MTX Audio User Manual [en, ru, de, es, fr, it, pl]
Specifications and Main Features
Frequently Asked Questions
User Manual
RT8PT
20cm (8") Powered Tube Enclosure
120W
Designed in Phoenix - AZ, USA
www.mtx.eu.com
RMS
www.mtx.com
Introduction
Thank you for purchasing an MTX Audio Hi-Performance powered tube. Proper installation matched with MTX
speakers and ampliers provide superior sound and performance for endless hours of waking the neighbors,
slammin' your friends or at out stomping wanna-be players. Congrats and enjoy the ultimate audio experience
with MTX !
Features
• Powered vented enclosure
• Subwoofer : 20cm (8")
• Amplier Max Power : 360W
• Amplier RMS Power : 120W
• EBC remote included
• High and low level inputs
• Dimensions : 25x25x54cm
Owner’s Manual - RT8PT
Control Panel on the Amplier
www.mtx.com - www.mtx.eu.com
EBC PortHLI
L
R
+
-
+
-
6V-0.1V 50Hz-200Hz
Line In
Gain
LPF
Prot.
PWR
Rem.
FUSE
GND+12V
PWR
Speaker level inputs - This input will allow the amplier to operate from source units with speaker-level outputs.
Output speaker leads from the source unit should be tied directly to the wire harness provided with the amplier.
Note : When speaker level inputs are used, a remote turn on wire must used to switch the amplier on and o.
EBC Port (External Bass Control) - The Remote Subwoofer Level Control (EBC) plugs directly into this port, while
the EBC itself can be placed anywhere in the vehicle for on demand bass adjustments. EBC is included.
RCA Inputs - These RCA inputs are used with source units that have RCA or Line level outputs. (Source units need
a minimum level of 100mV output for proper operation of the amplier).
MTX recommends only high quality twisted pair cables (such as StreetWires) to decrease the possibility of radi-
ated noise entering the system.
Gain Control - The gain control matches the input sensitivity of the amplier to the source unit being used. The
operating range varies from 100mv to 6V.
Adjusting the gain
1. Turn the gain control on the amplier all the way down (counter clockwise).
2. Turn up the volume control on the source unit to approximately 3⁄4 of maximum.
3. Adjust the gain control on the amplier until audible distortion occurs.
4. Adjust the gain control down until audible distortion disappears.
5. The amplier is now calibrated to the output of the source unit.
Low Pass X-Over Frequency Control - Used to select the desired low-pass (LP) x-over frequency. The frequency is
adjustable from 50Hz to 200Hz..
Protection LED - When the amps is in thermal protection, the LED turns to red.
PowerOn LED - The LED illuminates red when the amp is switched on.
(+12V) Power Terminal - This is the main power input for the amplier and
must be connected directly to the positive terminal of the vehicles battery
for proper operation. Use caution when installing (+12V ) power cable in
the vehicle. Avoid running this cable parallel with RCA cables, antennas, or
other sensitive equipment due to massive currents that can induce noise
into the audio system. It is also very important to have a tight, secure connection for maximum performance. MTX recommends using a minimum of
2
6mm
full copper power wire with the MTX RT8PT powered tube.
Remote Terminal – The powered tube can be turned on by applying 12 volts to this terminal. Typically this voltage is
supplied by a wire from the source unit marked “remote” or “power antenna”.
Ground Terminal – A proper ground is required for your amplier to operate at peak performance. A short ground
cable the same diameter as the power cable should be used to attach the ground terminal directly to the chassis of the
vehicle. Always remove paint, dirt or debris to expose bare metal where the ground will be attached.
Fuses - When the fuse blows, replace it with the same value. The RT8PT uses a 20A fuse.
Caution : Never use a higher rated fuse !
