiciels de gravure et de
types de disques, cet appareil peut ne pas lire certains enregistrements ou chiers sur
CD ou DVD. Le chargement des disques enregistrables peut prendre plus de temps que celui des disques normaux.
La télécommande fonctionne avec une pile au lithium de type CR2025 (fournie). Pour alimenter la télécommande, retirez l’onglet d’isolation situé à l’arrière de l’appareil.
UTILISATION DES FONCTIONS DE BASE
Pour mettre en marche/arrêter l’appareil
Appuyez sur la touche PWR pour mettre en marche l’appareil. Maintenez appuyé le bouton PWR pour éteindre l’unité. Remarque : Lorsque l’appareil est éteint, appuyez n’importe quelle touche à l’exception de REL pour le mettre en marche.
Allumer/éteindre l’écran tactile
Appuyez sur la touche OPEN pour allumer ou éteindre l’écran tactile. Vous pouvez régler l’angle de vision de l’écran tactile avec la touche de la télécommande.
Pour sélectionner un mode de fonctionnement
-Avec les touches de façade ou de la télécommande Utilisez la touche MODE pour sélectionner : RADIO, DISC (après avoir inséré un
disque), USB (après avoir connecté une clé USB), Carte (après avoir inséré une carte
MMC ou SD) ou AV IN.
- Avec l’écran tactile
*Touchez l’icone sur l’écran tactile pour afficher le menu principal comme indiqué ci-dessus. Tapez ensuite l’icone pour sélectionner le mode de fonction de votre choix.
Télécommande
R1. Touche PWR: Permet de mettre l’appareil en marche ou de le mettre en veille. R2. Touche EQ/OPEN : Sélectionne l’équaliseur préréglé de votre choix ROCK, POP et
CLASSIQUE. Allumer/éteindre l’écran tactile.
R3.
Touche BAND : Pour choisir la bande: FM1,
FM2, F3, MW1 ou MW2. R4.
Touche
(angle de l’écran) : Règle l’angle
de l’écran. R5. Touche MUTE : Permet de couper ou rétablir le son. R6.
Touche
SEL (sélectionner) : Règle le mode
de sonorisation. R7. Touche VOLUME+/-: Réglage du volume. R8.
Touche MODE: pour sélectionner le mode
RADIO, DVD, CARTE,USB ou AV IN.
R9. Touche SETUP (conguration): Afchage du menu de conguration. R10. Touche MENU: Afchage du menu du
disque pendant la lecture. R11.
Touche
: Déplace vers le haut dans le
menu de navigation. R12.
Touche
: Déplace vers le bas dans le
menu de navigation. R13.
Touche
: Déplace vers la droite dans le menu de navigation.
R14.
Touche
: Déplace vers la gauche dans le menu de navigation.
R15. Touche OK: Conrmation d’une sélection dans un menu. R16. Touche : Passage au chapitre (DVD) ou à la plage (CD) suivant. R17. Touche : arrête la lecture.
Pour vérier l’heure de l’horloge.
Appuyez sur la touche CLK pour vérier l’heure de l’horloge.
Pour utiliser l’égaliseur (EQ)
Appuyez sur la touche EQ pour sélectionner les courbes de réponses prédénies de l’ égaliseur: ROCK, POP, CLASS (Classique), EQ OFF(Désactivé).
Pour activer et désactiver le mode LOUDNESS Appuyez sur la touche LOUD pour activer/désactiver le mode LOUDNESS. Lorsque vous activez le mode LOUDNESS, le niveau des basses sera immédiatement amélioré s’il est trop bas.
Réinitialisation de l’appareil
Vous devez réinitialiser l’appareil si vous l’utilisez pour la première fois ou si vous avez remplacé la batterie du véhicule. Appuyez sur RESET à l’aide d’un objet pointu, comme un stylo. Remarque : Si l’écran présente un dysfonctionnement, vous pouvez également appuyer sur RESET pour résoudre le problème. Le réglage de l’horloge et les données en mémoire seront effacés.
Réglages du son Pour régler les paramètres du son, appuyez plusieurs fois sur la touche SEL pour
sélectionnez BAS (Graves), TRE (Aigus), BAL (Balance), FAD ou VOL (Volume),.
Puis faites tourner le bouton VOL ou appuyez sur les touches VOLUME+/- pour régler le niveau.
Fonction ESP L’ESP (Protection électronique contre les chocs) fonctionne pour tous les formats de disque.
Zoom (DVD/JPEG)
Pendant la lecture d’un disque, appuyez de manière répétée sur la touche ZOOM pour agrandir l’image selon l’un des facteurs de zoom disponibles : 2x, 3x, 4x, 1/2x, 1/3x,1/4x,taille normale.
