MTD MTD20V100, MTD20VCHR2A Operator's Manual

• IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS •
769-08295 / 00 07/12
Operator’s Manual
20 Volt Lithium-Ion Battery-Powered
Garden Cultivator
TABLE OF CONTENTS
Service Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Safety Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Assembly Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Starting and Stopping Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Operating Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Maintenance and Repair Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Cleaning and Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Warranty Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
DO NOT RETURN THIS UNIT TO THE RETAILER. PROOF OF PURCHASE WILL BE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE.
For assistance regarding the assembly, controls, operation or maintenance of the unit, please call the Customer Support Department: 1-800-800-7310 (U.S.) or 1-800-668-1238 (Canada).
Additional information about the unit can be found on our website: www.mtdproducts.com (U.S.) or www.mtdproducts.ca (Canada).
Please call the Customer Support Department for replacement parts. When servicing, use only identical replacement parts.
DANGER:Signals an EXTREME hazard.
Failure to obey a safety DANGER signal WILL result in serious injury or death to yourself or to others.
WARNING:
Signals a SERIOUS hazard.
Failure to obey a safety WARNING signal CAN result in serious injury to yourself or to others.
CAUTION:Signals a MODERATE hazard.
Failure to obey a safety CAUTION signal MAY result in property damage or injury to yourself or to others.
IMPORTANT! Signals special mechanical information. NOTE: Signals additional important general information.
SYMBOL MEANING
SAFETY INFORMATION
• SAFETY ALERT SYMBOLS •
Safety alert symbols are used to draw your attention to possible dangers. These symbols, and their
explanations, deserve your careful attention and understanding. The safety warnings do not by themselves eliminate any danger. The instructions or warnings they give are not substitutes for
proper accident prevention measures. These safety instructions are not meant to cover every
possible condition that may occur. If questions arise, please call the Customer Support
Department at 1-800-800-7310 (U.S.) or 1-800-668-1238 (Canada).
SAVE THESE INSTRUCTIONS
All information, illustrations and specifications in this manual are based on the latest product information available at the time of printing. We reserve the right to make changes at any time without notice.
Copyright© 2012 MTD SOUTHWEST INC, All Rights Reserved.
SERVICE INFORMATION
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE OPERATING
WARNING:When using an electric unit, basic safety precautions should
always be followed to reduce the risk of fire, electric shock and injury to persons, including the following.
CALIFORNIA PROPOSITION 65
WARNING:Battery posts, terminals and certain finished components contain
lead, lead compounds and chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. Wash hands after handling.
Use 20V Lithium-Ion Battery MTD20V100 Use 20V Lithium-Ion Battery Charger MTD20VCHR2A
BASIC SAFETY PRECAUTIONS
DO NOT rely exclusively upon the safety devices built into the unit.
DO NOT allow the unit to be used as a toy.
• Please read the entire operator’s manual carefully before attempting to assemble, operate or maintain the unit.
• Follow all safety instructions. Failure to do so can result in property damage or serious injury to yourself and/or others.
• Be thoroughly familiar with the controls and the proper use of the unit. Know how to stop the unit and disengage the controls quickly.
• Stay alert! Do not operate the unit when tired, ill or under the influence of alcohol, drugs or medication.
• Never allow children under 14 years old to operate the unit. Children over 14 years old should be supervised by an adult. Never allow adults to operate the unit without proper instruction.
• Make sure that all guards and safety attachments are properly installed before operating the unit.
• Keep these instructions. Refer to them often and use them to instruct other users. If loaning someone this unit, also loan them these instructions.
• Keep bystanders, especially children and pets, at least 50 feet (15 m) away. If anyone enters the work area, stop the unit!
• Keep the work area clean. Cluttered areas invite injuries. Do not start the operation until the work area is clear and free from obstructions and there is secure footing.
• Always wear appropriate eye protection when operating this unit. Wear safety goggles, or safety glasses with side shields, that are marked as meeting ANSI Z87.1-1989 standards. Failure to do so could result in serious eye injury caused by thrown or falling objects. If the operation is dusty, wear a face mask or dust mask.
• Dress appropriately. Wear non-slip protective gloves and boots. Do not wear loose clothing, jewelry, short pants, sandals or go barefoot. Secure hair above shoulder level to prevent entanglement in moving parts.
• Only use the unit in daylight or good artificial light.
• Only use the unit for its intended purpose. Only use the unit as described in this manual.
CULTIVATOR SAFETY PRECAUTIONS
• Inspect the work area before using the unit. Remove any hard and/or sharp objects, such as metal, glass, wire, etc.
• Make sure the tines are not in contact with anything before starting the unit.
• Be careful when cultivating in hard ground. The tines may catch in the ground and propel the unit forward. If this occurs, let go of the handle and do not restrain the unit.
• Never operate the unit at high speeds on hard or slippery surfaces.
• Take extra care when working on steep slopes or inclines. Do not operate the unit on excessively steep slopes.
• Use extreme caution when reversing or pulling the unit towards you.