Installation & Mounting
MTX recommends your new RoadTHUNDER powered tube to be installed by an Authorized MTX retailer. Any deviation
from specied installation instructions can cause serious damage to the amplier, speakers and/or vehicles electrical
system. Damage caused from improper installation is NOT covered under warranty. Please verify all connections prior
to turn on your system !
1. Disconnect the vehicle’s negative battery cable.
2. Determine the mounting place for your MTX powered enclosure. Hook it with the provided belts. Keep in mind there
should be sucient air ow for proper cooling.
3. Install a positive (+) power cable from the vehicle’s battery through the rewall using a grommet or rewall bushing
to avoid cable damage from sharp edges of the rewall. Run the cable through the interior of the vehicle and connect
it to the amplier’s (+12V) terminal (8). Do Not connect to the battery at this time.
Note : Use only proper gauge wire for both positive and negative connections.
4. Install a circuit breaker or fuse within 20cm of the battery. This eectively lowers the risk of severe damage to you
or your vehicle in case of a short circuit or accident. Make sure the circuitbreaker is switched o or the fuse is taken
out of the fuse holder untill all connections are made. Now connect your positive power cable to the positive battery
terminal of the battery.
5. Grounding - Locate a proper ground point on the vehicle’s chassis and remove all paint, dirt or debris to reveal a bare
metal surface. Attach the ground wire to that contact point. Connect the opposite end of the ground wire to the (GND)
terminal on the MTX amplier (10).
6. Connect a remote turn-on wire from the source unit to the powered tube remote terminal (9). If the source unit does
not have a dedicated Remote Turn-on lead, you may connect to the source unit’s Power Antenna lead.
7. Connecting signal cables to the amplier : There are two ways to supply the signal to your MTX powered tube.
• To get maximum performance, we suggest connecting a high quality RCA to the corresponding outputs at the source
unit and inputs of the amplier.
• If a source unit is being used without RCA outputs, use the included high-level amplier’s speaker terminals (1) using
the right gauge speaker wire.
8. Double check all previous installation steps, in particular, wiring and component connections. Once veried, reconnect the vehicle’s negative battery cable, turn the circuit breaker on or place the fuse in the fuse holder.
Note : Gain Levels on the amplier should be turned all the way down (counter clockwise) before proceeding with
adjustments.
Introduction :
Merci d'avoir fait conance à MTX en achetant un tube amplié hautes performances de la série RoadTHUNDER.
Une bonne installation combinée à des haut-parleurs MTX adaptés donneront des résultats hallucinants. Ils vous
permettront de tenir éveillé vos voisins pendant des heures (des nuits), de couper le soue à vos amis et de
renvoyer dans leur bac à sable les petits joueurs...
Caractéristiques :
Caractéristiques :
• Caisson de grave amplié
• Subwoofer : 20cm (8")
Manuel - RT8PT
• Ampli puissance Max : 360W
• Ampli puissance RMS : 120W
• Commande EBC incluse
• Entrées haut et bas niveau
• Dimensions : 25x25x54cm
Connecteurs et réglages
www.mtx.com - www.mtx.eu.com
EBC PortHLI
L
R
+
+
-
-
6V-0.1V 50Hz-200Hz
Line In
Gain
LPF
Prot.
PWR
Rem.
FUSE
GND+12V
PWR
Entrées haut-niveau (HLI) : Votre tube amplié MTX accepte le signal provenant des câbles haut-parleur de votre
source (dans le cas ou votre source ne serait pas équipée de sorties RCA). Des adapteurs sont fournis à cet eet. Il
sut d'y brancher vos câbles haut-parleurs et de brancher les adaptateurs dans le connecteur "HLI".
Port EBC (External Bass Control - EBC Port) : Ce port permet la connexion de la commande déportée EBC livrée de
série. Elle vous permet de régler le niveau du subwoofer assis aux places avant.
