MTD 31A-240-800 Owner’s Manual

Safety ,, Set-Up ,,Operation ,,Adjustments ,, Maintenance ,,Troubleshooting ,, Parts Lists ,,Warranty
OF A O
A AL
Model 230, $230 Model 240, S240
Model 250, S250 Model 260, S260
ingle-Sta!e
READ SAFETY RULES AND iNSTRUCTiONS CAREFULLY BEFORE OPERATION
Warning: Thisunit isequippedwithaninternalcombustionengineandshouldnot beusedon or nearany unimprovedforest-covered,brush- coveredor grass-coveredlandunlesstheengine'sexhaustsystemisequippedwithasparkarrestermeetingapplicablelocalorstatelaws(if any). If a sparkarresterisused,it shouldbemaintainedineffectiveworkingorderbythe operator.IntheStateofCaliforniatheaboveisrequiredbylaw (Section4442ofthe CaliforniaPublicResourcesCode).Otherstatesmayhavesimilarlaws.Federallawsapplyonfederallands.A sparkarrester forthe mufflerisavailablethroughyournearestengineauthorizedservicedealeror contacttheservicedepartment,RO.Box361131Cleveland,
Ohio44136-0019.
ForUSCustomers: MTDLLC,P.O.BOX361131CLEVELAND,OHIO44136-0019 FORMNO 769-00805D
PRINTEDIN U.S.A.
ForCanadianCustomers:MTDProducts Ltd.,P.O.BOX1386,KITCHENER,ONTARION2G4J1 07/12/07
now
Thrower
Model 261, S261
This Operator's Manual is an important part of your new snow thrower, it will help you assemble,
prepare and maintain the unit for best performance. Please read and understand what it says.
Table of
Safety Labels ...................................................... 3
Safe Operation Practices ................................... 4
Set Up & Adjustment .......................................... 6
Know Your Snow Thrower .................................. 7
Operation ............................................................. 8
Finding and Recording Model Number
BEFOREYOU STARTASSEMBLING YOURNEW EQUIPMENT, please locatethe modelplateonthe equipmentand copythe the modelnumberandthe serial number to the sample model
plate providedto the right.You can locatethe modelplate by standing atthe operatingposition and looking down at the
frame.
Contents
Adjustments & Maintenance ........................... 10
Off-Season Storage .......................................... 12
Trouble Shooting .............................................. 13
illustrated Parts Lists ....................................... 14
Warranty ............................................................ 18
Model Number Serial Number Num#ro de mod#le Num#ro de s#rier
XXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXX
MTD LLC CLEVELAND, OH 44136
MTD PRODUCTSLIMITED
KITCHENER, ON N2G 4J1
USA-www.mtdproducts.com 1-800=800-7310 CAN=www.mtdcanada.com 1=800=668=1238
Customer Support
Please do NOTreturn the unit to the retailer from which it was purchased,
without first contacting Customer Support.
Ifyou havedifficulty assembling this productor haveany questionsregarding the controls, operationor maintenanceof this unit,
youcan seek helpfrom theexperts. Choose fromtheoptions below:
1.Visit www.mtdcanada.cafor manyusefulsuggestions,click on CustomerSupportbutton.
2. Call a CustomerSupport Representative:For US Customers: 1-330-220-4MTD (4683)or 1-800-800-7310 ForCanadianCustomers" 1-800-668-1238
3. The engine manufactureris responsiblefor all enigne-relatedissues with regardsto performance, power-rating,specifica-
tions,warrantyandservice. Pleaserefer to the engine manufacturer'sOwner's/Operator'sManual, packedseparatelywith your unit,for more information.
Please haveyour unit's modelnumber and serial number readywhenyou call.See previoussection to locate this information. Youwill be asked to enterthe serial number inorderto processyour call.
2
FORTURNING,
NOTLiFTiNG
WARNING
Thissymbolpoints out importantsafety
instructionswhich,if notfollowed,could endangerthepersonal safetyand/or property
of yourselfand others.
Readand followall
instructionsinthis
manualbeforeat- temptingto operate
this machine.Failure to complywith these
instructionsmayresult in personalinjury.When
youseethis symbol.
HEED ITS WARNING!
Your Responsibility
Restrictthe use ofthis power machine
to persons who read,
understand and follow thewarnings
and instructions
in this manual and onthe machine.
3
WARNING: EngineExhaust,some of itsconstituents,andcertain vehicle compo- nentscontain or emit chemicals knownto Stateof Californiato cause cancerand
birth defects or other reproductiveharm.
DANGER: This machinewas builtto be operatedaccordingto the safe operation practices in this manual.As with anytypeof power equipment,carelessnessor erroron the part ofthe operatorcan result in seriousinjury.This machine iscapableof amputating hands andfeet andthrowing objects.
Failureto observethe followingsafetyinstructionscould result in serious injury or death.
WARNING
Thissymbolpoints outimportantsafety instructionswhich, ifnotfollowed, could
endangerthe per- sonalsafetyand/or
propertyof yourself andothers.Readand
followallinstructions
inthismanualbefore attemptingtooperate
thismachine.Failure
i to complywith these
instructionsmay
; resultin personal
injury.Whenyou see
this symbol, HEED
iTS WARNING!
Your Responsibility Restrictthe use
of this powermachine to personswho read,
understand
I andfollow thewarnings
and instructions inthis manual
and on the machine.
Training
1. Read,understand,andfollowall instructionson the machineandin themanual(s)beforeattemptingto
assembleandoperate.Keepthis manualina safe placefor futureandregularreferenceandfor orderingreplacement parts.
2. Befamiliarwithall controlsandtheirproperoperation. Knowhowto stopthe machineanddisengagethemquickly.
3. Neverallowchildrenunder14yearsoldto operatethis machine.Children14yearsold andovershouldreadand understandtheinstructionsandsafeoperationpractices
inthismanualand onthemachineandbetrainedand supervisedbyan adult.
4. Neverallowadultsto operatethis machinewithoutproper instruction.
5. Thrownobjectscancauseseriouspersonalinjury.Plan yoursnow-throwingpatternto avoiddischargeof material
towardroads,bystandersandthe like.
6. Keepbystanders,helpers,petsandchildrenat least75feet fromthe machinewhileit isin operation.Stopmachineif anyoneentersthearea.
7. Exercisecautiontoavoidslippingor falling,especially whenoperatingin reverse.
Preparation
1. Thoroughlyinspectthe areawherethe equipmentisto be used.Removealldoormats,newspapers,sleds,boards, wiresand otherforeignobjects,whichcouldbetripped overor thrownbythe auger/impeller.
2. Alwayswearsafetyglassesor eyeshieldsduring operationandwhileperforminganadjustmentor repair toprotectyoureyes.Thrownobjectswhich ricochetcan causeseriousinjurytothe eyes.
3. Do notoperatewithoutwearingadequatewinteroutergar- ments.Donotwearjewelry,longscarvesor otherloose clothing,whichcouldbecomeentangledin movingparts. Wearfootwearwhichwillimprovefootingonslippery
surfaces.
4. Useagroundedthree-wireextensioncordand receptacle forall unitswithelectric startengines.
5. Adjustcollectorhousingheightto cleargravel orcrushed rocksurfaces.
6. Disengageallcontrolleversbeforestartingthe engine.
7. Neverattemptto makeanyadjustmentswhileengineis running,exceptwherespecificallyrecommendedinthe operator'smanual.
8. Letengineandmachineadjusttooutdoortemperature beforestartingtoclearsnow.
Safe Handling of Gasoline Toavoidpersonalinjuryorpropertydamageuseextremecare
in handlinggasoline.Gasolineisextremelyflammableandthe vaporsareexplosive.Seriouspersonalinjurycanoccurwhen gasolineisspilled onyourselfor yourclothes,whichcanignite. Washyourskin andchangeclothesimmediately.
a. Useonlyanapprovedgasolinecontainer. b. Extinguishallcigarettes,cigars, pipesandothersources
ofignition.
c. Neverfuelmachineindoors. d. Neverremovegascap oradd fuelwhilethe engineis hot
or running.
e. Allowengineto coolat leasttwo minutesbeforerefuel-
ing.
f. Neveroverfillfueltank. Filltankto nomorethanY2inch
belowbottomoffiller neckto providespacefor fuel
expansion. g. Replacegasolinecap andtightensecurely. h. If gasolineis spilled,wipe itoff theengineandequip-
ment.Movemachinetoanotherarea.Wait5 minutes
beforestartingtheengine. i. Neverstorethe machineorfuel containerinside where
there isan openflame,sparkor pilotlight(e.g.furnace,
waterheater,spaceheater,clothesdryeretc.). j. Allowmachinetocoolat least5 minutesbeforestoring.
4
Operation
1. Donot puthandsorfeetnearrotatingparts,inthe auger/impellerhousingor chuteassembly.Contactwiththe
rotatingpartscanamputatehandsandfeet.
2. The auger/impellercontrolleveris asafetydevice.Never bypassitsoperation.Doingso makesthe machineunsafe
andmaycausepersonalinjury.
3. The controlleversmustoperateeasilyin bothdirections
andautomaticallyreturntothe disengagedpositionwhen
released.
4. Neveroperatewitha missingor damagedchuteassembly. Keepall safetydevicesinplaceandworking.
5. Neverrunan engineindoorsor in apoorlyventilatedarea. Engineexhaustcontainscarbonmonoxide,anodorlessand
deadlygas.
6. Donotoperatemachinewhileunderthe influenceofalcohol
or drugs.
7. Mufflerandenginebecomehotandcan causea burn.Do nottouch.
8. Exerciseextremecautionwhenoperatingonor crossing
gravelsurfaces.Stayalertfor hiddenhazardsortraffic.
9. Exercisecautionwhenchangingdirectionandwhileoperat- ingonslopes.
10.Planyoursnow-throwingpatternto avoiddischargetowards windows,walls,carsetc.Thus,avoidingpossibleproperty damageor personalinjury causedby aricochet.
11.Neverdirectdischargeatchildren,bystandersand petsor allow anyoneinfrontofthe machine.
12.Donotoverloadmachinecapacitybyattemptingto clear snowattoofast of arate.
13.Neveroperatethis machinewithoutgoodvisibility or light. Alwaysbe sureofyourfootingandkeepa firmholdonthe
handles.Walk,neverrun.
14.Disengagepowerto the auger/impellerwhentransportingor
notinuse.
15.Neveroperatemachineat hightransport speedsonslippery surfaces.Lookdownand behindandusecare when
backingup.
16.Ifthe machineshouldstartto vibrateabnormally,stopthe engine,disconnectthesparkplugwireand groundit against the engine.Inspectthoroughlyfordamage.Repairany damagebeforestartingandoperating.
17.Disengageallcontrolleversandstopenginebeforeyou
leavethe operatingposition(behindthe handles).Wait untilthe auger/impellercomestoa completestopbefore uncloggingthe chuteassembly,makinganyadjustments,or inspections.
18.Neverputyourhandin thedischargeor collectoropenings. Alwaysuse theclean-outtoolprovidedtounclogthe dis- chargeopening.Donot unclogchuteassemblywhileengine
isrunning.Shut offengineandremainbehindhandlesuntil
all movingpartshavestoppedbefore unclogging.
19.Useonly attachmentsandaccessoriesapprovedbythe
manufacturer(e.g.wheelweights,tirechains,cabsetc.).
20. Ifsituationsoccurwhich arenotcoveredin thismanual,use careand goodjudgment.Callcustomerassistanceforthe
nameof yournearestservicingdealer.
Maintenance & Storage
1. Nevertamperwithsafetydevices.Checktheir proper operationregularly.Refertothe maintenanceandadjust-
mentsectionsofthis manual.
2. Beforecleaning,repairing,orinspectingmachinedisengage allcontrolleversandstopthe engine.Waituntilthe auger/impellercometo a completestop.Disconnectthe sparkplugwireand groundagainsttheengineto prevent unintendedstarting.
3. Checkbolts andscrewsfor propertightnessatfrequent intervalstokeepthe machineinsafeworkingcondition. Also,visuallyinspectmachinefor anydamage.
4. Do notchangetheenginegovernorsettingor over-speed theengine.The governorcontrolsthemaximumsafe operatingspeedoftheengine.
