ENDANGER THE PERSONALSAFETY AND/OR PROPERTY OF YOURSELF AND OTHERS. READ AND A
FOLLOW
WHICH THIS ENGINE IS USED BEFORE ATTEMPTING TO OPERATE YOUR TECUMSEH ENGINE.
BOL
POINTS OUT IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WHICH IF NOT FOLLOWED COULD
ALL
INSTRUCTIONS IN THIS
MANUAL
AND ANY PROVIDED WITH THE EQUIPMENT ON
-AIR COOLED • FOUR-CYCLE
OHV11, OHV115,
OHV12, OHV125,
OHV13
ENGINE
THESE SVMBOlS MAV
APPEAR ON THE
ENGINE:
California Proposition 65 WARNING: The engine exhaust from this product contains chemicals
known to the State of Cal ifornia to cause cancer, birth defects or other reproductive harm.
Oll
& FUEL RECOMMENDATIONS
TO OPERATE
FOLLOWING:
CD
A
ClEAN
Be sure original container is marked:
A.P.1.service "SF", "SG", "SH", or "SH/CD".
FOR SUMMER (ABOVE 32°F) USE SAE30 01L.
Using multigrade oil may increase oil consumption.
FOR WINTER (BE
(SAE 10W is an acceptab le substitute.)
(BEl OW OOF
substitute.
DO NOT USE
OllSUMP CAPACITV : 32 ounces (2 U.S. pints).
@ A
FRESH,ClE
AUTOMOTIVE GASOLINE. (Leadedregular,unleaded,
leaded premium, or reformulated grades of gasoline are
acceptable substitutes.)
NOTE:DO NOT USE GASOLINE CONTAINING
METHANOL (WOODALCOHO L).Gasolinecontaining
up to 10% ethanol or grain alcohol ("Gasohol"), or up
to 15% MTBE (Methyl Tertiary Butyl Ether), may be
used but requiresspecialcare when engine is unused
for extended periods.
See "STORAGE" instructions on Page 5.
NOTE: Use clean oil and fuel and store in approved,
c1
ean, covered containers. Use clean fill funnels.
Never use "stale" gasoline left over from last season
or stored for long periods.
ENGIN
, HIGH
ONl
E, vou W
QUAllTV
lOW
32°F) USE SAE 5W30 01L.
V): SAE OW30 is an acceptable
SAE
10W40 0 1L.
.94 liter
AN, UNl
FAST
ilL
NEED THE
DETERGENT 0 1L.
EADED
RE
GUL
-~
-_
~-:"_":.::
~
1
MOOEL
OIl Fill PlUGAND
AIRINT
AR
SLOW
.
=-==--"
NU
._"
~l1l1ll1ll1l1nlllll
AND
SERIAL
MBER
DECA
AKE
SCREEN
..
."
1
L
NOTE:See
onenginefor
Se
riai
Num
DlPS
TlCK
STOP
decallocated
Mode
land
ber
'"
OIlFillPLUG
~QF
~-==
AND
.SO,~PUI~~Q)
~\\~~~
OIl
ORAIN
PLUG
(IFSOEQUIPPED
RECOIl
STARTER
III
[2]
OFFFULL
CHOKE
8-1-95 181-732-1
DlPSTlCK
.
iÎ
tt
~"-L~n
B
l
J.r.
~
~
,
1
)
Page 1
Figure 1
181-732-1
BEFORE STARTING
CD
READ ALLINSTRUCTIONS PROVIDED WITHTHE EQUIPMENT
ON WHICH THIS ENGINE IS USED.
@
Fill
Oll
SUMP OR CHECK
IMPORTANT: To avoid engine damage never run engine unless:
llevel
- Oi
- Oil fill plug is tightened securely into oil fill tube or hole.
CHECK
A. POSITION EQUIPMENT SO ENGINE IS LEVEL.
B. Clean area around oil fill plug (see Figure 1).
C. Remove oil fill plug and dipstick.
D. Wipe dipstick clean, insert it into oil fill hole and tighten
securely, remove dipstick. If oil is not up to "FULL" mark on
dipstick,add recommendedoil. POUR SLOWLY.Wipe dipstick
clean each time oil level is checked .
IMPORTANT: DO NOT FILL ABOVE "FULL" MARK ON
E. Install oil fill plug and dipstick, tighten securely.
TO ENSURE ADEQUATE Oll SUPP l Y:
AF
.1111.11111111111111111111111111111
G. Crank engine a few times with starter.
is between "FULL" and "ADD" marks on dipstick.
Oll
lEVEl
OFTEN DURING ENGINE
DIPSTICK.
Oll
lEVEl
:
BREAK
A_
H. Re-check oil level per instructions C, 0 and E.
1.
Connect spark plug wire to spark plug.
See "MAINTENANCE" section for further oil instructions.
®
Fill
FUEL TANK:
A. Clean area around fuel fill cap, remove cap.
B. Add "UNLEADED" regular gasoline, slowly, to fuel tank. Use
a funnel to prevent spillage.
IMPORTANT: NEVER MIX OIL WITH GASOLINE
C.ln~têIL!H~IDLI8
NEVEAFlLlttFUELTA
f;Rên9
'1'
i.R~Hg,f:Wy~p
NKI
NDQORSN
!,l~g,~e~9
EVERFJLl.
Iimt
-IN.
""
tFUE
STARTING
A
A
A
CD
:1
11
1
CO
"
It
RECOll
A. Move contro l lever (see Figure 2 or 6) or equipment controlto
"CHOKE" or "STAR
NOTE: IF RESTARTING A WARM ENGINE, AFTER A
B. Grasp starter handle (see Figure 1) and pull rope out, slowly,
until it pulls harder.Let rope rewindslowly. Then pull ropewith
a rapid full arm stroke. Let rope return to starter slowly.
C. When engine starts,move control
desired speed in "RUN RANGE".
If engine talters, move control lever to "CHOKE", then to
"FAS
NOTE: If engine tails to start after three (3) pulls, move
NOTE: If engine tires, but does not continue to run, move
NTROL
STARTER:
T'
.
SHORT SHUTDOWN, MOVE CONTROL
TO "FAST"INSTEAD OF "CHOK
levert
T'
and then to desired speed in "RUN RANGE".
T'
control lever to "FAS
control lever to "CHOKE" and repeat instructions B
andCuntilenginestarts.
Irom cooling lins, air intake screen and levers and linkage. This
will help ensure adequate cooling and correct engine speed.
@ AIR
ClEANER:
IMPORTANT: NEVER RUN ENGINE WITHOUT COMPLETE
A. TO SERVICE FILTER(S) (see Figure 4):
1. FOAM FILTER:
2. PAPER OR FOAM/SCREEN FILTERS:
B. TO REMOVE AND INSTALL FILTER(S):
1. Remove wing nuts and coyer.
2. Siide FILTER A olf FILTER B.
3. Inspect lilter(s) lor discoloration or dirt accumulation. Il
4. Remove nuts and FILTER B. Discard FILTER
5. Clean inside of coyer and body thoroughly.
6. Install new FILTER
7. Siide loam filter over paper filter.
8. Install coyer and wing nuts. Tighten wing nuts.
SYSTEM (see Figure 3):
/
AIR
INTAKE
SCREEN-
(IF
S O
~
'rl--=-,..--;'--r-~~
Figure 3
AIR CLEANER INSTALLED ON ENGINE.
Clean and re-cil every three (3) months or every 25
operating hours.Clean andre-cildaily il used inextremely
dusty conditions.
a. Wash in water and detergent solution and squeeze
(don't twist) until ail dirt is removed.
b. Rinse thoroughly in clear water.
c. Wrap in a clean cloth and squeeze (don't twist) until
completely dry.
d. Saturate with engine oil and squeeze (don't twist) to
distribute oil and remove excess oil.
DO NOT ATTEMPT TO CLEAN OR OIL FILTER.
Replace once a year or every 100 operating hours, more
olten il used in extremely dusty conditions.
Replacement filters are available at any Authorized
Tecumseh Service Outlet.
either is present, service per preceding "TO SERVICE
FILTER(S)" instructions.
(if service is necessary).
Band
tight and then turn one (1) more complete turn.