• Use caution when cultivating near fences, buildings and underground utilities. Rotating tines can cause property damage or personal injury.
• Do not overload the unit by attempting to cultivate soil too deep or too quickly.
• When picking up the unit, use the handle provided. Do not grasp the tines when picking up or holding the unit. Never pick up or carry the unit while the motor is running.
• Keep the unit clean of vegetation and other materials that may become lodged between the tines and guard.
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS
DO NOT over reach.
DO NOT operate the unit on unstable surfaces, such as in trees or on ladders, slopes or rooftops. Be very careful when using the unit on stairs.
DO NOT handle the unit with wet hands.
DO NOT expose the unit to rain. Do not use the unit in damp or wet locations or conditions.
DO NOT operate the unit on wet surfaces.
DO NOT use the unit in the presence of flammable liquids or gases.
DO NOT operate a unit that is damaged, improperly adjusted or not completely and securely assembled. Be sure that the unit stops when the throttle control is released. Do not use the unit if the throttle control does not turn the unit on and off properly.
DO NOT attempt operations beyond the operator’s capacity or experience.
DO NOT operate the unit with one hand! Serious injury to the operator, helpers or bystanders may result from one-handed operation. This unit is intended for two-handed use. Grip the unit firmly with both hands when the motor is running. Use a firm grip with thumbs and fingers encircling the handle. Do not let go!
DO NOT force the unit. It will do a better, safer job when used at the intended rate.
• Keep proper footing and balance at all times.
• Keep hair, loose clothing, fingers and all other body parts away from moving parts. Do not try to touch or stop moving parts when they rotate.
ELECTRICAL SAFETY PRECAUTIONS
• A battery-operated tool with integral batteries or a separate battery pack must be recharged only with the specified charger for the battery. A charger that may be suitable for one type of battery may create a risk or fire when used with another battery.
• Use a battery-operated tool only with specific battery pack. Use of any other batteries may create a risk of fire.
• When the battery is not installed in the unit, keep it away from paper clips, coins, keys, nails, screws or other metal objects that could make a connection from one terminal to another. Shorting the battery terminals together may cause sparks, burns or a fire.
Battery Pack and Charger Safety
DO NOT probe the charger with conductive material. There is a risk of electric shock.
DO NOT insert battery into the charger if the battery pack is cracked or damaged.
DO NOT charge any batteries except the ones specified by the charger.
DO NOT try to use the charger for any other purposes than what is presented in the operator’s manual.
DO NOT charge batteries in the rain or in wet conditions. Keep the charger in a cool and dry area.
• Keep the charger away from all liquid.
DO NOT allow the battery pack or charger to overheat. If they are warm, allow them to cool down. Recharge only at room temperature; 32˚ to 86˚ F (0˚ to 30˚ C).
DO NOT cover the ventilation slots on the charger. Do not place charger on a soft surface. Keep the ventilation slots of the charger clean and clear of dirt and debris.
DO NOT allow small metal items or material such as steel wool, aluminum foil or other foreign particles into the charger cavity.
• Handle batteries with care. Do not short the battery with conductive materials, such as rings, bracelets, keys, etc. Doing so may damage the battery or cause personal injury.
• Unplug the charger before cleaning and when not in use.
DO NOT connect two chargers together.
DO NOT place the charger where the power cord might be stepped on, tripped over, or subjected to damage.
• An extension cord should not be used unless absolutely necessary. Use of an improper extension cord could result in a risk of fire, electric shock or electrocution.
DO NOT abuse the extension cord or the power cord on the unit. Never pull or carry the unit by the cord(s), use the cord(s) as a handle, close a door on a cord, pull the cord(s) around sharp edges or corners or yank the cord(s) to disconnect the unit. Grasp the plug(s), not the cord(s), to disconnect the unit.
DO NOT modify the power cord, extension cord, power cord plug, extension cord plug or wall outlet in any way.
DO NOT use multiple extension cords.
• Keep the cords away from oil, water, sharp objects and heated surfaces.
• Keep the cords away from the operator’s feet to prevent tripping.
• Make sure the cords are in good condition. Inspect the power cord and extension cord periodically. Look closely for deterioration, cuts or cracks in the insulation. If the power cord is damaged, have it repaired by an authorized service center. If the extension cord is damaged, replace it. Do not use a damaged cord or plug.
• If the extension cord is damaged in any manner while plugged in, disconnect the extension cord from the receptacle.
• If the extension is to be used outside, the cord must be suitable for outdoor use. Any cord marked for outdoor use can also be used for indoor work. The letters “W” or “WA” on the cord jacket indicate that the cord is suitable for outdoor use.
• Make sure the extension cord is heavy enough to carry the current drawn by the unit. An undersized cord will cause a drop in line voltage resulting in loss of power and overheating. If in doubt, use the next heavier gauge cord. The smaller the gauge number, the heavier the cord.
• A nameplate on your unit indicates the voltage used. Never connect the unit to an AC voltage that differs from this voltage.
• Ground Fault Circuit Interrupter (GFCI) protection should be provided on the circuit(s) or outlet(s) that will be used with the unit. For an extra measure of safety, use receptacles with built-in GFCI protection.