5. Snowthrowershaveplatesandskidshoesaresubjectto wearanddamage.Foryoursafetyprotection,frequently
checkallcomponentsandreplacewith originalequipment manufacturer's(OEM) partsonly."Useof partswhichdo
notmeetthe originalequipmentspecificationsmayleadto improperperformanceandcompromisesafety!"
6. Checkcontrolsperiodicallytoverify theyengageand disengageproperlyandadjust,if necessary.Referto the adjustmentsectioninthis operator'smanualfor instructions.
7. Maintainor replacesafetyandinstructionlabels,as neces- sary.
8. Observeproperdisposallawsandregulationsfor gas,oil, etc.toprotectthe environment.
9. Priorto storing,run machineafew minutestoclearsnow frommachineandpreventfreezeupof auger/impeller.
10.Neverstorethemachineorfuel containerinsidewhere thereisan openflame,sparkor pilotlightsuchas a water
heater,furnace,clothesdryeretc.
11.Alwaysreferto theoperator'smanualforproperinstructions onoff-seasonstorage.
Do not modify engine Toavoidseriousinjuryordeath,donot modifyengineinany
way.Tamperingwiththegovernorsettingcan leadto a runaway engineandcauseit tooperateat unsafespeeds.Nevertamper withfactorysettingofenginegovernor.
Notice regarding Emissions Engineswhicharecertifiedto complywithCaliforniaandfederal
EPAemissionregulationsfor SORE(SmallOff RoadEquipment) arecertifiedto operateonregularunleadedgasoline,andmay includethefollowingemissioncontrolsystems:EngineModifica- tion(EM)andThreeWayCatalyst(TWO)ifso equipped.
Average Useful Life
Accordingto the ConsumerProductsSafetyCommission (CPSC)andthe U.S.EnvironmentalProtectionAgency(EPA),
thisproducthasanAverage UsefulLife ofseven(7)years,or 60hoursof operation.Attheend oftheAverage UsefulLife, buya newmachineorhavethe machineinspectedannuallyby
anauthorizedservicedealertoensurethat all mechanicaland safetysystemsare workingproperlyandnotwornexcessively.
Failuretodosocanresultin accidents,injuriesordeath.
WARNING
This symbol points out important safety instructions,which if not followed, could
endanger the per- sonalsafety and/or
property of yourself
and others. Read and follow all instructions
in this rnanuai before attempting to operate
this machine. Failure to complywith these
instructionsmay result in personal
injury.When you see this symbol, HEED
IT'S WARNING! Your Responsibility
Restrictthe use
ofthis powermachine to personswho read,
understand and followthe warnings
and instructions in this manual and on the machine.
5
Contents of Carton
Cartoncontentsare listedbelowwithpart numbersin parentheses,
1. TwoignitionKeys(725-0201) 2, 2,6oz Bottleof 2 CycleOil (737-04037) 3, ExtensionCord(if soequipped)(629-0236)
Adjustment
NOTE: This Operator's Manual coversseveral
models.Snowthrower
featuresvary by
model.Not all features discussed inthis
manualare applicable to all snowthrower
models.
NOTE: All references
i to leftor right sideof
thesnowthrower is
i fromtheoperating
positiononly.
IMPORTANT: Do not usethe chute
handleto lift the snow thrower.
f
Chute
__IL ARNING: Disconnectthe sparkplug
wireand grounditagainst the engineto preventunintended starting.
Positioning the Upper Handle
1. Removepackingmaterial,if present.
2. Makingsurenotto pinchthe cableinthe process,
pivottheupperhandleintotheoperatingpositionas illustratedinFigure1 untilit clicksintoplace.
Figure 1 3. Tightenthewingknobsto securethehandleinplace
asin Figure1.
Assembling the Discharge Chute
Forshippingreasons,the snowthrowerhasbeen packagedwiththeupperchutepivotedallthe waydown. Topivotitupward,proceedasfollows:
,
Turnthechuteuntilthe chuteopeningisfacing straightahead. Removethewingknobandcarriage boltfromthe lowerchute. SeeFigure2.
,
Pivottheupperchuteupwardoverthe lip onthelower chutesothatthere isNOgap betweentheupper
chuteandthelowerchute.
3. Resecurewiththe hardwarejust removed.If installed
correctly,your snowthrowershouldlooklikeFigure3.
IMPORTANT:Do notusethechutehandleto liftthe snowthrower.
Figure 2
Figure 3
6
f ",
AugerControl
ElectricStarterButton Srl_
< Key _ .. //
ChuteAssembl FuelCap_ _ YJ/__ """_ Primer
Y__ _/_ _ t_,_/' ,//" SparkPlugAccass
_,,_k,_._/_"J / _ ,., ChuteHandle
, ) IMPORTANT:
_,_I _\ This unit runs on a
/ / ChokeLever'_ and oil. Do NOT
ShavePI ) thrower without first
_/_ operatethe snow
mixture of gasoline
-_ -- reading!,heengines operator s manual for
Figure 4 instructionsregard-
ing proper fuel and
IMPORTANT:Thisunit runson a mixtureofgasoline Spark Plug Cover engine oil. andoil.Do NOToperatethe snowthrowerwithoutfirst Removesparkplugcoverto accesssparkplug.
readingtheenginesoperator'smanualforinstructions regardingproperfuelandengineoil. Auger
Whenengaged,theaugersrotationdrawssnowintothe
Choke Lever augerhousingandthrowsitout thedischargechute.
Activatingchokecontrolclosesthechokeplateon Rubberpaddleson theaugersalsoaidin propellingthe carburetorandaidsin startingengine.Referto theengine unitastheycomeincontactwiththe pavement.
manualpackedwithunitformoredetailedinstructions.
Auger Control Handle
Primer
Depressingprimerforcesfueldirectlyinto engine's isusedtoengageanddisengagedrivetotheauger.
carburetortoaid incold-weatherstarting.Refertoengine Squeezethecontrolhandleagainsttheupperhandleto manualpackedwithunitformoredetailedinstructions.
Locatedontheupperhandle,theaugercontrolhandle
engageauger;releaseittodisengage.
Ignition Key Discharge Chute / Chute Handle
Ignitionkeymustbe present,insertedinkeyswitch,and Rotatethedischargechutetotheleftor rightusingchute
inthe"ON"positionforengineto start.
handle.Pitchof thedischargechutecontrolsangleat
Recoil Starter whichthesnowisthrown.Loosenwingknobonside
Thestarterhandleisusedtomanuallystarttheengine, of thedischargechutebeforepivotingdischargechute
upwardordownward.Retightenthe knoboncedesired
Electric Starter Button (If so equipped) positionhasbeenachieved.
Pressingthe electric starterbuttonengagesthe
engine'selectricstarterwhenpluggedintoa 120V Shave Plate powersource Theshaveplatemaintainscontactwithpavementas
Electric Starter Plug (If so equipped)
Requiresuseof a two-prongoutdoorextensioncord pavement'ssurfacetobedischarged.
(packedwiththesnowthrower)anda 120Vpower source/walloutlet.
thesnowthrowerispropelled,allowingsnowcloseto
7
Before Starting
Electric Starter(if equipped)
WARNING
Read, understand, and follow all instruc-
tions and warnings
onthe machineand
in this manual before
operating.
Useextreme care when handling
gasoline.Gasoline is
extremelyflammable
i and the vapors are
explosive. Neverfuel the machine indoors
or while the engine is hot or running. Extinguishcigarettes,
; cigars,pipes and
other sourcesof ignition.
' The electric starter
must be used with a
properly grounded
three=prongrecep-
tacleat alltimes to
avoidthe possibility
of electric shock. Fol-
i lowallinstructions
i carefullypriorto
operatingthe electric starter.
_ ARNING:Beforestartingthe
1. Thesparkplugwirewasdisconnectedfor safety. Attachsparkplugwireto sparkplugbeforestarting.
IMPORTANT:Forcompleteanddetailedengine starting,stoppingand storinginstructions,it is recom- mendedthatyou readtheenginemanualalsoincluded
withthisunit.
engine,read, understand,and follow
all instructionsand warnings on the machine and inthis manual.
Fuel And Oil Mixture
_ ARNING:Useextremecarewhen
IMPORTANT:Thisunitrunson a mixtureofgasoline
andoil. Do NOToperatethesnowthrowerwithout firstreadingtheenginesoperator'smanualfordetailed instructionsregardingproperfuelandengineoil. DoNOToperatethesnowthrowerwithoutthefuelcap securelyinplaceonthefuel tank.
handlinggasoline. Gasoline is extremely flammableand the vapors are explosive. Neverfuel machine
indoorsor while the engine ishot or running.Extinguish cigarettes, cigars, pipesand other sources of ignition.
Positioning the Discharge
Chute
1. Loosenthewing f knobfoundon
theleftside ofthe dischargechute
andpivotthe upper chuteupwardor
downwardto the desiredpitch.
Retightenthe starknobbefore
operatingthesnow thrower.
2. Rotatethedischargechuteto theleftor rightusing thechutehandle.SeeFigure5.
Figure 5
To Start Engine
1. Insertignitionkeyintoslot.
2. Nowfollowthe instructionsbelowasit pertainsto yourunit.SeeFigure5forlocationof controls.
_ ARNING:Theelectricstartermust
1. Theelectricstarterisequippedwitha groundedthree- wirepowercordandplug,and isdesignedtooperate
on 120voltAChouseholdcurrent.
2. Determinethatyourhousewiringis a three-wire groundedsystem.Aska licensedelectricianifyouare
notcertain.
3. If your homewiringsystem isnot a three-wire grounded system, do notusethiselectricstarter underanyconditions.
4. If your homeelectricalsystemisgrounded, but a three-holereceptacleisnot available,oneshould beinstalledbya licensedelectricianbeforeusingthe
electricstarter.
5. If youhavea grounded three-prong receptacle, proceedasfollows.
6. MoveChokeControlto the"Full"position.
7. PushPrimerthree(3)times,makingsureto cover ventholewhenpushing.
8. Connectpowercordtoswitchboxondashpanel. Plugtheotherendof powercordintoa three-prong
120-volt,grounded,ACreceptacle.
9. Pushstarterbuttonto crankengine.
10.Whenenginestarts,releasestarterbutton,andmove chokegraduallyto 1/2Chokeuntil theengineruns smoothly.NextmoveChoketoOFRIf enginefalters, movechokeimmediatelytoFULLandthen gradually
to1/2 thento OFF.
11.Disconnectthepowercord.Always unplug from the outlet first, and then from the snow thrower.
be used witha properly grounded three-prong receptacle at all times to avoid the possibilityof electric shock.
Follow all instructionscarefullypriorto
operating the electric starter.
Recoil Starter
1. Movechokeleverto FULLchokeposition(cold engine
start).
2. If engineis warm,placechokein OFFpositioninstead ofFULL.
3. PushPrimerthree(3)times,makingsureto cover ventholewhenpushing.
4. If engineis warm,pushprimerbuttononlyonce.
NOTE:Alwayscoverventholein primerbuttonwhen pushing.Additionalprimingmaybe necessaryforfirst startif temperatureis below15degreesFahrenheit.
5. Graspstarterhandleandpullropeout slowly,untilit pullsslightlyharder.Letroperewindslowly.
6. Pullstarterhandlerapidly.Donotallowhandleto snap back.Allowitto rewindslowlywhilekeepinga firm
holdonthestarterhandle.
8
7. As enginewarmsupand beginstooperateevenly, rotatechokeleverslowlytothe 1/2Chokeposition.
Whenthe enginebeginsto runsmoothly,movethe choketo the OFFposition.Ifenginefalters,return to FULLchoke,thenslowlymoveto1/2 thenOFF position.
To Stop Engine
1. To stopengine,turnignitionkeycounter-clockwise. Disconnectthe sparkplugwirefromthe sparkplug
to preventaccidentalstartingwhileequipmentis unattended.
Tohelp preventpossiblefreeze-upof starter, proceedas follows:
1. Runengineforafew minutesbeforestoppingtohelp
dryoff anymoistureonthe engine.
2. ElectricStarter:Connectpowercordtoswitchbox on engine,thento 120voltAC receptacle.Withthe enginerunning,pushstarterbuttonandspin the
starterfor severalseconds.Theunusualsoundmade byspinningthestarterwillnot harmengineorstarter.