FONCTIONS AVANCEES
Afchage d’informations
Pendant la lecture du disque, appuyez de manière répétée sur la touche OSD pour
afcher des informations sur la lecture .
Recherche d’un passage
Vous pouvez directement accéder à un passage particulier du disque ou à une plage en saisissant directement la plage horaire ou le numéro de la plage souhaité.
1.Pour passer en mode de recherche, appuyez sur la touche SEARCH.
2.Utilisez ensuite les touches , et le pavé numérique pour saisir une plage horaire. Appuyez ensuite sur la touche OK pour directement atteindre ce passage du disque. Remarque : Appuyez sur la touche CLEAR pour effacer une saisie incorrecte.
MODES DE LECTURE Modes de répétition
Lors de la lecture d’un disque, appuyez sur la touche RPT pour sélectionner l’un des modes de répétition suivants : DVD : répétition d’un chapitre, répétition d’un titre, répétition totale, répétition désactivée.
CD : répétition d’une plage,répétition totale, répétition désactivée. MP3 : répétition d’une plage, répétition d’un répertoire, répétition totale, répétition
désactivée.
Remarque :
•Certains DVD ne supportent pas la fonction de répétition.
•La fonction de saut n’est pas disponible en mode de répétition d’un chapitre (DVD) ou d’une plage (CD,MP3) .
Répétition d’un segment « A-B »
Pour répéter en boucle un segment compris entre les points A et B, appuyez une
première fois sur la touche A-B pour déterminer le début du segment à répéter (point A). Appuyez de nouveau sur la touche A-B pour déterminer la n du segment (point B). Le segment est alors répété en boucle jusqu’à ce que vous appuyiez à nouveau sur la touche A-B pour reprendre la lecture normale. Remarque : Certains disques DVD ne supportent pas la fonction de répétition d’un segment A-B.
Lecture programmée (DVD/CD)
Cette fonction vous permet de programmer l'ordre de vos plages favorites.
1. Insérez un disque dans l’appareil.
2. Lorsque la lecture est en cours ou à l’arrêt, appuyez sur la touche PROG. Le menu
de programmation s’afche.
1. Touche OPEN: Allumer/éteindre l’écran tactile.
2.
Touche PWR/MUTE: Permet de mettre l’appareil en marche ou de le mettre en veille.
Permet de couper ou rétablir le son.
3. Écran tactile
4. Commutateur AV IN
5. Fente d’insertion du disque
6. Port USB
7. Logement pour carte SD/MMC
8.
Touche MODE: pour sélectionner le mode RADIO, DVD, CARTE,USB ou AV IN.
9. Molette VOLUME : Réglage du volume.
10. Touche : Passage au chapitre (DVD) ou à la plage (CD) précédent.
11. Touche : Passage au chapitre (DVD) ou à la plage (CD) suivant.
12.
Touche 1/ (lecture/pause): Sélectionne le canal 1 en présélection en mode radio.
Lecture et mise en pause.
13. Touche 2/ INT (Intro): Sélectionne le canal 2 en présélection en mode radio. Pour activer/désactiver le mode de lecture d’introductions.
14. Touche 3/ RPT (répétition): Sélectionne le canal 3 en présélection en mode radio. Lecture répétée.
19. Touche APS: présélectionne des stations de radio automatiquement.
20. Touche :Ejection du disque
.
21. Touche RESET :(Réinitialisation) : Réinitialise l’unité.
22. Petit écran LCD
23. Capteur pour télécommande
24. Touche REL Détacher la façade
Français
NOIR
INTERRUPTEUR CAMERA ARRIERE 12V (B+)
BLANC
VERT
ECROU POUR VIS DE FIXATION
PRISE 2
TERRE (-) / COUPE CIRCUIT
PRISE D’ANTENNE RADIO
PRISE 1
CAMERA DE RECUL
NOIR
JAUNE
GRIS
BRUN
ENTRÉE AUXILIAIRE RCA
CANAL DROIT(ROUGE)
CANAL
DROIT(ROUGE)
CANAL GAUCHE (BLANC)
CANAL
GAUCHE (BLANC)
VIDEO (JAUNE)
SORTIE AUDIO
RCA ARRIÈRE
PRISE 2
CONNECTEUR 2
FAÇADE DETACHABLE
UNITE PRINCIPALE
BANDE MÉTALLIQUE
TABLEAU DE BORD
CHÂSSIS DE MONTAGE
POUR RETIRER L’APPAREIL,
INSEREZ LES DEUX CLES DE
CHAQUE COTE, ENTRE L’APPAREIL ET LE CHASSIS DE MONTAGE.
CACHE DE FINITION
SI NECESSAIRE, PLIEZ CES
DENTS VERS L’EXTERIEUR POUR SERRER L’UNITE.
