Technical data .............................................................................................................................................................................3
Mechanical parts ........................................................................................................................................................................5
Tekniska data .............................................................................................................................................................................. 3
Instructions de reparation ......................................................................................................................................................... 2
Istruzioni di servizio ................................................................................................................................................................... 2
Dati tecnici .................................................................................................................................................................................. 3
Componenti che differiscono ....................................................................................................................................................4
Parti meccaniche ........................................................................................................................................................................5
Service and repair work must be performed only in
accordance with the existing safety regulations!
Where a high current or a mechanical stress exists solder
connections have been strengthened by using eyelets.
Such a connection must not be left without an eyelet.
Wiring has an effect on safety and EMC (ElectroMagnetic Compatibility). Therefore wires must be
maintained in their original positions.
X-RAY REGULATIONS:
The picture tube type and the maximum permissible
high-voltage ensure that the X-ray intensity of the
receiver remains far below the permissible value. The
high-voltage must not exceed the value mentioned on
the type label. The high voltage is within the permissible
limits when the operating voltage (U1) of the horizontal
deflection stage is accurate. Refer to the section
“Service adjustments”.
D Reparatur-Anweisung
Service- und Reparaturarbeiten dürfen nur in
Übereinstimmung mit den gültigen
Sicherheitsbestimmungen durchgeführt werden!
Bei bestehendem hohen Stromwerten oder
mechanischer Beanspruchung müssen Lötverbindungen
durch Ösen verstärkt werden. Eine derartige Verbindung
darf nicht ohne Öse ausgeführt werden.
Die Verdrahtung hat Einfluß auf die Sicherheit und die
elektromagnetische Verträglichkeit. Daher muß die
ursprüngliche Anordnung der Verdrahtung erhalten
bleiben.
1
ESD Warning
The receiver contains components that are sensitive to
electrostatic discharge (ESD). Any servicing or repair
work must be done in an environment where the
components will not be subjected to ESD. Use a special
grounding device!
Surface-Mounted Device (SMD)
SMD´s are glued and soldered. In order not to damage
the P.C.B e.g. when replacing ICs and similar
components with many soldering points, special tools
are required when servicing SMD´s.
Changes
The manufacturer reserves the right to change the
design and specification without prior notice.
EGB-Warnung
Das Fernsehgerät enthält Bauteile, die empfindlich auf
elektrostatische Entladung reagieren. Alle Service- oder
Reparaturarbeiten sind in einer Umgebung
durchzuführen, in der die Bauteile nicht elektrostatischer
Entladung ausgesetzt sind. Verwenden Sie eine spezielle
Erdungsvorrichtung!
SMD-Bauelement
Die SMD’s sind geklebt und verlötet. Es sind spezielle
Werkzeuge erforderlich, damit bei Austausch von ICs und
ähnlichen Bauteilen mit vielen Lötpunkten die
Leiterplatte nicht beschädigt wird.
RÖNTGENVERORDNUNG
Der Bildröhrentyp und die maximal zulässige
Hochspannung stellen sicher, daß die Intensität der
Röntgenstrahlen des Fernsehgerätes weit unter dem
zulässigen Wert bleibt. Die Hochspannung darf nicht den
auf dem Typenschild befindlichen Wert überschreiten.
Die Hochspannung liegt im zulässigen Bereich, wenn die
Betriebsspannung (U1) der Horizontal-Ablenkstufe genau
eingehalten wird. Siehe auch Abschnitt
“Service-Einstellungen“.
S Reparationsinstruktioner
Service och reparationer måste utföras med hänsyn till
gällande säkerhetföreskrifter.
Lödningar som utsätts för höga strömmar eller mekanisk
belastning är förstärkta med genomföringshylsor. Dessa
anslutningar får inte lämnas utan dessa hylsor.
Kabeldragningen har inverkan på säkerhet och EMC
(Elektromagnetisk kompabilitet). Därför måste kablarna
monteras i deras originalposition.
RÖNTGENSTRÅLNING:
Bildrörstyp och begränsning av maximum högspänning
garanterar att mottagarens röntgenstrålning hålls långt
under tillåten nivå. Högspänningen får inte överskrida
värdet som visas på typetiketten. Högspänningen är
inom tillåtna gränser när horisontalavlänkningens
drivspänning (U1) är rätt inställd. Se avsnitt
“Service-inställningar”.