Disconnectthe powercordfromreceptaclefirst,and
thenfromswitchbox.
.
RecoilStarter:Withenginerunning,pullstarterrope witha rapid,continuousfullarm strokethreeorfour times.Pullingthestarterropewillproducea loud clatteringsound,whichisnotharmfulto theengineor
starter.
4. Wipeall snowand moisturefromthe carburetorcover in theareaof thecontrollevers.Also,movecontrol
leversbackandforthseveraltimes.Leavechoke controlintheFULLchokeposition.
5. Removeignitionkeyanddisconnectsparkplugwireto preventaccidentalstarting.
Operating the Snow Thrower
Thepitchof thechuteassemblycontrolstheangleat whichthesnowisthrown.
1. Loosenthestarknobfoundon the leftsideof the chuteassemblyand
pivottheupperchute upwardordownward tothe desiredpitch. Retightenthe star knobbeforeoperating
thesnowthrower.
. Positionthechute
assemblyopening Figure 6 byusingtheChute
Handletothrowthesnowin the desireddirection. SeeinsetFigure6.
Clearing Snow
_ ARNING:Neveroperatethe snow
1. Engagetheaugerbysqueezingthe augercontrol handleagainsttheupperhandle.SeeFigure5.
2. Liftup slightlyonthehandleto allowthe rubber paddlesonthe augertocontactthe pavementand propelthesnowthrowerforward.Pushingdownward onthehandlewill raisethe augersoffthe ground andstopforwardmotion.
3. Dischargesnowdownwindwheneverpossible. Slightlyoverlapeachpreviouslyclearedpath.
NOTE:Excessiveupwardpressureon the handlewill resultinprematurewearonthe rubberaugerblades whichwouldnot becoveredbywarranty.
thrower with bystandersin front of or
nearthe dischargechuteopening.
WARNING
Muffler'engineand
surroundingareas
become hot
can cause a burn,
Do not touch;
Neveroperate the snow thrower with
bystanders in front of
or near the discharge
chute opening,
Operating Tips
1. Runtheenginefor a fewminutesbeforestoppingto helpdryanymoistureonthe engine.
2. Cleanthesnowthrowerthoroughlyaftereach use.
__i= ARNING:Muffler,engineand
surroundingareasbecome hot and cancausea burn.Becarefuland do
nottouch when hot.
NOTE: Excessive upward pressure on
the handlewill result
in premature wear
on the rubber auger blades which would
not be covered by
warranty.
9
WARNING
i Disconnectthe
spark plug wire and ground itagainst
the engine to prevent
i unintended starting.
NEVERattem pt to
make any adjust- ments while
the engine is run-
i ning, except where
specified in the operator's
manual.
Before servicing,
_repairing, or inspect-
ing,disengage the
control bail and stop engine. Wait
until all moving
parts havecome to a complete stop.
Figure 7
Figure 8
__ ARNING:Disconnectthe spark plug
_ ARNING:NEVERattempt to make
wire and groundit against the engine to preventunintended starting.
any adjustments while the engineis running, except wherespecified in the operator's manual.
Shave PJate
1. Tocheckthe adjustmentofthe shaveplate,placethe uniton a levelsurface.Thewheels,shaveplateand augersshouldallcontactlevelsurface.Notethatif the shaveplateisadjustedtoohigh,snowmayblowunder thehousing,if theshavepJatewearsout excessively, ortheunit doesnot self-propeJ,the shaveplatemay betoolowand needsto beadjusted.
NOTE:On newunitsorunitswitha newshaveplate installed,the augersmaybeslightlyoff theground.
2. Toadjust,tip thesnowthrowerbacksothat itrests onthehandle.Loosenthelocknutsandboltswhich
securetheshaveplatetothe housing.See Figure7. Movetheshaveplatetodesiredpositionand retighten thenutsandboltssecurely.
Replacing Shave Plate
Theshaveplate isattachedtothe bottomof theauger housingandis subjecttowear.It shouldbechecked periodically.Therearetwo wearingedgesandtheshave platecan bereversed.RefertoFigure7.
1. Removethecarriageboltsand hexlocknutswhich attachit tothe snowthrowerhousing.
2. installnewshaveplate,makingsuretheheadsof the carriageboltsareonthe insideofthehousing.
3. Adjustthe shaveplateaccordingtoinstructions above.Tightenthenutssecurelybeforeoperatingthe
snowthrower.
NOTE:Forinformationregardingthe priceandavailability ofShavePlateKit refertocustomersupportonpage2.
Control CabJe
Asa resultof boththecontrolcableandthedrivebelt stretchingduetowear,periodicadjustmentsmaybe
necessary. If theaugerseemsto hesitatewhenrotatingwhilethe
enginemaintainsa constantspeed,an adjustmentis necessary.Proceedasfollows:
Theupperholeinthe controlhandleprovidesforan adjustmentincabletension.Toadjust,disconnectthe
endofcontrolcablefromthebottomholeinthecontrol handleand reinsertit inthe upperhole.Insertthecable
fromtheoutsideas shownin Figure8.Testthe snow throwerto seeif thereisa noticeabledifference.
Carburetor
,__ WARNING:If any adjustments needto
1. Referto theseparateenginemanual,packedwith yourunit,for carburetoradjustmentinformation.
be madeto the enginewhile the engine isrunning(e.g. carburetor), keep clear of all moving parts.Becareful of muffler, engine and other surrounding
heatedsurfaces.
10
Replacing Belt
_ ARNING:Beforeservicing,repairing,
Removethebeltcoverbyremovingfivehexscrews.See
Figure9. Thensimplypullthebeltoffbygraspingitfromthe bottomoftheaugerpulleyandpullingoff. Onceyouremove thebeltfromthepulleys,youcanpushdownontheidler pulleytoreleasethebeltfromunderthebeltkeeper.
Toreplacethebeltfollowtheseinstructionsandreferto
Figure10:
1. Pushdownon the Idlerpulley.
2. Putbelton top ofthe augerpulley,underbeltkeeper.
3. Threadbeltaroundenginepulley.
4. Pushbeltoverbottomof augerpulley.
Reinstallthe beltcoverremovedearlier.
or inspecting,disengage the control bail and stop engine.Wait until all moving partshavecome to a complete stop. Disconnect spark plug wire and ground itagainst the engine to prevent unintended starting.
Engine
1. Referto theseparateenginemanualforall engine maintenanceprocedures.
2. Checkengineandsnowthrowerfrequentlyforloose hardware,andtightenasneeded.
Lubrication
Lubricatepivotpointsonthecontrolhandleandthe extensionspringatthe endofthe controlcable witha lightoilonce everyseasonandbeforestorageofthe
snowthroweratthe endofthe season.
Belt Keeper
To remove,pullbelt off here
Figure 9
iustments
J
WARNING
Before servicing;
repairing, or inspecting,
disengage the control
stopengine:
lall moving
parts havecome to a
complete stop. Distort'
nect spark plugwi e and ground itagainst the engine to prevent unintendedstarting:
Replacing Auger Paddles
Thesnowthrowerauger'srubberpaddlesaresubjectto wearandshouldbe replacedifanysignsof excessive wearis present.
IMPORTANT:Do NOTallowthe auger'srubberpaddles toweartothe pointwhereportionsofthe metalauger itselfcancomeincontactwiththepavement.Doingso canresultinseriousdamagetoyour snowthrower.
NOTE:Forinformationregardingthepriceandavailability ofAugerKit referto customersupporton page2.
Tochangetherubberpaddles,proceedasfollows:
1. Removetheexistingrubberpaddlesby unscrewingthe self-tappingscrewswhichsecurethemtotheauger. SeeFigure11.
2. Securethereplacementrubberpaddlestotheauger usingthe hardwareremovedearlier.
Figure 10
f
\ \,
_..L J
Figure 11
iMPORTANT:
Do.oTallow
augeCs rubber paddles to wear
to the point where
portions of the metal
auger itself can come
in contact with the
pavementloo ngso
result inserious
damage to your snow
thrower.
11
WARNING
Never store snow
i thrower with fuel
in tank indoorsor in poorly ventilated
areas, where fuel fumes may reach an
open flame, spark or pilotlight as ona
furnace, water heater, clothes dryer or gas
appliance.
i Drainfuel intoan ' approved container
outdoors,awayfrom any open flame. Be
certain engine is
i cool. Do not smoke. i Fuel left in engine
i during warm weather
deteriorates and will cause serious
starting problems. Do not drain
carburetor if using
fuel stabilizer.
i Never use engine or
carburetor cleaning products inthe fuel
tank or permanent damage may occur.
Observethefollowing,whenpreparingyoursnow throwerforoff-seasonstorage:
Drainfuelintoanapprovedcontaineroutdoors,away fromanyopenflame.Allowengineto cool.Extin- guishcigarettes,cigars,pipesandothersources ofignitionpriortodrainingfuel. Fuelleft inengine duringwarmweatherdeterioratesandwillcause seriousstartingproblems.
If unitis tobestoredover30 days,preparefor storageasinstructedinthe separateenginemanual packedwithyourunit.
Runengineuntilfueltankis emptyandenginestops duetolackof fuel.
Removegasolinefromcarburetorandfueltankto preventgumdepositsfromformingon theseparts andcausingpossiblemalfunctionofengine.
Draincarburetorbypressingupwardonbowldrain, locatedbelowthecarburetorcover.
Fuelstabilizers,suchas STA-BIL®,areanaccept- ablealternativein minimizingtheformationoffuel gumdepositsduringstorage.Donotdraincarburetor ifusinga fuelstabilizer.
Wipeequipmentwithanoiledragto preventrust.
Removesparkplugandpouroneounceofengine oilthroughsparkplugholeinto cylinder.Coverspark plugholewithrag.Crankengineseveraltimesto distributeoil.Replacesparkplug.
Followthelubricationrecommendationsfoundinthe MaintenanceSection.
Alwaysstorethe snowthrowerina clean,dryarea.
12
Problem Cause Remedy
Fnrl n_.f_ f_ I 1: Choken0t'inON positionl 1: M0veChoketoONpostion:
! '_- 2. Sparkp!ugwiredisconnected. 2. c0nnect wireto Sparkplug.
&Fue! tankemptyorstalefue!. &Fi!! tankwithclean,freshgaSOlinel
4 Enginen0tPrimed. 41 meengineasinstructedin
OpeiatingYou[sniw ThrOwer
6 B!0#kedfue! 7_ SafetykeYnotinigniti0nonengine: I
I 8: FuelShut-offValveClosed.(If 8. Open fuelshut-offvalve:
Engineruns erratic
1. UnitrunningonCHOKE.
2. Blockedfuellineor stalefuel.
3. Wateror dirt in fuelsystem.
4. Carburetorout ofadjustment.
1. Movechokeleverto OFFposition.
2. Cleanfuelline; filltankwithclean, freshgasoline.
3. Drainfueltank. Refillwith freshfuel.
4. ContactServiceCenter.
Engne overheats 1. Carburetornotadjustedproperly. 1. ContactServiceCenter.
.
Excessive 1. Loosepartsor damagedauger. 1. Stopengineimmediatelyand Vibration disconnectsparkplugwire.Tighten
all boltsand nuts.Ifvibration continues,haveunit servicedbya
ServiceCenter.
Lossof power 1, Sparkplugwire loose. 1. Connectandtightensparkplug
wire
2. Gas capventholeplugged. 2, Removeiceandsnowfromgas cap.Becertainventholeisclear
3. Exhaustportplugged. . 3, ContactServiceCenter.
NOTEi ThiSsection addressesminor
service issues: For further details,contact
customerassistancel
ii i _iI_ ii
Unit fails 1. Drivecontrolcablein needof adjust- 1. Adjustdrivecontrolcable.Referto to propel itself merit. "Adjustments".
2. Drivebelt looseordamaged. 2. Replacedrivebelt.
Unit fais 1, Chuteassembyclogged. 1. Stopengineimmediatelyand to dscharge snow disconnectsparkplugwire.Clean
chuteassemblyandinsideof augerhousingwithclean-outtool
ora stick.