POUR ÉVITER QUE LES DISQUES SAUTENT OU QU’ILS SOIENT BLOQUÉS, ATTACHEZ LA BARRELTE TALLIQUE À UNE PARTIE MÉ TALLIQUE DE LA VOITURE.
L’INSTALLATION EST POURVUE D’UN SYSTÈME ANTIVOL AVEC UN APPAREIL À FOURREAN METALLIQUE COULISSANT.
R20.
Touches
numériques (1, 2… 0/10) TA (Annonces de trac) : Accède au mode d’annonces de trac. AF (Fréquences alternative) : Accède au mode de fréquences alternatives. 6/+10 : Pression courte pour le numéro 6 / pression longue pour avancer de 10 pistes (MP3 seulement). 5/-10 : Pression courte pour le numéro 5 / pression longue pour reculer de 10 pistes (MP3 seulement). R21.
Touche
CLK (horloge): Pour vérier l’heure de l’horloge.
R22.
Touche
10+/PTY : Accède au mode PTY. R23. Touche LOC/SLOW-FWD: Accède à la fonction LOC. Lecture au ralenti. R24. Touche /ST: Sélection d’un angle de vue en mode DVD. Allume/éteint le mode stéréo FM. R25.
SEARCH (recherche) : Recherche d’un titre, d’un chapitre, d’un temps de lecture
ou d’une plage. R26.
Touche
APS: Présélectionne des stations de radio automatiquement. R27. Touche ZOOM : Fonction zoom. R28.
Touche
INT (Intro): Active/désactive le mode de lecture d’introductions.
R29. Touche RPT (répétition) : Lecture répétée. R30. Touche RDM(Aléatoire) : Active/désactive la lecture aléatoire. R31. Touche A-B: : Répétition d’un segment A-B R32. Touche AUDIO : Sélection d’une langue audio (mode DVD). R33. Touche TITLE/PBC: Affichage du menu des titres du disque. Activation/ désactivation de la fonction PBC en mode VCD. R34. Touche SUBTITLE: Réglage des sous-titres. R35. Touche PROG (programmation) : Permet de programmer un ordre de lecture. R36. Touche OSD : Afchage d’informations sur la lecture. R37. Touche LOUD (loudness): Active/désactive la fonction haut-parleur. R38. Touche STEP (pas à pas) : Lecture image par image.
Remarque : “ENTRÉE INVALIDE “ s’afchera si la fonction que vous sélectionnez n’est
pas disponible.
Remarques concernant les piles
•N'essayez jamais de recharger les piles, ne les chauffez pas et ne les démontez pas.
•Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive (soleil, le feu, etc.).
•Ne jetez pas les piles au feu !
•Veuillez tenir compte des aspects environnementaux lors de l'élimination des piles.
•En cas de non-utilisation prolongée de la télécommande, retirez les piles an d’éviter
tout dommage provoqué par une corrosion due à un écoulement de celles-ci.
•Merci de respecter l'environnement. Avant de jeter vos piles usagées, consultez votre
distributeur qui peut se charger de les reprendre pour un recyclage spécique.
ATTENTION :
Danger d'explosion si les piles ne sont pas remplacées correctement. Remplacez-les uniquement par des piles identiques ou de type équivalent.
ECOUTE DE LA RADIO
Appuyez plusieurs fois sur la touche MODE pour accéder au mode RADIO.
2) Un appui court sur la touche APS lance l’écoute de chaque station en mémoire
pendant quelques secondes. A la n du cycle l’appareil restera sur la 1ere station en
mémoire.
Fonction TA [informations routières]
Appuyez brièvement sur la touche TA pour activer le mode de recherche TA. Lorsque des informations routières sont transmises:
1).Si l’appareil est en mode lecture de disque, il passera temporairement en mode radio.
2).Si l’appareil est en mode radio, il passera automatiquement sur les informations
routières TA et TP s’afcheront sur l’écran LCD.
* Appuyez sur la touche TA pour arrêter l’écoute des informations routières. * Lorsque TA est activée, les fonctions SEEK (SCAN), AUTO MEMORY (APS) ne
reçoivent et mémorisent que les stations RDS avec une identication TA.
LECTURE D’UN DISQUE
Sélection d’un chapitre/d’une plage
Pendant la lecture d’un disque
DVD,
appuyez sur la touche ou
pour passer au chapitre suivant ou pour revenir au chapitre précédent. Pendant la lecture d’un disque CD, appuyez sur la touche ou
pour passer à la plage suivante ou pour revenir à la plage précédente.
R18. (lecture/ pause) : Lecture et mise en pause.
R19. Touche : Passage au chapitre (DVD) ou à la plage (CD) précédent.