-
~
-
new nuts. Tighten nuts linger
-
~
Band
'
nuts
Page 3
181-732-1
MAINTENANCE (Continued)
ADJUSTMENTS
-----·WING
__
---~
NUTS
FIL
(FoAM)
(IFSOEQUIPPED)
FILTER
Figure 4
@ SPARK PLUG (see Figure 5):
Check spark plug yearly or every 100 operating hours.
A. Clean area around
B. Remove and inspect spark plug.
C. Replace spark plug ifelectrodes are pitted,burned orporcelain
is cracked. Replace as follows:
ForT~o-t1se-€ham~nly
For 20700 , 203000 , 203500 Series and OHV11, OHV115 ,
-?5OHV12, OHV125 , and OHV13 use RN4C only. <E-
NOTE: A resistor spark plug must be used for replacement.
D. Check electrode gap with wire feeler gauge andsetgapat
.030 if necessary.
E. Install spark plug, tighten securely.
spark plug.
TER
DO NOT MAKE UNNECESSARY ADJUSTMENTS , FACTORY
SETIINGS
ADJUSTMENTS ARE NEEDED, PROCEED AS FOLLOWS:
CD
REMOTE CONTROL (see Figure 2 or 6):
For satisfactory engine performance engine and equipment
A
B
.
controls must be adjusted properly. To check engine control
adjustment
ENGINE CONTROLS:
A. Set equipment control at "FAST" or "HIGH SPEED" and keep
B. Loosen clamp screw so remote control cable can be moved in
C. Move control lever to "FAST" and hold in this position.
D. Tighten clamp screw securely so cable clamp will hoId remote
ARE SATISFACTORY FOR MOST CONDITIONS . IF
s, proceed as follows:
it in this position.
cable clamp. (Do not remove cable clamp from controlbracket
or disconnect remote control cable from control lever.)
control cable in place when remote equipment is used. The
engine controls should now be adjusted correctly.
If additional adjustments are needed, make them at the
equ
ipment
instructions).
control
(see
-REMoTE
sr:Rf / / /
ltCONTROL
/
/
equ
CONTROL
/
CHOKE
/
f
ipment
/
AST
'/
'
LEVER
man
CABLE
..-
/'
\
RUN
utactu
./
RANGE
1
rer's
o
A
R
f,
h
:0
:0
'e
'e
B
ELECTRODES
~
ALTERNATOR AND BATTERY (if so equipped):
A. ALTERNATOR:
For electrical problems such as inoperative starter or
discharged battery see equipmentmanufacturer'sinstructions
for fuse replacement (if so equipped), maintenance and
repairs
B. BATTERY:
1. When servicing battery, always connect cables to battery
2. Never expose engine ignition system to battery power. If
3.
4. See battery manufacturer's instructions for service and
])ÇH~ÇK~G'N§
~
•••
~~~
lr.mJ-
""
.030
GAP
--.
__
Figure 5
exactly as they were before removal (ground cable to
battery negative [or neg.] post). If incorrectly connected,
fuse (if so equipped) will blow and alternator won't charge
battery. If this happens, connect cables correctly and
replace fuse.
battery cable or any live wire contacts ignition system
ground wire, engine ignition system may be damaged .
Ifexternal battery charger is used, disconnect positive (+ or
pos.) cable from battery to prevent possible damage.
storage .
A;
N9
g9Y'
RM§
N]9flg~
::ll
lillilll
••••
llg••I.lill
\PoRCELAIN
FQflggQ§§Ngm;
•••
llill
•••
llilll page 4
TD
HoLOCONT
-,
<,
INSERTAT1GHT
,
THRoUGH
LEVER.
"
-."";'J
CONTROL
REMOTE CHOKE (if so equipped see Figure 2):
A. Set remote equipment control at "CHOKE" and keep in this
position.
B. Loosen clamp screw so remote choke cable can be moved in
cableclamp. (Do not remove cable clamp trom choke bracket
or disconnect remote choke cable trom choke lever.)
C. Movechoke leveron engine to "FULLCHOKE" and hoIdinthis
position.
D. Tighten clamp screw secure ly so cable clamp will hold remote
choke cable in place when remote equipment control is used.
..
BRACKET
.,...-~,
STO
Figure 6
CONTROL
REM
OVE
"
.....
<,
Z
ROL
LEVER
FITTING
BRACKETAND
AFTER
IDLE
"
<,
INFASTPOSITI
PIN,NAILORWIRE
CONTR
ADJUSTINGIS[JoNE
1
181-732-1
ON,
OL
.
P
-1
ADJUSTMENTS (Continued)
STORAGE (Continued)
(l) CARBURETOR:
If you think your carburetor needs adjusting, see your nearest
AUTHORIZED TECUMSEH SERVICE
Engine performance may be affected in altitudes above 4,000
feet. To improve engine performance, install a High Altitude
Adjustment Kit. To obtain a kit, see your nearest AUTHORIZED
TECUMSEH SERVICE
OUTlET
OUTlET.
.
@ ENGINE SPEED:
A
~
I
~
l
~
l
i
~
I'~
ll
r
~
~
'
I
ID
~
~
I
~
"
~
I
~
~
r.
l
~
l
~
r
QVêR§
§E
§QyçANJ;P§Bpç9WJ
For engine adjustments and/or repairs not covered in this "OWNER'S
MANUAl " see "WARRANTY
STORAGE
A
~
r9M§§M*MR~Ç."~N~B§Nr~M.§1§J:1laK::gR1mgQ
..•,:,.,.•,uD.,
IFENGINEISTOBEUNUSEDFOR30DAYS OR MORE, PREPARE
AS FO
CD
deposits from forming on these parts and causing possible
malfunction of engine.
A
IL
NOTE: If "Gasohol"hasbeenused,completeabove instructions
and then put1/2pintof"Unleaded"gasolineinto fuel tank and
repeat aboveinstructions.
NOTE: Fuel stabilizer (such as STA-Bll ) is an acceptable
alternative in minimizing the formation of fuelgum deposits during
Draincarburetorby pressing upward on bowl drain (see Figure 7
which is located below carbureto r (see Figure
ngB~!NÊq§g!N'tq~egBg
..
;A.W.AYFRO
NQll§MgK~;.::
NOTE: Do not drain carburetor if using fuel stabilizer.
I
;
I
CARB
@ CHANGE OIL:
If oil has not been changed recently, this may be a good time t
doit.See"CHANGE
@ OIL CYLINDER BORE:
A. Remove spark plug. Squirt one (1) oz. (30 ml) of
--
oilinto-spark-ptug-hole-.
B. Cover spark plug hole with a rag.
A
iiiiiiitl
D. Install spark plug. Do not connect spark plug wire.
@ CLEAN ENGINE:
Remove anyc1ippings, dirt, or chaff trom exterior of engine.
@ BATTERY (if
See equipment manufacturer's instructions for proper storage (
battery.
MOpeNFLAMEtBESUR
URETOR
BOWL
DRA
IN
Oll
50
equipped):
50
equipped):
1).
Y'§gÇgN
:
)r·;;{
Figure 7
"instructionsin"MAINTENANCE"sectior
----
ifIN§R:9
EENGINEISCOOLlD
·
···············
--
·
--
IfQQQR~
c1ean
---
engin
.....
~
.
1J
Page 5
181·732
WARRANTY AND REPAIR
For engine adjustment, repairs, or warranty serv ice not
SERV
ICE
OUTLET
If you have a general understanding of internai combustion engines and wish to repair and service
yourself, a "MECHANIC'S
MAN
UAL
OHV
Tecumse h m
service is needed for unit, other than engine, contact service s
manufac
is available from your AU
12 and OHV125 .
anuf
actures and is responsible only for the engine used on this po
turer.
