MTX Audio MUD100.4 User Manual

MUD100 .4
80Hz
X-OVER
WHITE:
WHT/BLK:
GREY:
GREY/BLK:
L+ L– R+ R–
FRONT
INPUT
REAR
GREEN:
GRN/BLK:
VIOLET:
VLT/BLK:
L+ L– R+ R–
4 CHANNE L AMPLIFI ER
Use your smartphone to scan and learn more about all of the all-weather solutions available from MTX Audio.
MTX.COM
OWNER’S MANUAL
MUD100.4 AMPLIFIER
PRODUCT INFORMATION
Model # Serial # Dealer’s Name Date of Purchase
INTRODUCTION
Thank you for purchasing this MTX Audio Hi-Performance amplier. Proper installation matched
with MTX speakers and subwoofers provide superior sound and performance for endless hours of
enjoyment whether you are waking the neighbors or just out enjoying your tunes. Congratulations
and enjoy the ultimate audio experience with MTX!
FEATURES
• Compact Size
• Double Sided PCB
• Surface Mount Components
• MOSFET Design
• LPF and HPF Crossover
• Noise Free Design
CONTROL FUNCTIONS
1. Wiring Harness - All wiring to the amplier will run through the wiring harness.
Speakers - Connect speakers/subwoofers to these terminals. Be sure to check wire for proper polarity. Never connect the speaker cables to the chassis ground.
+BATT (+12 Volt Power) - Connect this terminal through a FUSE or CIRCUIT BREAKER to the
positive terminal of the vehicle battery or the positive terminal of an isolated audio system
battery. WARNING: Always protect this power cable by installing a fuse or circuit breaker of the appropriate gauge within 18 inches (45cm) of the battery terminal connection.
Remote Turn On - This terminal turns on the amplier when (+) 12 volt is applied to it. Connect it to the remote turn on lead of the head unit or signal source.
GND - Connect this cable directly to the frame of the vehicle. Make sure the metal frame has been stripped of all paint down to the bare metal. Use the shortest distance possible. If a suitable ground point is not available on the frame, connect this terminal directly to the vehicle battery ground terminal, or any other factory ground points.
RCA Input Jacks - This unit is designed to function with source units that feature RCA outputs. If your source unit does not have RCA outputs you will need to use the speaker level inputs. A source unit with a minimum level of 200mV is required for proper operation.
2. Gain Control - The Gain control will match the amplier’s sensitivity to the source units signal voltage. The operating range is 10V to 200mV. NOTE: This is NOT a volume control.
3. X-Over Mode - These controls allow control over the frequencies played. There is an option for Full, 80Hz, or 200Hz on the front channels, and an option for Full Range, High Pass, or Low Pass on the rear channels.
2
MTX.COM
PANEL LAYOUT
REAR
LEVEL
MAXMIN
FRONT
LEVEL
MAXMIN
HI
X-OVER
LOWFULL
80Hz
X-OVER
200HzFULL
RED:
BLUE:
BLACK:
12V+ REMOTE GND
WHITE:
WHT/BLK:
GREY:
GREY/BLK:
L+ BRIDGE+ L– R+ R BRIDGE
FRONT
SPEAKER OUTPU T
REAR
GREEN:
GRN/BLK:
VIOLET:
VLT/BLK:
L+ BRIDGE+ L– R+ R BRIDGE
WHITE:
WHT/BLK:
GREY:
GREY/BLK:
L+ L– R+ R–
FRONT
INPUT
REAR
GREEN:
GRN/BLK:
VIOLET:
VLT/BLK:
L+ L– R+ R–
1
WHITE:
WHT/BLK:
GREY:
GREY/BLK:
GREEN:
GRN/BLK:
VIOLET:
VLT/BLK:
INPUT
FRONT
L+ L– R+ R–
REAR
L+ L– R+ R–
2 3
RED:
BLUE:
BLACK:
12V+ REMOTE GND
SPEAKER OUTPU T
FRONT
WHITE:
L+ BRIDGE+
WHT/BLK:
L–
GREY:
R+
GREY/BLK:
R– BRIDGE–
REAR
GREEN:
L+ BRIDGE+
GRN/BLK:
L–
VIOLET:
R+
VLT/BLK:
R– BRIDGE–
MTX.COM
3
WIRING DIAGRAM
See page 22 for amplier wiring diagrams.