15. Touche 4/ RDM (Aléatoire) : Sélectionne le canal 4 en présélection en mode radio.
Pour activer/désactiver la lecture aléatoire.
16. Touche 5/ -10: Sélectionne le canal 5 en présélection en mode radio. Revient en arrière de 10 pistes (MP3 seulement).
17. Touche 6/+10 : Sélectionne le canal 6 en présélection en mode radio. Avance de 10 pistes (MP3 seulement).
18. Touche
BAND
: Pour choisir la bande: FM1, FM2, F3, MW1 ou MW2.
JAUNE
SAUVEGARDE DE MÉMOIRE
NOIR
COMMUTATEUR D’ALLUMAGE
BLEU
ANTENNE AUTO
VERT
GRIS
SORTIE LIGNE DU WOOFER
ROUG
E
BLAN
C
BLANC/ NOI
R
VERT/NOIR
VIOLET/NOIR
GRIS
VIOLETVERT
BOITIER
DE FIL
TRE A FUSIBLES 1A ET 15A
NOIR
CONNECTEUR ISO
TERRE
HAUT-PARLEUR AVANT GAUCHE
HAUT-PARLEUR ARRIERE GAUCHE
HAUT-PARLEUR AVANT DROIT
ROUGE
BLANC
CANAL DROIT
CANAL GAUCHE
HAUT-PARLEUR ARRIERE DROIT
PRISE 1
CONNECTEUR 1
SORTIE AUDIO RCA FRONTALE
GRIS/NOIR
Châssis de montage x1
Câble AV x1 Câble AV x1
Câble USB x1
Vis de montage x1
Rondelle x2
Rondelle élastique x1
Cache de finition x1
Barrette
métallique x1
Clés d’extraction x2
Vis x1
Ecrou x1
Câble de terre x1
Câble ISO
Boîtier de protection x1
Télécommande x1
15
9
16
M-718 DR
Manuel d’utilisation
AUTORADIO LECTEUR DE DVD AVEC USB & SD
Veuillez lire attentivement ce manuel avant toute
utilisation.
FR - 19 FR - 20
FR - 21
FR - 22
FR - 23
SPÉCIFICATIONS
Général
Alimentation requise 14,4 V DC (11-16 V permis) Impédance de charge Sortie électrique Maximale 4 x 40W Contrôles de la tonalité ± 7dB Basse 100Hz Aigus 10kHz
Dimensions Approx. 178x176x50mm (P/L/H) Dimensions pour le montage Approx. 187x176x58mm (P/L/H) Poids Approx. 2.2 kg
Section FM
Gamme de fréquence 87,5-108(MHz) Gamme IF 10,7 MHz Sensibilité utilisable (-30dB) 12dB uV Ratio de signal de bruit 50dB Séparation stereo 30dB (1kHz) Réponse de fréquence 40-12kHz
Section MW
Gamme de fréquence: 522-1620 (kHZ) Gamme IF 450kHz Sensibilité utilisable (-20dB) 35dBuV
Section lecteur DVD
Système de signaux DVD Video NTSC
Nombre de canal 2 canaux
Réponse de fréquence 40-16000Hz Gamme dynamique 60dB
Ratio de signal de bruit 50dB
FR - 14 FR - 15 FR - 16 FR - 17 FR - 18
FR - 24 FR - 25 FR - 26 FR - 27
Durant la lecture, touchez n’importe où sur l’écran ou appuyez sur la touche OSD sur
la télécommande pour afcher le clavier.
MOT DE PASSE
Permet de verrouiller et déverrouiller le niveau du Contrôle Parental.
Ce menu est verrouillé par défaut. Si le mot de passe n’a pas été déni après que
vous ayez acheté cette unité, c’est « 0000 ».
Pour dénir un nouveau mot de passe, utilisez les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner "MOT DE PASSE", puis appuyez sur le bouton ► pour mettre en surbrillance « ». Entrez le mot de passe initial 0000, puis appuyez sur OK pour déverrouiller ( s’afche).
Appuyez sur le bouton pour mettre en surbrillance , puis entrez un nouveau mot de passe de 4 chiffres et appuyez sur OK pour conrmer.
* CONTRÔLE PARENTAL
Les DVD compatibles avec la fonction de contrôle parental sont évalués selon leur contenu. Le contenu autorisé pour un niveau de restriction et la manière dont ce contrôle est activé peuvent varier d’un disque à l’autre. Par exemple, si le disque le permet, vous pouvez supprimer les scènes violentes ou verrouiller complètement la lecture du disque.
