Wir freuen uns, dass Sie sich für unseren
MULTIPLEXMULTIcharger LN-3008 EQU, # 9 2540, entschieden haben.
Mit dem MULTIcharger LN-3008 EQU sind
Sie im Besitz eines hochleistungsfähigen
12 Volt Ladegeräts mit einfachster Bedienung und in dieser Klasse einzigartigen Features, wie dem integrierten EQUALIZER zum
Abgleich der Einzelzellenspannungen bei
LiXX Akkus.
Die wichtigsten Merkmale des MULTIcharger LN-3008 EQU sind:
• Von 2 bis 3S Zellen LiPo / LiIo / LiFe Akkus
und von 4 bis 8 Zellen NiMH / NiCd Akkus
ladbar
• Integrierter EQUALIZER (mit FlightPower
/ Thunder Power kompatiblem Stecksystem)
Æ MULTIPLEX Li-BATT BX Akkus können
direkt an den EQUALIZER Port des
LN-3008 EQU angeschlossen werden –
für Akkus mit anderen Stecksystemen
gibt es separate Adaptersätze, siehe Kapitel 8. - Zubehör
• Einfachste Bedienung
Wir sind sicher, dass Sie Ihren MULTIPLEX MULTIcharger LN-3008 EQU nach einer kurzen Kennenlernphase, durch die Sie diese
Bedienungsanleitung begleiten soll, bald zu
schätzen wissen.
Ihr MULTIPLEX-Team
2. Technische Daten
Eingangsspannung 11 - 15 V
Akkutyp en un d
Zellenzahlen
Ladestrom
(Ladeleistung)
Erhaltungsladestrom 0 - 100 mA
Integrierter
EQUALIZER
Ausgleichsstrom
des EQUALI Z ERS
Abgleichgenauigkeit
des EQUALI Z ERS
Abschaltverfahren
Ladeanschluss zwei 4 mm Buchsen
EQUALIZER-
Anschlüsse
Anschlüsse für Anschluss an ein stabilisiertes Netzteil
oder an eine Autobatterie
Abmessungen ca. 120 x 80 x 25 mm
Gewicht ca. 170 g
NiMH-Akkus (-3 mV/Zelle)
und für
NiCd-Akkus (-5 mV/Zelle)
Ladung mit Konstantstrom/K onstantsp an nu ng für
LiXX-Akkus
ein MULTIPLEX /
FlightPow er / Thunder
Power kompat ibler Anschluss
zwei Anschlusskabel mit
4 mm Bananenstecker für
direkten Anschluss an ein
Netzgerät. K rokodilklemmen
mit 4 mm Buchse fü r Anschluss an Autobatterie beiliegend
• Automatische Erkennung der Zellenzahl des
angeschlossenen Akkus
• Laden von Lithium-Akkus mit und ohne
EQUALIZER Funktion
! Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Produktes. Sie beinhaltet wichtige
Informationen und Sicherheitshinweise.
Sie ist deshalb jederzeit griffbereit aufzubewahren und beim Verkauf des Produktes an Dritte weiterzugeben.
! Anleitung sorgfältig lesen! Sicherheitshinweise beachten!
Gerät nicht in Betrieb nehmen, bevor Sie
diese Bedienungsanle itung und die folgenden (bzw. in der Anleitung enthaltenen
oder separat beiliegenden) Sicherheitshinweise sorgfältig und vollstä ndig gelesen haben.
! Gerät nicht öffnen. Nehmen Sie unter
keinen Umständen technische Veränderungen vor. Verwenden Sie ausschließlich
Originalzubehör und Originalersatzteile.
! Falls Sie das Gerät im Zusammenspiel
mit Produkten anderer Hersteller betreiben, vergewissern Sie sich über deren
Qualität und Funktionstüchtigkeit. Jede
neue bzw. veränderte Konstellation ist vor
Inbetriebnahme einem sorgfältigen Funktionstest zu unterziehen. Gerät nicht in Betrieb nehmen, wenn etwas nicht in Ordnung zu sein scheint. Zuerst Fehler suchen und beheben.
! Beachten Sie stets die Ladehinweise
des Akkuherstellers.
! Schütz en Sie das Ladegerät vor Staub,
Feuchtigkeit, Regen, Hitze und Vibrationen.
! Das Ladegerät kann während des Betriebs sehr warm werden.
Vorsicht beim Anfassen!
Die Schlitze im Gehäuse dienen der Kühlung des Gerätes und dürfen nicht abgedeckt oder verschlossen werden. Das Gerät muss zum Laden frei stehen, damit die
Luft ungehindert zirkulieren k ann. De s
Weiteren darf es nicht direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt werden.
! Das Ladegerät und der zu ladende Akku
müssen während des Betriebes auf einem
nicht brennbaren, hitzebeständigen und
elektrisch nicht leitenden Untergrund stehen. Ladegerät, Akku und Ladekabel niemals direkt auf die Auto-Karosserie stellen! Das Gerät auch nicht in der Nähe
leicht brennbarer Materialien betreiben.
! Schli eßen Sie immer nur einen Akku an
den Ladeanschluss und den EQUALIZER
Port Ihres Ladegerätes an. Versuchen Sie
niemals, mehrere Akkupacks gleichzeitig
zu laden.
! Laden Sie Ihre Akkus stets unter Aufsicht und lassen Sie das Ladegerät auch
nicht unbeaufsichtigt an der Stromversorgung angeschlossen!
! Laden Sie nur Zellen gleichen Typs und
mit derselben Kapazität im Verbund (Akkupack).
! Laden Sie Ihre Akkus erst, nachdem
diese auf Umgebungstemperatur abgekühlt sind.
! Achten Sie beim Anschluss des Ladegerätes an die Kfz-Batterie oder ein stabilisiertes Netzteil stets auf die korrekte Polung. Niemals verpolt anschließen.
! Anschlusskabel und Ladeausgänge
dürfen niemals untereinander verbunden
werden. Lade- und Anschlusskabel dürfen
während des Betriebs nicht aufgewickelt
sein.
! Trennen Sie Ihren Akku unmitte lbar
nach Ende des Ladevorgangs vom MULTIcharger LN-3008 EQU.
4. Allgemeine Ladehinweise
• Beachten Sie den maximal zulässigen Ladestrom Ihres Akkus.
• Das verwendete Ladekabel muss einen ausreichenden, großzügig dimensionierten
Kabelquerschnitt aufweisen und darf nicht
länger als 30 cm sein. Ein zu dünnes und
/oder zu langes Kabel kann den Ladevorgang durch seinen Widerstand negativ beeinflussen.
• Achten Sie auf sicheren Kontakt aller Verbindungen. Alle Verbindungen müssen frei
von Wackelkontakten sein.
• Prüfen Sie vor dem Start des Ladevorgangs,
dass Akku und gewählter Akku Modus zusammenpassen und alle zum verwendeten
Akkutyp notwendigen Einstellungen korrekt
vorgenommen wurden.
Einzelzellen Ihres Akkus beim Beenden des
Ladevorgangs dieselbe Ladeschlussspannung besitzen.
Sicherung
Lüftungsschlitze
EQUALIZER
Port
•Beispiel: Ladung eines 3S LiPo Akkus ohne
Nutzung des eingebauten EQUALIZER:
Die Einzelzellenspannungen liegen gegen
Ende des Ladevorgangs bei 4,0 V, 4,2 V und
4,4 V. Dies entspricht einer Gesamtspannung von 12,6 V, bei der das Ladegerät den
Stromeinstelldrehknopf
Bedientasten
Ladevorgang beenden würde.
Die Zelle mit 4,4 V wäre in diesem Beispiel
jedoch bereits überladen und beschädigt,
wobei die Zelle mit 4,0 V noch nicht voll-
Ladeanschluss
ständig geladen wäre.
Bei Nutzung des eingebauten EQUALIZER
des MULTIcharger LN-3008 EQU gleicht
6. Inbetriebnahme des
MULTIcharger LN-3008 EQU
dieser die Spannungsdifferenzen bereits
während des Ladevorgangs aus. Er sorgt
dafür, dass al le drei Zellen gleichz eitig eine
6.1. Akkus laden
• Beachten Sie bei der Durchführung der folgenden Arbeitsschritte die Sicherheitshin-weise und die allgemeinen Ladehinweise.
• Schließen Sie den MULTIcharger LN-3008
EQU mit den beiliegenden Krokodilklemmen
an Ihre Autobatterie an. Alternativ können
Sie das Ladegerät an ein stabilisiertes Netzteil (unter Verwendung der 4 mm Bananenstecker) mit einer Ausgangsspannung von
11 V bis 15 V anschließen. Achten Sie auf
korrekte Polung (rot = Pluspol, schwarz =
Minuspol). Das Ladegerät befindet sich nun
im Standby Modus und die POWER LED
leuchtet.
• Verbinden Sie Ihr Ladekabel mit dem Lader
(Æ NiXX/LiXX Charge) und danach Ihren
Akku mit dem Ladekabel. Polarität beachten
(rot = Pluspol, schwarz = Minuspol)!
• Wenn Sie einen Lithium Akku (LiPo, LiIo
oder LiFe) mit 2S oder 3S Zellen laden
möchten, so verbinden Sie dessen Balancer
Anschluss zusätzlich auch mit dem EQUA-
LIZER Port des MULTIcharger LN-3008
EQU. Achten Sie stets auf die korrekte Po-
lung. (Passende Adaptersätze zum Anschluss Ihres Lithium Akkus mit Graupner /
robbe oder Polyquest Balancer Anschluss,
finden Sie im Kapitel 8. - Zubehör).
• Funktion des eingebauten EQUALIZER:
Nutzen Sie diese Funktion, um eine Spannungsdifferenz der Einzelzellen Ihres LiXX
Akkus bereits beim Laden durch den MUL-TIcharger LN-3008 EQU ausgleichen zu
Ladeschlussspannung von 4,2 V erreichen
und somit optimal geladen sind.
• Durch Drücken der Taste BATT TYPE
wechsel n Sie den A kkutyp, der aktuell eingestellte Akkutyp wird über die entsprechende LED angezeigt.
• Der MULTIcharger LN-3008 EQU kann fol-
gende Akkutypen laden:
- Lithium-Polymer (LiPo) Æ 3,7 V / Zelle
- Lithium-Ionen (LiIo) Æ 3,6 V / Zelle
- Lithium-Ferrit (LiFe) Æ 3,3 V / Zelle
- Nickel-Metal-Hydr id (NiMH)
- Nickel-Cadmium (NiCd) Akkus
• Mit dem Drehknopf CHARGE CURRENT
stellen Sie den Ladestrom für Ihren Akku
ein. Vorsicht: Verstellen Sie den Lade-
strom während des Ladevorgangs nicht
unbeabsichtigt!