Entrées RCA (LINE IN) : Ces entrées RCA se connectent à votre source si elle est équipée de sorties RCA. Le niveau
minimum est de 0,1 Volt, le niveau maximum est de 6 Volts. MTX recommande d'utiliser des câbles RCA "twistés"
de qualité (comme chez StreetWires par exemple) pour éliminer les problèmes de parasite.
Niveau de sensibilité (GAIN) – Ce réglage permet d'aligner la sensibilité de votre tube amplié avec celle de votre
source. Elle varie sur l'amplicateur de 0,1 à 6V. Cette commande n'est pas un volume ! Cela ne sert à rien de la
mettre à fond.
Ajuster le niveau de sensibilité (Gain)
1. Tourner le potentiomètre dans le sens contraire des aiguilles d'une montre (au minimum)
2. Avec une chanson bien dynamique, monter le volume de la source au 3/4 du volume maxi
3. Augmenter le potentiomètre "Gain" jusqu'à entendre de la distortion (son dégradé)
4. Diminuer le niveau d'une heure sur le potentiomètre
5. Votre amplicateur est calibré avec la source
Réglage de la fréquence de coupure passe-bas (LPF) :
Ce potentiomètre permet d'ajuster la fréquence de coupure passe-bas de 50 à 200Hz (12dB/oct)
LED de protection : Lorsque l’amplicateur est en protection thermique (trop chaud) ce LED s’allume en rouge
LED temoin d’allumage : Ce LED est allumé en rouge lorsque l’amplicateur est en fonction.
Connecteur d'alimentation (+12V) : C'est l'alimentation de l'amplicateur.
Ce bornier doit être connecté directement à la borne +12V de la batterie.
Pour éviter les parasites, il faut prendre soin de ne pas faire passer le câble
d'alimentation à moins de 15cm du système électrique de la voiture ou
des câbles RCA. MTX recommande l'utilsation de câble de 6mm2 100% en
cuivre.
Connecteur "Remote" (Rem.) : C'est la commande d'allumage et d'extinction de l'amplicateur. Pour allumer l'ampli, il faut appliquer un +12V sur
cette borne. La commande "Remote" se trouve dans les câbles de votre source avec l'inscription "Remote" ou "Power
Antenna".
Connecteur de masse (GND) – C'est le bornier qui doit être relié à la masse de votre véhicule. Une masse de très bonne
qualité est indispensable. Il faut un contact de haute qualité avec vis et écrous sur la tôle à nu (enlever la peinture avec
une brosse métalique). Plus la masse est courte, meilleur sera le résultat. Il faut utiliser la même section de câble que
pour l'alimentation (6mm2).
Fusibles - Lorsque'un fusible fond, il faut le remplacer par un fusible de même valeur (20A sur le RT8PT).
Attention : ne jamais utiliser un fusible plus puissant.
Installation et montage
MTX vous recommande de faire appel à un installateur spécialisé pour le montage de votre tube amplié RoadTHUNDER. Tout mauvais branchement peut gravement endommager ce produit, vos haut-parleurs ou encore le système
électrique de votre véhicule. Veuillez à vérier deux fois les branchements avant de mettre en marche votre système
audio.
1. Déconnectez la masse de la batterie du véhicule.
2. Déterminez l'emplacement de votre tube amplié MTX. Fixez le avec les sangles fournies. pour un bon fonctionnement, il faut laisser de l'air devant la section amplicateur (pour son refroidissement) et devant le subwoofer.
3. Faites passer un câble d'alimentation de la batterie jusqu'au connecteur marqué ”+12V ” sur l'amplicateur. Ne pas
connecter ce câble pour le moment. Lors du passage à travers une tôle, il faut utiliser un caoutchouc de protection
pour que le câble ne s'endommage pas. Attention à bien utiliser la section de câble recommandée.
4. Il faut installer un fusible et un porte fusible à moins de 20cm de la batterie du véhicule. C'est une protection très
importante pour vous et votre véhicule en cas d'accident ou de court-circuit. Vous pouvez maintenant connecter le
câble d'alimentation +12V sur la borne positive (rouge) de la batterie.