Änderungen
Der Hersteller behält sich das Recht vor, Änderungen in
Bauart und Ausführung ohne vorherige Ankündigung
durchzuführen.
ESD varning
Mottagaren har komponenter som är känsliga för
elektrostatisk urladdning (ESD). All servicearbete måste
göras så att dessa komponenter inte utsätts för ESD.
Använd en speciell jordninganordning.
Ytmonterade komponenter (SMD)
SMD-komponenterna är både limmade och fastlödda.
För att inte skada kretskortet när man t.ex. byter IC:n
med många lödpunkter bör man använda specialverktyg.
Ändringar
Tillverkaren reserverar rätt till att ändra design och
spesifikationer utan skild meddelande.
2
F Instructions de reparation
Les opérations de maintenance et les réparations ne
doivent être effectuées qu’en conformité avec les règles
de sécurité en vigueur !
Les connexions par soudure doivent être renforcées par
des oeillets lorsqu’elles sont soumises à une forte
intensité de courant ou à des contraintes mécaniques
importantes. Ces connexions doivent toujours être
renforcées par ce moyen.
Le câblage est un facteur important pour la sécurité et
les perturbations électromagnétiques. En conséquence,
maintenez les câbles dans leur position initiale.
REGLEMENTATION RELATIVE AUX RAYONS X :
Votre tube cathodique et la tension maximale autorisée
garantissent le maintien des rayons X bien en decà du
niveau autorisé. La tension la plus élevée ne doit pas
dépasser la valeur indiquée sur la plaquette signalétique
de l’appareil. Cette tension reste dans la fourchette
autorisée lorsque la tension de service (U1) d’étage de
déflexion horizontale est précise. Reportez-vous à la
section “Réglages de service”.
Avertissement concernant les décharges
électrostatiques
Le récepteur contient des composants sensibles aux
décharges électrostatiques (DES). Les opérations de
maintenance et les réparations doivent être effectuées
dans un environnement n’exposant pas les composants
à ces décharges. Pour cela, utilisez un dispositif de mise
à la terre spécial !
Composants montés en surface (SMD)
Ces composants sont collés et soudés. Pour ne pas
endommager les cartes à circuits imprimés, par exemple
lors du remplacement de circuits et de composants
similaires ayant de nombreux points de soudure, vous
devez utiliser des outils spécifiques lorsque vous
effectuez la maintenance des appareils montés en
surface.
Modifications
Le fabricant se réserve le droit de modifier la conception
et les caractéristiques de son produit sans avis préalable.
I Istruzioni di servizio
Interventi di assistenza tecnica e riparazione devono
essere eseguiti nel più assoluto rispetto delle norme di
sicurezza vigenti!
Qualora esistano condizioni di elevati livelli di corrente e
stress meccanici le connessioni saldate sono state
potenziate tramite occhielli. Questo tipo di connessioni
non devono essere lasciate senza occhiello.
Le connessioni influiscono sulla sicurezza e gli standard
EMC (Electro-Magnetic Compatibility). Pertanto, i fili
elettrici devono essere mantenuti nelle loro posizioni
originarie.
NORME SUI RAGGI X:
Il tipo di tubo catodico unitamente all’uso del massimo
livello di alta tensione consentito fanno sì che l’intensità
dei raggi X del ricevitore rimanga molto al di sotto del
valore consentito. L’alta tensione non deve superare il
valore indicato sull’apposita etichetta. L’alta tensione
rientra nei limiti consentiti quando la tensione operativa
(U1) del livello di deflessione orizzontale è corretta. Fare
riferimento alla sezione “Regolazioni di servizio”.
Avvertenza ESD (scariche elettrostatiche)
Il ricevitore contiene componenti sensibili all’elettricità
statica. Qualsiasi intervento di assistenza tecnica o
riparazione deve essere eseguito in un ambiente in cui i
componenti non possano essere soggetti a scariche
elettrostatiche (ESD). A tal fine, usare uno specifico
dispositivo di messa a terra!
Dispositivi SMD (Surface-Mounted Device)
I dispositivi SMD sono incollati e saldati. Sono necessari
strumenti specifici per non danneggiare la scheda PCB
quando si sostituiscono circuiti integrati (IC) e simili
componenti con molti punti di saldatura.
Modifiche
La Casa costruttrice si riserva il diritto di modificare il
design e le specifiche senza preavviso.
Loading...
+ 7 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.