2. Foreignobjectlodgedinauger. 2, Stopengineimmediatelyand disconnectsparkplugwire.
Removeobjectfromauger.
3. Augerbeltlooseor damaged. 3, Referto Maintenancesection.
13
iVlodels/iVlodeles 230-260
14
Models/Modeles 230-260
i
REF NO.
N° DE REF
*4
10 11
12 13 14
15
"16
17
"18
19 2O
21 22 23 24
25 26 27
28 29 30
31 32 33 34
35 36 37
38 39 40 41 42
43 44
45 46 47
48
* 49 * 50
"51 * 52
1 2 3
5 6 7
8 9
PART
NO. N° DE
PIECE
629-0236 710-0627 710-1003 710-0805
710-3025 712-04063 725-0157
726-0154 726-0205 736-0119 736-0242
747-04150 7511825510 751-0535 751-10023
751-10487 754-0367 754-0101A 756-0416B
756-04243 756-04232 790-00225
734-04070 684-04253 710-0106 710-0642
710-0653 710-0896 710-1005
710-3008 712-04064 726-0299 732-0357A
736-0176 790-00249 736-0329 741-04188A
684-04168 748-0234 712-0896
750-04571 790-00238A
790-00045A 756-0625
735-04033 735-04032 684-04252
7510009636 7512B1476 738-0924A
684-04227 750-04757 750-04758 750-0589 750-0716A
DESCRIPTION DESCRIPTION
Cord-Extension 110V3M 2 Prong Hex L-Bolt 5/16-24 x .75 Gr. 5
Hex Wash B-Tapp Scr #10 x .62" Lg. Screw-Hex Cap 5/16-18 x 1.5 Gr. 5
Screw-Hex Cap 5/16-18 x .625 Gr. 5 Flange Locknut 5/16-18 Gr. F, Nylon
Cable Tie Push Mount Tie
Hose Clamp Lockwasher 5/16
Cupped Washer .340 ID x .872 OD x .06 Gas Tank Support Wire Choke Lever Knob Fuel Line Fuel Tank 2 Quart
Cap-Fuel V-Belt
V-Belt 1/2 x 35.0" Lg. Pulley Half .625 ID x 2.25 OD
Pulley V-Pulley 1/2 x 6,0" OD 2-cycle Mounting Bracket Wheel, 7 x 1.50 dia. Lug
Auger Assembly Hex Screw 1/4-20 x 1.25 Gr. 5
Thd Forming Scr. 1/4-20 x .75 Lg. Hex Wash HD Tapp Scr 1/4-20 x .375
Hex B-Tap Scr 1/4-28 x .25" Lg Hex Tap Scr. 1/4-14 x .5" Lg.
Hex Bolt 5/16-18 x .75" Lg. Gr. 5 Flange Locknut 1/4-20 Gr. F, Nylon Push Cap x 1/2" Rod Extension Spring .33 OD x 1.12 Lg.
Flat Washer .25 ID x .93 OD x .125 Bearing Cup
L-Wash 1/4 ID Ball Bearing .625 x 37 x 12.63 Idler Pulley (1/4" hole)
Shoulder Spacer .25 Thk. Hex Ins Jam L-Nut 1/4-28
Shoulder Spacer Idler Bracket
Belt Cover Cable Guide Roller Rubber Paddle
Rubber Spiral-Crescent Auger Ass'y 21" w/Solid Shaft (w/o rubber paddels) Recoil Handle, Mitten Primer Hex Shld.Scr.1/4-28 x .375
Auger Assembly Housing Auger Spacer LH Auger Spacer RH Spacer .325 ID x .625 OD x .88 Spacer .630 x .88 x .747
Corde
Boulon hex 5/16-24 x 0,75 Qual. 5
Vis taraudee nO. 10 x 0,62 po de Ig. Vis &t6te hex. 5/16-18 x 1,5 Qual. 5 Vis & t6te hex. 5/16-18 x 0,625 Qual. 5
Contre-ecrou & embase 5/16-18 Qual. F, nylon Attache-c&ble
Tige de poussoir Collier
Rondelle frein 5/16 Rondelle creuse 0,340 Dt x 0,872 DE x 0,06
Fil de support - reservoir & carburant
Manette du volet de depart Ligne d'essence Reservoir de carburant de 2 quarts
Capuchon d'essence Courroie trapezoidale Courroie trapezoidale 1/2 x 35,0 po de Ig
Moitie poulie 0,625 DI x 2,25 DE Poulie
Poulie, 1/2 x 6,0" DE
Support de montage
Roue, 7 x 1,50 diam. Lug Ensemble de la tariere
Vis & t6te hexagonale 1/4-20 x 1,25 Qual 5 Vis taraudee 1/4-20 x 0,75 Ig.
Vis auto-taraudeuse hexagonale 1/4-20 x 0,375 Vis taraudee a t6te hexagonale 1/4-28 x 0,25 Vis taraudee 1/4-14 x 0,50 po de Ig.
Boulon hex. 5/16-18 x 0,75 po de Ig. Qual. 5
Contre-ecrou a embase 1/4-20 Qual. F, nylon
Ecrou pour tige de 1/2 po Ressort d'extension 0,33 DE x 1,12 po de Ig Rondelle plate 0,25 DI x 0,93 DE x 0,125 Roulement a cuvette
Rondelle frein 1/4 Dt Roulement a billes 0,625 x 37,0 x 12,63 Poulie du tendeur (trou 1/4 po)
Entretoise epaul6e Contre-ecrou de blocage 1/4-28
Entretoise Support du tendeur
Couvercle de courroie Guide du c&ble
Pale en caoutchouc Spirale en caoutchouc - croissant
Ensemble de la tari@e de 21 po avec arbre solide
(sans pale en caoutchouc)
Poignee du demarreur Amorgeur
Vis a epaulement 1/4-28 x 0,375
Logement de la tariere
Entretoise de la tariere - gauche
Entretoise de la tariere - droite
Entretoise 0,325 DI x 0,625 DE x 0,88
Entretoise 0,630 Dt x 0,88 DE x 0,747
Illustrated
Parts/
Pi ces
Oel:aClleS
!
Forparts and/or
accessories refer to customer support on
page 2.
Adressez-vous au
,,Service apr_s-vente_>
la page 2 pource qui
;oncerne les pi_ces
et/ou accessoires.
* 98 cc Tec. only/98 cc Tec. seulement 31A-2501 ** 139 cc Tec. only/139 cc Tec. seulement 6,26,07
NOTE:Snowthrowerfeatures/componentsvaryby model.NOTall partslistedaboveandpicturedonthe previous pageare standardequipment.
15
iVlodels/iVlodeles 230-260
/
16
Models/Modeles 230-260
REF PART NO. NO.
N°DE N°DE REF PIECE
1 684-04127 2 710-04071
3 710-0451 4 712-04063
5 720-0284 6 731-04388A
7 731-04354B 8 736-0159
9 710-04532
11 725-0157 13 747-04165
14 749-1092A 15 684-04144
684-04042
16 710-04187 17 710-04669
18 710-1882 19 712-0252
20 725-2018 21 736-0225
22 736-0400 24 736-0362
25 710-0134 27 712-04064
28 731-1033 29 736-0176
30 746-04237 31 749-04114
32 725-0201 33 731-1133C
34 731-04127 35 731-04353
36 731-04886 37 732-04111
Lower Chute Ass'y (Incl. #5-7 and 10) Carriage Screw 5/16-18 x 1.0
Carriage Bolt 5/16-18 x .75 Flange Locknut 5/16-18 Gr. F, Nylon
Handle Knob Assembly Chute Handle
Upper Chute Flat Washer .349 ID x .879 OD x .063
Carriage Bolt 5/16-18 x 2.0 Gr. 5 Cable Tie
Gull Wing Bail Upper Handle
Shroud Ass'y (98 cc) Shroud Ass'y (139 cc) Hi-Lo Screw 1/4-15 x .50
Hex Wash B-Tapp Scr #10 x .62" Lg. Hex Scr. 5/16-18 x 1.50 Gr. 5
Hex Nut 5/8-32 x .12 Special Key Switch-Electric Start
L-Washer Internal Flat Washer .218" ID x .62" OD
Flat Washer .22 ID x 1.25 Carriage Bolt 1/4-20 x .62 Hex L-Flanged Nut 1/4-20 Gr. F Nylon
Shave Plate Flat Washer .25 ID x .93 OD x .125
Control Cable Lower Handle Ignition Key Spark Plug Cover
Lower Chute 5" Dia Ring-Lower Chute
Chute Adapter 5" Dia Chute Adjustment Spring
DESCRiPTiON
DESCRiPTiON
Ens. de la goulotte inf. comp. les nos. 5-7 et 10
Vis ordinaire 5/16-18 x 1,0
Boulon ordinaire 5/16-18 x 0,75 Contre-ecrou a embase 5/16-18 Qual. F, nylon Bouton
Poignee - goulotte d'ejection Goulotte superieur Rondelle plate 0,349 DI x 0,879 DE x 0,063
Boulon ordinaire 5/16-18 x 2,0 Qual. 5
Attache-c&ble
Etier de suspension Guidon superieur Capot (98 cc)
Capot (139 cc)
Vis 1/4-15 x 0,50 Vis taraudee no. 10 x 0,62 po de Ig. Vis hexagonal 5/16-18 x 1,50 Qual. 5
Ecrou a.six pans 5/8-32 x 0,12 speciale Contacteur d'allumage - demarreur electrique Rondelle frein interne
Rondelle plate 0,218" DI x 0,62" DE Rondelle plate 0,22 DI x 1,25 Boulon ordinaire 1/4-20 x 0,62
Contre-ecrou a embase 1/4-20 Qual. F nylon Grattoir
Rondelle plate 0,25 DI x 0,93 DE x 0,125 C&ble de la commande
Guidon inferieur Clavette
Couvercle de la bougie Goulotte d'ejection inferieur dia. 5 po
Bague - goulotte d'ejection inferieur
Adaptateur de la goulotte 5 po de dia.
Ressort d'ajustement - goulotte d'ejection
31A-2502
6.27.07
For parts and/or
accessories refer to customer support on
page 2.
Adressez-vous au
_Service apr_s-vente_,
la page2 pour ce qui
concerne les pi_ces et/ou accessoires.
17
Failureto comply
with suggested maintenance
andlubrication
specificationswill
void warranty.
TWO YEAR LiMiTED WARRANTY
The limited warrantyset forth belowis given by MTD LLCwith respect to new merchandisepurchasedand used in the United Statesand/or its territories and possessions, and by MTDProducts Limitedwith respect to newmerchandise purchasedand
usedin Canadaand/or itsterritoriesand possessions (eitherentity respectively,"MTD"). MTDwarrantsthis product (excludingits normal wearparts asdescribed below)against defects in material andworkman-
shipfor a periodof two (2) years commencingon the date oforiginal purchase and will, at its option, repair or replace,free ofcharge, any partfound to be defective in materials orworkmanship. This limited warrantyshall onlyapply if this product
has beenoperated and maintained in accordance withthe Operator's Manual furnished with the product,and hasnot been subjectto misuse,abuse, commercialuse, neglect, accident, improper maintenance,alteration, vandalism,theft, fire,water,
or damage because ofother perilor natural disaster. Damageresultingfrom the installationor use of anypart, accessory or attachmentnot approved by MTD for use withthe product(s) covered bythis manualwill voidyourwarranty asto any resulting damage.