SAFETY INFORMATION
2
• SAFETY AND INTERNATIONAL SYMBOLS •
This operator's manual describes safety and international symbols and pictographs that may appear on this product. Read the operator's manual for complete safety, assembly, operating, maintenance and repair information.
• SAFETY ALERT SYMBOL
Indicates danger, warning or caution. May be used in conjunction with other symbols or pictographs.
• READ OPERATOR'S MANUAL
WARNING:Read the operator’s manual(s) and follow all warnings and
safety instructions. Failure to do so can result in serious injury to the operator and/or bystanders.
• KEEP BYSTANDERS AWAY
WARNING:Keep all bystanders, especially children and pets, at least 50
feet (15 m) from the operating area. If anyone enters the work area, stop the unit!
SYMBOL MEANING
• DO NOT USE IN THE RAIN
WARNING:Avoid dangerous environments. Never operate your unit in
the rain, or in damp or wet conditions. Moisture is a shock hazard.
KNOW YOUR UNIT
Handlebar
APPLICATIONS
This unit may be used for the purposes listed below:
• Cultivating sod and light to medium soil
• Cultivating in garden areas, around trees, etc.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
• GARDEN CULTIVATORS – ROTATING TINES CAN CAUSE SEVERE INJURY
WARNING:Stop the motor, unplug the extension cord, and allow the
tines to stop before removing tines, or before cleaning or performing any maintenance. Keep hands and feet away from rotating tines.
Front Handle
Tines
Wheel Support Bracket
Wheel
Cord Retainer
Handlebar Knobs
Tine Shield
SAFETY INFORMATION
Throttle Control
Battery
Charger
Battery
SPECIFICATIONS*
* All specifications are based on the latest product information available at the time of printing. We
reserve the right to make changes at any time without notice.
Motor Type. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cordless, Battery-powered
Motor Voltage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 VDC
Operating RPM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . up to 7,000 rpm
Cultivating Path Width (Maximum) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 inches (22.86 cm)
Cultivating Depth (Maximum) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 inches (12.70 cm)
Approximate Weight (with battery). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27.24 lb. (12.35 kg)
Battery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20V Lithium
Charge Time. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Hours
Battery Weight. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.24 Lbs. (1.47 kg)
Optimum Charging Temperature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32° to 86° F (0° to 30° C)
Battery Charger Input . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 V 60 Hz AC only
Battery Charger Weight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.2 Lbs. (0.54 kg)
ACCESSORIES
Model #
MTD20V100 . . . . . .
MTD20VCHR2A . . .
Description
20V Lithium-ion Battery 20V Lithium-ion Battery Charger
Part #
49MLI55G706 . . . . . . . .
49MALBCG706 . . . . . . .
NO ASSEMBLY TOOLS REQUIRED
MINIMUM WIRE SIZE FOR EXTENSION CORDS
FOR 120 VOLT APPLIANCES USING 0-6 AMPS
CORD LENGTH (FEET) 25 WIRE SIZE (AWG) 18
WARNING:If battery fluid gets in the eyes, flush immediately with clean
water for at least 15 minutes. Get immediate medical attention. Do not charge the battery pack in the rain or in wet conditions. Do not immerse the unit, battery pack, or charger in water or other liquid.
WARNING:The battery pack may develop a small leak under extreme usage
or temperature conditions. If the outer seal is broken and the leakage gets on skin:
- Use soap and water to wash the area immediately.
- Neutralize with lemon juice, vinegar or other mild acid. And seek medical attention immediately.
MAINTENANCE AND STORAGE SAFETY
DO NOT perform maintenance procedures other than those described in this manual. Do not
attempt to repair; there are no user serviceable parts inside.
• If the unit is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors or dropped into water, do not use the unit.
• All service, other than the maintenance procedures described in this manual, should be performed by an authorized service center.
• Follow all maintenance instructions in this manual.
• Before inspecting, servicing, cleaning, storing, transporting or replacing any parts on the unit:
1. Stop the motor.
2. Make sure all moving parts have stopped.
3. Allow the unit to cool.
4. Remove the battery.
• Never remove, modify or make inoperative any safety device furnished with the unit.
• Frequently inspect the unit for damage. Before further use, any damaged part should be carefully checked to determine that it will operate properly and perform its intended function. Check for alignment of moving parts, binding of moving parts, breakage of parts, fuel leaks and any other conditions that may affect its operation. Damaged parts should be properly repaired or replaced by an authorized service center, unless otherwise indicated in this manual.
• If the unit starts to vibrate abnormally, stop the motor, remove the battery and allow the unit to cool. Then inspect the unit for the cause of the vibration. Vibration is generally an indicator of trouble.
• Use only original manufacturer replacement parts and accessories, which are designed specifically to enhance the performance and maximize the safe operation of the product. Failure to do so may cause poor performance and possible injury.
• Remove the battery from the unit when not in use.
• Be sure to secure the unit while transporting.