• Laden Sie Ihre LiPo und LiIo Akkus stets
mit 1C (C = Kapazität / Stunde). D.h.einen
Akku mit einer Kapazität von 2.100 mAh laden Sie mit ca. 2,1 A! LiFe Akkus laden Sie
maximal mit dem Strom, den der Hersteller angibt.
Der Lader lädt nach dem Konstantstrom/Konstantspannungsverfahren, beendet den Ladevorgang jedoch spätestens
nach 3 Stunden (Safety Timer).
• Laden Sie NiMH und NiCd Akkus eben-
falls mit 1C. Laden Sie jedoch nur ausdrücklich als schnellladefähig gekennzeichnete NiMH und NiCd Akkus mit dem
MULTIcharger LN-3008 EQU. Der Lader
dem Delta-Peak Abschaltverfahren, jedoch
spätestens nach 1,5 Stunden (Safety Timer).
• Durch langes Drücken der Taste START/
STOP starten Sie den Ladevorgang. Der
Lader ermittelt nun automatisch die Zellenzahl Ihres Akkus und lädt diesen. Während
des Ladevorgangs leuchten die CHARGE
LED und die LED des eingestellten Akkutyps. Haben Sie den Balancer Anschluss Ihres LiXX Akkus am EQUALIZER Port ange-
schlossen, zeigt der Lader den gleichzeitigen EQUALIZE Vorgang durch Blinken der
LED des eingestellten LiXX Akkutyps an.
• Sobald der Akku voll geladen ist, beendet
der Lader den Ladevorgang automatisch
und zeigt dies durch mehrmaliges Piepsen
und durch Aufleuchten der CHARGE END
LED an.
• Bevor Sie den nächsten Akku laden, müssen
Sie die Taste START/STOP erneut drücken.
Anschließend befinden Sie sich wieder im
Standby Modus.
• Während des Ladevorgangs können Sie
diesen durch Drücken der Taste
START/STOP unterbrechen, bevor Ihr Akku
voll geladen ist.
6.2. Lithium Akkus equalizen
Nutzen Sie diese Funktion zum Abgleich der
Einzelzellenspannungen Ihres LiXX Akkus,
ohne den Akku zu laden.
• Verbinden Sie Ihr Ladekabel mit dem Lader
(Æ NiXX/LiXX Charge) und danach Ihren
Lithium Akku mit dem Ladekabel. Polarität
beachten (rot = Pluspol, schwarz = Minuspol)!
• Verbinden Sie den Balancer Anschluss des
LiXX Akkus zusätzlich auch immer mit dem
EQUALIZER Port des Laders. Achten Sie
stets auf die korrekte Polung!
• Wählen Sie den gewünschten Lithium Akkutyp durch Drücken der Taste BATT TYPE,
der aktuell eingestellte Akkutyp wird über die
entsprechende LED angezeigt.
• Die Stellung des Drehknopf CHARGE
CURRENT ist unbedeutend während des
EQUALIZE Vorgangs.
• Durch kurzes Drücken der Taste START/
STOP starten Sie den EQUALIZE Vorgang.
Während des EQUALIZE Vorgangs blinkt
nur die LED des eingestellten LiXX Akkutyps. Die CHARGE LED bleibt aus.
• Sobald die Spannungen der Einzelzellen
Ihres LiXX Akkus abgeglichen sind, zeigt der
Lader dies durch mehrmaliges Piepsen und
durch Aufleuchten der CHARGE END LED
an.
• Während des EQUALIZE Vorgangs können
Sie diesen durch Drücken der Taste
START/STOP unterbrechen, bevor der Abgleich der Einzelzellenspannungen abgeschlossen ist.
7. Fehlermeldungen
Die Fehler werden über Piepsen und über das
mehrmalige Blinken der CHARGE und der
CHARGE END LED ausgegeben.
LED
Fehlerursache
Eingangsspannung
unter 11 V oder über 15 V
Kein Akku am Ladegerät angeschlossen oder Fehler in der Verbindung
zwischen Ladegerät und Akku
Akku verpolt am Ladegerät angeschlossen
NiXX Akku mit weniger als 4 oder
mehr als 8 Zellen oder LiXX Akku mit
weniger als 2S oder mehr als 3S Zellen am Lader angeschlossen
Balancer Anschluss eines LiXX Akkus war während des Startens des
EQUALIZE Vorgangs nicht am
EQUALIZER Port angeschlossen
oder Balancer Anschluss eines LiXX
Akkus wurde während des Lade/EQUALIZE Vorgangs vom EQUALI-ZER Port abgezogen oder Balancer-
Anschluss eines LiXX Akkus ist mit
EQUALIZER Port verbunden, der
Lader befindet sich jedoch im NiXX
Modus oder Einzelzellenspannung
eines LiXX Akkus ist zu niedrig:
- LiPo Akkus: unter 2,75 V pro Zelle
- LiIo Akkus: unter 2,75 V pro Zell e
- LiFe Akkus: unter 2,00 V pro Zelle
oder zu hoch:
- LiPo Akkus: über 4,30 V pro Zelle
- LiIo Akkus: über 4,20 V pro Zelle
- LiFe Akkus : über 3, 90 V pr o Z el le
Problem innerhalb des Laders oder
bei übersc hrei t en des Safety Timers
(1,5 Stunden bei NiXX und 3 Stunden
bei LiXX Akk us)
• Verwendung von nicht originalem
MULTIPLEX-Zubehör
• Veränderungen / Reparaturen, die nicht von
MULTIPLEX oder einer autorisierten MULTIPLEX-Service-Stelle ausgeführt wurden
• Versehentliche oder absichtliche Beschädigung
• Defekte auf Grund normaler Abnutzung
• Betrieb außerhalb der technischen Spezifi-
9. CE Konformitätserklärung
Die Bewertung des Gerätes erfolgt nach
kationen
12. Beratung / Service
europäisch harmonisierten Richtlinien.
Sie besitzen daher ein Produkt, das hinsicht-
lich der Konstruktion die Schutzziele der Europäischen Gemeinschaft zum sicheren Betrieb der Geräte erfüllt.
Die Konformitätserklärung des Gerätes kann
bei Bedarf bei MULTIPLEX unter den in der
Fußzeile aufgeführten Kontaktdaten angefordert werden.
Wir haben uns sehr bemüht diese Bedienungsanleitung so zu gestalten, dass Sie darin auf jede Frage schnell und einfach eine
Antwort finden. Sollte trotzdem eine Frage zu
Ihrem neuen Ladegerät offen bleiben, wenden
Sie sich an Ihren Fachhändler, der Ihnen gerne mit Rat und Tat zur Seite steht.
Die Anschriften unserer Servicepartner finden
Sie auf unserer Homepage:
www.multiplex-rc.de
10. Haftungsausschluss
Die MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG
übernimmt keine Haftung für Verluste, Schäden oder Kosten, die sich aus einer fehlerhaf-
unter
KONTAKT / SERVICE-ADR oder HÄNDLERLISTE / HÄNDLERL ISTE
13. Entsorgung
ten Verwendung und dem Betrieb des Produkts ergeben oder damit zusammenhängen.
Die Verpflichtung zum Schadenersatz, gleich
aus welchem Rechtsgrund, ist auf den Rechnungswert der am Schadenereignis unmittelbar beteiligten MULTIPLEX-Produkte begrenzt, soweit das gesetzlich zulässig ist.
Dies gilt nicht, wenn eine Haftung nach zwingenden gesetzlichen Vorschriften wegen Vorsatzes oder grober Fahrlässigkeit vorliegt.
Weiterhin übernimmt die MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG keine Gewähr für
die Vollständigkeit und Richtigkeit der Unterlagen, die dem Ladegerät beiliegen.
11. Gewährleistung
Für unsere Produkte leisten wir entsprechend
den derzeit geltenden gesetzlichen Bestimmungen Gewähr. Wenden Sie sich mit Ge-
Elektrogeräte, die mit der durchgestrichenen
Mülltonne gekennzeichnet sind, zur Entsorgung nicht in den Hausmüll geben, sondern
einem geeigneten Entsorgungssystem zuführen.
In Ländern der EU (Europäische Union) dürfen Elektrogeräte nicht durch
den Haus- bzw. Restmüll entsorgt
werden (WEEE - Waste of Electrical
and Electronic Equipment, Richtlinie
2002/96/EG). Sie können Ihr Altgerät bei öffentlichen Sammelstellen Ihrer Gemeinde
bzw. Ihres Wohnortes (z.B. Recyclinghöfe)
abgeben. Das Gerät wird dort für Sie fachgerecht und kostenlos entsorgt.
Mit der Rückgabe Ihres Altgerätes leisten Sie
einen wichtigen Beitrag zum Schutz der Umwelt!
währleistungsfällen an den Fachhändler, bei
dem Sie das Gerät erworben haben.
Operating Instructi ons - MULTIcharger LN-3008 EQU
1. Introduction
Congratulations on choosing the MULTIPLEX
MULTIcharger LN-3008 EQU, # 9 2540.
With the MULTIcharger LN-3008 EQU you
own a high-performance 12 Volt battery
charger which offers ultra-simple operation
and unique features in this class, such as an
integral EQUALIZER for balancing the
individual cell voltages of LiXX batteries.
These are the essential feature of the
MULTIcharger LN-3008 EQU:
• Charges batteries containing 2 to 3S LiPo /
LiIo / LiFe cells and 4 to 8 NiMH / NiCd cells
• Integral EQUALIZER (with FlightPower /
Thund er Power-compatible connector
system)
Æ MULTIPLEX Li-BATT BX batteries can
be connected directly to the EQUALIZER
port of the LN-3008 EQU. Separate
adaptor sets are available for batteries
with different connector systems: see
Chapter 8. - Accessories
• Ultra-simple to operate
We are sure that you will learn to appreciate
your MULTIPLEX MULTIcharger LN-3008 EQU after a brief period of getting to know the
machine; these Operating Instructions are
intended to help you through this phase.
Yours - the MULTIPLEX Team
2. Specification
Input voltage 11 - 15 V
Battery types and
cell count
Charge current
(chargin g power)
Trickle charge
current
Integral
EQUALIZER
EQUALIZER
compensating
current
EQUALIZER
matching ac curacy
Charge termination
methods
Charge connectors Two 4 mm sockets
EQUALIZER
connectors
Sockets for
connection to a
stabilised mains
PSU or a car
battery
Dimensions approx. 120 x 80 x 25 mm
Weight approx. 17 0 g
NiMH batteries (-3 mV / cell)
and for
NiCd batteries (-5 mV / cell)
Constant c urrent/constant
voltage for Li XX batteries
One MULTIPLEX /
FlightPow er / Thunder
Power compat ible socket
Two leads terminating in 4
mm banana pl u gs for direct
connection to a mains PSU.
Crocodile clips with 4 mm
sockets for connecti on to c ar
battery al so supplied
2.1. The charger’s software functions
• Automatic cell count detection of the battery
connected to the charger
• Charging of Lithium batteries with and
without EQUALIZER function
Operating Instructi ons - MULTIcharger LN-3008 EQU
3. Safety Notes
! These operating instructions are an integral part of the product. They contain
important information and safety notes,
and should be kept in a safe place at all
times. Be sure to pass them on to the new
owner if you ever dispose of the product.