5. Trouvez une très bonne masse, la plus courte possible (donc proche de l'amplicateur). Le point de contact doit être
décapé (plus de peinture) pour assurer un contact optimal et un transfert de courant maximum. Utiliser la même section de câble que pour l'alimentation. Branchez la masse au connecteur marqué "GND" sur l'amplicateur puis visser
l'autre extrémité à la tôle du véhicule.
6. Connectez un câble de commande d'allumage (remote) et d'extinction de votre source au bornier marqué "Rem." sur
l'amplicateur. Ce câble est généralement de petite section et de couleur bleue. Il se trouve à l'arrière de votre source.
Il est parfois marqué "remote" ou "power antenna".
7. Connectez les câbles RCA de votre source aux borniers marqués "INPUT".
Si votre source n'est pas équipée de câbles RCA, vous pouvez utiliser les adaptateurs haut niveau fournis (HLI). Il faut
alors brancher les câbles haut-parleur de votre source à ces adaptateurs, puis brancher l'adaptateur dans le bornier
"HLI".
8. Vériez tous les points de montage précédents, en particulier le câblage et les connexions. Si tout est en ordre, vous
pouvez reconnecter la masse de la batterie. Puis placez le fusible dans son porte fusible.
Attention : pour commencer les réglages, la sensibilité "GAIN" sur l'amplicateur doit être en position minimum, dans
le sens contraire des aiguilles d'une montre. Le réglage de fréquence (LPF) doit être à midi.
www.mtx.com - www.mtx.eu.com
Introducción
Gracias por adquirir el tubo amplicado de altas prestaciones de MTX. El correcto emparejamiento del sistema
con altavoces y amplicadores MTX le proporcionará de un sonido y prestaciones superiores con interminables
audiciones que consigan despertar a sus vecinos, con tus amigos más guays o saciarse de los discos qué más
quieres. Enhorabuena y disfrute de la última experiencia en audio con MTX !!!
Características :
• Caja Reex Auto-amplicada
• Subwoofer : 20cm (8")
• Potencia Máxima del amplicador: 360W
• Potencia RMS del amplicador: 120W
• Control remoto EBC incluido
• Entradas de Alta y Baja señal
• Dimensiones : 25x25x54cm
Manual de usuario - RT8PT
Panel de control en el Amplicador
EBC PortHLI
L
R
+
+
-
-
6V-0.1V 50Hz-200Hz
Line In
Gain
LPF
Prot.
PWR
Rem.
FUSE
GND+12V
PWR
Entradas de señal de alta o altavoz : Estas entradas se conectarán a las salidas de altavoz del auto-radio mediante
cableado directo.
Nota: Cuando se utilicen las entradas de alta, se precisará de un cable de remoto para encender y apagar el
amplicador.
Puerto EBC (Control externo de graves) : El control remoto del nivel de subwoofer se conecta directamente a este
puerto. Así le permitirá disponer de este control en cualquier parte del vehículo. El EBC está incluido.
Entradas RCA : Estas entradas se usarán cuando la salida del auto-radio disponga de salidas RCA o salidas de línea
de voltaje, mínimo de 100mV.
MTX recomienda solo cables de alta calidad apantallados para reducir la posibilidad de intrusión de ruidos y
parásitos.
Control de Ganancia : Ajusta la sensibilidad de entrada, operando desde los 100mV a los 6V
Ajuste de ganancia :
1. Gire el ajuste de ganancia al mínimo.
2. Ajuste el volumen del auto-radio al 75% o 3/4 de recorrido máximo.
3. Suba el ajuste de sensibilidad del amplicador hasta que aprecie distorsión en la escucha
4. Baje la sensibilidad del amplicador hasta que desaparezca dicha distorsión.
5. 5. El amplicador ya está ajustado al auto-radio.