La lecture de DVD dont le niveau est supérieur au niveau sélectionné est impossible, à moins de désactiver la fonction de contrôle parental. Les niveaux de restriction sont les suivants : « 1 Enfant »
« 2 G » « 3 PG» « 4 PG-13» « 5 PG-R»
« 6 R» « 7 NC17 » « 8 Adulte »
Régler le niveau de contrôle parental
1.Pour déverrouiller les contrôles parentaux, utilisez les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner "MOT DE PASSE", puis appuyez sur le bouton ► pour mettre en
surbrillance « ». Entrez votre mot de passe à 4 chiffres, puis appuyez sur OK
pour déverrouiller ( s’afche).
2.appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner « CONTRÒLE PARENTAL », appuyez sur le bouton ► pour entrer dans le sous-menu. appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner le niveau de votre choix. appuyez sur OK pour conrmer.
3.Pour ve rr ou il le r les co nt rô le s parentaux, utilisez les boutons ▲ ou ▼ pour sél ec ti on ne r "MOT DE PA SSE", puis appuyez sur le bouton►pour mettre en
surbrillance « ». Entrez votre mot de passe à 4 chiffres, puis appuyez sur OK
pour verrouiller ( s’afche).
Note: Les limites du niveau de sécurité ne prennent effet que lorsque l’unité est verrouillée.
Calibration de l’écran tactile
Si nécessaire, lorsque la zone sensible est en décalage avec la position de l’icone, vous aurez peut-être besoin de re-calibrer l’écran tactile.
Touchez l’icone pour accéder à l’interface de calibration, calibrez votre écran en
touchant la croix blanche qui apparait dans les coins de l’écran.
Remarque : Lorsque l’écran tactile perd de son effet de touche, insérez un CD ou un DVD et appuyez sur la touche (stop) deux fois, puis appuyez sur la touche ZOOM, nalement appuyez sur les touches ▲ (haut) et (bas) pour accéder au mode de calibrage. Calibrez votre écran en tapant de manière précise sur la croix blanche qui
apparait sur l’écran jusqu’à ce qu’ « OK » s’afche. Eteignez l’unité et rallumez-la. L’
écran tactile fonctionnera à nouveau normalement.
* « PAR DÉFAUT »
Sélectionnez ce paramètre puis conrmez en appuyant sur la touche OK. Cette fonction permet de rétablir tous les réglages d’usine, à l’exception du contrôle parental et du code.
INTERFACE CLAVIER
GUIDE DE DEPANNAGE
LECTURE D’UNE CLE USB OU D’UNE CARTE SD/MMC
AVERTISSEMENT : POUR PREVENIR TOUT RISQUE D’INCENDIE OU DE CHOC ELECTRIQUE, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L’HUMIDITE.
Si à l’avenir vous désirez vous débarrasser de cet appareil, veuillez noter que les appareils électriques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Renseignez-vous pour connaître le centre de recyclage le plus proche. Consultez les autorités locales ou votre revendeur pour plus de détails (directive sur les déchets des équipements électriques et électroniques).
ATTENTION : Pour réduire le risque de choc électrique, ne
démontez pas l’appareil. Aucune pièce interne n’est réparable
par l’utilisateur. Conez tout entretien à un technicien qualié.
Le point d’exclamation situé à l’intérieur d’un triangle avertit l’utilisateur de la présence d’instructions importantes dans la documentation accompagnant l’appareil.
Le symbole de l'éclair terminé par une èche à l'intérieur d'un triangle avertit
l'utilisateur de la présence d’une « tension dangereuse » dans l'appareil.
1. : Lecture et mise en pause.
2. : Arrête la lecture.
3. : Recherche rapide vers l’arrière.
4. : Recherche rapide vers l’avant.
5. : Passage au chapitre (DVD) ou à la plage (CD) précédent.
6. : Passage au chapitre (DVD) ou à la plage (CD) suivant.
7. : Réglage du volume.
8. : Pour aller à la page suivante de l'interface clavier.
9. : Active/désactive le mode de lecture d’introductions.
10. : Sélection d’une langue audio (mode DVD).
11. : Afchage du menu du disque pendant la lecture.
12. : Afchage du menu des titres du disque.
13. : Lecture répétée.
14. : Réglage des sous-titres.
15. : Touchez pour afcher le pavé numérique sur l’écran, puis touchez le numéro
pour sélectionner un chapitre (DVD) ou une piste (CD). Alors il accédera à l’ emplacement de destination directement.
16. : Durant la lecture de DVD/JPEG, touchez pour accéder au mode
zoom, puis touchez pour déplacer vers la gauche, la droite, le haut ou le
bas. (sur la télécommande, appuyez sur
la touche
ZOOM, puis appuyez sur , ,
▲ , ▼.)
17. : Fonction zoom.
Touc hez po ur all er à l a p age précédente, touchez pour aller à la page suivante. Touchez le dossier et le fichier de votre choix, la lecture commence alors
automatiquement.