INSTALLATION AND MOUNTING
MTX recommends your new Thunder Sports™ amplier be installed by a 12 volt installation specialist.
Any deviation from specied installation instructions can cause serious damage to the amplier, speakers and/or vehicle’s electrical system. Damage caused from improper installation is NOT covered under warranty. Please verify all connections prior to system turn on.
1. Disconnect the vehicle’s negative battery cable.
2. Determine the mounting place for your MTX amplier. Keep in mind there should be sufcient air ow for proper cooling. Mark the mounting holes from the amplier to be drilled. Before drilling make sure all vehicle wires, gas lines, brake lines and gas tank are clear and will not interfere with installation. Drill the desired holes and mount the MTX amplier.
3. Install a positive (+) power cable from the vehicle’s battery through the rewall using a grommet or rewall bushing to avoid cable damage from sharp edges of the rewall. Run the cable through the interior of the vehicle and connect it to the amplier’s +12V wire. Do not connect to the battery at this time. NOTE: Use only proper gauge wire for both positive and negative connections.
4. Install a circuit breaker or fuse within 18 inches of the battery. This effectively lowers the risk of severe damage to you or your vehicle in case of a short circuit or accident. Make sure the
circuit breaker is switched Off or the fuse is taken out of the fuse holder until all connections are
made. Now connect your positive power cable to the positive battery terminal of the battery.
5. Grounding - Locate a proper ground point on the vehicle’s chassis and remove all paint, dirt or debris to reveal a bare metal surface. Attach the amplier’s ground wire to that contact point. If a suitable location is not available connect this terminal to the vehicle’s negative battery terminal.
6. Connect a Remote Turn-On wire from the source unit to the MTX amplier’s (REM) wire. If the source unit does not have a dedicated Remote Turn-On lead, you may connect to the source unit’s Power Antenna lead.
7. Supply the signal to your MTX amplier by connecting the signal cables using high quality RCA or speaker wires to the corresponding outputs at the source unit and inputs of the amplier.
8. Connect your speakers to your MTX amplier’s speaker wires using the correct gauge speaker wire. Your MTX amp can drive a 2Ω stereo/4Ω bridged minimum load for optimum power.
9. Double check all previous installation steps, in particular, wiring and component connections. Once veried, reconnect the vehicle’s negative battery cable, turn the circuit breaker on or place the fuse in the fuse holder.
NOTE: Gain Levels on the amplier should be turned all the way down (counter clockwise) before proceeding with adjustments.
4
MTX.COM
INSTALLATION
For proper performance and safety, MTX recommends installing an inline fuse per the owner’s manual instructions according to the following.
MUD100.4 30A Fuse
TROUBLESHOOTING
Problem Cause Solution
Output Distorted
Balance Reversed
Bass is Weak
Blowing Fuses
Head Unit Volume Set Too High Lower Head Unit Volume Amplier Gain Set Too High Lower Amplier Gain
Speaker Wire L & R Reversed Correct Speaker Wire Orientation RCA Inputs Reversed Reverse RCA Inputs
Speakers Wired Out of Phase Wire Speakers with Correct Phase Not Using MTX Subwoofers Buy MTX Subwoofers
Excessive Output Levels Lower the Volume Amplier Defective Return for Service
MTX.COM
5
SPECIFICATIONS
Model MUD100.4
Description 50 W RMS/CH Stereo
RMS Power at 14.4V
4Ω Bridged Load 200 W RMS 2Ω Load 100 W RMS 4Ω Load 50 W RMS
Features
Input Level 0.2 - 5V Low Level, 0.4 - 10V High Level Frequency Response 10Hz - 32 kHz Low Pass Filter (LPF) Rear Only 80Hz Fixed High Pass Filter (HPF) Rear 80Hz Fixed High Pass Filter (HPF) Front Selectable 80/200Hz THD at 4Ω , 1W <0.2% Signal-to-Noise Ratio >75dB Minimum Load 2Ω Low Voltage Protection Yes, Protect <8.5V Components & PCB SMD Parts / Double Sided FR-4 PCB
Dimensions
Height 1.86" (47.2mm) Width 5.51" (140mm) Length 6.52" (165.5mm)
6
MTX.COM
INFORMACIÓN DEL PRODUCTO
Número de modelo Número de serie Nombre del distribuidor Fecha de compra
INTRODUCCIÓN
Gracias por comprar un amplicador de audio de alto rendimiento MTX. La instalación correcta, combinada con altavoces y subwoofers MTX, produce un sonido y un rendimiento de calidad superior durante incontables horas de placer, sea que esté despertando a los vecinos o simplemente disfrutando de su música. Felicitaciones, y disfrute de lo máximo en experiencias de audio con MTX.