Normalwear partsare warranted to befree from defects inmaterial and workmanship fora period of thirty (30)days from the dateof purchase.Normal wearparts include, but are notlimited to items such as: batteries,belts, blades,blade adapters,
grass bags, rider deck wheels,seats, snow throwerskid shoes,friction wheels, shaveplates, augerspiral rubber and tires. HOWTO OBTAIN SERVICE: Warranty service isavailable, WITHPROOF OF PURCHASE,throughyour local authorized
servicedealer.To locatethe dealer inyour area; In the U,S,A,: Check yourYellowPages, orcontact MTD LLCat RO. Box361131,Cleveland,Ohio 44136-0019,orcall
1-800-800-7310or 1-330-220-4683 or log on to our Web siteat www.mtdproducts.com. In Canada: Contact MTD ProductsLimited, Kitchener,ON N2G 4J1,or call 1-800-668-1238or log on to our Website at
www.mtdcanada.com. This limited warrantydoes notprovide coveragein the following cases:
a. The engineor component parts thereof.These itemsmaycarry a separate manufacturer'swarranty. Refer toapplicable
manufacturer'swarrantyforterms and conditions.
b. Log splitter pumps, valves,and cylinders have aseparate one-year warranty. c. Routinemaintenance itemssuch as lubricants,filters, bladesharpening, tune-ups, brakeadjustments, clutch adjust-
ments,deck adjustments, and normal deteriorationof the exteriorfinish due to use or exposure.
d. Service completedby someoneother than an authorizedservice dealer. e. MTD doesnotextend any warranty for products sold or exported outside ofthe United States and/or Canada, andtheir
respectivepossessions and territories,except thosesold through MTD'sauthorizedchannels of exportdistribution. f. Replacement partsthat arenot genuine MTDparts. g. Transportation chargesand service calls.
h. If Productsare usedcommercially. (MTD may separatelyoffer Limited CommercialWarrantieson certain select
products. Ask yourdealer or retailerfor details or contact MTD Service for moreinformation.)
No impliedwarranty, including any impliedwarranty of merchantability of fitness for a particularpurpose, ap- plies after the applicable periodof express written warranty above as to the parts as identified. Noother express
warranty, whetherwritten or oral, exceptas mentionedabove, given by any personor entity, includinga dealer or retailer, with respect to any product, shall bind IVITD.During the period of the warranty, the exclusive remedy is repair or replacement of the productas set forth above,
The provisions as set forth in this warranty providethe sole and exclusive remedy arising from the sale. MTDshall not be liable for incidental or consequential loss or damage including,without limitation, expenses incurred for
substitute or replacement lawn care services or for rental expenses to temporarily replace awarranted product, Somejurisdictions do notallow the exclusionor limitation of incidental or consequential damages,or limitationson how long
an implied warranty lasts,so theabove exclusions orlimitations maynot apply to you. In noevent shallrecovery of any kind begreater than theamount of the purchase price of the product sold.Alteration of
safety features of the productshall void this warranty. Youassume the risk andliability for loss,damage, or injury to you andyour property and/or to others and their property arising out of the misuse or inability to usethe product.
This limited warrantyshall notextend to anyoneother than the original purchaseror tothe person for whom it was purchased asa gift.
HOWLOCAL LAWSRELATE TO THIS WARRANTY: This limited warrantygives youspecific legal rights, and you may also haveother rights that vary in different jurisdictions.
IMPORTANT:Owner must presentOriginal Proof of Purchasetoobtain warranty coverage.
MTDLLC, P.O.BOX361131 CLEVELAND, OHiO 44136-0019; Phone: 1-800-800-7310, 1-330-220-4683
MTDProducts Ltd., P.O. BOX 1386, KITCHENER, ON N2G4J1; Phone: 1-800-668-1238
18
S6curit6 = Montage = Fonctionnernent =Reglages, Entretien , D_pannage
, Listes des pi_ces d6tach6es Garantie
NO'T'|C | D" U|| L|SA"r'|o N
IViodeles 230, S230
\
lVlodeles 240, S240 Modeles 250, S250 lVlodeles 260, S260 Modeles 261, S261
iMPORTANT
LISEZ ATTENTIVEMENT LES REGLES DE SECURITE ET LES
iNSTRUCTiONS AVANT DE METTRE EN MARCHE LA MACHINE.
Avertissement:Cetappareilestequiped'unmoteur&combustioninterne.Pourcetteraison,ilnedoltpas_treutilisesurunterrainforestiernon debroussailleousurtoutautreterrainrecouvertdebroussaillesoud'herbess'il n'estpas equiped'unpare-etincellesconforme&touteslesloisappli-
cables&I'echellelocaleoudeI'etat(lecasecheant).Toutpare-etincellesdolt _tremaintenuenparfaitetatde fonctionnementparrutilisateur.L'!_tat deCalifornierexigeenvertudu Codesurlesressourcespubliques4442et 4443.D'autresloissimilairespeuvent_treenvigueurdanscertains
autresetats.Lesloisfederalessontapplicablessurles terresfederales.Vouspouvezvousprocurerunpare-Oincelles&installersur le silencieux aupresdelastationtechniqueagreeelaplusprocheouadressez-vousauserviceapres-vente,P.O.361131,Cleveland,Ohio44136-0019.
For USCustomers: MTDLLC,P.O.BOX361131CLEVELAND,OHiO44136-0019 FORMNO.769-00805D
PRINTEDIN U.S.A.
ForCanadianCustomers:MTDProducts Ltd., P.O.BOX1386,KITCHENER,ON N2G4J1 07/12/07
Cette noticed'utilisationest une piece importantede votre nouvel _quipement. Elle vousfoumit les renseignements n6cessaires _ I'assemblage,_ la preparation et _ rentretien de votre machine. Veuillezdonc la lire attentivement et
vousassurer de bien comprendretoutes les instructions.
Table des mati res
Etiquettes ............................................................ 3
important consignes de s_curit6 ...................... 4
instructions de montage .................................... 6
Connaitre votre souffleuse ................................ 7
Utilisation de la souffleuse ................................ 8
R_glages ............................................................ 10
Pour trouver le nurn ro de module
AVANTDE PROC¢:DER,AEASSEMBLAGEDEVOTRE NOUVELLESOUFFLEUSE,
Iocaliserlaplaquesignaletiquesur I'equipement,et recopier le numero de modele et le numero de serie sur lemodele
de plaquesignaletiquefourni sur la droite.PourIocaliserla plaquesignal_tique,placez-vousderriere la souffieuse&la
poste de conduite et regardez& I'arrieredu ch&ssisde la souffleuse.
Entretien de la souffleuse ................................ 10
Remisage hors saison ..................................... 12
D_pannage ........................................................ 13
Garantie ............................................................. 14
Pieces d_tach_es (voir la page 14
de la version anglaise de cette notice d'utilisation
Model Number Serial Number Num_ro de module Num_ro de s_rier
XXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXX
MTD LLC CLEVELAND, OH 44136
MTD PRODUCTSLIMITED KITCHENER, ON N2G 4JI
USA=www.mtdproducts.com 1=800=800=7310 CAN-www.mtdcanada.com I=800-668-1238
Service apr s-vente
Veuillez retoumer la machine au d6taillant qui vous I'a vendue,
sans vous adresser d'abord au service aprbs-vente.
Si I'assemblagede cette machinevous pose desproblemesou pour toutequestion concernant lescommandes,lefonc- tionnementou I'entretiende lamachine, lesspecialistes sont&votre disposition.ChoisissezI'unedes optionsci-dessous:
1. Visitez le sitewww.mtdcanada.caoQvous trouverezde nombreusessuggestionsutiles. Cliquezsur lebouton Service apres- vente.
2. Appelez un agent du service apres-vente au: Pour clients des Etats-Unis: 1-330-220-4MTD (4683)or 1-800-800-7310 Pour clients du Canada" 1-800-668-1238
3. Le fabricant dumoteurest responsable de touteslesquestionsconcernant lesperformances,la puissance indiquee,les
caracteristiquestechniques,lagarantieet le service apres-ventedu moteur.Pour plusde renseignements&ce sujet,veuillez consulterla notice d'utilisationdu moteurfournie avecvotre machine.
Pr@arez vos numerosde modeleet deserie avantde tel@honer. Veuillezlire le chapitre precedent pour determiner I'emplacementde ces numeros.On vous demanderad'enregistrerle numerode serie avantde pouvoirpoursuivrevotreconsul-
tation.
2
S
J!
; de¸¸¸¸
AVERTISSEIViENT
Ce symboleattire
votreattentionsur des
consignesdes_curit6 importantesqui,si elles nesontpas respect_es,
peuventmettreen dangernon seulement
votrepersonneetvos
bens, mais aussiceux dautrUi.Pri_rede fire
touteslesinstructions
figurantdanscette
noticed'utilisationavant d'essayerdevous
servirde cettemachine. Lenon-respectde
cesinstructionspeut entrafnerdesblessures
corporelles.
RESPECTEZ EAVERTiSSElViENT
QUIACCOIViPAGNE
CESYMBOLE!
Votre responsabilit_
Cettemachinene dolt _treutilis_equepardes
personnesquipeuvent fire,comprendreet
respecterles avertisse- mentset instructions
quifigurentdanscette noticeetsurla machine.
3
AVERTISSEMENT:Lesgaz d'@happement dece produitcontiennent des produitschimiques reconnusdans I'€:tatde Californie commecausant le cancer,
des anomaliescongenitales ou d'autresproblemes lies a la reproduction.
DANGER: Cette machine dolt_tre utilis@ conformement aux consignes de s@urite qui figurent dans la notice d'utilisation.Comme avectout appareil motorise, une negligenceou uneerreur de la
part de I'utilisateurpeutentrafnerdesblessures graves.Cette machine peut amputermains et pieds et projeterdes debris. Par cons@uent, le non-respectdeces consignes peutcauser desblessures corporellesgraveset m_memortelles.
AVERTiSSElVlENT
Cesymboleattire
votreattentionsur des
consignesde s@urit_ importantesqui.si elles nesontpasrespect_es.
peuventmettreen dangernonseulement
votrepersonneet vos
biens,maisaussiceux d'autrui.Pri_redefire
touteslesinstructions figurantdanscette
noticed'utilisationavant d'essayerdevous
servirde cettemachine. Lenon-respectde
ces instructionspeut entrafnerdesblessures
corporelles.
RESPECTEZ
UAVERTISSEMENT
QUI ACCOMPAGNE
CESYMBOLE!
Votre responsabilite
Cettemachinene dolt @e utilis@que pardes
personnesquipeuvent lire,comprendreet
respecterlesavertisse- mentset instructions
qui figurentdanscette
noticeet surlamachine.
Formation 7. N'essayezjamaisde reglerle moteurpendantqu'il tourne(&
1. Assurez-vousdelireet debiencomprendretoutesles instructionsquifigurentsur lamachineet danslanotice
d'utilisationavantde la mettreenmarche. Conservez cettenoticed'utilisation&un endroitsQrpourroute
consultationult@ieureet pourcommanderdes pi@esde rechange.
2. Familiarisez-vousavecles commandesetlabonne utilisationde cettemachineavantde vousenservir.
Appreneza.arr_terla machineet& debrayerrapidement lescommandes.
3. Nepermettezjamais&des enfantsde moinsde 14ans deseservirde la machine.Desadolescentsplus &ges doiventlirela noticed'utilisation,biencemprendrele fonctionnementde la machineet respecterlesconsignes des@urite.IIsdoiventapprendre_.utiliserlamachineet
s'enservir sousla surveillanceetroited'unadulte.
4. Nepermettezjamais&des adultesneconnaissantpas bienlefonctionnementdela machinedes'enservir.
5. Lesobjetsprojetesparla machinepeuventcauserdes blessuresgraves.Pr@oyezdetravailleren@itantde
projeterlaneigevers la route,desspectateurs,etc.
6. Gardezlesspectateurs,les animauxdecompagnieetles enfantsa.unedistanced'aumoins75pieds delamachine quandelle esten marche.Arr6tezla machinesi quelqu'un s'approche.
7. Soyeztoujoursprudentpournepas glisserou tomber, surtouten reculant.
Preparation
1. Examinezsoigneusementla zone&deblayeret enlevez tousles paillassons,traineaux,morceauxde bois,ills de feret autresobjetssur lesquelsvouspourrieztrebucher ouquirisquentd'etreprojetesparla tariere/turbine.
2. Porteztoujoursdeslunettesdes@uriteen utilisantla machineou eneffectuantunreglageou une r@aration. Unobjetpeuten effet_treprojete,ricocheret vous blesserauxyeux.
3. Netravaillezpassans porterdesv_tementsd'hiver adequats.Neportezpas debijoux,d'@harpesIongues oudev_tementsamplesqui risquentde seprendreclans lespiecesen mouvement.Portezdeschaussuresqui ameliorentvotre stabilitesurdessurfacesglissantes.
4. Utilisezune rallonge&3ills et uneprisede courantmises a.laterreavectoutesles machinesequipeesd'un moteur a.demarreurelectrique.