HANDBOOK
. lt is listed in
"which covers repairsand adjustments not
THOP
L1M
your
pages
unde
JZED
TECU
MSEH
SERV
ITED WARRANTY FOR NEW TECUMSEH ENGINES
AND ELECTRONIC IGNITION MODULES
For the time period shown below from the date of purchase,Tecumseh Products Company will, at its option as the exclusive remedy, either repair or replace for
the original purchaser, free of charge, any part of any new Tecumseh engine which is found, upon examination by any Tecumseh Authorized Service Outlet or by
Tecumseh's factory in Gratton, Wisconsin, to be
NOT COVER (i)any Tecumseh engine or part(s)thereof used to power any vehicle in competitive racing and/or used on any commercial or rentai track, or
or damage caused by alterations or modifications of new Tecumseh engines or parts or by normal wear, accidents, improper maintenance, improper use or abuse
of the product, or failure to follow the instructions contained in an Instruction Manual for the operation of the new Tecumseh engine or part. The cost of normal
maintenance or replacement of service items which are not defective shall be paid for by the original purchaser. At the time warranty service is requested, evidence
must be presented of the date of purchase by the original purchaser. Any charge for making service caIls and/or for transporting any engine or part(s) thereo! to and
from the placewhere theinspection and/or warranty work isperformed is payablesolely by the purchaser.Thepurchase ris responsible for any damageor loss incurred
in connection with the transportation of any engine or part(s) thereof subrmttec for inspection and/or warranty work. WAF!RANTY SERVIC E CAN ONLY BE
PERFORMED BY A TECUMSEH AUTHORIZED SERVICE OUTLET OR BY TECUMSEH AT ITS FACTORY IN GRAFTON , WISCONSIN . Warranty servicecan
be arranged by contacting either a Tecumseh Authorized Service Outlet (any Tecumseh Registered Service Dealer, Tecumseh Master Service Dealer, Tecumseh
AuthorizedServiceDistributor, orTecumseh CentralWarehouseDistributor) orby contactingTecumse h
Division, 900 North Street, Gratton , Wisconsin 53024-1499 .
"CONSUMERUSE"
WarrantyWithin U.S.A.Outside U.S.A.WithinOutside
Categ
oryt
(A)90 day90 day
(B)1Year1 Year
(C)2 Years
(D)2 Years2 Years"
(E)2 Years
(H)
(K)
andCanada
2 'n 10'
2 'n 10'
DEFECTIVE IN MATERIA L AND/OR WORKMANSHIP, except as provided below. This Limited Warranty DOES
ENGINEWARRANTY PERIOD
+"COMMERCIAL USE" ++
and CanadaUSAandCanada
1Year1Year1 Year
2 Years1 Year1 Year
2 'n 10'
2 'n 10'
cov
ered in this manual , contact you nearest
r "Engines,
ICE OUTLET. Order as Part No. 692 509 for
our
Gaso
line."
your
engine
cover
ed in thisOP
wer
ce as recommend ed by equipment
NoWarranty
1 Year
1Year1 Year
1Year1 Year
2 'n 10'1 Year
equipment. If repair or
cioService Manager, Engineand Transmission Group Service
ERA
TOR
USAandCanada
AUTHO
'S
No Warranty
1Year
RIZED T
(ii)defects
ECUMSEH
2 years on engine, 10 years on electronic ignition.
"1 year for AustralialNew Zealand for rotary mower engines.
+ For purposes of this warranty policy, 'consumer use' shall mean consumer's personal, residential, household use by the original retail purchaser.
++ For purposes of this warranty policy,
tTh
e engine warranty category of your engine can be determined by review of the engine model number on the ' Important Engine Information' decal. One lener in
the engine model number will be surrounded by carsns (A), (B), (C), (D), (E), (H) or (K) and that lener is your engine warranty category designation. IN CALIFORNIA
ONLY, THIS EXPRESS WARRANTY IS SUPPLEMENTE D BY THE TECUMSEH CALIFORN IA EMISSION CONTROL WARRANTY STATEMENT.
THIS EXPRESS WARRANTY IS IN LIEU OF
representations, or promises, wrinen or oral, as to the quality of the engine or any of its parts, other than as set forth herein. ANY IMPLIED WARRANTY OF
MARKETABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE , TO THE EXTENT THAT EITHER MAY APPLY TO ANY TECU MSEH ENGINE OR PART (S)
THEREOF,
AND TO THE EXTENT PERMITTEDBY
INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES AND/OR EXPENSES . Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or
the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation(s) or exclusion(s) may not apply to you. This Limited Warranty gives you
specific legal rights and you may atso have other legal righ
Fill
IN:
SHALL
ENGINE
MODEl
BE L1MITEDIN DURATION TO THE PERIODS OF THE EXPRESS WARRANTIES SHOWN IN THE WARRA NTY PERIOD CHART ABOVE
SPEC.WARRANTYSERIAl
NUMBERPERIODNUMBER
TECUMSEH
'c
ommercial use' shall mean ail other uses, including use for commercial, income producing, or rentai purposes.
ALL
OTHER EXPRESS WARRANTIES . Neither Tecumseh nor any of its affiliates makes any warranties,
LAW
ANY AND
ALL
IMPLIEDWARRANTIES ARE EXCLUDED
15
which vary from state-to-state,
EXAMP
PRODU
.IN
lE
: OHV125
ENGINE
MODEl
CTS
NO EVENT
WILL
TECUMSEH BE L1ABLE FOR ANY
20300A
SPEC.
NUMBERPERIOD
COMPANY
(
Cl
WARRANTYSERI
(1)
Page
". CU M S . "
6
181
-732
6-1-95
5032A
Al
NUMBER
(1)
-1
"-CUMS."
ENTRETIEN
La garantie de votre microtracteur ne s'applique pas aux
pièces rendues inutilisables par suite de mauvais traitement
ou de négligence de la part de l'utilisateur. Pour profiter au
maximum devotre garantie, vous devez entretenir votre
tracteur comme indiqué dans ce manuel.
AVANT
AU DEBUT DE CHAQUE SAISON
TOUTES LES 100 HEURES
TOUTES LES 50 HEURES
TOUTES LES 25 HEURES
CHAQUE MOIS
FREQUEMMENT
APRES LES 5 PREMIERES HEURES
AVANT
Vérificationdu niveaud'huile
Vidanged'huile
Nettoyage du filtre à air
Remplacementde la (des) bougie(s)
Remplacement de lacartouche en papierdu filtre à air
Nettoyagedu tamis d'admissiond'air
Inspectiondu silencieuxd'échappementlpare·étincelles
Remplacementdu filtre à carburant
Nettoyagede la batterieet de sescosses
Réglagede la tension de lacourroie d'entrainement
Vérification du fonctionnementdu fre
Vérificationdu refroidissementde la transmission
Vérification du gonflage des pneus
Réglage de la tension du carter de tondeuse
Affûtageou remplacementdes lamesde tondeuse
Vérification du serrage de laboulonnerie
Nettoyagede la tondeuse autoportée
Voir le tableau de graissage
LE RANGEMENT
CHAQUE UTILISATION
inage.
•
•
•
•
•
·1,2
·2
.2
•
•
.
•
•
•
•
La
ListedeContrôle
à entretenir correctement votre tracteur. C'est uniquement
une liste de vérification. Les réglages mentionnés setrouvent
dans la section Réglages de ce manuel.
LISTE DE CONTRÔLE D'ENTRETIEN
d'Entretien est fournie pour vous aider
ETATS
INDIQUEZ LA DATE DES
FIGURANT AU COMPTEUR
DE
SERVICE
REVISIONS OU LE
NOMBRE D'HEURES
D'HUEURES
•
•
•
•
~~
•
•
•
•
•
~
•
•
•
REMARQUES :
(32°C (90°F) et au-dessus). 2. Réviser plus souvent en cas d'utilisation dans des endroits sales ou poussiéreux. 3. Remplacer
plus souvent si le sol est sableux.
Durant les réglages et réparations, Il ne faut
en aucun
cmaudessus
les
précaut
Videzleréservoir
1.
~
tournerlemoteur
carburateur.
2. Démontez la batterie
DÉMONTAGE
section).
3. Videz le carter d
Remplacer les pièces plus souvent en cas d'utilisation intensive ou à des températures ELEVEES
1.
GRAISSAGE
Pour la fréquence de lubrification référez-vous
Contrôle de l'Entretien. Pour les pièces
lubrifiant
ENTRETIEN
Voir le manuel
l'instructions d'entretien.