! Read the instructions carefully, and be
sure to observe the safety notes.
Do not operate the charger until you have
carefully read right through these
operating instructions and the safety
notes, which may be included in these
instructions or supplied separately.
! Do not open the charger, and on no
account carry out technical modifications
of any kind. Use genuine accessories and
replacement parts exclusively.
! If you are obliged to operate the
charger in conjunction with other makes of
equipment, it is up to you to ensure that
they are of proper quality and work
correctly. Every new or revised system
must be checked carefully before it is used
“in anger”. Do not use the charger if
anything appears not to be in order; first
seek out the fault and eliminate it.
! Always observe the charging notes
supplied by the battery manufacturer.
! Protect the charger from dust, damp,
rain, heat and vibration.
! The charger may become hot when it is
operating.
Take care when touching the hot surfaces!
The slots in the case are designed for
cooling the charger, and must not be
covered or obstructed. The unit must not
be enclosed when operating, as this would
prevent cooling air flowing round it. The
charger should never be subjected to
direct sunshi ne.
! When operating, the charger and the
battery to be charged must be placed on a
non-inflammable, heat-resistant surface,
which is not electrically conductive. The
charger, battery and charge lead must not
be placed directly on the car’s bodywork.
Never operate the charger in the vicinity of
highly inflamma ble materials.
! Never connect more than one battery to
the charger’s charge sockets and
EQUALIZER port. Do not attempt to
recharge multiple battery packs
simultaneously.
! Always supervise your batteries when
they are on charge. Never leave the
charger connected to its power supply
when you are not in the vicinity.
! Cells which are charged together as a
battery must be of the same make, type
and capacity.
! Always allow your batteries to cool
down to ambient temperature before
recharging them.
! When connecting the charger to the car
battery or a stabilised mains PSU, take
great care to connect it correctly. Never
connect the unit with reversed polarity.
! Connecting leads and charge outputs
must never be connected to each other.
Charge and connecting leads must not be
left coiled up when the charger is in use.
! Disconnect the battery from the
MULTIcharger LN-3008 EQU immediately
when the charge process is concluded.
4. General Charging Notes
• Always keep within the maximum stated
permissible charge current for your battery.
• The charge lead used must consist of cable
of generous cross-sectional area, and must
not be longer than 30 cm. The resistance of
leads which are too thin or too long may
have an adverse effect on the charge
process.
• Ensure that all electrical connections are firm
and sound. There must be no danger of
intermittent contact in the connections.
• Before you initiate the charge process check
that the selected battery mode matches the
battery type connected to the unit. Check
also that the settings are correct for the type
of battery in use.
• Never leave your batteries on charge
unsupervised.
Operating Instructi ons - MULTIcharger LN-3008 EQU
5. The charger
Ventilation slots
Fuse
EQUALIZER
Port
Rotary current setting knob
Operating buttons
Charge
sockets
6. Using the MULTIcharger
LN-3008 EQU for the first time
6.1. Charging batteries
When carrying out the following procedures
be sure to observe the Safety Notes and the General Charging Notes.
• Connect the MULTIcharger LN-3008 EQU
to your car battery using the crocodile clips
provided. Alternatively connect the unit to a
stabilised mains PSU using the 4 mm
banana plugs. The output voltage of the
PSU must be between 11 V and 15 V.
Maintain correct polarity: red = positive
terminal, black = negative terminal. The
charger is now in stand-by mode, and the
POWER LED glows.
• Connect the charge leads to the charger (Æ
NiXX/LiXX Charge), and then connect the
battery to the charge lead. Maintain correct
polarity: red = positive terminal, black =
negative terminal.
• If you wish to charge a Lithium battery (LiPo,
LiIo or LiFe) consisting of 2S or 3S cells, you
should also connect its balancer plug to the
EQUALIZER Port of the MULTIcharger LN-
3008. Remember to maintain correct
polarity. Suitable adaptor sets for connecting
Lithium batteries with Graupner / robbe or
Polyquest balancer plugs are listed in
Chapter 8. – Accessories.
• How t he inte gral EQUALIZER works: this
function is used to compensate for voltage
variations in the individual cells of your LiXX
battery while it is being charged by the
MULTIcharger LN-3008 EQU. This ensures
that all the cells of your battery will be at the
same voltage when the charge process is
complete.
•Example: charging a 3S LiPo battery
without using the integral EQUALIZER:
Towards the end of the charge process the
individual cell voltages are 4.0 V, 4.2 V and
4.4 V. This equates to a total voltage of 12.6
V, and the charger would terminate the
charge process at this point.
In this example the 4.4 V cell would already
be overcharged and damaged, whereas the
4.0 V cell would not yet be fully charged.
If you use the integral EQUALIZER of the MULTIcharger LN-3008 EQU, the unit
compensates for the voltage differences
during the charge process, ensuring that all
three cells reach the final charge voltage of
4.2 V at the same time, and are therefore
perfectly charged.
• Press the BATT TYPE button to change the
battery type; the currently set type is
indicated by the appropriate LED.
• The MULTIcharger LN-3008 EQU is
capable of charging the following battery
types:
- Lithium-Polymer (LiPo) Æ 3.7 V / cell
- Lithium-Ionen (LiIo) Æ 3.6 V / cell
- Lithium-Ferrit (LiFe) Æ 3.3 V / cell
- Nickel-Metal-Hydr ide (NiMH)
- Nickel-Cadmium (NiCd) batteries
• The rotary knob marked CHARGE
CURRENT is used to select the appropriate
charge current for your battery. Caution:
take care not to alter the charge current
accidentally while the battery is on
charge!
• Always charge your LiPo and LiIo
batteries at the 1C rate (C = capacity /
hour). This means: if your battery has a
capacity of 2100 mAh, charge it at 2.1 A.
LiFe batteries should be charged at a rate
no higher than the charge current stated
by the manufacturer.
The charger charges the pack using the
constant current / constant voltage method,
but in any case terminates the charge
process after a maximum of three hours
(Safety Timer).
• NiMH and NiCd batteries should also be
charged at the 1C rate. However, the
MULTIcharger LN-3008 EQU should only
be used to charge NiMH and NiCd
batteries which are expressly marked as
fast charge capable. The charger
Operating Instructi ons - MULTIcharger LN-3008 EQU
automatically terminates the charge process
using the Delta-Peak cut-off method, but in
any case after a maximum of one and a half
hours (Safety Timer).
• Hold the START/STOP button pressed in to
initiate the charge process. The unit now
automatically detects the cell-count of your
battery, and charges the pack. During the
charge process the CHARGE LED and the
LED for the set battery type light up. If you
have connected the Balancer socket of your
LiXX battery to the EQUALIZER Port, the
LED for the set LiXX battery type flashes to
indicate that the EQUALIZE process is
running simultaneously.
• As soon as the battery is fully charged, the
unit automatically terminates the process
and beeps repeatedly to warn you of this. At
the same time the CHARGE END LED lights
up.
• You must press the START/STOP button
again before you charge the next battery;
this action returns the charger to stand-by
mode.
• You can interrupt the charge process at any
time, i.e. before the battery is fully charged,
by pressing the START/STOP button.
6.2. Equalizing Lithium batteries
This function is used to match the individual
cell voltages of your LiXX battery without
charging the pack at the same time.
• Connect your charge lead to the charger (Æ NiXX/LiXX Charge), then connect your
Lithium battery to the charge lead. Take care
to maintain correct polarity (red = positive
terminal, black = negative terminal)!
• Always connect the Balancer socket of the
LiXX battery to the charger’s EQUALIZER Port at the same time, again taking care
over correct polarity.
• Select the desired Lithium battery type by
pressing the BA TT TYP E button; the
associated LED lights up to indicate the
currently set battery type.
• The position of the CHARGE CURRENT
rotary knob has no effect during the
EQUALIZE process.
• A brief press on the START/ STOP button
initiates the EQUALIZE process. During the
EQUALIZE process only the LED for the set
LiXX battery type flashes; the CHARGE LED
remains off.
• As soon as the voltages of the individual
cells of your LiXX battery are properly
matched (balanced), the charger indicates
this by emitting multiple beeps; at the same
time the CHARGE END LED lights up.
• During the EQUALIZE process you can
press the START/STOP button to interrupt
the process before the balancing of the
individual cell voltages is complete.
7. Error indicators
Errors are indicated by the charger beeping,
and by the CHARGE and CHARGE END
LEDs flashing repeatedly.
LED
Error type
Input voltage below 11 V or
above 15 V
No battery connected to the charger,
or error in the connection between
char ger and battery
Battery connected to the charger with
reversed polarity
NiXX battery with fewer than 4 or
more than 8 cells , or LiXX battery
with fewer than 2S or more than 3S
cells conn ected to the char g er
The balancer connector of an LiXX
battery was not connected to the
EQUALIZER PORT when the
EQUALIZE process was initiated
or the Balancer socket of an LiXX
battery was disconnected from the
EQUALIZER Port during the charge
or EQUALIZE process, or the
balancer pl u g o f a LiXX ba tter y is
connected to the EQUALIZER port,
but the charger is currently in NiXX
mode, or th e v ol ta ge o f on e indi v idual
LiXX battery cell is too low:
- LiPo packs: below 2.75 V per cell
- LiIo packs: below 2.75 V per cell;
- LiFe packs: below 2.00 V per cell;
Or too high:
- LiPo packs: above 4.30 V per cell
- LiIo packs: above 4.20 V per cell
- LiFe packs : abo ve 3.90 V per cell
Problem within the charger, or the
Safety Timer has tripped (1.5 hours
with NiXX batteries; 3 hours with LiXX
batteries)
Operating Instructi ons - MULTIcharger LN-3008 EQU
8. Accessories
We guarantee our products in accordance
with the currently valid statutory regulations. If
Item Order No.
Tx charge lead (diode plug) # 8 6020
PROFI-CAR Tx charge lead # 8 6022
Tx battery direct charge lead # 8 6021
MP-RC Rx battery charge lead # 8 5106
UNI Rx battery charge lead # 8 5094
Charge lead for batteries with M6
socket
# 9 2516
Polyquest adaptor set # 8 6001
Graupner / robbe adaptor set # 8 6002
you wish to make a claim under guarantee,
your initial course of action should be to
contact the dealer from whom you purchased
the equipment.
The guarantee does not cover faults and
malfunctions which are caused by the
following:
• The use of accessories other than genuine
MULTIPLEX items
• Modifications or repairs which were not
9. CE Conformity Declaration
The device has been assessed and
approved in accordance with European
harmonised directives.