5. Reglezla hauteurde I'habitaclepourevitertoutcontact avecles surfacesen gravierouen pierreconcassee.
6. Debrayezrouteslescommandesavantdemettre le moteurenmarche.
moinsd'indicationscontrairesdelapartdufabricant).
8. Laissezlemoteuret lamachines'habituera.latemp@ature ext@ieureavantdecommencer&deblayer.
Manipulation de I'essence Poureliminertoutrisquedeblessuregrave,faitestres attention
enmanipulantde I'essence.IIs'agitd'unproduitextr_mement inflammableet lesvapeursrisquentd'exploser.Vouspouvez _tregrievementblessesi des@laboussuressurvotre peau
ousurvosv_tementss'enflammaient.Rincezvotrepeauet changezimmediatementde v_tements.
a. Remisezle carburantdansdesbidonshomologues
seulement.
b. Eteignezroutecigaretteoupipe,toutcigareoutoute
autresourceincandescente.
c. Nefaitesjamaisle plein&I'int@ieur. d. N'enlevezjamaisle capuchond'essenceetn'ajoutezpas
d'essencependantquele moteurtourne.
e. Laissezle moteurrefroidirpendantaumoinsdeux
minutesavantdefaire le plein.
f. Nefaitesjamaisdeborderle reservoir.Laissezun
espaced'undemi-pouceenvironpourpermettre I'expansionducarburant.
g. Resserrezbien lecapuchond'essence. h. Encasde debordement,essuyezroute@laboussure
surlemoteuretla machine.D@lacezlamachineet attendez5 minutesavantdela remettreen marche.
i. Ne remisezjamaislamachineoules bidonsd'essence
a.I'int@ieurs'ily a uneflamme,une etincelleouune veilleuse(dun chauffe-eau,unradiateur,un fourneau, un@che-lingeouautreappareila.gaz).
j. Laissezla machinerefroidirpendantau moins5 minutes
avantdela remiser.
Utilisation
1. Neplacezjamaisvosmainsou vospiedspres d'une pieceen mouvement,dans I'habitaclede latari@eoude la turbineouclanslagoulotted'ejection.Lespisces en
mouvementpeuventamputermainsetpieds.
2. Lamanettede commandede I'ensembledelatari@eet dela turbineest undispositifdes@urite.Necontournez
jamaisson r61ecequi rendraitdangereuxI'emploide la
machineet pourraitcauserdes blessurescorporelles.
3. Touteslesmanettesdecommandedoiventfonctionner facilementclanslesdeuxdirectionset revenirautomatique-
ment&lapositionde debrayageIorsqu'ellessent rel&ch@s.
4. Netravaillezjamaissans lagoulotted'ejectionousielle est endommagee.Laisseztousles dispositifsdes@uriteen placeetassurez-vousqu'ilssonten bonetat.
4
5. Nefaitesjamaisfonctionnerla machinedansunlocal clos oumal a6recar lesgazd'@happementdumoteur
contiennentdu monoxydede carbone,ungazinodoretres dangereux.
6. Nevousservezpas delamachineapresavoir budes boissonsalcoolis@sou apresavoirprisdesmedicaments.
7. Lesilencieuxet lemoteurdeviennenttreschaudset peuventcauserdesbrt_lures.Ne lestouchezpas.
8. Soyezextr6mementprudenta proximitedesroutes,allees
ou cheminsengravier.Faitesattentionauxdangersnon
@identseta la circulation.
9. Faitestresattentionenchangeantdedirectionetentravail- lantsurunepente.
10.Pr@oyezdetravailleren@itantde projeterlaneigevers
des fen6tres,murs,voitures,etc.car lesdebris peuvent
ricocheret causerdes blessuresgravesoudesd6g&ts mat@Ms.
11.Nedirigezjamaisla neigevers desenfants,desspectateurs etdesanimauxdecompagnieet nepermettezjamaisa.
quiconquede se tenirdevantla machine.
12.Nefatiquezpas lamachineenessayantdedeblayerla neigetroprapidement.
13.N'utilisezpasla machinesi lavisibiliteestmauvaiseousi la lumiereestinsuffisante.Gardeztoujoursunbonequilibreet
tenezfermementleguidon. Marchez,necourrezpas.
14.DebrayezlacommandedeI'ensemblede latari@eet dela
turbinepourtransporterlamachineet Iorsqu'ellen'est pas
utilisee.
15.Ned@lacezjamaisrapidementla souffleusesurdes
surfacesglissantes.Soyezprudenten reculant.
16.Arr6tezle moteur,debranchezlefil de labougieetmettez-le a.laterrecontrele moteursi lamachinecommence
vibrer defa_onanormale.V@ifiezquela machinen'estpas
endommagee.R@areztoutd6g&t@entuelavantde la remettreen marche.
17.Debrayezrouteslescommandeset arr6tezle moteuravant
de quitterlepostedeconduite(derrierelesguidons).
Attendezquelataft@e/turbinesesoitcompletement immobilis@avantdedeboucherlagoulotted'ejection,de
faireun ajustementquelconqueou d'examinerla machine.
18.Neplacezjamaisvotremaindartsla goulotted'ejectionou presde I'admission.UtiliseztoujoursI'outildedegagement
pourdeboucherI'ouverturedelagoulotte. Nedebouchez paslagoulotted'ejectionpendantquele moteurtourne.
Arr6tezle guidonjusqu'a,ce querouteslespiecesen
mouvementsesoientimmobilis@savantde deboucherla goulotte.
19.N'utilisezque desaccessoireshomologuesparle fabricant
de la machine.(ex.poidsderoues,chaines,cabineetc.)
20. Faitestoujourspreuvedebonsensdansdessituations qui n'ontpas6re abord@sparcette noticed'utilisation. Adressez-vousauserviceapres-ventepourobtenirle nom du concessionnairele plusprochede chezvous.
Entretien et Rernisage
1. Nemodifiezjamaislesdispositifsdes6curite.Wrifiez souventqu'ilsfonctionnentcorrectement.Consultezles chapitresconcemantI'entretienetlesreglagesclanscette
noticed'utilisation.
2. Avant denettoyer,der@arer oud'examinerlamachine,de- brayezrouteslescommandesetarr6tezle moteur.Attendez
quela tariere/turbinesesoit completementimmobilisee.
Debranchezlefil dela bougieet mettez-lea laterrepour emp6chertoutdemarrageaccidentelpendantlenettoyage,
la r@arationouI'examendela machine.
3. Wrifiez regulierementque lesboulonset vissont bien serresetmaintenezlamachineen bonetatdemarche.
Examinezsoigneusementlamachinepourvousassurer qu'ellen'estpasendommagee.
4. Ne modifiezpasle reglagedu regulateuret nelaissezpas le moteurs'emballer,ce qui peut6tredangereux.
5. Lesplaquesde raclageet lespatinsde lasouffieuse s'usentavecI'usage.Parmesuredes@urit6,v@ifiez souventtousles composantset remplacez-lespardes piecesauthentiquesseulement,lJutilisationdepi@esqui nesontpas conformesaux sp@ificationsde I'equipement d'originepeuventdonnerlieu a.demauvaisesperformances etcompromettrela s@urit6deI'utilisateur.
6. Wrifiez frequemmentqueles commandesfonctionnentbien etfaitesles reglagesn@essaires.Consultezle chapitre <_R6glages>>dansla noticed'utilisationde lamachine.
7. Prenezsoindesetiquettesde s@urit6etd'instructionset remplacez-lesau besoin.
8. RespectezlesreglementsconcernantI'eliminationdes d@hetsetliquidesqui risquentdenuire ala natureeta.
I'environnement.
9. Laissezla machinefonctionnerpendantquelquesminutes poureliminerla neigede latariereet @iterque I'ensemble
de lata@re etde la turbinenegeleavantde remiserla souffleuse.
10.Neremisezjamaisla machineou les bidonsd'essencea. I'interieurs'ilya unefiamme,une etincelleouuneveilleuse (d'unchauffe-eau,unradiateur,unfourneau,un @che- lingeouautreappareila.gaz).
11.Consulteztoujourslanoticed'utilisationquantauxinstruc-
tions de remisagehors-saison.
Ne rnodifiez pas le rnoteur. Poureviterrouteblessuregraveoufatale,ne modifiezpasdu
toutle moteur.Toutemodificationdureglageduregulateurpeut
provoquerI'emballementdu moteuret entrainersonfonc-
tionnementadesvitessesdangereuses.Nemodifiezjamaisle
reglagedeI'usineduregulateur. Avis concernant les 6missions de gaz
Lesmoteurscertifiesconformesauxnormesregulatricesde la CalifornieetdeI'agenceEPAf6deralespourSORE(petit
equipementhorsroute)sontcertifiespourfonctionneravec deI'essencesansplombordinaireetpeuvent6tredotesdes systemesdecontr61edesemissionsde gazsuivants:Engine Modification(EM)etThreeWayCatalyst(TWC)lecas@h6ant.
Dur6e de vie utile rnoyenne D'apreslaConsumerProductsSafetyCommission(CPSC
-Commissionsurla s@urit6despro@itsdeconsommation)
etla "U.S.EnvironmentalProtectionAgency"(EPA- Agence am@icainedeprotectiondeI'environnement),ce produitaune
dureedevie utilemoyennedesept (7)ans,ou 60heuresde
fonctionnement.Auterme decettedureedevie utilemoyenne,
achetezunemachineneuveou faitesinspecterlamachine chaqueann@parunestationtechniqueagre6epourvousas-
surerquetousles dispositifsm@aniquesetdes@urit6sonten bonetatde marcheetnesontpasusesde fa{;onexcessive.Le non-respectdecesrecommandationspeutcauserdesaccidents etdesblessuresgravesoumortelles.
AVERTISSEMENT
Ce symboleattire
votreattentionsur des
consignesdes@urit6 importantesqui.si elles nesontpas respect6es,
peuventmettreen dangernonseulement
votrepersonneetvos
biens,mais aussiceux d'autrui.P@redelire
touteslesinstructions figurantdanscette
noticed'utilisationavant d'essayerdevous
servirde cettemachine. Lenon-respectde
cesinstructionspeut entratnerdesblessures
corporelles.
RESPECTEZ
LAVERTISSEMENT
GUIACCOMPAGNE
CESYMBOLE!
Votre responsabi_ite
Cettemachiqene dolt _treutilis6equepar des
personnesquipeuvent life,comprendreet
respecterles avertisse- mentset instructions
quifigurentdanscette noticeetsurla machine.
5
'i " _ CONTENUDELA CARTON
Lespiecessontenumereesci-dessousaveclenumero depieceapparaffentreparenthesus.
1.Deuxcles(725-0201)
2.Bouteilled'huile,2temps,2,60oz. (737-04037)
3.Rallonge(le casecheant)(629-0236)
REIVlARQUE:Cette
notice dutilisationcou-
vre plusieursmodules.
Lestraits dusouffleuse
varient par le modele.
Pastoutes lestraits discut6esdansce
notice sont applicables &tous les modulesde
souffleuse,
REMARQUE: Les c6t_sdroit et gauche
de lasouffleusesont d_termin_sdu poste
deconduite, derrierela souffleuse.
IMPORTANT:
Ne soulevezpas la machine par lapoignee de lagoulotte.
,_, ,J
Figure 1
/ /
// /,'
/
__i VERTISSEMENT:D_branchezle fil de
ia bougie etmettez le _la massecontre le moteur, pour emp6cher tout d_mar- rage accidentel.
Positionnez le guidon superieur
1. Enleveztoutegarnitured'expeditioneventuelle.
2. Relevezleguidonsuperieurdartsla directionindiquee Ala Figure1jusqu'acequ'ils'emboffea lapositionde travail.Faitesattentiondenepaspincerle cable.
3. Serrezlesbouton.
installation de la goulotte
Pourexpedier,la souffleusea eteempaqueteavecla goulottesuperieurepivoterentierementenhas,comme AlaFigure2. Pourlefaire pivoterversle haut,procedez
cornmesuit:
1. Tournezlagoulottejusqu'&cequeI'ouverturedela goulotted'ejectionfaceI'avantde lamachine.Retirez leboutonetle boulonordinairedela partieinferieure de lagoulotte.Voirla Figure2.