• To reduce the risk of electric shock, avoid body contact with grounded conductors, such as metal pipes or wire fences.
• Always stop the motor when operation is delayed, before setting down the unit or when walking from one location to another. Make sure the unit comes to a complete stop.
• To avoid accidental starting, never carry the unit with fingers on the throttle control. Always carry the unit by the handles with the battery removed.
• Always make sure the throttle control is disengaged before installing or removing the battery.
• If the unit strikes or becomes entangled with a foreign object, stop the motor immediately, remove the battery and check for damage. Do not restart or operate the unit before repairing damage.
• This unit is intended for infrequent use by homeowners. It is not intended for prolonged use.
• When not in use, store the unit indoors in a locked-up and dry, or high and dry, place to prevent unauthorized use or damage. Keep out of the reach of children.
• Keep the handles dry, clean and free from debris, oil and grease. Clean the unit after each use. Never douse or spray the unit with water or any other liquid. Do not wash the unit with a hose; avoid getting water in the motor and electrical connections. Do not use solvents or strong detergents.
INSTALLING AND ADJUSTING THE WHEEL ASSEMBLY
Installing the Wheel Assembly
1. Remove the cotter pin and the clevis pin from the wheel assembly.
2. Set the unit on its side (Fig. 1).
3. Insert the wheel assembly into the wheel bracket (Fig. 1).
4. Slide the wheel assembly up or down the wheel bracket. Raise the wheel assembly for shallower tine penetration or lower the wheel assembly for deeper tine penetration (Fig. 1). Align the hole in the wheel assembly with the desired hole in the wheel bracket.
5. Insert the clevis pin through the wheel bracket and wheel assembly (Fig. 2).
6. Insert the cotter pin into the clevis pin to lock the wheel assembly in place (Fig. 2).
NOTE: It may be necessary to adjust the position of the
wheel assembly before using the unit.
Adjusting the Wheel Assembly
1. Set the unit on its side (Fig. 1).
2. Remove the cotter pin and the clevis pin from the wheel bracket and wheel assembly (Fig. 2).
3. Slide the wheel assembly up or down the wheel bracket. Raise the wheel assembly for shallower tine penetration or lower the wheel assembly for deeper tine penetration (Fig. 1). Align the hole in the wheel assembly with the desired hole in the wheel bracket.
4. Insert the clevis pin through the wheel bracket and wheel assembly (Fig. 2).
5. Insert the cotter pin into the clevis pin to lock the wheel assembly in place (Fig. 2).
POSITIONING THE HANDLEBARS
1. Loosen the two knobs on the inside of the handlebars (Fig. 4).
2. With the unit upright, swing the handlebars up into the operating position (Fig. 3).
NOTE: Take care not to pinch the throttle cable when
positioning the handlebars (Fig. 4).
3. Tighten the knobs to secure the handlebars in place (Fig. 4).
NOTE: Do not over tighten the knobs.
4. Restrain the throttle cable with the cord retainer. Adjust the throttle cable so it is smooth and tight against the handlebars.
3
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Fig. 3
Fig. 4
Throttle
Cable
Handlebar
Knobs
Cord
Retainer
Fig. 1
Lower
Wheel Bracket
Raise
Wheel Assembly
Fig. 2
Clevis Pin
Cotter Pin
This unit requires assembly.
UNPACKING
• Carefully remove the product and any accessories from the box.
• Inspect the product carefully to make sure no breakage or damage occurred during shipping.
• Do not discard the packing material until you have carefully inspected and satisfactorily operated
the product.
• If any parts are damaged or missing, please call 1-800-800-7310 (U.S.) or 1-800-668-1238 (Canada)
for assistance.
WARNING:
To avoid injury from the tines, wear heavy gloves and a long sleeve shirt when
adjusting the wheel assembly.
WARNING: To prevent serious personal injury, do not install the battery until the unit is fully
assembled.
WARNING: To prevent serious personal injury, the wheel assembly must be installed when
operating the unit.
ASSEMBLING THE UNIT WITH ONLY TWO TINE ASSEMBLIES (OPTIONAL)
If desired, the unit can be assembled with only two tine assemblies to produce a narrower cultivating path.
1. Lay the unit back on a flat level surface with the handles touching the ground so that the unit is in a horizontal position.
2. Remove the click pin found at the end of each tine shaft (Fig. 5).
3. Carefully remove the two outer tine assemblies from the tine shafts (Fig. 5).
4. Insert a large cotter pin into the hole in the tine shaft that is closest to the gearbox (Fig. 6). Perform this step for both sides.
NOTE: Store the click pins and extra tine assemblies in a
safe place. Refer to Cleaning and Storage.
WARNING: Cultivator tines are sharp. Always wear leather gloves to protect your hands
when handling tines.
Fig. 5
Outer Tine Assemblies
Click Pin
Fig. 6
Tine Shaft
Click Pin
Large
Cotter Pin
Hole
Gearbox
CHARGING THE BATTERY NOTE: The battery is not shipped fully charged. It is
recommended to fully charge the battery before use to ensure that maximum run time can be achieved. The lithium-ion battery will not develop a memory and may be charged at any time. A fully discharged battery will require approximately 2 hours to completely charge.