3. Arrêt de la lecture : Pour les chiers MP3, appuyez une fois sur la touche ■ pour mettre la lecture en pré­arrêt. Appuyez une deuxième fois sur cette touche pour arrêter complètement la lecture.
Pour les fichiers MP4 et JPEG, appuyez une fois sur la touche ■ pour arrêter la lecture du disque et afcher son contenu à l’écran.
Si le disque contient des chier MP3/MP4/JPEG, après que le disque soit charge, la lecture des MP3 commence automatiquement. Si vous voulez jouer des chiers MP4 ou JPEG, touchez plusieurs fois jusqu'à ce que les icônes ci-dessous apparaissent.
3. Utilisez ensuite les touches , ► , ▲ , ▼ et le pavé numérique pour sélectionner un emplacement et une plage.
4.
Répétez les 3 étapes précédentes jusqu’à ce que votre programmation soit terminée.
5. Sélectionnez « LECTURE » puis appuyez sur la touche OK pour lancer la lecture de votre programmation.
6. Pour arrêter la lecture de la programmation, appuyez deux fois sur la touche .
7. Pour effacer votre programmation, sélectionnez « EFFACER » dans le menu de programmation et appuyez sur OK.
PARAMÈTRES GÉNÉRAUX
1. Touchez l’icone sur l’écran tactile pour afcher le menu principal comme indiqué
ci-dessus.
2. Touchez l’icone Paramètres pour afcher l’interface de paramètres générale.
3. Choisissez GENERAL , TIME , AUDIO ,VIDEO , RADIO ou CALIBRATE en touchant les icones. Choisissez l’option et réglez le paramètre en
touchant les icones respectives sur le coté droit.
MENU DE CONFIGURATION
Navigation dans le menu
1. Appuyez sur la touche SETUP pour afcher le menu principal.
2.Utilisez les touches / pour sélectionner un élément du menu.
3.Utilisez les touches ▲ / ▼ pour sélectionner un paramètre.
4.
Appuyez sur la touche ►pour accéder au sous-menu, puis utilisez les touches ▲ /
▼ pour sélectionner une option.
5.Appuyez sur OK pour conrmer votre sélection.
6.Appuyez sur la touche pour revenir au menu précédent.
7.Appuyez sur la touche SETUP pour quitter le menu de conguration.
CONFIG. SYSTÈME(CONFIGURATION DU SYSTEME)
CONFIG. LANGUE(CONFIGURATION DE LA LANGUE)
LANGUE OSD
• Sélection d’une langue de menu. No t e : la langue de l’O S D ne pe ut être modi f i é e qu e dans le MEN U DE
CONFIGURATION avec un DVD inséré.
AUDIO
• Sélection d’une langue audio.
• Si la langue souhaitée n’est pas disponible, la langue par défaut du disque sera sélectionnée.
• Pour changer de langue audio pendant la lecture du disque, appuyez de manière répétée sur la touche AUDIO de la télécommande.
SOUS-TITRES
• Sélection d’une langue de sous-titrage. Sélectionnez « DÉSACT. » pour désactiver l’afchage des sous-titres.
• Si la langue souhaitée n’est pas disponible, la langue par défaut du disque sera sélectionnée.
• Pour changer de langue de sous-titrage pendant la lecture du disque, appuyez de manière répétée sur la touche SUBTITLE de la télécommande.
MENU DISQUE
• Sélection d’une langue pour le menu du DVD.
• Si la langue souhaitée n’est pas disponible, la langue par défaut du disque sera sélectionnée.
CONF. AUDIO (CONFIGURATION AUDIO)
LUMINOSITÉ : Cette option vous permet de régler la luminosité de l'image sur une
échelle de 0 à 12. CONTRASTE : Cette option vous permet de régler le contraste de l'image sur une échelle de 0 à 12. TEINTE : Cette option vous permet de régler la teinte des couleurs sur une échelle de -6 à +6. SATURATION : Cette option vous permet de régler la saturation de la couleur sur une échelle de 0 à 12.
NETTETÉ : Cette option vous permet de régler la netteté de la sortie vidéo.
CONF. HAUT-PARLEUR (CONFIGURATION DES HAUT-PARLEURS)
DOWNMIX
Vous permet de sélectionner l’effet sonore de votre choix lorsqu’il n’y a ni haut-parleur
central, ni caisson de basses. 3 modes sont disponibles : LT/RT, STEREO, VSS. LT/RT : Donne un effet « vivid theater », lors de la lecture d’un disque contenant du Dolby PRO LOGIC. STEREO: Avec un signal audio à 5,1 canaux, la sortie audio s’effectuera par les
canaux droit et gauche. Avec un signal 2 canaux, la sortie se fera en stéréo.
