Multi-Contact MA221 User Manual [fr, en, de]

Advanced Contact Technology
MA221 (de_en_fr) Montageanleitung
Stift- und Buchsengehäuse FL3-24+PE/...PA FL3-36+PE/...PA für Werkzeugwechselsysteme
Bei der Benutzung von anderen als von MC angegebenen Einzelteilen und Werk­zeugen, sowie bei Abweichung der hier beschriebenen Vorgänge zur Vorbereitung und Montage, kann bei der Selbstkonfektionierung weder die Sicherheit, noch die Einhaltung der technischen Daten gewährleistet werden.
Zum Schutz vor einem elektrischen Schlag müssen die Bauteile bei der Montage oder Demontage immer allseitig von der Stromversorgung getrennt sein.
Das Stecken und Trennen von Steckver­bindungen hat generell in stromlosem Zustand zu erfolgen.
FL3-BG-24+PE/...PA
FL3-BG-36+PE/...PA
MA221 (de_en_fr) Assembly instructions
Pin and socket housing FL3-24+PE/...PA FL3-36+PE/...PA for tool-changing systems
f, during self assembly, parts and tools
I other thanthosestated by MC areusedor if the preparation and assembly instructions described here aredisregardedthen neither the safety nor compliance with the technical data can be guaranteed.
For protection against electric shock, parts must be isolated from the power supply while being assembledordisassembled.
Connectors may not be connected or disconnected under load.
MA221 (de_en_fr) Instructions de montage
Boîtier mâle et femelle FL3-24+PE/...PA FL3-36+PE/...PA pour systèmes de changement d'outil
Lors de l’assemblage, si des composants et des outils différents de ceux prescrits par MC étaient utilisés, si en outre les instructions de montage ci-après n’étaient pas strictement appliquées, ni la sécurité, ni la conformité aux caractéristiques techniques ne sauraient être garanties.
En vue de garantir une protection contre les chocs électriques, il est indispensable de réaliser les opérations de montage et de démontage hors tension, en veillant à déconnecter les différents composants de toute alimentation électrique.
En règle générale, il ne faut pas embro­cher ou débrocherunconnecteursouscharge.
FL3-SG-24+PE/...PA
FL3-SG-36+PE/...PA
Für Plattenabstand 12,5 , Plattendicke 10
-0,1
0
+1
0
For plate spacing 12,5 , Plate thickness 10
Kleine Nut / small groove / petite rainure
-0,1
+1
0
0
Pour distance entre plaques 12,5 , Epaisseur de plaque 10
-0,1
0
2
4
1
9,10
6,7
5
3
Anlieferzustand: komplett montiert Supplied fully assembled Livré entièrement monté
1
= Stift-bzw. Buchsengehäuse Unterteil
2
= Stiftgehäuse Vorderteil
3
= Buchsengehäuse Vorderteil
4
= Haltering
5
= Gehäusedeckel
6
= Federscheibe
7
= Zylinderschraube
8
= Gewindestift
bzw. Teil 3 in Teil 1, rechts oder links einschraubbar)
9
= Stift
10
= Buchse
(Zur Sicherung von Teil 2
1
= Pin or socket housing bottom part
2
= Pin housing front part
3
= Socket housing front part
4
= Securing ring
5
= Cover
6
= Lock washer
7
= Screw
8
= Socket set screw (to fix part 2 or
part 3 in part 1, to screw in on the left or the right side)
9
= Pin
10
= Socket
1
= Boîtier arrière mâle ou femelle
2
= Boîtier avant mâle
3
= Boîtier avant femelle
4
= Bague de fixation
5
= Couvercle
6
= Rondelle éventail
7
=Vis
8
= Embout fileté (pour fixer la partie 2 ou
3 à la partie 1, peut être vissé du côté
droit ou gauche)
9
= Broche
10
= Douille
+1
0
8
www.multi-contact.com
1/8
Advanced Contact Technology
Notwendiges Werkzeug Tools required Outillage nécessaire
2
1
Position (ill.2)
1 M-CZ 18.3800 2 MES-CZ 18.3801 1-3 0,14-4 1+2 3 MES-CZ1,5/2 18.3802 1,5/2 0,5-1,5 1+3
verstellbar
adjustable
réglable
nicht verstellbar
not adjustable
non réglable
3
ill.2
Bestell-Nr.