21
à employer, consultez le Tableau de Lubrification.1
DU
MOTEUR
d'Utilisation
et d'Entretien du
à la Liste de
à lubrifier et le type de
moteur
cas
souleverl'unitéàplus
de l'horizontale
ions
suivan
tes:
d'essenceetfaites
jusqu'àassèchement
(vo
DE LA
BATIERIE
'hu
ile.
de 50
sans
prendre
du
ir le paragraphe
de
cette
"
~
pour
ENTRETIEN
TABLEAU
SChéma
GRAISSER L'ESSIEU
AVA~
DE
LUBRIFICAnON
d'orientation.
équilibre
ETLESLES PIVOTS
PIVOTS
Ne mettez pas la tondeuse en
sur
son pare-chocs.GRAISSER
o@
L'ESSIEU
AVA~
ET
ESSUYER LA GRAISSE
SUR LE SECTEUR
ET LE PIGNON DE
DIRECTION
GRAISSER ENTRE
LES PLAaUES
SECTEUR
DE~E
ETLE
DE~E
~OUTES
REMPLACEMENTDEL'AMPOULE
PHARE
NOTE: Ne pas
Replacezles ampoules de phares.
1.Enlevez le capot.
2. Tournez les faisceau de fils de phare 1/4tour dans le sens
contrairedes aiguilles
5.Remplacezle harnais de filsde phare et letournez 1/4tour
dans le sens des aiguilles
LES 25 HEURES DE FONCTIONNEMENT
(FIG. 1
.ENTRETIEN)
déposer
le verre de phare quand vous
(à gauche) et déposez.
(à droite) pour serrer .
DE
GRAISSER LES
PIVOTS
D'ACCROCHAGE
DU CARTER
DETONDEUSE
#'"~~-~
,,--
UTILISEZ LA MEME HUILE aUE CELLE DU CARTER
GRAISSER LES PIVOTS
D'ACCROCHAGE DU CARTER
DE TONDEUSE
FIG. 1 ·ENTRETIEN
HARNAIS DE FILS
DE PHARE
22
ENTRETIEN
VIDANGE
MOTEUR
L'huile du carter-moteur doit être vidangée après les 5
premières heures de fonctionnement et puis toutes les 25
heures par la suite. Voir le manuel
Entretien
Votre machine est équipéed'un bouchon ou robinet de vidange
d'huile. Utilisez la méthode applicable à votre machine.
Machine équipée
1.Placer un récipient àfond plat d'une contenance de 2 litres
sous l'orifice de vidange.
NOTE: Ilsepeutqu'ondoive soulever lecôtégauchedutracteur
à gazon (en mettant des cales sous les roues gauches) pour
pouvoir effectuer une bonne vidange.
2.Enleverlebouchondevidange(encart,FIG.2-ENTREllEN)
et laisser l'huile s'écouler. NOTE: Le bouchon de
remplissage
servir de bouche d'aération.
3.Remettre le bouchon de vidange en place, enlever le
bouchon de remplissagefjauge d'huile et remplir le carter-
moteur
Fonctionnement
4.Remettre le bouchon de remplissage/jauge d'huile.
Machine équipée
1.Placez une cuvette d'1,51itre(2quarts) à fond plat sous le
robinet de vidange d'huile. REMARQUE: L'utilisateur a la
possibilité de brancher un tuyau en vinyle à la tête du
robinetpour vidanger l'huileusagée dans un récipient pour
mise au rebut.
2.Tournez le robinet de vidange vers lagauche ettirez pour
vidanger J'huile. REMARQUE: Il convient de desserrer le
bouchon de remplissagefjauge de niveau d'huile pour
laisser passer l'air.
3.Pourfermer le robinet,poussez et tournez-le vers la droite.
Retirezlebouchon de remplissagefjauge de niveaud'huile
et remplissez le carter-moteur comme indiqué dans le
manuel Utilisation et entretien du
4.Remettre le bouchon de remplissage/jauge d'huile.
DE
L'HUILE
(FIG.
du
Moteur pour la procédure convenable.
d'huile
2.ENTRETIEN)
d'un
bouchon
d'huilefjauge d'huile doit être desserré pour
selon les
et Entretien du Moteur.
d'un
robinet
DU
CARTER·
Fonctionnement
de vidange
instructions
de vidange d
moteur
d'huile:
au
'huile:
.
et
manuel
,Ne fumez pas
~,
LU
\..peuvent entraîner une explosion.
Tenez
d'étincelles. Les vapeursde la
ENTRETIENDELA
Si ledémarreur fonctionne correctement et si les attachesde la
batterie sont propres etbien serrées maisque ledémarrage est
difficile, c'est que la batterie n'est pas complètement chargée.
Portez-la dans une stationservice qualifiée pour la faire tester.
Si le moteur ne démarre pas immédiatement à la vitesse de
démarrage normale, des tentatives de démarrage continues
risqueront de mettre la batterie à plat et d'abîmer ledémarreur.
Vérifiez les circuits d'allumage et de carburant et rectifiez les
défauts.
La batterie doit être gardée propre. Si
graisses se sont accumulées sur le dessus, démontez la batteriepourlanettoyer avec une solution de bicarbonatedesoude
et d'eau. Brossez en
ventilation
éléments. Laissez agir la solution pendant quelques minutes
puis rincez àl'eau claireet essuyez la batterie jusqu'à cequ'elle
soit sèche. Siles bornes sont oxydées, nettoyez-les avec une
brosse métallique et enduisez-les de vaseline. Assurez-vous
de bien remonter la batterie
rebranchercorrectement les câbles de labatterie(rouge au
positifetnoir
Si vous prenez soin de votre batterie, elle durera longtemps.
Lorsque vous devez la remplacez, procurez-vous une batterie
du mêmetype et de la même dimension pour un service sans
problème (voir le Manuel
pour
éviter l'Infiltration de la
au négatif).
NEnOYAGE
A cause de l'humidité de l'herbe. des débris peuvent s'accumuler sous le carter de coupe. Cette accumulation de brins
d'herbe coupée doit être nettoyée après chaque utilisation.
Débranchez le fil de la bougie, enlevez la clé de contact et
grattez ces débris avec unespatule ou outil semblable. Ilsera
plusfacile de nettoyer ledessous de la tondeuse si le carterde
coupe a
du tablier de la tondeuse. Avec une brosse ou un chiffon,
nettoyez les débris ou saletés du moteur. Assurez-vous que la
graisse est appliquée aux roulements intérieurs des roues
avant.
été enlevé. Référez-vous auparagraphe Démontage
celle-cl
gardant
DE
durant
la charge de la batterie.
éloignée
de
BAnERIE
en place les
dans
la même
des
pièces de rechange) .
LA
TONDEUSE
toute
solution
E:!S
saletés ou des
d
bouchons
solution
position
source
acide
dans
et de
de
les
~
BOUCHONDE VIDANGE D'HIILEROBINET DE VIDANGE D'HUILE
DU CARTER
23
ENTREftEN
ENTRETIEN
Labougiedo'êdecarboneerécartentreles électrodes. Il faut la contrôler
avecunejauged'épaisseuretrégler l'écart
illustréaumanuelFonctionnement et Entretien du Moteur.
Cettetondeuse est équipée de guides-eourroies situés à côté
de la poulie du moteur. Les guides-courroies sont des tiges
courbes fixées au châssis principal.
REMPLACEMENTDELA
3-ENTRETIEN)
COURROIE
D'ENTRAINEMENT
Votremachine utilise deux courroies trapézoïdales faites d'un
composé
remplacez-la par une courroie d'origine (voir le Manuel
pièces
MARQUES. Pour remplacer la courroie d'entraînement:
3.Desserrez la retenuede courroie du tendeurd'embrayage
4.Retirerla goupille fendue quiretient le levierde vitesses
5.Desserrer le guide-eourroie arrière.
6.Déposer la courroiede lapoulie de l'ensemble boîte-pont
7.Desserrer le guide-eourroie de la poulie supérieure du
S. Déposer lacourroie de la poulie du moteur et la remplacer
9.Régler lesguides-eourroies (voir le paragraphe Guldes-
10. Remonter le levier de vitesse sur sa ferrure au moyen de
11, Mettre le levier du frein de stationnement au 3ème cran,
spécial. Si une
de rechange). N'UTILISEZ
Démontage du tablier.
stationnement.
et déposer la courroie du tendeur.
l'ensemble boîte-pont et déposer la ferrure de la boîte de
transmission de l'ensemble boîte-pont .