This means that you possess a product
whose design and construction fulfil the
protective aims of the European Community
carried out by MULTIPLEX or by an
authorised MULTIPLEX Service Centre
• Accidental or intentional damage
• Defects due to normal wear and tear
• Operation of the unit outside the limits stated
in the Specification
12. Advice / Service
designed to ensure the safe operation of
equipment.
If required, you can request MULTIPLEX to
supply a copy of the unit’s Conformity
Declaration. Please contact the company
using the contact details at the foot of the
page.
10. Liability Exclusion
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co. KG
accepts no liability for loss, damage or costs
which arise from the incorrect use and
operation of the product, or are connected
We have taken great care to design these
Operating Instructions in such a way that you
can quickly and easily find the answer to any
question you may have. However, if you are
still in any doubt, please contact your local
model shop in the first instance, where you
will usually find expert advice, freely given.
The addresses of our Service Centre partners
can be found on our website:
www.multiplex-rc.de
at:
CONTACT / SERVICE PARTNERS or
DEALERS LIST / DEALERS LIST
with such usage in any way.
13. Disposal
Unless the law states otherwise, the liability
on the part of MULTIPLEX to pay damages,
regardless of the legal argument employed, is
limited to the invoice value of those
MULTIPLEX products which were directly
involved in the event in which the damage
occurred. This does not apply if liability is
incurred according to statutory law on account
of intentional or gross negligence.
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co. KG
does not guarantee that the documents
supplied with the charger are complete and
correct in every respect.
Electrical equipment marked with the
cancelled waste bin symbol must not be
discarded in the standard household waste;
instead it should be taken to a suitable
specialist disposal system.
In the countries of the EU (European
Union) electrical equipment must not
be discarded via the normal domestic
refuse system (WEEE - Waste of
Electrical and Electronic Equipment, Directive
2002/96/EG). You can take unwanted
equipment to your nearest local authority
waste collection point or recycling centre.
11. Guarantee
There the equipment will be disposed of
correctly and at no cost to you.
Nous vous remercions pour l’achat de notre
chargeur MULTIPLEXMULTIcharger LN-3008 EQU, # 9 2540.
Avec ce MULTIcharger LN-3008 EQU vous
venez de faire l’acquisition d’un chargeur 12
Volt de haute qualité, d’une utilisation simple
avec EQUALIZER, pour équilibrer la tension
de chaque élément LiXX de l’accu.
Les caractéristiques principales du
MULTIcharger LN-3008 EQUsont les
suivantes :
• Capable de charger les accus LiPo / LiIo /
LiFe de 2 à 3 éléments et les accus NiMH /
NiCd de 4 à 8 éléments.
Æ Les accus MULTIPLEX Li-BATT BX
peuvent directement être branchés sue le
port EQUALIZER du LN-3008 EQU – pour
les accus avec d’autres prises, il existe
des adaptateurs que l’on peut obtenir
séparément, voir chapitre 8 - Accessoires
• Utilisation, on ne pleut plus simple
Nous sommes persuadés que votre chargeur
MULTIPLEX MULTIcharger LN-3008 EQU
vous donnera entièrement satisfaction après
une rapide prise en main, facilitée par la
notice.
Votre Team- MULTIPLEX
2. Caractéristiques techniques
Alimentation 11 - 15 V
Type d’acc us et
nombre d’élém.
Courant de charge
(Rendement)
Courant de la
charge de mai ntien
EQUALIZER intégré pour accus LiXX 2 à 3S
Courant
d’équilibrage de
l’EQUALIZER
Précision
d’équilibrage de
l’EQUALIZER
Coupure Coupure Delta-Peak pour
Prise de charge deux fiches de 4 mm
Branchement
EQUALIZER
Prises pour
branchement sur
une batterie de
voiture ou sur une
alimentation
stabilisée
Dimensions 120 x 80 x 25 mm
Poids 170 g
LiPo/LiI o/Li Fe: 2 - 3S élém.
NiMH/NiCd: 4 - 8 élém.
0,1 - 3 A
(max. 30 W )
0 - 100 mA
max. 42 mA
env. 32,5 mV
Accus NiMH (-3 mV/élém.)
et pour Accus NiCd
(-5 mV/élément)
Charge avec tension et
intensité constante pour
accus LiXX
MULTIPLEX / FlightPower /
Thunder Power
compatibles
Deux cordons de
branchement avec fiches
bananes de 4 mm pour
branchement direct sur une
alim. stabilisée. Pinces
crocos. avec fiches de 4 mm
pour le branchement sur
une batterie de voiture, sont
fournis avec le chargeur
2.1. Fonctions du chargeur
• Reconnaissance automatique du nombre
d’éléments de l’accu branché
• Charge des accus Lithium avec ou sans
fonction d’ EQUALIZER
• Charge des accus Nickel
2.2. Fonctions de sécurité du chargeur
• Détrompeurs (pour éviter l’inversion de
polarité) sur l’entré et la sortie
• Protection contre une tension d’alimentation
trop élevée ou trop basse
! Cette notice fait partie intégrante du
produit. Elle contient d’importantes
informations et des conseils de sécurité.
Gardez-là à portée de main, car elle doit
être fournie avec le produit en cas de
revente à un tiers.
! Lisez attentivement la notice!
Respectez les consignes de sécurité!
N’utilisez le chargeur qu’après avoir lu
attentivement la notice et les différents
conseils de sécurité (qui figurent dans la
notice même ou sur un feuillet séparé
joint).
! Ne pas ouvrir le boîtier. Ne faites des
modifications sous aucun prétexte.
N’utilisez que des accessoires originaux
ou des pièces de rechanges originales.
! Si vous utilisez cet appareil avec
d’autres éléments, de marque différente,
assurez-vous de la qualité et de la
compatibilité de ces derniers. Toute
nouvelle configuration est à tester avant
sa mise en service. Ne pas mettre
l’appareil en fonction si vous remarquez
une chose anormale. Recherchez l’erreur
et solutionnez-la .
! Respectez les consignes de charge du
fabricant de l’accu.
! Protégez le chargeur de la poussière,
de l’humidité de la pluie, de la chaleur et
des vibrations.
! En cours d’utilisation, le chargeur peut
devenir très chaud.
Attention lorsque vous posez la main
dessus !
Les fentes (ouvertures) sur le boîtier sont
destinées au refroidissement. En aucun
cas les recouvrir ou les boucher. Pour la
charge, le chargeur doit être placé dans un
endroit dégagé pour faciliter la circulation
de l’air. Par ailleurs, évitez de le mettre en
plein soleil.
! Pendant l’utilisation, le chargeur et
l’accu doivent être placés sur une surface
ignifugée, résistante à la température, et
non conductrice. Ne jamais les mettre sur
une carrosserie de voiture! . Ne pas se
servir du chargeur à proximité de
matériaux inflammables.
! Ne branchez qu’un seul accu à la fois
au chargeur et sur le port EQUALIZER
N’essayez jamais de brancher et de
charger plusieurs accus en même temps.
! Ne jamais laisser la charge de vos
accus sans surveillance ainsi d’ailleurs
que le chargeur lorsqu’il est branché à son
alimentation!
! Ne chargez que des packs constitués
d’él éments de même nature et de même
capacité.
! Ne chargez vos accus que lorsque
ceux-ci sont revenus à température
ambiante.
! Lorsque vous branchez le chargeur à
une batterie de voiture ou à une
alimentation stabilisée, respectez la
polarité, ne jamais inverser la polarité.
! Les cordons de branchement et les
sorties chargeur ne doivent jamais être
reliés entre eux. Durant la charge, les
cordons ne doivent pas être enroulés.
! En fin de charge ou de décharge,
débranchez l’accu de votre MULTIcharger
LN-3008 EQU.
4. Recommandations pour la
charge
• Respectez l’intensité maximale de charge
tolérée par votre accu.
• Le cordon de charge utilisé doit être de
section suffisante et ne doit pas être plus
long que 30 cm. Un cordon de charge trop
fin et/ou trop long peut agir sur la charge de
manière négative.
• Veillez à ce que les contacts se fassent
correctement, à tous les niveaux, évitez le
jeu ou les contacts aléatoires au niveau des
branchements.
• Avant de lancer la procédure de charge,
vérifiez si le programme de charge choisi est
compatible avec votre accu et que tous les
paramètres de réglages qui correspondent à
votre accu ont été effectués.
• Ne laissez jamais votre accu en charge
sans surveillance.
6. Utilisation du chargeur
MULTIcharger LN-3008 EQU
6.1. Charge des accus
• En effectuant les étapes ci-dessous,
respectez les Conseils de sécurité et les
Recommandations pour la charge.
• Branchez le MULTIcharger LN-3008 EQU
sur la batterie de votre voiture avec les
pinces crocos fournies. Vous pouvez
également brancher le chargeur sur une
alimentation stabilisée avec une sortie de
11V à 15 V, en utilisant les fiches bananes
de 4 mm. Attention à la polarité (rouge
= Plus, noir = Moins). Le chargeur
est maintenant en mode Standby et la LED
POWER est allumée.
• Branchez le cordon de charge au chargeur
(Æ NiXX/LiXX Charge), puis l’accu au
cordon de charge. Attention à la polarité
(rouge = Plus, noir = Moins)!
• Si vous voulez charger un accu Lithium
(LiPo, LiFe ou LiIo), branchez également sa
prise Balancer sur le EQUALIZER Port du MULTIcharger LN-3008 EQU. Attention à la
polarité ! Vous trouverez des adaptateurs
correspondants à votre accu Lithium avec
prises Balancer Graupner, Robbe ou
Polyquest au chapitre 8 – Accessoires
• Fonction de l’ EQUALIZER intégré:
Utilisez cette fonction pour équilibrer les
différents éléments LiXX de votre pack
d’accu lors de la charge avec le
MULTIcharger LN-3008 EQU. En fin de
charge, vous serez sûrs que tous les
éléments de votre pack ont été chargés à la
même tension..
•Exemple : Charge d’un accu LiPo 3S sans
utilisation de l’ EQUALIZER intégré:
En fin de charge la tension des différents
éléments est de 4,0 V, 4,2 V et 4,4 V. Cela
correspond à une tension totale de 12,6 V,
tension qui interromprait la procédure de
charge à ce moment là.
L’élément avec 4,4 V serait dans ce cas
surchargé et endommagé, alors que celui
avec 4,0 V ne serait pas encore
complètement chargé.
En utilisant l’ EQUALIZER intégré du MULTIcharger LN-3008 EQU la tension de
chaque élément est équilibrée durant la
charge. Il veille à ce que les trois éléments
soient chargés à la même tension de 4,2 V ,
donc une charge optimale.
• En appuyant sur la touche BATT TYPE vous
changez de type d’accu, et le type d’accu
choisi est signalé par la LED
correspondante.
• Le MULTIcharger LN-3008 EQU peut
charger les accus suivants:
- Lithium-Polymère (LiPo) Æ 3,7 V / élém.
- Lithium-Ion (LiIo) Æ 3,6 V / élém.