Control de Frecuencia Paso bajo : Use este ajuste para seleccionar la frecuencia de corte del ltro Crossover Paso
Bajo de 50Hz a 200Hz.
LED de protección : Cuando el amplicador está en protección térmica el diodo LED se encenderá en color rojo.
LED PowerOn : El LED se iluminará en color rojo cuando el amplicador se encuentre encendido.
Terminal Power (+12V) : Esta es la entrada principal de alimentación positi-
va, la cual se debe conectar directamente al terminal positivo de la batería.
Evite pasar el cable de alimentación junto a cableado RCA para evitar la intrusión de ruido. Es muy importante que asegure bien las conexiones para
unas máximas prestaciones. MTX recomienda el uso de cable mínimo de
2
para el MTX RT8PT tubo amplicado.
6mm
Remote Terminal : The powered tube can be turned on by applying 12 volts
to this terminal. Typically this voltage is supplied by a wire from the source
unit marked “remote” or “power antenna”.
Terminal de masa : Se precisa de una buena conexión de masa o negativo para un correcto funcionamiento. Utilice el
mismo diámetro de cable que con el positivo. Conéctelo a algún punto del chasis del vehículo, el cual habrá lijado para
retirar la pintura y limpiado de suciedad. Ha de garantizar una buena conductividad.
Fusibles : Cuando se fundan fusibles reemplácelos por otros del mismo valor de corriente que el reemplazado, nunca
de valores superiores.
Instalación & Montaje
MTX le recomienda que su nuevo tubo auto-amplicado RoadTHUNDER sea instalado por un instalador autorizado
MTX. Cualquier desviación en la instalación respecto de las especicadas en este manual de instrucciones puede cau-
sar serios daños serios al amplicador, altavoces incluso al sistema eléctrico del propio automóvil. Los daños causados
por una instalación inapropiada e indebida NO quedan cubiertas por la garantía. Por favor, verique todas las conexiones antes de encender el equipo!
1. Disconnect the vehicle’s negative battery cable.
2. Determine un lugar para alojar su tubo auto-amplicado. Asegúrelo con las correas proporcionadas. Tenga en mente
que debería haber suciente espacio para asegurar el ujo necesario de aire para su correcta ventilación y disipación
del calor.
3. Instale un cable de positivo (+) desde el terminal positivo de la bacteria usando los correspondientes pasa-muros
para evitar cortes en los cables debido a los perles cortantes de las chapas metálicas. Pase el cable haciéndolo llegar
al terminal (+12V) o terminal (8) del amplicador. No conecte la bacteria al mismo tiempo.
Nota: Use la misma sección de cable tanto para positive como para negativo en la alimentación del amplicador.
4. Instale un fusible general a no más de 20cm de la bacteria en la línea positiva. Esto efectivamente reduce el riesgo
de daños severos en si vehículo en caso de corto-circuito o accidente. Asegúrese de no colocar el fusible en el portafusibles hasta que todas las conexiones hayan sido realizadas correctamente en el sistema. Ahora conecte el cable de
positivo al terminal (+) de la bacteria.
5. Terminal de masa: Localice una buena conexión de masa o negativo para un correcto funcionamiento. Utilice el
mismo diámetro de cable que con el positivo. Conéctelo a algún punto del chasis del vehículo, el cual habrá lijado para
retirar la pintura y limpiado de suciedad. Ha de garantizar una buena conductividad. Conecte el correspondiente cable
de negativo al terminal (GND) del amplicador MTX (10).
6. Conecte un cable de encendido remoto desde la salida a tal efecto en su unidad principal al terminal de encendido remoto de su tubo auto-amplicado, terminal (9). Si su unidad principal no dispone de esta salida de encendido
remoto puede conectar la entrada de encendido remoto a la salida de alimentación de antena activa de su unidad
principal.