1. Plug the charger into an AC wall outlet/receptacle.
2. The red Power LED will illuminate (Fig. 7).
3. Insert the battery into the charger (Fig. 8). NOTE: Make sure the battery is fully inserted into the
charger by making sure the red Indicator LED charge light is on (Fig. 7).
4. Once the battery has reached a full charge level the Indicator LED will turn from red to green (Fig. 7).
5. The battery may be removed or stored in the charger once it is fully charged; however, it is recommended to disconnect the plug from the wall outlet/receptacle. To remove the battery, hold down the battery latch and slide the battery off the charger (Fig. 8).
NOTE: Lithium-ion batteries, while in use, will continue to
provide full power without power fade unlike typical batteries; when the battery is fully discharged, the battery circuitry will immediately cut power to the tool and require immediate charging.
Battery Instructions
Press the battery capacity indicator (BCI) button. The lights will illuminate according to the battery’s current power level (Fig. 9).
INSTALLING AND REMOVING THE BATTERY
Follow these instructions in order to avoid injury and to reduce the risk of electric shock or fire:
DO NOT squeeze the throttle control when installing or
removing the battery. Refer to Starting and Stopping Instructions.
• Remove the battery before inspecting, adjusting or performing maintenance on any part of the unit.
Installing the Battery
1. Set the unit in the upright (operating) position.
2. Align the tongue of the battery with the handle cavity (Fig. 10).
3. Grasp the front handle firmly.
4. Push the battery into the handle cavity until the latch locks into place.
5. Do not use force when inserting the battery. It should slide into position and “click.”
Removing the Battery
1. Press the latch button on the battery down and hold (Fig. 10).
2. Grasp the front handle firmly and pull the battery out of the handle cavity.
NOTE: The battery fits into the handle cavity snugly in order to prevent accidental dislodging. It may
require a strong pull to remove it.
IMPORTANT! The battery is equipped with an internal circuit breaker that will automatically shut off
power to the unit if the battery is overloaded during heavy use. Once cooled, the battery will reset itself. Follow these steps if an overload occurs:
1. Release the switch trigger and then restart the unit. Refer to Starting and Stopping Instructions.
2. The battery may need to be removed for approximately 1 minute, allowed to cool and then reinstalled.
CAUTION:
When the battery is not installed in the unit, keep it away from paper clips, coins, keys, nails, screws or other metal objects that could make a connection from one terminal to another. Shorting the battery terminals together may cause sparks, burns or a fire.
STARTING AND STOPPING INSTRUCTIONS
STARTING INSTRUCTIONS
1. Install a fully charged battery into the unit. Refer to Installing the Battery.
2. Stand in the operating position (Fig. 12). Hold the handlebar with both hands.
NOTE: Always tilt the unit back slightly to bring the tines off
the ground when starting the unit.
3. Squeeze the throttle control to start the motor (Fig. 11).
NOTE: Starting the motor also starts the tilling action.
Fig. 11
WARNING:
Avoid accidental starting. Make sure you are in the operating position behind the cultivator when using it. To avoid serious injury, the operator and unit should be in a stable position while starting.
Throttle Control
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Fig. 7
Power LED
Battery Compartment
Indicator LED
Fig. 8
Battery
Latch
Fig. 9
BCI Button
Fig. 10
Battery
Latch
LED Meter
Battery
Handle
Cavity
STOPPING INSTRUCTIONS
1. Release the throttle control (Fig. 11). Allow the unit to come to a complete stop.
REMOVING AND REPLACING TINES
Cultivator tines are subject to wear and should be replaced if any signs of damage are present. Tines should also be removed and cleaned after each use.
To replace the cultivator's tines:
1. Lay the unit back on a flat level surface with the handles touching the ground so that the unit is in a horizontal position.
2. Remove the click pin found at the end of each tine shaft (Fig. 13).
3. Carefully remove each tine assembly from the tine shafts.
4. Wipe each tine shaft clean with a damp cloth and apply a light coat of oil (e.g., 3-N-One) or silicon-based lubricant to each shaft. Do NOT use WD-40.
5. Rinse each tine assembly with water and thoroughly dry it before placing it on the tine shaft.
6. Slide on the new tines, with the hubs facing in towards each other (Fig. 14). Make sure that the rotation arrows are facing the gearbox when installing the tines on the left tine shaft and away from the gearbox for the right tine shaft (Fig. 13).
7. Re-insert each click pin to secure the tine assemblies in place.
NOTE: If it is necessary to replace damaged or missing
parts, use only manufacturer suggested replacement parts. The use of any other parts may create a hazard or cause product damage and will VOID the warranty.
4
WARNING: Do not wash the cultivator with
a hose. Avoid getting water on the motor and electrical connections.
Fig. 14
Hubs
Gearbox Hubs
MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS
WARNING: Before inspecting, cleaning, or servicing the unit, stop the motor, wait for all
moving parts to stop and remove the battery. Failure to follow these instructions can result in serious personal injury or property damage.