- Lithium-Ferrite (LiFe) Æ 3,3 V / élém.
- Nickel-Metal-Hydr id (NiMH)
- Nickel-Cadmium (NiCd)
• Avec le bouton de réglage CHARGE
CURRENT vous réglez la tension de charge
de votre accu. Attention: Ne déréglez pas
la tension de charge par inadvertance
durant la charge!
• Ne chargez vos accus LiPo et Lilo qu‘à
1C (C=capacité/heure). Cela signifie qu’un
accu d’une capacité de 2.100 mAh ne doit
être chargé qu’à 2,1 A! Ne chargez les
accus LiFe qu’à l’intensité indiquée par le
fabricant.
Le chargeur interrompt la procédure de
charge dès que l’accu est plein selon le
principe de la tension/intensité constante ou
au plus tard au bout de 3 heures (Safety
Timer).
• Avec le MULTIcharger LN-3008 EQU, ne
chargez que des accus NiMH et NiCd à 1
C, capables d’absorber la charge rapide.
Le chargeur est équipé du système DeltaPeak qui coupe automatiquement la charge
lorsque l’accu est plein ou au plus tard au
bout de 1h30 (Safety Timer).
• En appuyant plus longuement sur la touche
START/STOP vous lancez la procédure de
charge. Le chargeur vous indique
votre pack et l’enregistre. Pendant la charge,
la LED CHARGE et la LED du type d´accu
choisi sont allumées. Si vous avez branché
la fiche d´équilibrage de votre accu LiXXX
sur le EQUALIZER Port, le chargeur montre
Les erreurs sont signalées par des Bips
sonores et par des clignotements des LEDs
CHARGE et CHARGE END.
Causes d’erreurs
le processus d´équilibrage simultané par le
clignotement de la LED du type d´accu LiXX
choisi.
• Dès que l’accu est chargé, la procédure de
charge s’interrompt automatiquement et le
chargeur signale cela par plusieurs Bips
sonores et la LED CHARGE END s’allume.
• Avant de recharger le prochain accu, il faut
ré appuyer sur la touche START/STOP.
Vous vous retrouvez ensuite de nouveau en
mode Standby.
• Durant la charge, et avant que l’accu ne soit
plein, vous pouvez interrompre la charge en
appuyant sur la touche START/STOP.
6.2. Equilibrage des accus Lithium
Utilisez cette fonction pour équilibrer la
tension de charge des éléments individuels
de votre accu LiXX sans le charger.
• Branchez votre cordon de charge sur le
chargeur (Æ NiXX/LiXX Charge) et ensuite
votre accu Lithium sur le cordon de charge.
Attention de ne pas inverser la polarité
(rouge = Plus, noir = Moins)!
• Branchez toujours en plus la fiche
d´équilibrage de l´accu LiXX sur le
EQUALIZER Port du chargeur. Prenez
toujours garde de ne pas inverser la polarité!
• Choisissez le type d´accu correct en
Alimentation inférieure à
11 V ou supérieure à 15 V
Aucun accu branché au chargeur ou
erreur dans la connexion entre
chargeur et ac cu
L’accu est mal branché au chargeur,
inversion de polarité
Accu NiXX Accu avec moins de 4
éléments ou plus de 8 ou accu LiXX
avec moins de 2 éléments ou plus de
3 éléments branchés au chargeur
La prise Balancer de l'accu LiXX
n'était pas branchée au EQUALIZER Port lors du démarrage de la
procédure d'équilibrage ou La fiche
équilibrage d´un accu LiXX a été
retirée du EQUALIZER Port pendant
le processus de charge/d´équilibrage
ou la prise Balancer de l’accu LiXX
est branchée sur le EQUALIZER Port mais le chargeur est en mode
NiXX ou la tension d’un des éléments
de l’accu LiXX est trop basse:
- Accu LiPo : inf.à 2,75 V par élément
- Accu LiIo:
- Accu LiFe:
ou trop élevé e:
- Accu LiPo:s up.à 4,30 V par élém e nt
- Accu LiIo: sup.à 4,20 V par él ém e nt
- Accu LiFe:sup.à 3,90 V par élément
inf.à 2,75 V par élément
inf.à 2,00 V par élément
appuyant sur la touche BATT TYPE, la LED
correspondante montre le type d´accu
choisi.
• La position du bouton de réglage CHARGE
Problème interne au chargeur ou
Dépassement du te mps Safety Timer
(1,5 heures pour accu Ni XX et 3
heures po ur acc us Li XX )
CURRENT n´est pas importante pendant le
processus d´équilibrage.
• Mettez en route le processus d´équilibrage
en appuyant brièvement sur la touche START/STOP. Pendant l´équilibrage, seule
la LED du type d´accu choisi clignote. La
LED CHARGE est éteinte.
• Dès que la tension des éléments individuels
de votre accu LiXX est équilibrée, le
chargeur émet un signal sonore répété et la
LED CHARGE END s´allume.
• Vous pouvez interrompre l´équilibrage en
appuyant sur la touche START/STOP avant
la fin du processus d´équilibrage.
Vous êtes en possession d’un produit, qui, de
par sa conception, notamment des éléments
de sécurité, correspond aux normes
européennes, pour permettre une utilisation
fiable de l’appareil.
En cas de nécessité, cette déclaration peut
être fournie par MULTIPLEX sur simple
demande écrite à l’adresse en pied de page.
10. Exclusion de responsabilité
La société MULTIPLEX Modellsport GmbH &
Co.KG ne pourra pas être tenu responsable
pour les éventuelles pertes, dégâts ou coûts,
dus à une utilisation non conforme du produit.
L’obligation de dédommagement, quelqu’un
soit le motif juridique, se limite au montant
approximatif de la facture, dans la mesure ou
celle-ci est légalement applicable. Ceci n’est
pas applicable si la responsabilité est
flagrante.
Par ailleurs, MULTIPLEX Modellsport GmbH
& Co.KG ne peut pas être tenu pour
responsable quant au contenu et l’exactitude
des documents fournis avec le chargeur.
11. Garantie
Nous accordons une garantie sur nos produits
selon les conditions légales en vigueur à ce
jour. En cas de problème, adressez-vous à
votre détaillant qui vous a vendu le produit.
Sont exclus de la garantie, les
dysfonctionnements dus à::
•Utilisation non conforme, mauvais
branchement, inversion de polarité
• Utilisation des composants ou accessoires
autres que les originaux MULTIPLEX
• Modifications / Réparations, effectuées par
un service non agrée MULTIPLEX
• Dégradation volontaire ou non
• Dysfonctionnement lié à une usure normale
• Utilisation en dehors des spécifications
techniques
12. Assistance / Service
Nous nous sommes efforcés de faire cette
notice de telle manière à ce que vous trouviez
rapidement réponses à vos questions. Si
toutefois vous deviez encore avoir des
questions concernant ce chargeur, n’hésitez
pas à contacter votre vendeur qui saura vous
conseiller utilement.
Vous trouverez les adresses de nos
partenaires sur notre site:
www.multiplex-rc.de
sous
CONTACTS / ADRESSES SAV ou POINTS
PILOTES / POINTS PILOTES
13. Recycling
Les appareils électriques qui sont marqués
du sigle ci-contre (poubelle) doivent être
recyclés par des organismes appropriés et ne
doivent pas être mis avec les déchets
ménagers.
Dans les pays de la communauté
européenne, vous n’avez pas le droit
de vous débarrasser de vos
appareillages électriques et les jetant
aux ordures ménagères (WEEE - Waste of
Electrical and Electronic Equipment, Directive
2002/96/EG). Vous pouvez déposer vos vieux
appareils dans une collecte de votre
commune par exemple, qui veillera à ce que
ces appareils soient recyclés correctement.
Nos alegramos de que haya elegido nuestro
MULTIPLEXMULTIcharger LN-3008 EQU, # 9 2540.
Con el MULTIcharger LN-3008 EQU, Usted
posee un cargador de 12 V y de altas
prestaciones, cuyo manejo es de lo más
sencillo y que dispone de características
únicas en su clase, como el ECUALIZADOR
integrado para igualar el voltaje de los
elementos individuales que forman sus
baterías de Litio.
Las características más notables del
MULTIcharger LN-3008 EQU son:
• Puede cargar baterías LiPo / LiIon / LiFe
con 2 y 3 elementos en serie y baterías
NiMh / NiCad de entre 4 y 8 elementos.
Æ Las baterías MULTIPLEX Li-BATT BX
pueden conectarse directamente al
puerto de equilibrado del 3008 EQU –
existen adaptadores para baterías con
otros tipos de conectores, consulte el
apartado 8. - Accesorios
• Manejo muy sencillo
Estamos convencidos de que, tras un breve
aprendizaje, se habrá familiarizado con sus
instrucciones y apreciará el cómodo manejo
de su MULTIPLEX MULTIcharger LN-3008 EQU.
Su equipo MULTIPLEX
2. Datos técnicos
Voltaje de en tr a da 11 - 15 V
Tipos de baterías y
número de elem.
Corriente de carga
(potencia de carga)
Corriente de
mantenimiento
EQUILIBRADOR
integrado
Corriente del
EQUILIBRADOR
Exactitud de
equilibrado
Sistema de corte
(finali zac ión de
procesos)
Con. carga Dos hembra s de 4 mm.
Conexiones del
equilibrador
Tomas para
conectarlo a una
batería de automóvil
o fuente de
alimentación
estabilizada
Dimensiones aprox. 120 x 80 x 25 mm
Peso aprox. 170 g
2.1. Funciones software del cargador
• Detección automática del número de
elementos de la batería conectada.
• Carga y descarga de baterías Litio con y sin
función de equilibrado.
Peak para batería s NiMH
(-3 mV/elem.) y NiCad (-5
mV/elem.). Carga con
corriente y tensión
constante para baterías
LiXX
Conector para sistem as
MULTIPLEX / FlightPower /
Thunder Power
Dos cables de conexión con
conectores bana na de 4 mm
para su conex i ó n di r ecta a
una fuente de alimentación.
Pinzas de cocodrilo con
hembras de 4 mm para
batería de coche, incluidas.
2.2. Funciones de seguridad del
cargador
• Entrada y salida protegidas contra inversión
de polaridad
• Protección ante voltaje demasiado bajo o
alto en la entrada.
! Estas instrucciones forman parte del
producto. Contienen información muy
importante y recomendaciones de
seguridad. Téngalas siempre al alcance de
la mano y entréguelas si vende el
producto a un tercero.
! ¡Lea detenidamente el manual de
instrucciones! ¡Respete los consejos de
seguridad!
No ponga en funcionamiento el aparato
antes de haber leído atentamente y
asimilado este manual de instrucciones y
las siguientes recomendaciones de
seguridad (bien incluidas en el manual o
en su caso como documento anexo).
! No abra el dispositivo. No haga
modificaciones técnicas bajo nin gú n
concepto. Utilice exclusivamente
recambios y accesorios originales.