(en la faisant rouler au-dessus de la poulie).
moteur.
par unecourroie d'origine en suivant
de démontage .NOTE:S'assurer que la courroie
d'entraînement est monté du côté intérieur du guidecourroie de la poulie supérieure du moteur ainsi que du
guide-eourroie arriere (FIG. S-ENTRETIEN).
Courroies).
la même goupille fendue.
fixer la retenue de courroie sur le tendeur d'embrayage.
NOTE: La retenue doit être dirigée vers la position où le
marche-pied rencontre le bâti principal.
cour
roie s'use ou s'abîme,
JAMAIS
à rebours les étapes
des
D'AUTRES
12. Régler la courroie d'entraînement. Voir le paragraphe
Réglage de la
gazon a la section Réglages.
13. Vérifier le réglage de la courroie d'entraînement. Voir le
paragraphe Réglage de la
tracteur à gazon à la section Réglages.
14. S'il faut remplacer la courroie d'entraînement de lame, le
faire avant de remettre en place l'ensemble carter de la
tondeuse.
15. Remonter le carter de tondeuse.
courroie
d'entrainement du tracteur à
courroie
d'entraînement d'f
FIG.3·ENTRETIEN
COURROIE DE LA POULIE INFERIEURE
POULIE DU BRAS
DE RENVOI
RETENUE DE
COURROIE DU
TENDEUR
D'EMBRAYAGE
BARRE-GUIDE DU
ARRIERE
PQVLIE DE LA
BOITE-PONT
-...-_
.....
à
POULIE DE
L'ENSEMBLE
BOITE-PONT
24
ENTRETIEN
DEMONTAGE
DU
TABLIER DE LA
TONDEUSE
1.Tournez les roues avant complètement sur la gauche.
bloquez l'avant du carter de coupe.
2.Placez le levier de réglage de la hauteur de coupe en
position de coupe la plus basse.
3.Placezlelevierd'embrayagedeslamesenpositiondébrayée
pour relâcher la tension sur la courroie d'entraînement de
la lame.
4.Débranchez lefildesécuritédu carterdecoupedufaisceau
de fils
REMARQUE: Lefilde dérivationdoit êtrerelié au faisceau
de fils sur le châssis principal de manière
le moteur alors que le carter de coupe est démonté.
la barre-guide arriere du carter puis desserrez la glissière
de lacourroiedepoulieinférieure (FIG.S-ENTREnEN )sur
la pouliedu moteur et dégagez lacourroied'entraînement
des lames de la poulie du moteur.
7.Le carter peut
côté droit de la machine. REMARQUE: Ledémontage du
tablier sera plus facile si l'avant de la tondeuse est
suffisammentsurélevépourpermettre
du carter de glisser sous la roue avant droite et si le
déflecteur arrière de la goulotte d'éjection (seulement
pour
8.Pourdémonter ledéflecteur de déversoir,il suffit d'enlever
deux goupilles du dessus arrière du carter (FIG. 5ENTREn EN).
9.Pour le montage du carter, suivez les mêmes démarches
que pour le démontage en procédant en sens inverse.
5.Remontez le tablier et réglez la courroie en suivant les
6.Rebranchez le fil du tablier au harnais des fils de "unité.
6-ENTRETIEN)
carter
.
courroie(entraverspar rapportau carterquand le lever
d'embrayageestengagé) sur la poulie de renvoi (FIG.5ENTRETIEN)demanière
correctement.Desserrez la poulie de renvoi juste assez
pour permettre de dégager la courroie.
coupe (FIG. 5-ENTRETIEN) juste assez pour dégager la
courroie des poulies et enlevez lacourroie usagée.
courroieet resserrez lapouliede renvoi. Engagezle levier
d'embrayageetréglezlaretenuedecourroiedelapouliede
renvoi de manière às ce qu'elle croise letablier.
indications du paragraphe Réglage de la
d'entralnementde la lame dans lasectionRéglage de ce
manuel.
DE
àla position de la retenue de la
COURROIE
LA
LAME
à pouvoir la remettre en place
courroie
r
~
'"
2.Enleverlesvisdemontagedelalame(FIG.5-ENTRETIEN)
Lors du remplacement des lames, s'assurer que toutes les
pièces sont remonteessuivant l'ordrecorrecte (voir le manuel
Pièces
d'empêcher la manifestation de vibrations sévères. Les
rebords courbés de la lame doivent être montés de manière
ce qu'ils soient du côté supérieur du carter de tondeuse sinon
les lames netondront pas. NOTE: S'assurer que les vis de
matage de lame
clé de 10
déclenchement est recommandee. Si cette dernière est
utilisée, les vis
doivent être serréesde 40,72 à 47,51 Newton mètres.
NE MANIPULEZ PAS les lames main-nues.
des
gants
Portez
•
dans
du papier
que
vous
'
en le desserrant dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre au moyen d'une clé de 9/16 de pouce.
de
rechange
pouces
EXTREMITE
RECOURBEE
les demontez et remontez.
sont
ou d
à couple servant au montage de la lame
ou enveloppez les lames
journal
pourlaséqulnceàsuivre
fermement serrées . L'emploi d'une
'une
-~
(ou autre)
clé dynamométrique à
FIG. 6·ENTRETIEN
>-
. .
. . .
.
pendant
), afin
EXTREMITE
K'l ' .... . . . . RECOURBEE
~
~
à
REMPLACEMENTDELA
(FIG.
Les lames à couper doivent étre bien affûtées et équilibrés
pourpouvoir tourner régulièrement. Elles doivent posséder le
degré de "aspiration" juste pour qu'elles puissent tondre et
rejeter les débris d'herbe convenablement. Cette aspiration
est créée par les rebords courbés aux extrémités des lames.
Au fur et
également les rebords courbés, ce qui diminue l'effet
d'aspiration et
recommandé que la lame soit remplacé lorsque les rebords
commencentàs s'user.
IMPORTANT: Arrêter le
Immédiatement
céde
serrées. Pour démonter les lames:
1. Désposer lecarter. Voir le paragraphe du Démontage du
6-ENTRETIEN)
à mesureque lestranchants de lames'usent,s'usent
amoindr
lorsq'on
pas.Vérifier
carter de tondeuse.
it l'efficacité de la
moteur
heurte un ob
que les
LAME
tonte
et Inspecte r les lames
jet
solide
visdemontage
sont
. Il est
qui
ne
bien
1"
,,-,
f/~K.
A.
VIS DE MONTAGE
DE LA LAME
-
~
\
~
)---t---
.' '
- ..../
-
I
'~
'-....
'"
,,-
. .\
~
~
~
-;
\
26
r
&
\..
Situées sous le châssis principal se trouvent deux courroies
trapézoïdales. Une des courroies trapézoïdales transmet la
puissance
roues avant. L'autre courroie trapézoïdale transmet la puissance aux lames de la tondeuse.
Situésous lecarter setrouve l'embrayagequicontrôle la puissance donnée aux lames et permet le réglageduniveau du
carter de coupe.
Avant d'effectuer un réglage, il vous fautcomprendre la
fonction du frein, de l'embrayage et de la pédaleembrayagefrein. Poussé
poussée
d'entraînement
synchronisé de telle sorte que lefreinnes'enclenchepas
avant que l'embrayage ne soit libéré.Unréglageincorrect
peut enclencher le frein et retenirlatondeusependantqueles
roues arrière sont encore engagées.Latondeuseessayera
d'avancer aveclefreinserréetilseradifficuledepasserles
vitesses oudechangerdedirection.
Pour remplacezlescourroiesd'entraînement,vousdevez
démonter lecarter.Ledémontageducartern'estpasindis-
pensable pourlesautresréglages,Siplusieursréglagessont
nécessaires, le démontage du carter facilitera les manipulations.