WARNING: Cultivator tines are sharp. Always wear leather gloves to protect your hands
when handling tines.
Fig. 13
Click
Pin
Tine Assemblies
Tine
Shafts
Click Pin
OPERATING INSTRUCTIONS
OPERATING TIPS
1. Move the unit to the work area before starting the motor. Refer to Moving the Unit.
2. Start the unit as described in the Starting Instructions.
3. With the tines off the ground, squeeze the throttle control to increase the motor speed.
4. Hold the handlebar firmly with both hands and slowly lower the unit until the tines make contact with the ground (Fig. 12).
5. As cultivating action begins, pull back on the cultivator so that the tines can penetrate the ground.
6. Once the ground has been broken, continue at a moderate pace until you are familiar with the controls and the handling of the cultivator.
7. Pull the cultivator backwards to improve the depth of cultivation and reduce your effort.
8. If the tines are digging too deep or not deep enough, adjust them according to Adjusting the Tine Depth.
Fig. 12
WARNING: Do not expose the unit to rain. Do not use the unit in damp or wet locations
or conditions.
WARNING: To prevent serious personal
injury, never pick-up or carry the unit while the engine is running.
WARNING: To prevent serious personal injury, use extreme caution when reversing or
pulling the unit towards you.
WARNING: Dress properly to reduce the risk of injury when operating this unit. Do not
wear loose clothing or jewelry. Wear eye protection. Wear heavy long pants, boots and gloves. Do not wear short pants, sandals or operate barefoot.
STORAGE INSTRUCTIONS
1. Follow the Cleaning Instructions listed above.
2. Store the unit indoors in a dry, high and/or locked location, out of the reach of children and other unauthorized persons.
CHARGER MAINTENANCE
• Keep the charger clean and clear of debris. Do not allow foreign material into the recessed cavity or on the contacts.
• Wipe with a dry cloth. Do not use solvents, water or place in wet conditions.
• Always unplug the charger when not in use.
• The battery pack may be stored in the charger. However, it is recommended to disconnect the charger from the power source.
• To ensure safety and reliability, all repairs should be performed by a qualified service technician.
• Check that the charger contacts have not been shorted by debris or foreign material.
• Keep the charger and battery pack in an area that is between 65˚ and 75˚ F (18˚ and 24˚ C).
ENVIRONMENTALLY SAFE BATTERY DISPOSAL
To avoid damage to the environment:
DO NOT attempt to remove or destroy any of the battery pack components.
DO NOT open or mutilate the battery. Released electrolyte is corrosive and may cause damage to
the eyes or skin. It may be toxic if swallowed.
DO NOT place the battery pack in the regular household trash.
DO NOT dispose of the battery in a fire. The cell may explode.
DO NOT place them where they will become part of any waste landfill or municipal solid waste stream.
• Cover the battery terminals with heavy-duty adhesive tape.
• If a leak develops, the released electrolytes are corrosive and toxic. DO NOT get the solution in your eyes or on your skin, and do not swallow it.
• Dispose of the battery pack in accordance with local, state and federal regulations.
CLEANING INSTRUCTIONS
1. Stop the motor. Wait for all moving parts to stop. Allow the unit to cool.
2. Remove the battery from the unit.
3. Wipe the unit down with a damp cloth. Do not douse the unit with water. Do not use solvents or
strong detergents.
WARNING:
Do not let brake fluids, gasoline, petroleum-based products, penetrating oils, etc., come in contact with plastic parts. These chemicals may damage, weaken and destroy plastic, which may result in serious personal injury.
CLEANING AND STORAGE
WARNING: To avoid risk of fire, electric shock or electrocution: DO NOT use a damp cloth
or detergent on the battery or battery charger. Wipe the outside with a dry, soft cloth.
There is no power to the charger or battery Check the charger and charging station The battery has failed Replace the battery
CAUSE SOLUTION
The battery lacks sufficient charge Charge the battery
TROUBLESHOOTING
NOTE: For maintenance beyond the minor adjustments listed above, or for replacement parts, please call
the Customer Support Department at 1-800-800-7310 (U.S.) or 1-800-668-1238 (Canada).
THE MOTOR OPERATES SLOWLY OR WILL NOT OPERATE
THE BATTERY WILL NOT CHARGE
ADJUSTING THE TINE DEPTH
The tines should penetrate most gar
den soils approximately 4 to 5 inches. If necessary, adjust the
tines as follows:
1. Stop the motor and wait for all moving parts to stop.
2. Remove the battery from the unit and allow the unit to cool.
3. Raise the wheel assembly for shallower tine penetration or lower the wheel assembly for deeper tine penetration. Refer to Adjusting the Wheel Assembly in the Assembly Instructions section.
4. Install the battery into the unit and resume operation.
MOVING THE UNIT
1. Stop the motor.
2. Tilt the unit back until the tines clear the ground.
3. Push or pull the unit to the next location.
WARNING: To prevent serious personal injury, always stop the motor when operation is
delayed or when moving the unit from one location to another.