CONSIGNES DE SECURITE
ATTENTION : Radiation laser invisible lorsque les dispositifs de sécurité sont ouverts
ou défectueux. Évitez toute exposition aux rayons. Produit laser de classe 1.
Ce qui apparaît être un problème n’est pas toujours grave. Véri ez les points suivants
avant d’appeler un centre de dépannage.
Remarque : les caractéristiques et les spécications sont sujettes à modication sans
préavis.
FORMAT AFFICH. (FORMAT D’AFFICHAGE) « 4:3 PS » (Pan Scan)
• Lors de la lecture d’une vidéo au format large, ce mode coupe les côtés droit et gauche de l’image pour qu’elle puisse être visualisée en plein écran sur un écran 4:3.
• Certains DVD au format large ne permettent pas la lecture au format Pan Scan. Le
mode Letter Box est alors automatiquement sélectionné (bandes noires en haut et en
bas de l'écran).
« 4:3 LB » (Letter Box)
• Lors de la lecture d’une vidéo au format large sur un écran 4:3, des bandes noires
s’afchent en haut et en bas de l’écran.
« 16:9 » (écran large)
• Sélectionnez ce mode pour lire des vidéos au format large sur une TV écran large.
Remarques :
• Le format d’affichage est prédéfini sur le DVD. C’est pourquoi les DVD ne sont
parfois pas afchés au format d’afchage choisi.
• Lorsque vous lisez des DVD enregistrés au format 4:3, la vidéo sera toujours affichée au format 4:3, quel que soit le format d’affichage choisi dans le menu de
conguration du lecteur.
Lecture aléatoire (DVD, CD, MP3)
Durant la lecture normale, appuyez sur la touche RDM pour activer la lecture aléatoire. “RANDOM : ON” apparait sur l’écran pendant quelques secondes. Pour désactiver la lecture aléatoire, appuyez de nouveau sur le bouton RDM. “RANDOM : OFF” apparait sur l’écran pendant quelques secondes.
Lecture des introductions (CD et MP3)
Durant la lecture, appuyez sur la touche INT pour jouer les 15 premieres secondes de chaque chanson. Appuyez sur la touche INT à nouveau pour désactiver cette fonction.
Vous pouvez connecter un périphérique USB (non fourni) au port USB ou une carte
mémoire SD/MMC (non fournie) au logement pour carte de l’appareil pour lire des
chiers MP3/MP4/JPEG.
• Connectez votre dispositif USB au port USB avec le câble USB fourni.
• appuyez sur le bouton REL pour enlever le panneau frontal de l’unité et insérer une carte SD/MMC dans la fente pour carte. Remettez le panneau frontal en place.
• Selectionnez le mode USB ou Carte avec le bouton MODE.
Pour plus d’informations sur la lecture d’une clé USB ou d’une carte mémoire SD/ MMC, veuillez vous référer à la section « LECTURE DE FICHIERS MP3/MP4/JPEG ».
Remarques :
Il existe de nombreux modèles de périphériques USB. Nous ne pouvons garantir que l’appareil supporte tous ces modèles. Si votre périphérique USB n’est pas supporté,
veuillez en essayer un autre. * Il arrive que certaines cartes SD/MMC soient incompatibles.
LECTURE DE FICHIERS MP3/MP4/JPEG
Ce lecteur peut lire des chiers MP3, MP4 et JPEG enregistrés sur des disques CD-R et CD-RW, des périphériques USB et sur des cartes mémoire SD/MMC.
1. Insérez un disque dans l’appareil.La lecture commence automatiquement.
2. Pour choisir un chier, touchez pour afcher la liste des contenus.
Touchez cette icone pour sélectionner des chiers musicaux.
Touchez cette icone pour sélectionner des chiers MP4.
Touchez cette icone pour sélectionner des chiers JPEG.
Durant la lecture des JPEG :
1.Utilisez , ► , ▲ , ▼ pour changer l’angle d’afchage. ► : Tourne de 90 degrés dans le sens des aiguilles d’une montre ◄ : Tourne de 90 degrés dans le sens inverse des aiguilles d’une montre
▲ : Haut/Bas ▼ : Gauche/droite
2.Utilisez la touche PROG pour changer l’effet du diaporama.
3.Utilisez la touche ZOOM pour changer la taille du zoom.
18. : Active/désactive la lecture aléatoire.
19. : Sélection d’un angle de vue en mode DVD.
FORMAT AFFICH. MOT DE PASSE CONTR. PARENTAL PAR DEFAUT
CONFIG. SYSTÈME
QUITTER
LANGUE OSD
AUDIO
SOUS-TITRES
MENU DISQUE
CONFIG.LANGUE
QUITTER
TON
Ce paramètre vous sert à choisir la tonalité de base (de la plus basse à la plus aiguë).