Order No.
No. de Cde
Nenn-Ø Stift/Buchse
Nom.-Ø pin/socket
Ø-nom. broche/douille
mm
Leiterquerschnitt
Conductor cross-section
Section du câble
mm²
Bestellung
Order
Commande
ill.3
Einsetzwerkzeug Stift/Buchse Bestell-Nr. Für Nenn-Ø Stift/Buchse Insertion tool pin/socket Order No. For nom.-Ø Pin/socket Outil de montage broche/douille No. de Cde Pour Ø-nom. broche/douille
ME-WZ1,5/2 18.3003 1,5 / 1,57 / 2 / 2,36
Stiftausbauwerkzeug Bestell-Nr. Für Nenn-Ø Stift/Buchse Extraction tool (pin) Order No. For nom.-Ø Pin/socket Outil de démontage (broche) No. de Cde Pour Ø-nom. broche/douille
MSA-WZ1,5 18.3005 1,5 / 1,57 MSA-WZ2 18.3009 2
ill.3
ill.4
ill.4
ill.5
Buchsenausbauwerkzeug Bestell-Nr. Für Nenn-Ø Stift/Buchse Extraction tool (socket) Order No. For nom.-Ø Pin/socket Outil de démontage (douille) No. de Cde Pour Ø-nom. broche/douille
MBA-WZ1,5 18.3004 1,5 / 1,57
2/8
ill.5
www.multi-contact.com
Advanced Contact Technology
max. Ø4mm
ill.6
(ill.6) Sechskant-Schraubendreher SW2 & SW2,5 Montagering FL3-M-RG Bestell-Nr. 18.0948 und 1 Schraubendreher (oder ähnlich) als Drehhebel für den Montagering.
Vorbereiten der Leitung
(ill.7) Kabel und Einzelleiter auf angegebenes Mass abisolieren (Richtwert).
Zusammenbau
(ill.6) Hex. key wrench A/F2 & A/F2,5 Assembly ring FL3-M-RG Order No. 18.0948 and a screw driver (or similar) to turn the assembly ring.
(ill.6) Clé à 6 pans 2mm et 2,5mm Bague de montage FL3-M-RG No. de Cde 18.0948 et un tournevis (ou similaire) pour tourner le bague de montage.
Preparation of cable Préparation du câble
100
7
ill.7
(ill.7) Strip indicated length from cable and lead insulation.
(ill.7) Dégainer le câble et les conducteurs sur la longueur indiquée.
Assembly Assemblage
2
3
(ill.8) Zylinderschrauben (7) von Gehäuse­deckel (5) mittels Sechskant­Schraubendreher SW2,5 lösen, Gehäusedeckel (5) abnehmen.
Achtung: Gehäuseunterteil (1) und im Bedarfsfall Kabelverschraubung, vor Vercrimpen, auf Leitung auffädeln.
6,7
Sechskant-Schraubendreher SW2,5 Hex. Key wrench A/F2,5 Clé à 6 pans 2,5mm
5
1
Gewinde-Öffnungen/Threaded openings/Ouvertures filetées Kabelverschraubung/Cable gland/Presse-étoupe
ill.8
(ill. 8) Unscrew screws (7) from the cover (5) with a hex key wrench A/F 2.5, remove cover from housing.
Important: Before crimping, pass the cable through the lower part of the housing (1) and, if necessary, the cable gland.
(ill.8) Desserrer les vis (7) du couvercle de boîtier (5) au moyen de la clé à 6 pans 2,5 mm, enlever le couvercle de boîtier (5).
Attention: Enfiler le boîtier arrière (1) et si nécessaire le presse-étoupe sur le câble avant de sertir.
www.multi-contact.com
3/8
Loading...
+ 5 hidden pages