! En caso de usar este equipo con
dispositivos de otros fabr ic an te s ,
asegúrese de su compatibilidad y calidad.
Cada vez que modifique la configuración,
deberá realizar una exhaustiva prueba de
funcionamiento. Si observa alguna
anomalía no lo ponga en funcionamiento.
Deberá encontrar el problema y
solucionarlo.
! Siga las recomendaciones de carga del
fabricante de las baterías.
! Proteja el cargador del polvo, humedad,
lluvia, vibraciones o golpes.
! El cargador puede calentarse bastante
durante el func ionamiento.
¡Tenga cuidado al tocarlo!
Las ranuras de la carcasa sirven para la
ventilación del dispositivo y no deben
bloquearse o taparse en ningún momento.
Use el cargador en una zona despejada
para que el aire pueda circular sin
problemas. Además, no debería exponer
directamente el cargador a los rayos
solares.
! Durante la carga, tanto la batería como
el cargador deben estar colocados sobre
una superficie no inflamable, ignífuga y no
conductora de la electricidad. ¡Nunca deje
el cargador, la batería o el cable de carga
directamente sobre la carrocería del
coche! Nunca utilice el cargador cerca de
materiales inflamables o volátiles.
! Conecte una sola batería a la toma del
cargador o a la del EQUALIZADOR. Nunca
debe intentar cargar más de una batería al
mismo tiempo.
! ¡Monitorice la batería en carga en todo
momento y nunca deje el cargador
conectado a la alimentación sin vigilancia!
! Cargue solo baterías compuestas por
elementos del mismo tipo (composición
química) y capacidad.
! Cargue las baterías solo cuando estas
estén a temperatura ambiente (déjelas
enfriar).
! Cuando conecte el cargador a la batería
del coche o a una fuente de alimentación
estabilizada, compruebe la polaridad.
Nunca invierta la polaridad.
! Nunca deben cortocircuitarse los
cables de carga o conexión. Los cables de
alimentación y de carga no deben estar
enrollados durante el funcionamiento.
! Al terminar el proceso de carga debe
desconectar, inmediatamente, la batería
del MULTIcharger LN-3008 EQU.
4. Generalidades sobre la carga
• Respete la corriente máxima autorizada
para sus baterías.
• El cable de carga debe tener una sección
suficiente, dimensionada en exceso y no
debe exceder los 30 cm. de longitud. Un
cable demasiado delgado o largo puede
influir negativamente en el proceso de carga
debido a su resistencia.
• Compruebe que todas las uniones
presentan unos contactos perfectos.
Ninguna conexión debe sufrir falsos
contactos.
• Antes de comenzar la carga debe
comprobar que la batería y el programa
elegido son compatibles y que todos los
ajustes necesarios para ese tipo de baterías
han sido configurados en el cargador.
• Nunca cargue sus baterías sin
monitorizar el proceso.
que al terminar el proceso de carga los
elementos individuales tendrán el mismo
voltaje.
Fusible
Ranuras de ventilación
Puerto de
EQUILIBRADO
•Ejemplo: Carga de una LiPo 3S sin utilizar
el EQUILIBRADOR incorporado:
Al terminar el proceso de carga el voltaje de
los elementos podría ser de 4,0, 4,2 y 4,4V.
En total sumarían un voltaje de 12,6 V,
haciendo que el cargador finalice la carga.
Configuración
de corriente
Teclas
El elemento con 4,4 voltios estaría, en el
ejemplo, sobrecargado y posiblemente
estropeado, mientras que el elemento con
4,0 V no estaría cargado por completo.
Conector
de carga
Utilizando el EQUILIBRADOR integrado en
el MULTIcharger LN-3008 EQU se igualará
esta diferencia de voltaje mientras que se
6. Puesta en marcha de l
MULTIch ar ger LN - 30 08 E QU
carga la batería. Para ello, el equilibrador se
encargará de que todos los elementos
tengan una tensión de 4,2 V al terminar la
6.1. Carga de baterías
• Llevando a cabo los siguientes pasos
cumplirá con los con sej os de se gu r i dad y
las generalidades sobre la carga.
• Conecte el MULTIcharger LN-3008 EQU a
la batería del coche usando las pinzas de
cocodrilo suministradas. Como alternativa
puede conectar el cargador a una fuente de
alimentación estabilizada (usando los
conectores banana de 4 mm) con una
tensión entre 11 y 15 V. Compruebe que la
polaridad sea correcta (rojo = positivo, negro
= negativo). El cargador estará en modo
Stand By (reposo) y el led POWER
encendido.
LiIon o Life) con 2 o 3 elementos en serie,
conecte su cable de equilibrado al conector
de equilibrado (EQUALIZER Port) del MULTIcharger LN-3008 EQU. Compruebe
que la polaridad sea correcta. (En el
apartado 8 – Accesorios, encontrará los
adaptadores apropiados para conectar sus
baterías de Litio equipadas con conectores
Graupner / robbe o Polyquest).
• Función del EQUILIBRADOR:
Use esta función para permitir que el
MULTIcharger LN-3008 EQU iguale la
diferencia de voltaje entre los elementos
individuales que componen su batería de
carga, consiguiendo una carga óptima.
• Pulsando la tecla BATT TYPE cambiará el
tipo de batería, el tipo en uso actualmente
se indica mediante el LED correspondiente.
• El MULTIcharger LN-3008 EQU puede
cargar los siguientes tipos de batería:
- Polímeros de Litio(LiPo) Æ 3,7 V / elem.
- Iones de Litio (LiIo) Æ 3,6 V / elem.
- Litio Hierro (LiFe) Æ 3,3 V / elem.
- Níquel-Metal-Hidruro (NiMH)
- Níquel-Cadmio (NiCd)
• Con el potenciómetro CHARGE CURRENT
podrá ajustar la corriente de carga de su
batería. Precaución: ¡Tenga cuidado de
no modificar la corriente durante la
carga!
• Por regla general, cargue sus baterías
LiPo y Li-Ion a 1 C ( C= Capacidad / hora).
¡Por ejemplo, una batería de 2.100 mAh
debe cargarse a 2,1 A aprox.! Las baterías
LiFe deben cargarse a la corriente
máxima estipulada por el fabricante.
El dispositivo llevará a cabo la carga usando
corriente y tensión constantes, finalizando
este proceso en un plazo máximo de 3
horas (Intervalo de seguridad).
• Cargue sus baterías NiMh y NiCad
siempre a 1C. Cargue con su
MULTIcharger LN-3008 EQU
exclusivamente las baterías que estén
identificadas como baterías NiMh o
NiCad capaces de soportar cargas
rápidas. El cargador dará por finalizado el
tras haber transcurrido 1,5 horas (Intervalo
de seguridad).
• El proceso de carga comenzará si mantiene
pulsada la tecla START/STOP. El cargador
detectará automáticamente el número de
elementos y cargará su batería. Durante el
proceso de carga, el LED CHARGE y el
LED del tipo de batería seleccionada se
cargador se lo hará saber emitiendo
múltiples pitidos y encendiendo el led
CHARGE END.
• Si quiere interrumpir el proceso de
equilibrado antes de que el voltaje de los
elementos de su batería hayan sido
igualados, puede hacerlo pulsando la tecla
START/STOP.
encenderán. Si ha conectado el cable de
equilibrado de su batería LiXX al pu er to del ECUALIZADOR, el cargador le indicará el
proceso simultáneo de equilibrado haciendo
7. Mensajes de error
Los errores se indican mediante pitidos y
destellos: leds CHARGE y CHARGE END.
parpadear el led del tipo de batería LiXX
seleccionado.
Causa del error
• Tan pronto como la batería esté cargada, el
cargador terminará el proceso de carga
automáticamente y lo notificará emitiendo
varios pitidos e iluminando el led CHARGE END.
• Antes de cargar la siguiente batería, deberá
pulsar de nuevo la tecla START/STOP. Una
vez hecho, volverá a estar en el modo de
Stand By (reposo).
• Para interrumpir el proceso de carga antes
de que su batería esté cargada, puede
pulsar la tecla START/STOP.
6.2. Equilibrado de baterías de Litio
Utilice esta función para equilibrar el voltaje
de individual de los elementos de su batería
de Litio sin cargar la batería.
• Una el cable de carga al cargador (Æ
NiXX/LiXX Charge) y, después, la batería
de Litio con el cable. Compruebe la
polaridad ( rojo = positivo, negro = negativo).
• Además, deberá unir la conexión de
equilibrado de su batería LiXX con el puerto de equilibrado del cargador. ¡Compruebe
que la polaridad sea correcta!
• Seleccione el tipo de batería deseado
pulsando la tecla BATT TYPE , el tipo
configurado actualmente se indica mediante
el LED correspondiente.
• La posición del interruptor giratorio
CHARGE CURRENT no es significativa
durante el proceso de EQUILIBRADO.
Tensión de entrada inferior a 11 V o
superior a 15 V.
No hay batería conectada al cargador
o fallo en la conexión en tre el
cargador y la batería
Batería conectada al cargador con la
polaridad invertida
Se ha conect a do al car ga dor una
batería NiXX con menos de 4 o más
de 8 elementos o una bater ía LiXX
con menos de 2 o más de 3
elementos.
La conexión de equilibrado de una
batería LiXX no estaba conect ada al
puerto de equilibrado al comenzar un
proceso para equilibrarla o
el conector de equil ibrado de una batería
LiXX se ha desconectado durant e el
proceso de equilibrado del puerto de equilibrado del cargador, o al utilizarse
el puerto de equilibrado de su cargador
éste se encuentra en modo NiXX, o el
voltaje de un elemento Litio es
demasiado bajo.
- Bat. LiPo: menos de 2,75 V / elem.
- Bat. LiIo: menos de 2,75 V / elem.
- Bat. LiFe: menos de 2,00 V / elem.
o muy alta:
- Bat. LiPo: más de 4,30 V / elem.
- Bat. LiIo: más de 4,20 V / elem.
- Bat LiFe: más de 3,90 V / elem.
Problema interno del cargador o se
ha sobrepasado el tiempo de
seguridad (1,5 horas para NiXX y 3
horas para LiXX).
• El proceso de equilibrado comenzará si
pulsa brevemente la tecla START/STOP.
8. Accesorios
Durante el proceso de equilibrado solo
parpadeará el LED del tipo de batería LiXX
Artículo
que haya seleccionado. El led CHARGE se
quedará apagado.
• Tan pronto como el voltaje de los elementos
de su batería LiXX se hayan igualado, el
La garantía no cubrirá los posibles
desperfectos o fallos ocasionados por:
• Manejo inadecuado, conexiones erróneas o
inversión de polaridad.