2. Faitespivoterlagoulottesuperieureau-dessusde le rebordsurla goulotteinferieurepourqu'iln'yaitplus d'espaceentrelesdeuxparties.
3. Attachezavecla boulonneriequevousvenezde retirer.
iMPORTANT:Ne soulevezpas la machineparla poignee de lagoulotte.
Figure 3
6
Manettede commande
Demarreurelectrique (lecasecheant)
Bouchondecarburant
Goulotted'ejection
Plaquederaclage
Tariere
Figure 4
IMPORTANT:Cettemachinefonctionnesurunmelange
d'essenceet I'huile.NEFAITESPASfonctionnerla souffleusesansavoirconsulterla noticed'utilisationdu
moteurpourlesinstructionsquantaucarburantapproprie
et I'huilede moteur.
Manette du volet de d_part
Lamanetteduvoletde departpermetdefermerle volet
ducarburateurcequifacilite ledemarrage.Consultezla
noticed'utilisationdumoteurquiaccompagnelamachine pourplusderenseignements.
Amorgeur
Lenfoncementdu boutond'amorcageforcelecarburant directementdansle carburateurdu moteurpouraider &fairedemarrerlemoteurentempsfroid.Consultezla
noticed'utilisationdumoteur.
Cl6 de contact
Lacledecontactest undispositifdesecurit& Elledolt _trecomplNementenfonceepourmettrele moteuren
marche.Retirezlaclequandlasouffleusen'estpas
utilisee.N'essayezpasdetournerla cl&
Demarreur a lanceur
Pourfairedemarrerle moteurmanuellement.
Dernarreur _lectrique(le cas _ch_ant)
Pourfairedemarrerunmoteuravecune sourcede courantde 120V
Prise pour d_marrage _lectrique
ExigeI'utilisationd'unerallonge&3fichespourI'exterieur et unesourcede courantde 120V.
Poigneedudemarreur
Amor{;eur
Bouchonde bougie
ded@art
Acc_s a la bougie
La bougiesetrouvesouslecouvercle.
Tariere
Lorsqu'ellessontenclenchees,les tarieresamenent la neigedartsI'habitacleentournantet la neigeest ensuiteevacueeparla goulotted'ejection.Lesaubes encaoutchoucdestarierespermettede faireavancer la souffleusequandellestouchentla surface&deblayer.
Manette de commande des tarieres
Ellesetrouvesur leguidonsuperieuret sert &embrayer oua.debrayerlestarieres.Serrezlamanettecontrele guidonsuperieurpourembrayerlestarieres,I_.chez-la pourlesdebrayer.
Goulotte d'_jection/Poign_e de la goulotte d'6jection
Utilisezlamanettedela goulotted'ejectionpourlafaire tournerversla droiteouverslagauche.L'angledela goulotted'ejectiondetermineladistance&laquellela neigeest projetee.Redressezlagoulottepourprojeter la neigeplusloin ouabaissez-lapourla projeterplus pres.Desserrezle boutonsurle c6tede lagoulotte d'ejectionpourI'ajuster.Inclinezlagoulotte&la position
voulueet resserrezle bouton.
Plaque de raclage
Ellemaintientlecontactavecle sol etfacilite le degagemente la neigeprochedela surface&deblayer
aufuret _.mesureque la souffleuseavance.
votre
souffleUse
IMPORTANT: Cette
machine fonctionne sur un melange
d'essence et I'huile. NE FAITESPASfonc-
tionner la souffleuse
sans avoir consulter la notice d'utilisation
du moteur pour les instructionsquant au carburant appropri_
et I'huile de moteur.
7
Utilisation
de la
AVERTISSEMENT
Lisez, comprenez,
etsuiveztoutesles
instructionset les consignessur la
machineet darts ce notice avant le
fonctionnement.
Faites tr_s attention en manipulant de
I'essence.L'essence est extr_mement inflammableet lesva-
peurs sontexplosif.
Ne faites jamais le
pieind"essence I'int_rieur,pendant
que lemoteur tourne ou quandle moteur
est chaud. I_teignez toute cigarettes ou
pipe, tout cigare ou toute autresource
incandescente.
Le d_marreur _lec- trique (en option)
dolt _tre utilis_avec
une prise de courant
trois fils reli_ _ la
terre _ tout instant, pour eviter la possi-
bilit6 d'une d_charge _lectrique. Suivez soi-
gneusementtoutes les instructionsavant
d'utiliserle demarreur
_lectrique.
Avant le demarrage
mencer lemoteur, lisez,comprenez
_ VERTISSEMENT:Avantdecom-
1. Lefil debougied'allumageaetedebranchepour la sOrete.Attachezlefil de bougied'allumagea.la bougied'allumageavantdecommencer.
IMPORTANT:Nousvousconseillonsde lirela notice d'utilisationdumoteur,fournieaveclamachine,
pourobtenirdesinstructionscompletesetdetaillees concernantla raiseenmarcheetI'arr_tdumoteurainsi
quesonremisage.
et suiveztoutes les instructionset les
consignessurla machine et dartsce noticeavantlefonctionnement.
Pleins d'essence et d'huile
en manipulant de Fessence.[.'essence
_htb VERTISSEMENT:Faitestr_s attention
surunmelanged'essenceet I'huile.NEFAITESPAS fonctionnerlasouffleusesansavoirconsulterla notice
d'utilisationdumoteurpourlesinstructionsquantau carburantapproprieetI'huilede moteur.
Nefaites PASfonctionnerlasouffleusesansavoir bienserrezlebouchondecarburantsurle reservoir& carburant.
est extr_mement inflammableet les
vapeurssontFexplosif. Nefaites jamaisleplein d'essence _ Fint_rieur, pendantque lemoteur tourne ou quand lemoteur est chaud.Ne fumez pasen faisant le pleind'essence.
IMPORTANT:Cettemachinefonctionne
Montage de la goulotte
d'ejection
1. Desserrezleboutonenformed'Ooilequisetrouve surlec6tegauchede lagoulotted'ejectionetfaites pivoterlagoulotte superieurvers le
hautou dehauten hasau direction desirable.Reserrez le boutonenforme d'etoileavantle fonctionnementde la souffleuse.
2. Tournezlagoulotte ,. j d'ejectionversla
droiteouversla Figure 5 gauche&raidede la poigneede la goulotte.Voirla Figure5.
Mise en rnarche du moteur
1. Enfoncezlacle decontact.
2. Suivezmaintenantlesinstructionsci-dessouscomme ils'appliquea.votremachine.VoirlaFigure5 pourla
positiondescommandes.
D_marrage _lectrique
(le cas 6ch_ant)
_ii_lLiillb VERTISSEMENT:Led_marreur
1. Cedemarreurestequiped'unfilet d'uneprise electriquea.troisills et il estconqupourfonctionner suruncourantde 120volts,C.A.
2. Wrifiez quelec_blagede votremaisoncomporte troisfilreliesa la terre.Sivousn'estpascertain, renseignez-vousaupresd'unelectricien.
3 Si le c_blagedevotremaison n'est pas un
syst_me_ trois fils reli_s_ laterre, n'utilisezen aucuncasce demarreurelectrique.
4. Si votre syst_me est reli_ _ laterre, maisil n'y a pas deprisea troistrousa.rendroitoule demarreurdolt normalement_tre utilise,faites-eninstalleruneparun electricienqualifie.
5 Si vousavez uneprisedecourant_trois trous
reli_ _ la terre, procedezcommesuit:
6. Tournezleboutonduvoletde depart&laposition VOLETPLEIN.
7. Appuyezlentementtrois (3) foissurleboutonde I'amorceur.CouvreztoujoursI'eventdu boutonde I'amorceurenappuyant.
8. Branchezlefil electriquedanslecommutateur,sur le moteur.BranchezI'autreextremitedufil dansune
prisedecourantde 120volts C.A.&troistrous,mise& laterre.
9. Enfoncezleboutondudemarreurpourfairetournerle moteur.Quandlemoteurdemarre,I_.chezle bouton dudemarreurettournezprogressivementleboutondu voletdedepart&la positionSANSVOLET.
10.Silemoteurhesite,deplacezimmediatementle boutonduvoletde depart&lapositionVOLETPLEIN, puisrevenezprogressivement&lapositionSANS
VOLET.
11.D_brancheztoujours d'abord lefil _lectrique de la prisede courantreli__ la terre, puis de la
souffleuse,
_lectrique (enoption)doit _tre utilis_ avec uneprisede courant_trois fils
reli__ la terre _tout instant,pour_viter lapossibilit_ d'une d_charge_lectrique.
Suivezsoigneusementtoutes les
instructionsavant d'utiliser led_mar- reur_lectrique,
Dernarreur a lanceur
1. Tournezleboutonduvoletde departa laposition VOLETPLEIN(demarrageAfroid).
2. Si lemoteurestchaud,tournezle boutondu voletde departa lapositionSANSVOLET.
8
3. Appuyezlentementdeuxou trois(3)fois sur lebouton de ramorceurpourdemarrage&froid.
4. Sile moteurestchaud,appuyezuneseulefoissurle
boutonderamorceur.
REMARQUE:Couvreztoujoursreventdu boutonde ramorceurenappuyant.Unamor£agesupplementaire pout_trenecessaireIorsdupremierdemarragesi la
temperatureest inferieure&15°F(-9°C).
5. Tirezlentementsurla poigneedudemarreurjusqu& cequevoussentiezune legereresistance.Laissezla
cordes'enroulerlentement.
6. Tireza.nouveau,maisrapidement.Ne laissezpas
lapoigneeclaquercontrelasouffieuse.Laissezla
cordes'enroulerlentementenretenantlapoigneedu demarreur.
7. Aufur eta mesurequele moteurchauffeetquandil commence&tournerregulierement,tournezlentement
leboutonduvoletde departversla positionSANS
VOLET.Sile moteurhesite,tournez&nouveaule
boutonduvoletde depart& lapositionVOLETPLEIN, puisrevenezlentement&la positionSANSVOLET.
Pour arr_ter le moteur
1. Pourarr_terlemoteur,tournezlaclevers laposition "OFF"(ARREST).Debranchezlefil de labougiepour emp_chertout demarrageaccidentel.
Pouremp_cherled_marreurde geler, proc_dez
comme suit:
1. Laisseztournerle moteurpourpendantquelques
minutespoursechertouterhumiditequi auraitpu s'y
accumuler.
2. D_marreur_lectrique (onoption): Branchezlefil electriquesurlecommutateurdu moteur,puis&une
prisedecourantde 120voltsC.A.Quandle moteur tourne,appuyezsurleboutondudemarreuret faites tournerledemarreurpendantquelquessecondes.Le
bruitparticulieremisparle demarreurne risquepas d'endommagerlemoteurnile demarreur.Debranchez
lefilelectriquedela prisede courantd'abord,puisdu commutateur.
3. D_marreur_ lanceur: Quandlemoteurtourne,tirez rapidementetfermementsurla cordedu demarreur&
troisou quatrereprises.Vousentendrezunclaque-
meritqui nerisquepasd'endommagerle moteurni le
demarreur.
4. Enleveztoutelaneigeet rhumiditedu couvercledu
carburateuretpresdesmanettesdecommande.
Deplacezcelles-ciplusieursfois.Laissezlamanette
de robturateurAla positionARRI_Tetleboutondu voletdedepartAlapositionVOLETFERMI_.
5. Enlevezlacle de contactetdebranchezlefil de la bougiepouremp_chertoutdemarrageaccidentel.
Utilisation de la souffleuse
La
distancedeprojectiondela neigepout_tremodifiee
en
relevantouabaissantlagoulottesuperieur.
1.
Desserrezle bouton&enformed'etoilequisetrouve surle c6tegauchedela goulotted'ejectionet faites
pivoterla goulottesuperieurvers,e hautoude haut Utilisation enhasaudirectiondesirable.Reserrezlebouton
enformed'etoileavantlefonctionnementdela souffieuse.
Positionnezrouverturedela goulotted'ejection& raidede lapoigneede lagoulotted'ejectionpour projeterlaneigea rendroitvoulu.Voirla Figure4A& la page7.
souffleuse
Deblayage de la neige
Projetezla neigedanslesonsduventdartsla mesure dupossible.
