Multi-Contact MA249 User Manual

Advanced Contact Technology
MA000 (de_en)
MA249 (fr_en) Montageanleitung
Notice de montage
Broche de dérivation PV-AZS3-UR Douille de dérivation PV-AZB3-UR
Contenu
Consignes de sécurité ................................................................2
Exemple de montage en parallèle .............................................3
Disposition de câble ..................................................................4
PV-AZS3-UR*
32.0009-UR
MA000 (de_en)
MA249 (fr_en) Assembly instructions
PV Branch plug PV-AZS3-UR PV Branch plug PV-AZB3-UR
Content
Safety Instructions ......................................................................2
Example of parallel connections ................................................3
Cable routing .............................................................................4
PV-AZB3-UR*
32.0008-UR
* UL fi le E181720
www.multi-contact.com 1 / 4
Advanced Contact Technology
Consignes de sécurité Safety Instructions
Le montage et l’installation des produits ne doivent être ef­fectués que par du personnel qualifi é et formé en respectant toutes les dispositions de sécurité et réglementations légales applicables. Multi-Contact (MC) décline toute responsabilité en cas de non-respect de ces consignes.
Utiliser uniquement les pièces et outils recommandés par MC. Suivre scrupuleusement les étapes de préparation et de mon­tage décrites ici, faute de quoi ni la sécurité ni le respect des caractéristiques techniques ne sont garantis. Ne pas modifi er le produit d’une quelconque manière.
Les connecteurs non fabriqués par MC qui sont enfi chables avec des éléments MC, et parfois qualifi és de «compatibles MC» par les fabricants, ne répondent pas aux exigences d’une liaison électrique sûre et stable à long terme. Ils ne doivent pas, pour des raisons de sécurité, être enfi chés dans des élé- ments MC. Nous déclinons par conséquent toute responsa­bilité si ces connecteurs non approuvés par MC sont utilisés avec des éléments MC et qu’il en résulte des dommages.
Les travaux décrits ici ne doivent pas être effectués sur des parties parcourues par un courant ou sous tension.
La protection contre les chocs électriques doit être assurée par le produit fi nal et garantie par l’utilisateur.
Les connecteurs ne doivent pas être débranchés sous charge. L’embrochage et le débrochage sous tension sont permis.
Les connecteurs non branchés doivent être proté-
gés contre l’humidité et la saleté par un bouchon de fermeture (MC3 N° d’article 32.0720 pour douilles et
32.0721 pour fi ches). Il est interdit d’embrocher des connecteurs encrassés.
Les connecteurs sont étanches à l’eau selon le degré
de protection IP. Ils ne sont cependant pas conçus pour une utilisation permanente sous l’eau. Ne pas poser les connecteurs directement sur le toit.
The products may be assembled and installed exclusively by suitably qualifi ed and trained specialists duly observing all ap- plicable safety regulations. Multi-Contact (MC) does not accept any liability in the event of failure to observe these warnings.
Use only the components and tools specifi ed by MC. In case of self-assembly, do not deviate from the preparation and assembly instructions as stated herein, otherwise MC cannot give any guarantee as to safety or conformity with the techni­cal data. Do not modify the product in any way.
Connectors not originally manufactured by MC which can be mated with MC elements and in some cases are even described as ”MC-compatible” by certain manufacturers do not conform to the requirements for safe electrical connec­tion with long-term stability, and for safety reasons must not be plugged together with MC elements. MC therefore does not accept any liability for any damages resulting from mating such connectors (i.e. lacking MC approval) with MC elements.
The work described here must not be carried out on live or load-carrying parts.
Protection from electric shock must be assured by the end product (i.e. by the correctly assembled plug connector) and by its user.
The plug connections must not be disconnected under load. Plugging and unplugging when live is permitted.
Unmated plug connectors must be protected from
moisture and dirt with a sealing cap (MC3 Article No. 32.0720 sockets and 32.0721 for plugs). The male and female parts must not be plugged together when soiled.
The plug connectors are watertight in accordance
with the product specifi c IP protection class. How- ever, they are not suitable for continuous operati­on under water. Do not place the plug connectors directly on the roof membrane.
Pour des caractéristiques techniques détaillées, se
reporter au catalogue des produits.
For further technical data please see the product
catalogue.
Explication des symboles Explanation of the symbols
Mise en garde contre une tension électrique dan­gereuse
Mise en garde contre un danger Warning of a hazard area
Remarque ou conseil utile Useful hint or tip
2 / 4 www.multi-contact.com
Warning of dangerous voltages
Loading...
+ 2 hidden pages