The following toxic and corrosive materials are used in this units battery pack: LITHIUM-ION, a toxic material.
WARNING:
All toxic materials must be disposed of in a specified manner to prevent contamination of the environment. Before disposing of damaged or worn out lithium-ion battery packs, contact your local waste disposal agency for information and specific instructions. Take batteries to a local recycling and or disposal center, certified for lithium­ion battery disposal.
WARNING: Do not use the battery pack if there are cracks or if it breaks, regardless if
there is leakage or not. Replace with a new battery pack. DO NOT ATTEMPT TO REPAIR! As this may cause severe personal injury due to explosion or electrical shock.
WARNING:
Before inspecting, cleaning, or servicing the unit, stop the motor, wait for all moving parts to stop and remove the battery. Failure to follow these instructions can result in serious personal injury or property damage.
Right Tine Shaft Left Tine Shaft
MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS
• CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES •
Manuel de l’utilisateur
Cultivateur de jardin alimenté par une batterie
au lithium-ion de 20 volts
TABLE DES MATIÈRES
Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Informations sur la sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Apprenez à connaître votre appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Assemblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Démarrage et arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Entretien et réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Nettoyage et entreposage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
NE RAMENEZ PAS CET APPAREIL CHEZ LE REVENDEUR. UNE PREUVE D’ACHAT SERA EXIGÉE POUR TOUT RECOURS À LA GARANTIE.
Pour obtenir de l’aide concernant l’assemblage, les commandes, l’utilisation ou l’entretien de cet appareil, veuillez appeler le service à la clientèle : 1-800-800-7310 (É.-U.) ou 1-800-668-1238 (Canada).
Pour obtenir des informations supplémentaires sur l’appareil, visitez le site Web : www.mtdproducts.com (É.-U.) ou www.mtdproducts.ca (Canada).
Veuillez appeler le service à la clientèle pour obtenir des renseignements sur les pièces de rechange. Lors de l’entretien, utilisez uniquement des pièces de rechange identiques.
DANGER :Indique un risque EXTRÊME.
Le non-respect d’un symbole de DANGER ENTRAÎNERA des blessures graves, voire un décès, de l’utilisateur ou d’autres personnes.
AVERTISSEMENT :
Indique un risque GRAVE.
Le non-respect d’un symbole d’AVERTISSEMENT PEUT provoquer des blessures graves de l’utilisateur ou d’autres personnes.
ATTENTION : Indique un risque MODÉRÉ.
Le non-respect d’un symbole ATTENTION POURRAIT provoquer des dommages corporels ou matériels pour l’utilisateur ou d’autres personnes.
IMPORTANT ! Indique une information mécanique particulière. REMARQUE : Indique une information importante supplémentaire d’ordre général.
SYMBOLE SIGNIFICATION
INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ
• SYMBOLES DE SÉCURITÉ •
Les symboles de sécurité visent à attirer votre attention sur des dangers potentiels. Vous devez
accorder une attention particulière à ces symboles afin de bien les comprendre. Les avertissements
de sécurité n’éliminent pas en eux-mêmes les dangers. Les instructions ou avertissements ne se
substituent pas aux mesures de prévention appropriées contre les accidents. Ces consignes de
sécurité ne sauraient couvrir toutes les éventualités. Si vous avez des questions, veuillez appeler le
service à la clientèle au 1-800-800-7310 (É.-U.) ou au 1-800-668-1238 (Canada).
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Toutes les informations, illustrations et caractéristiques contenues dans ce manuel reposent sur les toutes dernières informations disponibles sur ce produit à la date d’impression du présent document. Nous nous réservons le droit d’apporter des modifications à tout instant, sans notification préalable.
Copyright© 2012 MTD SOUTHWEST INC, Tous droits réservés.
SERVICE APRÈS-VENTE
VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION
AVERTISSEMENT :
Quand vous utilisez un appareil électrique, vous devez respecter à tout instant des précautions élémentaires afin de limiter les risques d’incendie, de décharge électrique et de blessures, notamment :
PROPOSITION DE LOI 65 DE L’ÉTAT DE CALIFORNIE
AVERTISSEMENT :
Les bornes de batterie, les cosses et certains composants finis contiennent du plomb, des composés du plomb et des produits chimiques reconnus par l’État de Californie comme à l’origine de cancers, d’anomalies congénitales ou autres dangers pour la reproduction. Lavez-vous les mains après avoir manipulé l’appareil.
Utilise une batterie au lithium-ion de 20 volts MTD20V100 Utilise un chargeur de batterie au lithium-ion de 20 volts MTD20VCHR2A
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ ÉLÉMENTAIRES
NE comptez PAS exclusivement sur les dispositifs de sécurité intégrés de l’appareil.
NE laissez PAS l’appareil être utilisé comme un jouet.
• Veuillez lire attentivement et en intégralité le manuel de l’utilisateur avant d’essayer d’assembler, d’utiliser ou d’entretenir l’appareil.