• Uso de accesorios no originales de
MULTIPLEX,
• Modificaciones o reparaciones no llevadas a
cabo por MULTIPLEX o un servicio técnico
MULTIPLEX, ,
• Daños ocasionados por el usuario con y sin
intención de causarlos
• Desgaste por el uso
• Funcionamiento fuera de los márgenes
técnicos especificados
las directivas armonizadas de la Unión
Europea:
Por tanto, posee un producto que ha sido
diseñado para cumplir con las regulaciones
respecto la operatoria segura de dispositivos
de la Unión Europea.
Puede solicitar la declaración de conformidad
del dispositivo solicitándola a MULTIPLEX,
utilizando los datos que aparecen en el pié de
página para contactar.
10. Exclusión de responsabilidad
La empresa MULTIPLEX Modelltechnik
GmbH & Co. KG no se responsabiliza de
pérdidas, daños o costes ocasionados por un
12. Asesoramiento / Servicio
Nos hemos esforzado mucho a la hora de
confeccionar estas instrucciones para que
cada pregunta que se haga encuentre una
pronta respuesta. Si a pesar de ello, sigue
teniendo alguna pregunta sobre su nuevo
cargador, por favor, consulte a su distribuidor
que le atenderá gustosamente.
Encontrará las direcciones de nuestros
puntos de Servicio Técnico en nuestro sitio
Web:
www.multiplex-rc.de
bajo
CONTACTO / DIRECCION SERVICIO o
PUNTOS DE VENTA / PUNTOS DE VENTA
uso incorrecto y/o manejo del producto, ya
sea de manera directa o indirecta.
La responsabilidad sobre los daños
causados, por cualquier motivo, queda
limitada al valor de compra del producto
MULTIPLEX involucrado en el suceso, según
la legislación actual. Quedan excluidos de
este supuesto, los casos en los que se
demuestre negligencia o falta de
responsabilidad.
La empresa MULTIPLEX Modellsport GmbH
& Co. KG no se responsabiliza de la
integridad y exactitud de los componentes
que forman parte del cargador
11. Garantía
Aplicamos para nuestros productos la
garantía legalmente establecida en cada
momento. En caso necesario, diríjase al
distribuidor autorizado donde haya comprado
el producto para reclamar la garantía.
13. Reciclado
Los dispositivos electrónicos señalizados con
una papelera bajo una cruz, no deben ser
arrojados a la basura normal, sino que se han
de depositar en un contenedor para su
reciclaje.
En los países de la UE (Unión
Europea) los dispositivos eléctricoselectrónicos no deben ser eliminados
arrojándolos en el cubo de la basura
doméstica. (WEEE Es el acrónimo de
Reciclado de equipos eléctricos y electrónicos
en inglés. Directiva CE/96/2002). Seguro que
dispone en su comunidad, o en su población,
de un punto de reciclado donde depositar
estos dispositivos cuando no le sean útiles.
Todos los dispositivos serán recogidos
gratuitamente y reciclados o eliminados de
manera acorde a la normativa.
¡Con la entrega para el reciclado de sus
antiguos aparatos, contribuirá enormemente
al cuidado del medio ambiente!
Grazie per aver dato la preferenza al nostro
caricabatterie MULTIPLEXMULTIcharger LN-3008 EQU, # 9 2540.
Il MULTIcharger LN-3008 EQU è un
caricabatterie a 12 Volt, ad alte prestazioni,
facile da usare e con caratteristiche uniche
per questa categoria. Il MULTIcharger LN3008 EQU dispone inoltre di un equalizzatore
integrato che permette di bilanciare le tensioni
dei singoli elementi dei pacchi batteria LiXX.
Le caratteristiche più importanti del
MULTIcharger LN-3008 EQU sono:
• Possibilità di caricare pacchi batteria LiPo /
LiIo / LiFe con 2 fino a 3 elementi (in serie) o
pacchi batteria NiMH / NiCd con 4 fino a 8
elementi
Æ i pacchi batteria MULTIPLEX Li-BATT
BX possono essere collegati direttamente
alla porta EQUALIZER del LN-3008 EQU –
per pacchi batteria, con altri sistemi di
connessione, sono disponibili a parte gli
adattatori dedicati vedi capitolo 8.
Accessori
• Facile utilizzo
Siamo certi, che dopo un breve
apprendimento, con l’aiuto delle presenti
istruzioni, riuscirà a sfruttare fino in fondo tutte
le potenzialità del MULTIPLEX MULTIcharger LN-3008 EQU, per il massimo
divertimento nel modellismo.
Il suo team MULTIPLEX
2. Dati tecnici
Alimentazione 11 - 15 V
Tipo pacc hi batterie
e numero elementi
Corrente di carica
(potenza di carica)
Corrente carica
mantenimento
EQUALIZZATORE
integrato
Corrente di bilanciamento dell’
EQUALIZZATORE
Precisione di
bilanciamento dell’
EQUALIZZATORE
Rilevamento fine
carica
Connettori di carica due prese da 4 mm
Connettore
EQUALIZZATORE
Connettori per il
collegamento ad un
alimentatore
stabilizzato o alla
batteria au tovettura
Dimensioni ca. 120 x 80 x 25 mm
Peso ca. 170 g
2.1. Funzioni Software del caricabatterie
• Riconoscimento automatico del numero
di elementi del pacco batteria collegato
• Carica di pacchi batteria al litio, con o senza
funzione EQUALIZZATORE
• Carica di pacchi batteria al nichel
LiPo/LiIo/LiFe:2-3S elementi
NiMH/NiCd: 4 - 8 elementi
0,1 - 3 A
(max. 30 W )
0 - 100 mA
per pacchi batteria LiXX con
2 fino a 3 elementi (in serie)
max. 42 mA
ca. 32,5 mV
Delta-Peak per pacchi
batteria NiMH (-3
mV/elemento)
e per pacchi batteria NiCd
(-5 mV/elemento)
Carica con corre nt e /
tensione costante per
pacchi batteria LiXX
un connettore compatibile
MULTIPLEX / FlightPower /
Thunder Power
due cavi di collegamento
con spine a banana 4 mm
per il collegamento diretto
ad un alimentatore. Pinze a
coccodrillo con prese 4 mm
per il collegament o a lla
batteria dell’autovettura
2.2. Funzioni di sicurezza del caricabat.
• Protezione inversione di polarità in entrata e
uscita
• Protezione da tensione d’alimentazione
troppo bassa/elevata
contemporaneamente più pacchi batteria.
! Queste istruzioni sono parte integrante
del prodotto e contengono informazioni
importanti. Per questo motivo è
indispensabile conservarle con cura. In
caso di vendita del prodotto, consegnarle
all’acquirente.
! Leggere attentamente le istruzioni!
Rispettare le avvertenze!
Prima di mettere in funzione l’apparecchio,
leggere attentamente le presenti istruzioni
d’uso e le seguenti avvertenze (e/o le
avvertenze allegate a parte al prodotto).
! Non aprire l’apparecchio. In nessun
caso apportare modifiche tecniche. Usare
esclusivamente accessori e parti di
ricambio originali.
! Se l’apparecchio viene usato con
prodotti di altri produttori, controllare la
qualità e la compatibilità con il
caricabatterie. Prima di mettere in
funzione, controllare in ogni caso il
corretto funzionamento dell’apparecchio.
Non mettere in funzione, se non si è certi
! Non lasciare incustodito il
caricabatterie durante il suo
funzionamento. Il caricabatterie deve
essere tenuto sotto controllo fino a
quando è collegato all’alimentazione!
! Caricare solo elementi dello stesso tipo
e della stessa capacità, uniti in un pacco
batteria.
! Non caricare pacchi batteria ancora
caldi. Attendere che si raffreddino a
temperatura ambiente.
! Collegando il caricabatterie alla batteria
dell’autovettura o ad un alimentatore
stabilizzato, controllare la corretta polarità
della connessione. Non collegare con
polarità invertita.
! In nessun caso collegare i cavi
dell’alimentazione alle prese di carica del
caricabatterie. Durante il funzionamento è
importante che i cavi dell’alimentazione e
quelli di carica non siano aggomitolati.
! A carica ultimata, scollegare il pacco
batteria dal MULTIcharger LN-3008 EQU.
della compatibilità dei componenti. Prima
di mettere in funzione, cercare e risolvere
4. Informazioni generali
eventuali problemi.
! Rispettare le indicazioni di carica
allegate al pacco batterie.
! Proteggere il caricabatterie dalla
polvere, umidità, pioggia, calore e
vibrazioni.
! Durante il funzionamento, il
caricabatterie può diventare molto caldo.
Fare attenzione quando si tocca il
caricabatterie!
• Non superare la corrente di carica massima
consentita per il pacco batteria.
• Il cavetto di carica utilizzato deve avere un
diametro adeguato ed una lunghezza
massima di 30 cm. L’elevata resistenza
interna di un cavetto di carica troppo sottile
e/o lungo può influenzare negativam ente il
processo di carica.
• Controllare tutte le connessioni.
Le fessure sulla scatola del caricabatterie
sono indispensabili per consentire un
raffreddamento ottimale. Non coprire le
fessure, non ostacolare il ricircolo d’aria
attorno all’apparecchio. Non posizionare
l’apparecchio sotto il sole.
! Durante il funzionamento, posizionare il
caricabatterie ed il pacco batteria da
• Prima di avviare il processo di carica,
controllare che il pacco batteria e la modalità
di carica corrispondano. Controllare
l’esattezza delle impostazioni sul
caricabatterie.
• Non lasciare incustodito il pacco batteria
durante il processo di carica.
caricare su una superficie ignifuga,
resistente al calore e isolata (in nessun
caso posizionare sulla carrozzeria
dell’autovettura!). Non mettere in funzione,
se nelle vicinanze si trovano materiali
facilmente infiammabili.
! Collegare sempre un solo pacco
batteria alla presa di carica e alla porta
EQUALIZER del caricabatterie. In nessun
LiXX. A fine carica tutti gli elementi del
pacco batteria avranno la stessa tensione.
• Esempio: caricare un pacco batteria LiPo
Fusibile
Fessure di raffredd amento
con 3 elementi (in serie) senza usare l’
EQUALIZZATORE integrato:
Porta
EQUALIZE
Verso la fine del processo di carica le
tensioni dei singoli elementi sono 4,0 V, 4,2
V e 4,4 V. La tensione totale del pacco
batteria è quindi 12,6 V - il caricabatterie
Potenziometro
per impostare
la corrente
Tasti
ostazion
im
Prese di
carica
termina il processo di carica.
L’elemento con 4,4 V, riportato nell’esempio,
sarebbe in questo caso già sovraccaricato e
quindi danneggiato, mentre l’elemento con
4,0 V non sarebbe ancora completamente
carico.
Usando l’ EQUALIZZATORE integrato del
6. Messa in funzione del
MULTIcharger LN-3008 EQU
MULTIcharger LN-3008 EQU le tensioni dei
singoli elementi vengono bilanciate già
durante il processo di carica. A fine carica
6.1. Caricare i pacchi batteria
• Rispettare assolutamente quanto riportato
nelle avvertenze e nelle informazioni generali riguardanti la carica.