7. Conecte los cables de señal al amplicador: Hay dos maneras de suministrar señal a su tubo auto-amplicado MTX.
• Para conseguir las máximas prestaciones, le sugerimos usar cableados RCA de alta calidad.
• Si el auto-radio no dispone de salidas RCA, use la entrada de alta del amplicador con un cable de la sección adecuada, use los terminales de entradas de alta del amplicador utilizando una sección de cable de altavoz adecuada.
8. Revise nuevamente todos los pasos realizados hasta este punto, en particular los que hacen referencia a inter-conexionado. Una vez vericados conecte el cable de negativo, y reponga el fusible en el porta-fusibles.
Nota: Los niveles de ganancia del amplicador deberán ajustarse al mínimo antes de proceder con el ajuste mencio-
nado.
www.mtx.com - www.mtx.eu.com
Einleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für eine MTX Aktivröhre entschieden haben. Richtig eingebaut werden sie viel Freude
an Ihrem neuen MTX System haben. Wir wünschen Ihnen viel Spass und das ultimative Musikerlebnis mit MTX!
Technische Daten
• Aktives Bassreexgehäuse
• Subwoofer : 20cm (8")
• Max. Verstärkerleistung : 360W
• RMS Verstärkerleistung : 120W
• EBC Fernbedienung im Lieferumfang
• Cinch und Hochpegeleingänge
• Abmessungen : 25x25x54cm
Einstellungen am Verstärker - Anschlussleiste
Bedienungsanleitung - RT8PT
L
+
-
EBC PortHLI
R
+
-
Gain
6V-0.1V 50Hz-200Hz
Line In
Hochpegel-Eingänge : Sollte Ihr Radio nur über Lautsprecherausgänge verfügen, so nutzen Sie diese Eingänge.
Die Lautsprecherkabel des Radios sollten direkt mit dem Adapter der Endstufe verbunden werden. Sollte Ihr Radio nur über Lautsprecherausgänge verfügen, so nutzen Sie diese Eingänge. Die Lautsprecherkabel des Radios
sollten direkt mit dem Adapter der Endstufe verbunden werden.
EBC Anschluss : Zum Anschluss der mitgelieferten Bassfernbedienung. Mit dieser Fernbedienung können Sie
den Basspegel vom Fahrersitz aus einstellen.
Cincheingänge : Diese Eingänge sind für Radios vorgesehen, die über Cinchausgänge verfügen. Für einen einwandfreien Betrieb sind mind. 100mV Spannung des Radios erforderlich. Um ungewünschte Störgeräusche zu
vermeiden, empfehlen wir ein hochwertiges Cinchkabel mit “Twisted Pair” Aufbau (z.B. StreetWires).
Pegelregler : Der Pegelregler ermöglicht es, die Eingangsempndlichkeit des Verstärkers an die Ausgangsspannung Ihres Radios anzupassen. Die mögliche Empndlichkeit liegt zwischen 100mV und 6V.
Einstellung des Pegels :
1. Stellen Sie den Pegelregler des Verstärkers auf Null (gegen den Uhrzeigersinn)
2. Stellen Sie die Lautstärke des Radios auf 3/4 der Maximallautstärke
3. Drehen Sie den Pegel des Verstärkers auf, bis hörbare Verzerrungen auftreten
4. Nehmen Sie nun den Pegel zurück, bis keine Verzerrungen mehr hörbar sind.
5. Der Verstärker ist nun optimal auf Ihr Radio eingestellt.
Tiefpass Frequenzeinstellung : Dieser Regler stellt die gewünschte Trennfrequenz des Tiefpasslters ein. Die Frequenz ist von 50Hz bis 200 Hz einstellbar.
Schutzschaltung LED : Bei Überhitzung des Verstärkers leuchtet die LED rot.
Betriebsanzeige LED : Die LED leuchtet bei eingeschaltetem Verstärker rot.
LPF
Prot.
PWR
Rem.
PWR
FUSE
GND+12V
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.