• Respectez toutes les consignes de sécurité. Dans le cas contraire, des dommages matériels ou corporels graves pourraient survenir, pour vous-même et/ou d’autres personnes.
• Familiarisez-vous parfaitement avec les commandes et l’utilisation correcte de l’appareil. Apprenez à rapidement arrêter l’appareil et à désactiver les commandes.
• Restez vigilant ! N’utilisez pas l’appareil quand vous êtes fatigué, malade ou sous l’influence de boissons alcoolisées, de drogues ou de médicaments.
• Ne laissez jamais des enfants de moins de 14 ans utiliser l’appareil. Les enfants de plus de 14 ans doivent être supervisés par un adulte. Ne laissez jamais des adultes utiliser l’appareil sans qu’ils aient reçu une formation appropriée.
• Assurez-vous que tous les carters et dispositifs de sécurité sont correctement installés avant d’utiliser l’appareil.
• Conservez ces instructions. Consultez-les régulièrement et utilisez-les pour donner des consignes à d’autres utilisateurs. Si vous prêtez l’appareil à quelqu’un, remettez-lui également ces instructions.
• Faites reculer les spectateurs, en particulier les enfants et les animaux domestiques, à au moins 15m (15 pieds). Si une personne pénètre dans la zone de travail, arrêtez l’appareil !
• La zone de travail doit rester propre. Les zones encombrées favorisent les accidents. Ne commencez pas à travailler tant que la zone n’est pas dégagée de toute obstruction et que vous n’avez pas adopté une position parfaitement stable.
• Portez toujours une protection oculaire appropriée quand vous utilisez l’appareil. Portez des lunettes de protection ou de sécurité avec des protections latérales qui respectent les normes ANSI Z87.1-
1989. Dans le cas contraire, une projection ou une chute d’objets pourrait provoquer de graves lésions oculaires. Si l’environnement est poussiéreux, portez un écran facial ou un masque antipoussières.
• Habillez-vous de façon appropriée. Portez des gants et des bottes de protection antidérapantes. Ne portez pas des vêtements amples, des bijoux, un pantalon court, des sandales et ne travaillez pas pieds nus. Attachez vos cheveux au-dessus des épaules pour éviter qu’ils ne s’enroulent dans les pièces mobiles.
• Utilisez l’appareil uniquement en plein jour ou avec un bon éclairage artificiel.
• Utilisez uniquement l’appareil pour l’usage prévu. Utilisez l’appareil uniquement comme prescrit dans ce manuel.
MESURES DE SÉCURITÉ RELATIVES AU CULTIVATEUR
• Inspectez la zone de travail avant d’utiliser l’appareil. Retirez tous les objets durs et/ou tranchants, comme du métal, du verre, des câbles, etc.
• Assurez-vous que les dents ne sont pas en contact avec quoique ce soit avant de démarrer l’appareil.
• Prenez garde quand vous labourez un sol dur. Les dents peuvent s’enfoncer dans le sol et propulser l’appareil vers l’avant. Dans un tel cas, lâchez la poignée et ne tentez pas de retenir l’appareil.
• N’utilisez jamais l’appareil à une vitesse élevée sur des surfaces dures ou glissantes.
• Montrez-vous très prudent quand vous travaillez sur des pentes raides. N’utilisez pas l’appareil sur des pentes extrêmement raides.
• Montrez-vous extrêmement prudent quand vous reculez ou tirez l’appareil vers vous.
• Soyez prudent quand vous cultivez à proximité de clôtures, de bâtiments et de services publics souterrains. Les dents rotatives peuvent provoquer des dommages matériels ou corporels.
• Ne surchargez pas l’appareil en tentant de labourer la terre trop profondément ou trop rapidement.
• Quand vous portez l’appareil, utilisez la poignée prévue à cet usage. N’attrapez pas l’appareil par les dents pour le prendre ou le tenir. Ne prenez pas ou ne portez pas l’appareil quand le moteur est en marche.
• Nettoyez bien l’appareil de tous végétaux et autres matières qui peuvent se loger entre les dents et le carter de l’appareil.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES
NE vous penchez PAS .
N’utilisez PAS l’appareil sur des surfaces instables, comme des arbres ou des échelles, des pentes ou des toits. Soyez très prudent quand vous utilisez l’appareil sur un escalier.
NE manipulez PAS l’appareil avec les mains mouillées.
N’exposez PAS l’appareil à la pluie. N’utilisez pas l’appareil dans des conditions ou des endroits humides ou mouillés.
N’utilisez PAS l’appareil sur des surfaces mouillées.
N’utilisez PAS l’appareil en présence de liquides ou de gaz inflammables.
N’utilisez PAS l’appareil s’il est endommagé, mal réglé ou mal assemblé. Assurez-vous que l’appareil s’arrête quand vous relâchez la manette de commande des gaz. N’utilisez pas l’appareil si la manette de commande des gaz n’allume pas et n’éteint pas l’appareil correctement.
769-08295 / 00 07/12
Loading...
+ 11 hidden pages