Gardez
vêtements
I
bilesdumoteur
•
vous
moteur
à la boîte-pont qui, en tournant, la transmet aux
à fond, elle serre le frein. Le réglagedelacourroie
vos
pieds,mains,
amples
effectuezun réglage
soit
en marche.
à moitié, la pédale libèrel'embrayage et,
de la
éloignés des pièces mo-
ou de la tondeuse lorsque
tondeuse
cheveux
qui
nécessiteque le
etdufreindoitêtre
ou
,
A aucun
réglages, la machine ne
plus
précautions suivantes:
1. Vidangez l'essence du réservoir et faites
1
&
tourner
•
soit
2.
paragraphe Démontage de la batterie
section Entretien).
3. Vidangez l'huile du carter.
REGLAGE
D'ENTRAINEMENT
La courroie d'entraînement est gardée tendue par le ressort
attaché
d'entraînement est
d'embrayage-frein en position complètement libérée doit
apparaître comme
vertical).
1.Appuyez sur la pédale d'embrayage-frein jusqu'à ce que
vous que la retenue de courroie positionnée comme le
démontre la flèche à la FIG. 1-REGLAGES (vers la
position
pal).
5.
Relâcherlapédaled'embrayagelfreinet larecontrôlerpour
la mise en position correcte. Refaire le réglage au besoin
Vérifiez le réglage de frein du tracteur
6.
instructionsau paragraphe Reglage de frein du tracteur
à gazon.
REGLAGE
Cetracteur est équipé d'un frein à disqueréglable montésurle
pont arrière.
Pour vérifier le fonctionnement du
1.Arrêtez letracteur sur une surface plate et dure, et arrêtez
le moteur.
2.Placez le levier de vitesses au POINT MORT.
3.Appuyez sur la pédale de frein-embrayage suffisamment
pour verrouiller le frein de stationnement dans le 2ème
cran. Ce frein a cinq (5) crans, dont le numéro un (1) se
trouve en haut.
4.Essayezde pousser le tracteur.Sivous ne pouvez lefaire,
celasignifieque lefrein est trop serré etqu'il convientde le
desserrer (voir Pour régler un frein trop serré).
5.Appuyez sur la pédale de frein-embrayage suffisamment
pour verrouiller le frein de stationnement dans le 4ème
cran.
6.Essayez de pousser le tracteur. Si
cela signifie que le frein n'est pas assez serré et qu'il
convientde leserrer (voir Pour régler un frein desserré ).
où le marchepied se
EMBRAYAGE/FREIN
PEDALE
LEVIER DU FREIN DE
STATIONNEMENT
DE
FREIN
DU
joint
au châssis princi-
à gazon selon les
FIG. 1 -REGLAGES
CHÂSSIS
TRACTEUR
frein:
vous pouvez le faire,
27
REGLAGES
REGLAGE
DE
FREIN
DU
TRACTEUR
(SUITE)
POUR REGLER UN FREIN
1.Placez le levier de vitesses au point mort etappuyez sur la
pédale de frein-embrayage suffisamment pour verrouiller
le levier de frein de stationnement dans le quatrième cran.
2. Tournez l'écrou de réglage de frein (FIG. 2-REGLAGES)
dans le sens des aiguilles d'une montre, jusqu'à ce que
vous puissiez pousser le tracteur.
3.Revérifiez leréglage du frein du tracteurcomme indiquéci-
dessus.
POUR REGLER UN FREIN TROP
1.Placez le levier de vitesses au point mort et appuyez sur la
pédale de frein-embrayage suffisamment pour verrouiller
le levier de frein de stationnement dans le 2ème cran.
2.Tournez l'écrou de réglage de frein dans le sens des
aiguillesd'une montre,jusqu'àceque vous puissiezpousser
le tracteur.
3.Revérifiez leréglage du frein du tracteur comme indiqué ci-
dessus.
DESSERRE:
SERRE:
FIG. 3 ·REGLAGES
LEVIER DE REGLAGE DE LA
HAUTEUR DE COUPE
7.Remettez en place l'axede chape et la manille. Enlevez la
cale etremettez le levier de réglage de la hauteur de coupe
en position intermédiaire. Vérifiez les mesures
à l'arrière. si elles sont correctes, remettez la goupille en
place. Sinon, répétez les démarches ce-dessus.
à l'avant et
REGLAGE
COUPE
La hauteur de coupe (de
devrait être de 0 à 1/8 de pouce de moins à l'avant du carter
qu'à l'arriere. Pour régler:
1.Placez lelevier de réglage de la hauteur de coupe ducarter
en position intermédiaire. .
2.Mesurez la hauteur de la lame au
carter
du
convenablement
ou s'il y amoins d'1I8 de pouce de moins à l'avant, aucun
réglage n'est nécessaire.
3.Si un réglage est nécessaire, placez lelevier de réglage de
hauteur
(complètement
4.Placez une cale sous l'avant du cartrer pour dégager le
poids de la barre d'attelage. Le câble de levée doit être
lâcher.
DU
(FIG.
(assurez
de
NIVEAU
DU
CARTER
3-REGLAGE)
l'extrémité
-vous
gonflés). Si les distances sont égales
coupe
poussé
en
posit
vers
de la
lameausol)
sol,à l'avant et à l'arrière
que
les
pneus
ion
l'avant
basse
).
max
DE
sont
imale
5.Enlevez la goupille de l'axe de chape et enlevez l'axe de
chape.
6.Faites tourner la manille dans le sens des aiguilles d'une
montre pour élever l'avant du carter. Tournez dans le sens
inverse pour le baisser. 1-1/2tour de manille correspond a
118
une variation d'environ
l'anvant du carter.
de pouce de la hauteur de
REGLAGE
D'ENTRAINEMENT
(FIG.
Quand le lames de la tonde use ne tournent pas à pleine
régime ou patinent lors de lacoupe, la courroie d'entraînement
doit étre retendue. Pour la tendre:
1.Mettez le levier d'embrayage en position ARRET.
2.Retirez la vis du support de blocage.
3.Desserrez le contre-écrou su la vis de la barre d'attelage
fixant la barre d'attelage au support pivotant.
4.Faitesglisserlecarter vers l'arrière pour tendre lacourroie.
REMARQUE: Seul un petit déplacement devrait être
nécessaire.
5.Resserrez lecontre-écrou sur la vis de la barre d'attelage.
6.Pour vérifiez leréglage, rebranchez le fil de bougie, lancez
le moteur et
levier d'entrainement des lames et laissez aux lames le
temps de tourner à pleine vitesse, puis débrayez le lever
d'embrayage. Les lames devraient s'arrêter en quelques
secondes et rester immobiles. Si les lames ne s'arrêtent
pas ou ont tendance à forcer, le réglage est trop serré.
7.Pour desserrer la courroie d'entraînement des lames,
procédez à "inverse de la démarche
8.Remettez en place et serrez la vis dans le support de
blocage avec n'importe quel trou qui s'aligne avec l'un des
quatre trous sur la barre d'attelage.
9.Vérifiez le réglage du niveau du carter comme l'indique le
paragraphe Réglage
28
DE
LA
COURROIE
4-REGLAGES)
laissez-le tourner plein gaz. Enclenchez le
du
niveau du carter.
DE
LA
4 ci-dessus.
LAME
REGLAGE DU FREIN DES LAMES
(FIG.
Le patin du frein (attaché au
complètement dégagé de l'assemblage du fourreau droit
quand le levier d'embrayage de la tondeuse est enclenché.
Pour régler:
1.Débrayez le levierd'embrayage de la tondeuse.
2.Poussez le levier d'embrayagevers l'avantjusqu'àce que
3.Vérifiez que le levier d'embrayage est bien dégagé de
4.Si l'espace est de plus de 18 mm, desserrez le boulon
5.Resserrez le boulon d'embase.
5-REGLAGE)
bras
de renvoi) devrait être
le ressort du levier d'embrayage soit tendu.
l'arrêtarrièresur lesecteurdenté. L'espacedevraitêtrede
12 à 18 mm.
d'embase fixant le ressort du levier d'embrayage de la
tondeuse au bras de renvoi. Faites glisser le boulon
d'embasedans lefente sur le bras de renvoi aussi loin que
possibledulevierd'embrayagesans réduirel'espacement
du levier d'embrayage à moins de 12 mm. Inversez la
direction du mouvement du boulon d'embase si l'espace
est inférieur de 12 mm.