• Collegare il MULTIcharger LN-3008 EQU,
con le pinze a coccodrillo, alla batteria
dell’autovettura. In alternativa, il
caricabatterie può essere collegato (con i
connettori a banana 4 mm) ad un
alimentatore stabilizzato, con una tensione
in uscita da 11 V fino a 15 V. Controllare la
polarità (rosso = polo positivo, nero = polo
negativo). Il LED POWER si accende.
Adesso il caricabatterie si trova in modalità
Standby.
• Collegare il cavetto di carica, prima al
caricabatteria (Æ NiXX/LiXX Charge), poi al
pacco batteria da caricare. Controllare la
polarità (rosso = polo positivo, nero = polo
negativo)!
• Se si vuole caricare un pacco batteria al litio
(LiPo, LiIo o LiFe) con 2 o 3 elementi (in
serie), collegare anche il connettore di
equalizzazione alla EQUALIZER Port del MULTIcharger LN-3008 EQU. Controllare
che la polarità sia corretta. (I cavi adattatori,
necessari per collegare pacchi batteria al
litio Graupner / robbe o Polyquest alla porta
EQUALIZER, sono disponibili a parte (vedi
capitolo 8. – Accessori).
• Funzionamento dell’ EQUALIZZATORE
integrato:
L’equalizzatore integrato MULTIcharger LN-3008 EQU permette di bilanciare le tensioni
dei singoli elementi dei pacchi batteria al
ogni elemento avrà una tensione di 4,2 V – il
pacco batteria adesso è stato caricato in
modo ottimale.
• Con la pressione del tasto BATT TYPE è
possibile scegliere il tipo di pacco batteria. Il
tipo di pacco batteria attualmente impostato
viene indicato con il LED corrispondente.
• Con il MULTIcharger LN-3008 EQU si
possono caricare i seguenti pacchi batteria:
- Litio-Polimeri (LiPo) Æ 3,7 V / elem.
- Litio-Ioni (LiIo) Æ 3,6 V / elem.
- Litio-Ferrite (LiFe) Æ 3,3 V / elem.
- Nichel-Metal-Hydrid (NiMH)
- Nichel-Cadmio (NiCd)
• Con il potenziometro CHARGE CURRENT
impostare la corrente di carica. Fare atten-
zione a non spostare inavvertitamente il
potenziometro di regolazione durante il
processo di carica!
• Caricare i pacchi batteria LiPo e LiIo
sempre con 1C (C= capacità / ora). P.es.
caricare un pacco batteria con una capacità
di 2.100 mAh con ca. 2,1 A! Caricare i
pacchi batteria LiFe facendo attenzione a
non superare la corrente di carica
consigliata dal produttore.
Il caricabatteria effettua la carica con il
procedimento con corrente e tensione
costanti, e termina il processo di carica al più
tardi dopo 3 ore (Safety Timer).
• Caricare i pacchi batteria NiMH e NiCd
anche con 1C. Con il MULTIcharger LN3008 EQU caricare esclusivamente
pacchi batteria NiMh e NiCd che
permettono la carica veloce. Il
Page 27
Istruzioni d’us o MULTIcharger LN-3008 EQU
caricabatterie termina automaticamente il
processo di carica con il rilevamento di fine
carica Delta-Peak, e comunque al più tardi
dopo 1,5 ore (Safety Timer).
• Con la pressione lunga del tasto
START/STOP si avvia il processo di carica.
Adesso il caricabatterie rileva
automaticamente il numero di elementi del
pacco batteria collegato ed inizia con il
processo di carica. Durante il processo di
carica rimangono accesi il LED CHARGE ed
il LED del tipo batteria attualmente scelto.
Se alla EQUALIZER Port è collegato un
connettore di bilanciamento di un pacco
batteria LiXX, il caricabatterie segnala il
processo di bilanciamento con il lampeggio
del LED corrispondente al pacco batteria
LiXX impostato..
• Quando il pacco batteria è carico, il
caricabatterie interrompe automaticamente il
processo di carica – il caricabatterie emette
un segnale acustico multiplo, il LED
CHARGE END si accende.
• Prima di caricare un nuovo pacco batteria,
premere nuovamente il tasto START/STOP-
il caricabatterie passa alla modalità Standby.
• La pressione del tasto START/STOP,
durante il processo di carica, arresta
anticipatamente il processo di carica in
corso.
LED del tipo batteria LiXX impostato. Il LED
CHARGE non si accende.
6.2. Bilanciare i pacchi batteria al litio
Utilizzare questa funzione per bilanciare le
tensioni dei singoli elementi di un pacco
batteria LiXX, senza effettuare la carica.
• Collegare il cavo di carica al caricabatterie
(Æ NiXX/LiXX Charge), poi collegare il
pacco batteria al litio. Rispettare la polarità
(rosso = polo positivo, nero = polo negativo)!
• Collegare infine il connettore di
bilanciamento, del pacco batteria LiXX, alla
EQUALIZERPort del caricabatterie.
Controllare assolutamente che la polarità sia
corretta!
• Premere il tasto BA TT TYP E , per impostare
il tipo di pacco batteria al litio. Il LED indica il
tipo batteria attualmente impostato.
• La posizione del potenziometro CHARGE
CURRENT è indifferente per il processo di
bilanciamento.
• Premere brevemente il tasto START/STOP
per avviare il processo di bilanciamento.
Durante il bilanciamento lampeggia solo il
• Una volta terminato il bilanciamento delle
tensioni degli elementi LiXX, il caricabatterie
emette un segnale acustico multiplo ed il
LED CHARGE END si accende.
• Il processo di bilanciamento può essere
interrotto in qualsiasi momento, premendo
semplicemente il tasto START/STOP.
7. Indicazioni d’errore
Gli errori vengono indicati con un segnale
acustico e con il lampeggio multiplo dei LED
CHARGE e CHARGE END.
Errore
Alimentazione inferiore a 11 V
o superiore a 15 V
Nessun pacco batteria collegato al
caricabatterie o errore nella connessione
fra caricabat terie e pacco batteria
Pacco batteri a c ollegato al caricabatteri e
con polarità inv er tita
Pacco batteri a NiXX con m eno di 4 o più
di 8 elementi o pacco batteria LiXX con
meno di 2 o più di 3 elementi (in serie)
collegat o al caric abatterie
Il connettore di bilanci am ento di un pacco
batteria LiXX non era collegato alla
EQUALIZER Port all'avvio del processo
di EQUALIZZAZIONE o il connettore di
un pacco batteri a LiXX è stato scol legato
dalla EQUALIZER Port mentre era in
corso il proc esso di car ica/bilanciamento
o connettore di bilanciamento di un pacco
batteria LiXX collegato alla porta
EQUALIZER con caricabatterie in
modalità Ni XX o tensione di un elem ento
del pacco batteria LiXX troppo bassa:
- Batt. LiPo: infer iore a 2,75 V per el.
- Batt. LiIo: inf eri or e a 2,75 V per el.
- Batt: LiFe: inf eri or e a 2,00 V per el.
oppure troppo alta:
- Batt. LiPo: superior e a 4,30 V per el.
- Batt. LiIo: superi or e a 4,20 V per el.
- Batt. LiFe: superi or e a 3,90 V per el.
Problema int er no del c ari c abatterie o
superamento del tempo massimo di
carica (1,5 ore per pac c hi batt eri a NiXX e
3 ore per pacchi batt eri a LiXX)
Lamp.
LED
1 volta
2 volte
3 volte
4 volte
5 volte
6 volte
8. Accessori
Articolo Art.nr.
Cavetto di carica per radio (spina a
diodi)
# 8 6020
Cavetto di carica PROFI-CAR # 8 6022
Cavetto carica diretto per batt. Tx # 8 6021
Cavetto di carica batt. Rx MP-RC # 8 5106
Cavetto di carica batt. Rx (UNI) # 8 5094
Cavetto di carica per pacchi
batteria con connettore M6
# 9 2516
Set adattatore Polyquest # 8 6001
Set adattatore Graupner / robbe # 8 6002
9. Dichiarazio ne di c on form it à CE
La valutazione degli apparecchi
avviene secondo le normative europee.
Lei è quindi in possesso di un apparecchio
che rispetta i requisiti di costruzione e
sicurezza stabiliti dall’Unione Europea.
La dichiarazione di conformità per
l’apparecchio può essere richiesta alla
MULTIPLEX all’indirizzo riportato a fondo
pagina.
10. Responsabilità
La MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG
declina qualunque responsabilità per danni
diretti o indiretti o costi dovuti ad un utilizzo
improprio o erroneo di questo apparecchio.
Se stabilito dalla legge vigente, noi ci
impegniamo solo al risarcimento del danno
per un importo non superiore al valore dei
prodotti MULTIPLEX coinvolti nell’evento.
Questo non vale, se dal punto di vista
giuridico siamo tenuti a rispondere dei danni
per colpa grave o comportamento doloso.
Inoltre la MULTIPLEX Modellsport GmbH &
Co.KG non garantisce la correttezza e la
completezza delle informazioni e delle
istruzioni allegate al caricabatterie.
11. Garanzia
I nostri prodotti sono coperti da garanzia,
come stabilito dalle leggi vigenti. Nel caso si
renda necessaria una riparazione in garanzia,
il caricabatterie può essere consegnato al
rivenditore, presso il quale l’apparecchio è
stato acquistato
La garanzia non copre i difetti dovuti a:
MULTIPLEX o da un centro assistenza
autorizzato MULTIPLEX
• danneggiamento involontario/volontario
• difetti dovuti a normale usura
• funzionamento aldifuori delle specifiche
tecniche
12. Assistenza
Con le presenti istruzioni abbiamo cercato di
dare una risposta veloce e semplice a tutte le
domande che potrebbero sorgere durante
l’utilizzo del caricabatterie. Se nonostante ciò
dovesse avere bisogno di altre informazioni o
supporto tecnico, non esiti a contattare il suo
rivenditore.
Gli indirizzi dei nostri centri di assistenza sono
elencati sul nostro sito:
www.multiplex-rc.de
cliccando su:
CONTATTI / INDIRIZZO DI SERVIZIO o
LISTA NEGOZI / LISTA NEGOZI
13. Smaltimento
Apparecchi elettrici, contrassegnati con il
bidone della spazzatura depennato, non
possono essere smaltiti nella normale
spazzatura di casa, ma devono essere riciclati
opportunamente.
Nei paesi UE (Unione Europea) gli
apparecchi elettrici non possono
essere smaltiti nella spazzatura
domestica (WEEE - Waste of Electrical
and Electronic Equipment, normativa
2002/96/EG). I vecchi apparecchi possono
essere portati ai punti di raccolta del comune
o di zona (p.es. centri di riciclaggio), dove
l’apparecchio verrà smaltito in modo idoneo e
gratuito.
Lo smaltimento adeguato dei vecchi
apparecchi elettrici aiuta a salvaguardare
l’ambiente!