CARACTERÍSTICAS
• Tamaño compacto
• Circuitos impresos por los dos lados
• Componentes de montaje en supercie
• Diseño Mosfet
• Crossover de LPF y HPF
• Diseño libre de ruidos
FUNCIONES DE CONTROL
1. Mazo de cables - Todo el cableado del amplicador se ejecutará a través del haz de cables.
Altavoces. Conecte los altavoces o subwoofers a estas terminales. Asegúrese de revisar la polaridad del cable. Nunca conecte cables de altavoz a la conexión a tierra del chasis.
+BATT (Alimentación de 12 V (+)). Conecte esta terminal a través de un FUSIBLE o un INTERRUPTOR AUTOMÁTICO a la terminal positiva de la batería del vehículo o a la terminal positiva de una batería de sistema de sonido aislada. ADVERTENCIA: Proteja siempre este cable de alimentación instalándole un fusible o un interruptor automático del valor nominal apropiado a menos de 18 plg. (45 cm) de la terminal de la batería.
Encendido a distancia. Esta terminal enciende el amplicador cuando se le aplican 12 V (+). Conéctele el conductor de encendido a distancia de la unidad principal o de la fuente de señales.
Conexión a tierra (GND). Conectar este cable directamente al bastidor del vehículo. Asegúrese
de que la estructura de metal ha sido despojado de toda la pintura hasta el metal desnudo. Utilice la distancia más corta posible. Si un punto de tierra adecuada no está disponible en el bastidor, conecte este terminal directamente a la terminal de tierra de la batería del vehículo o cualquier otro punto de tierra de fábrica.
Conectores de entrada RCA - Esta unidad está diseñada para funcionar con estéreos que cuentan con salidas RCA. Si su estéreo no tiene salidas RCA que tendrá que utilizar un convertidor de alta a baja. No conecte este amplicador directamente a las salidas de nivel de altavoz del estéreo, esto producirá daños en el amplicador. Se requiere un estéreo con un nivel mínimo de 200 mV para un funcionamiento correcto.
2. Control de amplicación. Ajusta la sensibilidad del amplicador para que corresponda al voltaje de la señal de la fuente. El intervalo de funcionamiento es de 5 V a 200 mV. NOTA: Este NO es un control de volumen.
3. Control de modalidad de crossover y frecuencias (gama completa). Estos controles permiten controlar las frecuencias que se reproducen. Hay opciones de pasabajas (LP), gama completa de frecuencias o pasaaltas (HP). En modalidad LP o HP, las frecuencias de crossover se ajustará a 80Hz.