LEVIER
'EMBRAYA.
D
RESSORT DU
LEVIER
D'EMBRAYAGE
ŒJ
REGLAGES
REGLAGE DES ENGRENAGES DE
DIRECTION
S'il se développe un jeu excessif dans la direction, régler le
pignon et le secteur denté de la façon suivante:
1.Dévisserlégèrementlesvis de montagedansle roulement
d'arbre de direction inférieur.
Déplacer vers l'avant selon le besoin, le roulement de
2.
direction inférieur.
3.
Maintenirle roulement enplace,en serrant fermement les
vis de montage.
REGLAGE DES ROUES DU
TONDEUSE (SI OUTILLÉ)
Les roues du carter de tondeuse peuvent être rélgées sur
quatre positions. La position des deux roues doit être la
même. NOTE: Ne pas les régler pour soutenir le carter de
tondeuse lors de la tonte pour éviter d'avo ir une tonte
irrégulière. Suivre la procédure suivante pour régler les roues
de la tondeuse:
1.Garer le tracteur sur une surface ferme et plane, telle
qu'une allée de maison ou le plancher d'un garage et
débrancher les fils de bougie.
2.Mettre le levier de réglage de la hauteur de coupe sur la
position de tonte prévue comme étant laplusbasse.
3.Régler les roues (FIG. 6A-REGLAGE) à une hauteur de
1/4à
112
réglage de la hauteur des roues remettre le boulon à
épaulement sur l'une des quatre positions de la patte de
montage de roue.
(FIG
. 6-REGLAGES)
SECTEUR DE
ROULEMENT
D'ARBRE DE
DIRI;CTION
INFI:RIEUR
CARTER
depouce au-dessusdu plancher.Pourchangerle
DE
SECTEUR DENT
BOULO\.
D
'EMBAS~
1
'--L/
REGLAGE DU MOTEUR
Voir le manuel d'Entretien et de Réparation du moteur pour
les instructions de réglage du moteur.
29
.
..
PAnE
MONTAGE DE
ROUE
DE
CD
PROBLIME
La
tondeuse
coupe
mal ou
Irrég
uli
ère-
men t.
La to
nde
use
la
isse
des
bandes
coupées
La to nd
La
'effectue
s
non
entre
lei
lame s.
euse
rase la
pelouse
.
décharg
d
coupée
e
'herbe
mal.deuxième fois en position de coupe normale.
GUIDE
DE
RECHERCHE
DES
~
NNE5
CORRECTION
Enlevez toute accumulation d'herbe coupée sous le boîtier du carter.
1.
Assurez-vous que les lames sont aiguisée s et en bon état (et non
2.
Vérifiez les vis de montage des lames. Les vis doivent être bien serrées.
3.
Vérifiez le réglage du niveau du carter de coupe d'après le manuel. Réglez-le si besoin est.
4.
Vérifiez la tension de la courroie d'entraînement de la lame d'après le manuel. Réglez-la si besoin est.
5.
Vérifiez le(s) montage(s) du fourreau pour toute avarie ou usure. Remplacez-le si besoin est.
6.
Vérifiez si le boîtier du carter est endommagé. Réparez-le ou remplacez-le si besoin est.
7.
Vérifiez si le pivot d'articu lation est endommagé. S'il est faussé ou endommagé, réparez-le ou remplacez-le.
8.
Si la parcelle à tondre est trop drue ou l'herbe trop humide , la tondeuse laissera des bandes non coupée s.
1.
Tondez dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (dé
jamais d'herbe mouillée
La vitesse doit être choisie et réglée selon les conditions du gazon. Le moteur doit tourner plein gaz.
2.
3. Assurez-vous que les lames sont aiguisées et en bon état. Remplacez-les au besoin.
Vérifiez la tension de la courroie d'entraînement des lames. Réglez-la si besoin est.
4.
5. Vérifiez le(s) montage(s) du fourreau pour toute avarie ou usure. Remplacez -le au besoin.
6. Vérifiez si le boîtier du carter est endommagé. Réparez le ou remplacez-le si besoin est.
1. Vérifiez le réglage de la hauteur de coupe et réglez de nouveau si nécessaire. Le rasage de la pelouse est plus enclin
à se produire sur un terrain accidenté ou inégal.
2. Vérifiez si le boîtier du carter est endommagé. Réparez-le ou remplacez-le si besoin est.
Vérifiez si les lames ou les fourreaux sont faussés. Remplacez-les si besoin est.
3.
4. Vérifiez le réglage du niveau du carter et réglez-le de nouveau si besoin est.
5. Vérifiez si les roues de carter sont endommagées.
1. Enlevez toute accumulation d'herbe coupée du boîtier du carter.
2. Une forte humidité tend à provoquer le blocage de la goulone d'éjection et du boîtier du carter par une accumulation
d'herbe coupée. Ne ton dez pas d'herbe mouillée .
3. La vitesse doit être choisie et réglée selon les conditions du gazon. Le moteur doit tourner plein gaz .
4. Quandvous coupez une herbe haute, faites une première coupe en position de coupe haute puis recoupez une
5. Vérifiez la tension de la courroie d'entraînement des lames d'après le manuel. Ajustez-la si nécessa ire.
6.
Si les lames ont été remplacées, assurez-vous qu'elles ont été montées correctement.
faussées
chargelat
ou mal montées).
érale seulem
ent
). Ne tondez
La courr
d'entraîne-
ment des
lames saute
en
cour
fon
cti
onne-
ment.
courroie
La
d'entraîne-
m
ent
des
lames patine.
La
courroie
'entraînement
d
des
lames
s
'use
préma-
turément.
La lame(s)
ne
démarre
pas.
oie
s de
1. Si la courroie saute pendant le fonctionnement de la machine, la corde même de la courroie d'entraînement peut étre
endommagée. Si, après avoir vérifié les points suivants, la courroie persiste à sauter, remplacez -la par une
courroie de l'équipement d'origine.
2. Vérifiez la tension de la courroie d'après le manuel. Réglez-la si besoin est.
3.
Vérifiez les glissières de la courroie . Quand le levier d'embrayage de la lame est enclenché, le dégagement de la
poulie est d' 1,5 mm.
4.
Vérifiez le réglage du niveau du carter de la tondeuse d'après le manuel. Réglez-le si besoin est.
5.
Débarrassez toute matière étrangère qui pourrait gêner le mouvement de la courroie.
6. Vérifiez toutes les poulies du carter. Une poulie faussée ou fendue pourrait causer des dommages. Remplacez-la au
besoin.
7.
Vérifiez la surface de contact de la poulie du moteur. Si la surface est rugueuse ou fendillée, remplacez la poulie.
8.
Vérifiez si l'assemblage du renvoi d'entraînement des lames n'est pas endommagé. Remplacez les pièces
nécessaires.
Une herbe haute et mouillée peut faire patiner la courroie.
1.
2. Vérifiez si la courroie est usée ou endommagée. Remplacez-la si besoin est.
3. Vérifiez la tension de la courroie d'après le manuel. Réglez-la au besoin.
4,
Vérifiez le ressort de tension de la courro ie. Si le ressort est étiré ou cassé, remplacez- le.
1.
Vérifiez toutes les glissières de la courro ie. Quand le levier d'embrayage est enclenché, le dégagement de la poulie
devrait être 1,5 mm.
2,
Débarrassez toute matière étrangère qui pourrait gêner le mouvement de la poulie.
3.
Vérifiez si les poulies sont endommagées. Remplacez-les au besoin.
4.
Assurez-vous que le frein de la lame se dégage bien de la courroie quand le levier d'embrayage est enclenché.
Réglez-le ou remplacez-le au besoin.
5.
Assurez-vous que le réglage du niveau du carter est correct. Réglez-le si besoin est.
6.
Vérifiez la tension de la courroie d'entraînement des lames d'après le manuel. Réglez-la si besoin est.
1,
Vérifiez la courroie. Si elle est usée ou cassée, remplacez -la. Si elle est trop lâche, réglez-la.