CONF. VIDEO (CONFIGURATION VIDEO)
VSS: Donne l’effet VSS sur le canal principal des haut-parleurs pour un disque enregistré en 5,1.
CONF. NUMERIQUE (CONFIGURATION NUMERIQUE)
DYNAMIQUE
Choisissez une valeur entre compression maximum (FULL) et dynamique maximum (OFF).
DUAL MONO
Dual Mono vous permet de choisir un mode de sortie audio pour les canaux droit et gauche.
Les 4 modes sont: STEREO, MONO G (gauche), MONO D (droit), MIX MONO.
MUSE ne peut être tenu responsable pour toute perte de données dans une carte SD
(SDHC)/MMC et/ou un périphérique USB lors de l’utilisation de cet appareil.
TON
CONF. AUDIO
QUITTER
LUMINOSITE CONTRASTE TEINTE SATURATION NETTETE
CONF. VIDEO
QUITTER
DOWNMIX
CONF. HAUT-PARLEUR
QUITTER
DYNAMIQUE
DUAL MONO
CONF.NUMERIQUE
QUITTER
Symptôme
Général
Aucun son ne sort par les haut-parleurs.
L’ écran n’est pas clair et lisible.
Les touches de la façade ne fonctionnent pas.
L’autoradio ne fonctionne pas du tout.
Bruit pendant l’ écoute de la radio.
• Les disques enregistrables/ réinscriptibles ne peuvent pas être lus.
• Les plages sur les disques enregistrables/ réinscriptibles ne peuvent pas être sautées.
En lecture,l’image n’est pas claire et lisible.
Le son et les images sont parfois interrompus ou déformés.
Aucune image n’appareît et “WARNING:PLEASE STOP WATCH VIDEO PLAYER” est affiché sur l’ écran, même quand le frein de stationnement est mis.
“ZONE INCORRECTE” apparaît
sur l’ écran quand vous insérez un DVD Vidéo.
La lecture ne démarre pas.
Radio
Disques
• Ajustez le volume au niveau optimum.
• Vérifiez les câbles et les connexions.
La caméra de recul est active.
Réinitialisez l’appareil.
Connectez l’antenne fermement.
• Insérez un disque finalisé.
• Finalisez les disques avec l’appareil qui a été utilisé pour l’enregistrement.
Ajustez les réglages dans le menu CONFIGURATION VIDEO
• Arrêtez la lecture lorsque vous conduisez sur une route accidentée.
• Changez le disque.
Le fil de frein de stationnement n’est pas connecté correctement.
Le code de région du disque n’est pas correct.
• Insérez de nouveau le disque correctement.
• Le format des fichiers n’est pas compatible avec l’appareil.
• Un reflet de lumière ou du pare-brise peut en être la cause.
• Ajustez les réglages dans le menu CONFIGURATION VIDEO.
Cause/ Remède
MMEG1/MPEG2/MP3
Le disque ne peut pas être lu.
Du bruit est émis.
Les plages ne sont pas lues comme vous le souhaitiez.
La temps de lecture écoulé n’est pas correct.
“FILE ERROR” apparaît sur l’ écran et la plage est sautée.
Du bruit est émis.
“LIRE” clignote sur l’ écran.
“ARRÊT” apparaît sur l’ écran.
Lors de la lecture d’une plage, le son tes parfois interrompu.
Aucune image n’apparaît sur l’ écran.
Les plages ne sont pas lues comme vous le souhaitiez.
USB/SD (SDHC)/MMC
AV-IN
• Changez le disque.
• Enregistrez les plages en utilisant une application compatible sur les disques appropriés.
• Ajoutez le code d’extension approprié pour les noms de fichiers.
L’ordre de lecture peut différer de celui d’autres lecteurs.
Cela peut se produire. Cela vient de la façon dont les plages ont été enregistrées sur le disque.
La plage est d’un format incompatible.
La plage lue n’est pas dans un format de fichier lisible. Passez à un autre fichier.
• La durée d’initialisation varie en fonction du périphérique.
• N’utilisez pas trop de niveaux et de dossiers.
• Eteindre et rallumer l’appareil. Aucune plage n’est trouvée par l’appareil.
Enregistrer des plages sur le périphérique.
Les plages ne sont pas enregistrées correctement sur le périphérique. Enregistrer de nouveau les plages et réessayez.
• Mettez l’appareil vidéo sous tension s’il ne l’est pas déjà.
• Connectez le périphérique vidéo correctement.
L’ordre de lecture peut différer de celui d’autres lecteurs.
La plage lue n’est pas dans un format de fichier lisible. Passez à un autre fichier.
VIDEO
Aspect ratio Brightness
Contrast Saturation Hue
16:9
07
07 07
07
Loading...