MTX.COM
7
DISPOSICIÓN DEL PANEL
REAR
LEVEL
MAXMIN
FRONT
LEVEL
MAXMIN
HI
X-OVER
LOWFULL
80Hz
X-OVER
200HzFULL
RED:
BLUE:
BLACK:
12V+ REMOTE GND
WHITE:
WHT/BLK:
GREY:
GREY/BLK:
L+ BRIDGE+ L– R+ R BRIDGE
FRONT
SPEAKER OUTPU T
REAR
GREEN:
GRN/BLK:
VIOLET:
VLT/BLK:
L+ BRIDGE+ L– R+ R BRIDGE
WHITE:
WHT/BLK:
GREY:
GREY/BLK:
L+ L– R+ R–
FRONT
INPUT
REAR
GREEN:
GRN/BLK:
VIOLET:
VLT/BLK:
L+ L– R+ R–
1
WHITE:
WHT/BLK:
GREY:
GREY/BLK:
GREEN:
GRN/BLK:
VIOLET:
VLT/BLK:
INPUT
FRONT
L+ L– R+ R–
REAR
L+ L– R+ R–
2 3
RED:
BLUE:
BLACK:
12V+ REMOTE GND
SPEAKER OUTPU T
FRONT
WHITE:
L+ BRIDGE+
WHT/BLK:
L–
GREY:
R+
GREY/BLK:
R– BRIDGE–
REAR
GREEN:
L+ BRIDGE+
GRN/BLK:
L–
VIOLET:
R+
VLT/BLK:
R– BRIDGE–
8
MTX.COM
DIAGRAMA DE CABLEADO
Consulte la página 22 para los diagramas de cableado del amplicador.
INSTALACIÓN Y MONTAJE
MTX recomienda que su nuevo amplicador de Thunder Sports™ sea instalado por un distribuidor autorizado de MTX. Toda desviación de las instrucciones de instalación especicadas puede causar graves daños al amplicador, a los altavoces y/o al sistema eléctrico del vehículo. El daño causado por una instalación incorrecta NO está cubierto por la garantía. Verique todas las conexiones antes de encender el sistema.
1. Desconecte el cable negativo de la batería del vehículo.
2. Determine el lugar de montaje del amplicador MTX. Tenga en mente que debe haber suciente ujo de aire para que haya buen enfriamiento. Marque el lugar donde va a hacer los agujeros de montaje del amplicador. Antes de taladrar, asegúrese de que la instalación no va a interferir con cables, líneas de gasolina, líneas de líquido de frenos o el tanque de gasolina. Haga los agujeros deseados y monte el amplicador MTX.
3. Instale un cable de alimentación positivo (+) desde la batería del vehículo a través del cortafuego con un buje o una arandela de goma para evitar que los bordes alados del cortafuego dañen el cable. Encamine el cable por el interior del vehículo y conéctelo a la cable de +12 V del amplicador. No conecte la batería en este momento. NOTA: Haga las conexiones positivas y negativas solamente con cable de calibre apropiado.
4. Instale un interruptor automático o un fusible a menos de 45 cm (18 plg.) de la batería. Esto reduce ecazmente el riesgo de daños graves personales o al vehículo en caso de cortocircuito o accidente. Asegúrese de que el interruptor automático esté en la posición de apagado o que no haya fusible en el portafusible hasta que se hagan todas las conexiones. Luego, conecte el cable de alimentación positivo a la terminal positiva de la batería.
5. Conexión a tierra. Ubique un punto de conexión a tierra apropiado en el chasis del vehículo y quítele la pintura, la suciedad o la tierra hasta llegar a la supercie de metal desnudo. Conecte el cable de tierra del amplicador para ese punto de contacto.
6. Conecte un cable de encendido a distancia de la fuente a del alambre (REM) del amplicador MTX. Si la fuente no tiene cable dedicado al encendido a distancia, puede conectar el cable de la antena eléctrica de la fuente a la alambre (REM) del amplicador MTX.
7. Suministre la señal al amplicador MTX conectando cables RCA de alta calidad entre las salidas de la fuente y las entradas correspondientes del amplicador.
8. Conecte los altavoces a las alambres de altavoz del amplicador MTX con cable de altavoz de calibre correcto. El amplicador MTX puede conducir un 2Ω stereo/4Ω puente de carga mínima de potencia óptima.
9. Vuelva a vericar todos los pasos de instalación anteriores, en particular las conexiones de componentes y cableado. Una vez que los verique, conecte el cable negativo de la batería del vehículo y pase el interruptor automático a la posición de encendido o ponga un fusible en el portafusible.
NOTA: Los niveles de amplicación del amplicador deben estar en la posición mínima (sentido contrario de las agujas del reloj) antes de proceder con los ajustes.
MTX.COM
9
Loading...
+ 19 hidden pages