2.
Vérifiez le ressort d'embrayage sur la poulie de renvoi du carter. S'il est cassé ou endommagé, remplacez-le.
3.
Débarrassez toute matière étrangère gênant le mouvement de la poulie de renvoi.
La lame(s)
ne s'
arrête
pas.
.'
1. Vérifiez la tension de la courroie d'après le manuel. Réglez-la si besoin est.
2. Si le réglage de la courroie d'entraînement des lames ne donne par assez de mou à la courroie, remplacez-la par
une courroie de l'équipement d'origine.
3. Débarrassez toute matière étrangère gênant le mouvement de la poulie de renvoi.
30
ŒJ
PROBLEME
Une vi bration
Importante a
quand
cart
câble
levée du
est
cassé
la
er
de
.
lieu
lame se met
tou rner.
Lecarter ou la
roue du
heurte
l'assemblage
roue et pneu
arrière.
Le
carter
GUIDE
1. Vérifiez la lame(s) et assurez-vous qu'elle n'est ni faussée, ni déséquilibrée ni lâche. Remplacez-la si besoin est
Vérifiez si la courroie présente des points de
2.
à
Remplacez-la si besoin est.
3. Vérifiez si l'assemblage(s) du fourreau n'est pas endommagé ou usé. Remplacez-le si besoin est.
4. Vérifiez qu'il n'y a pas
besoin est.
Vérifiez la surface de contact de la poulie du moteur. Si la surface est rugueuse ou fendillée, remplacez la poulie.
5.
6.
Vérifiez s'il y a accumulation d'herbe coupée dans le boîtier du tablier. Débarrassez-le de "herbe coupée accumulée.
de pièces d'embrayage de la lame qui sont endommagées ou usées. Remplacez-!es si
DE
RECHERCHE
CORRECT
brûlure ou des irrégularités pouvant causer cette vibration.
ION
DES PANNES
7. Vérifiez si les supports du moteur sont desserrés ou endommagés. Resserrez-les ou remplacez-les au besoin.
S. Vérifiez la tension de la courroie d'entraînem ent de la lame d'après le manuel. Réglez-la si besoin est.
1. Lacourroie d'entraînement du carter est trop serrée. Réglez-la.
2. Une courroie autre que celle de l'équipement d'origine a été utilisée et est soit trop longue, soit étirée.
Remplacez la courroie.
3. La courroie est usée. Remplacez-la par une courroie de l'équipement d'origine .
4. Vérifiez que l'assemblage tube-pivot n'est pas endommagé. Réparez le ou remplacez-le si besoin est.
1. Vérifiez les conditions d'utilisation. Rouler trop vite sur un gazon dru peut faire sauter la carter de la tondeuse et
casser le câble de levée.
2. Débarrassez le carter
cart
er).
de coupe des brins d'herbe accumulés (un amas de ces
débris
alourd
it exagérément le
La
cour
roie
dela
tondeuse
patine.
La
courroie
la tondeuse
gr
ince
le frein est
de
quand
serré.
Lacourroie de
tondeuse
la
saute en
cours
de
fonctionnement
La
tondeuse
n'avance pas
quand
l'embrayage
est enclenché.
ibration
Une v
Importante
produit
l'embrayage
enclenché
est
se
quand
1. Vérifiez le(s) réglage(s) de la courroie d'entraînement de la machine. Réglez-la si besoin est.
2. Vérifiez si le ressort d'engrenage de l'embrayageestendommagéoucassé. Remplacez-le si besoin est.
3.
Vérifiezsilacourroie(s)estuséeouendommagée.Remplacez-lasibesoin est.
4.
Débarrasseztoutematièreétrangèregênantlemécanismedevariation de vitesse.
5.Vérifiezsilapouliedumoteuroudelatransmissionestfendue.Remplacez-la au besoin.
Vérifiez le réglage de la courroie d'entraînement et le réglage du frein du tracteur d'après le manuel. Réglez au besoin.
2.
Débarrassez toute matière étrangère gênant le mécanisme de variation
1. Vérifiez la tension de la courroie. Réglez-la si besoin est.
2. Vérifiez les glissières de courroie. Réglez au besoin.
3.
Vérifiez s'il ya des poulies fendues ou endommagées. Remplacez-les au besoin.
4.
Vérifiez l'alignement
faussé. Remplacez au besoin.
1.
Référez-vous aux étapes 1 à 6 dans la section La
2.
Vérifiez si les clavettes des poulies du moteur,
Remplacez-les au besoin.
3.
Vérifiez la transmission et la boîte-pont et assurez-vous de son fonctionnement.
intacte (pour les
1. Vérifiez s'il y a des poulies fendues ou endommagées. Remplacez-les au besoin.
2. Vérifiez si la courroie présente des points de brûlure ou des irrégularités. Remplacez-la si besoin est
3.
Assurez-vous que la tension de la courroie est correcte. Réglez-la au besoin.
4.
Vérifiez si la roue folle de l'embrayage est usée ou endommagée. Remplacez des pièces si besoin est.
5.
Sur les machines à entraînement par chaîne uniquement. Vérifiez que les pignons sont bien alignés et la
chaîne en bon état. Remplacez si besoin est.
6.
Vérifiez que les supports du moteur ne sont ni lâches ni endommagés. Resserrez-les ou remplacez-les au besoin.
de la poulie de renvoi. Si elle est hors d'alignement, le support de la poulie de renvoi peut être
Courroie
de la transmission ou de la boîte-pont sont cisaillées ou manquantes.
unités
avec entraînement par chaîne seulement).
pour
les m
oteursàamort
de vitesse ou de la roue folle.
d'entraînement de la
isse
ur).
tond
euse pa
Assurez-vous que la chaine est
tine
de ce tableau.
31
CE)
..
PROBUME
Le
passage
vitesse
fait
fait
d
ifficulté
Ladi
patine
Le moteu r ne
tourne pas.
Le
tourne
démarre pas.
ne se
pas ou se
avec
.
rect
ion
ou a
Jeu.
moteur
mals
de
du
ne
GUIDE
DE
RECHERCHE
DES
PANNES
CORRECTION
1. Vérifiez le passage des vitesses. La machineDOIT être à l'arrêt complet avant de commencer à changer les vitesses.
2. Vérifiez le réglage de la courroie d'entraînementdu tracteur et celui des freins d'après le manuel. Réglez si besoin est
3. Faites vérifierlatransmission ou la boîte-pontpar un mécanicien compétent.
1. Vérifiez si le secteur denté de la direction et le pignon ont du jeu. Si les vitessesontdujeu,réglezlesecteur denté.
2. Vérifiez l'usure des rotules. Remplacez-les au besoin.
1. Vérifiez le mode de mise en marche. Soyez sûr de suivre les instructionsdemiseenroute.
2. Vérifiez les fusibles (si l'appareil en
de réparation.
3. Vérifiez si la batterie est chargée. Assurez-vous que la batterie a été activée et chargée (sur les
4. Sur les machines neuves, retirez les bougies et vérifiez le cylindre afin d'éviter toute accumulation d'huile dûe
mauvaise manipulation .
5. Vérifiez visuellement le système électrique et assurez-vous que les raccords et interrupteurs d'arrêt sontbien attachés.
6. Vérifiez le moteur selon les instructions du fabricant.
7. Faites vérifiez le système électrique par un réparateur compétent. Reportez-vous au schéma de câblage dans le
manueVsection Pièces de réparation.
1. Vérifiez le mode de démarrage . Suivez attentivement les instructions.
2. Assurez-vous que le réservoir est rempli d'essence propre et récente.
3. Assurez-vous que la bonde de carburant est ouverte (si l' appareil en est
4. Assurez -vous que le régulateur est en position départ ou rapide.
5. Vérifiez le moteur selon les instructions du fabricant.
6.Faites vérifier le faisceau de fils et les interrupteurs d'arrêt par un réparateur compétent. Reportez-vous au schéma de
câblage dans le manueVsection Pièces de réparation.
7. Vérifiez que le filtre
à essence n'est pas obstrué.
est
muni). Reportez-vous au schéma de câblage dans le manuel/section Pièces
machines
muni
).
neuves).
à une
32
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.