AVERTISSEMENT
fonctionner la souffleuse avecdes
__k VERTISSEMENT:Nefaites jamais
1. Pressezla manette decommandocontre
le guidonsuperieur pourenclencher
lostarieres.Voirla Figure6.
2. Soulevez-vous legerementsurle
guidonsuperieurpour Figure 6 permettrelatariere d'entrerencontactavecletrottoiret propulsezla souffleuseenavant.Appuyezsurle guidonpour releverlatariereet pourarr_terle mouvementde la
souffieuse.
3. Dartslamesuredupossible,projetezlaneige dansle sonsdu vent.Chevauchezlegerementlos passagessuccessifs.
REMARQUE:Unepressionascendanteexcessive causeune usureprematureedespalesencaoutchouc dela tariere.L:usureresultanteneseraitpas couverte solonla garantie.
spectateurs devantou pros de rouverture de la goulotted'_jection.
Conseils d'utilisation
1. Apresavoirdeblayelaneige,laissezlemoteur tournerpendantquelquesminutesavantderarr_ter. Cecipermetlemoteurde secher.
2. Essuyezlaneigeet lacondensationde lamachine.
rnoteuret des zonesvoisines devien-
__5 VERTISSE_ENT:Lesilencieux,le
nent chauds et peuvent causer des br_lures. Evitezde los toucher.
Le silencieux; ie
moteur et des zones
chauds et peuvent
Evitez de los toucher.
Ne fakes jamais
souffleuse avec des spectateurs devant ou pros de I'ouverture
la goulotte
ectioni
aE AaQUE:une
pression ascendante excessive cause une
usure pr_matur_e des
pales en caoutchouc de la tari_re: L:usure
r_sultante ne serait
pas couverte solon ia
garantie;
de la
deviennent
la
9
/,
AVERTISSEIVlENT
D_branchez lefil
de labougie et rnettez-le _ laterre
contre le rnoteur pour emp_cher
tout d6marrage accidentei.
N'essayez jarnais d'effectuer un
r_glage quelconque
_endant que le
rnoteur tourne, saul en cas d'instructions
sp_cialesdans la
notice d'utilisation.
D_brayez la manette de cornmandeet
arr_tez le moteur avant de faire
une r_paration, un ajusternent
quelconq ue ou d'examiner la
machine. Attendez que la tari_re/turbine
se soit cornpl_tement
immobilis_e.
Reglage de la plaque de 3. Ajustezla plaquede raclagecommeinstruitdansla
raclage
1. Pourverifierle reglage,phcezla souffieusesurune surfaceplate.Laplaquedoit _treregleedemaniere quelesroues,la plaqueet latarieretouchentlesol
simultanementlots derutilisationdelasouffleuse. VoirlaFigure6.Si laneigesouffleen dessousdu
Iogementde lasouffieuselaplaquepeut_treregle troshaut.Sila plaquepresentedessignesd'usure excessive,ou la souffleusen'auto-propulserapas,la plaquepeut_tre ajustetrophas
REMARQUE:Lestarierespeuvent_trelegerement releveessurles modelesneufsousurles modeles
equipesd'unplaquederaclageneuve.
2. Pourajuster,basculezlasouffleuseenarrierepour qu'ilreposesurle guidon.Desserrezlesecrous& six pansetlesboulonsordinairequimaintiennent laplaquederaclageauIogement.VoirlaFigure7. Ajustezlaplaquede raclagea lapositionvoulueet serreza fondles ecrousa sixpanset lesboulons
ordinaires.
sectionReglagesde cette noticed'utilisation.Serrez lesecrousaufondavantlefonctionnement.
REMARQUE:Adressez-vousau ,,Serviceapres-vente,,a la page2,pourrinformationencequiconcernele prix et la disponibilitedu kitde h plaquederaclage.
f
\ , j
Figure 8
Reglage de le c_ble
d'embrayage
Unreglageperiodiquedela courroieetlecfible d'embrayagepeuts'averernecessairedufaitde
retirementet de rusurenormalede lacourroieetdu cable.
IIfautreglerlacourroieoule cablesi la tarierepara_t d'hesiteralorsquelemoteurtourneaum_meregime.
Procedezcommesuit: Letrousuperieurdansla manettedecommandeprevoit
unajustementdansla tensionducable.Pourajuster, debrancherla finde cabled'embrayagedutroudefond
dansla manettedecommandeetle reinserentdansle
Figure 7
Remplacement de la plaque de
raclage
Laplaquederaclages'useraetdevrait_treverifie periodiquement.Laplaquede raclagea deuxc6tes d'usageetpeut_trerenverseapresqueunc6tes'use. VoirlaFigure7.Pourremplacerou renverserla plaque de raclage,procedezcommesuit:
1. Enlevezlesquatreboulonsordinaire,et lesecrousa six pansquilamaintiennentsurlasouffieuse.
2. Installezlaplaqueneuve assurantquela t_te desboulonsordinairessetrouvesurrinterieurdu
Iogement.
trousuperieur,l_valuezlasouffleusepourvoirs'ilya une differenceconsiderable.
Carburateur
_ VERTISSEMENT:Sivousdevezfaire
1. Consultezlanoticed'utilisationdu moteurfoumie aveclasouffieusequantaux reglagesa effectuerau
carburateur.
desreglagesquelconquesau moteurpen- dantqu'iltourne(parex.au carburateur), eloignez-vousde touteslespiecesmobiles.
Netouchezpasles surfaceschaudesnile
silencieux.
10
Replacement de la courroie
decommandeetarr_tez lemoteur avant
__lb VERTISSEMENT:D_brayezlamanette
de faire uner_paration,un ajustement
quelconqueou d'e×aminerlamachine. Attendezquelatari_re/turbine sesoit compl_tementimmobilis_e.D_branchez lefil dela bougieetmettez-le_ la terre contrele moteur pouremp_chertout Remplacementde lacourroie
Enlevezlescinq vis hex.pourdemonterlecouvre-cour-
roie.Voirla Figure9.Enlevezlacourrieenla degageant simplementdela basede la pouliedela tariere.IIsera alorspossibled'abaisserlapouliedetensionpour degagerla poulieduguide-courroie.
Pourreplacerlacourroie,suivezces instructionset consultezla Figure10.
1. Abaissezla pouliedetension.
2. Placezlacourriesurle dessusde la pouliede la
tariere,sousleguide-courroie.
3. Glissezlacourroiesurla pouliemotrice.
4. Inserezla courroiesurlabasede lapouliedela
tariere.
Replacezle couvre-courroieretireplust6t.
Moteur
1. Consultezlanoticed'utilisationdu moteurqui accompagnela souffleusepourtoutce quiconcerne
I'entretiendumoteur.
2. Verifiezfrequemmentquetoute laboulonneriedu moteurestbienserreeet resserrez-laselonle besoin.
Lubrification
Lubrifiezlespointsde pivotsur la manettede commande et leressortd'extensiona lafindu cabled'embrayage avecunehuilelegereunefoischaquesaisonetavantle
rernisagedela souffleusealafin dela saison.
Poulietendeur
Guidedecourroie '_
Tirezicisur la
courroiepourla retirer.
Figure 9
f
Figure 10
r
'\
AVERTISSEMENT
D_brayez la manette de
commandoet arr_teZle
moteur avant de faire une r_parationl un ajus:
tement quelconque ou
d'examiner la machine.
Attendez que latari_rei
/
/'
turbine se soit
pl_tement immobilis_e, D_branchez le fil de la
bougie et mettezqe _. la
torte c0ntre le moteur
pouremp_cher tout Reraplacement de la
Remplacement des pales en
caoutchouc
Lespalesencaoutchoucsurlatariereontunetendance
s'useretdevraient_treremplacedesI'apparitionde
signesd'usure.
IMPORTANT:Ne laissezpaslesaubesencaoutchouc de latarieres'useraupointoQcertainespartiesdela tarieremetalliquepeuventtoucherle sol,car la souffleuse
pourrait_tregravementendommagee.
Pourchangerlespalesencaoutchouc,procedezcomme suit:
1. Pourdemonterlespales,enlevezlesvistaraudeequi lesmaintiennentsurlasouffleuse.VoirIf Figure11.
2. Maintenezlesnouvellespales decaoutchoucenplace surla tariereaveclesvistaraudee.
Figure 11
REMARQUE:Adressez-vousau ,,Serviceapres-vente>, &lapage2,pourI'informationence quiconcernele prix etla disponibilitedu kitde tarriere.
11
i_ iiii/ _iiii_i_ ii! iiiii iiiiiii _ _
I[VlPORTANT:Ne
laiSsezpas ies aubes
en caoutchouc de la
tari_re s'user au point
O_Certaines parties
dela tari_re m_tallique
peuvent toucher le
sol, carla souffleuse
pourrait _tre gravement
ii i i
AVERTISSEIViENT
N'entreposezjamaisle moteur avecdu carburant
clansle r_servoir I'int_rieuroudans des endroitsferm_s si la ventilation n'est
pasadequateet si les vapeurs de carburant peuventvenir encontact
avec unefJammeouune _tincefle ou veilleuse d'un
chauffe-eau,unradiateur, un fourneau, uns_che-
linge ouautre appareiJ gaz.
Videzle carburant I'e×t_rieur dans un
r_cipient homologu_, distance detoute flamme
nue.Assurez-vousque le moteur arefroidi. Nefu-
mez pas.Tout carburant restant dans Jer_servoir
par temps chaudse d_t_riorera et causera
de gravesprobl_mesau d_marrage.
Procedezcommesuitpourpreparerlasouffleuseavant de laremiser.
* Videzle carburantaI'exterieurdansunrecipient
homologue,a distancedetoutefiammenue. Assurez-vousquelemoteura refroidi.Nefumezpas eteteigneztoutesourcedechaleurincandescente
avantdeviderle carburant.Toutcarburantrestant dansle reservoirpartempschaudse deterioreraet
causeradegravesproblemesaudemarrage.
* Si lamachinedolt_tre entreposeependantplusde
30jours,preparez-laselonlesinstructionsfournies dansla noticed'utilisationdumoteurqui accom- pagnevotresouffieuse.
* Laisseztournerle moteurjusqu'acequ'ils'arr_te
pourcausedepanned'essence.
* Videztouteressenceducarburateuret du reservoir
poureviterlaformationdedep6tsde gommequi pourraientcauserlemauvaisfonctionnementdu
moteur.
* Videzle carburateurenappuyantsurI'evacuationqui
setrouvesouslecouvercleducarburateur. Lesagentsde stabilisationducarburant(STA-BIL®
parexemple)offrentunesolutionacceptable pourminimiserlaformationde dep6tsde gomme pendantleremisage.Nevidezpasle carburateursi vousdecidezd'utiliserunagentdestabilisationdu
carburant.
Essuyezlamachineavecunchiffonimbibed'huile pouremp_cherla formationde rouille.
Retirezlabougieetversezuneonced'huile moteurdansletrou de labougiede la chemise.
Reouvrezletrou avecunchiffonet faitestourner le moteurplusieursloispourbienrepartirI'huile.
Remettezla bougieen place.
Suivezlesinstructionsconcernantlalubrification dansle chapitresur rentretien.
Entreposeztoujourslasouffleusedansunendroit secetpropre.
Nevidezpasle carbura- teur si vousutiJisezun
stabilisateur de carbu- rant. N'utiJisezjamais des
produitsde nettoyagedu moteur oudu carburateur
pournettoyer le r_servoir de carburant carvous
pouvezcauserdes d_g_ts permanents.
Probibme Cause(s) Solution
Lemoteurned6marrepas 1. Voletded6partferm6. 1. Ouvrezievoletded6part.
2. Filde la bougied6branch6. 2. Branchezle filde labougie.
3. R6servorv deou essence6ventee. 3. Fate e pe n avecuneessencepropre
Fonctionnementirregulier
Moteursurchauffe 1. Carbureteurestmal r6g16. 1. Addressez-vous_ unestation
Vibrationexcessives 1. Piecesdesserreesouvis sansfin 1. Arr6tezimmediatementle moteuret
Pertede puissance , 1. Filde la bougiedesserr6. 1, Branchezet serrezlefil delabougie.
1. Machinefonctionnantaveclevoletde departferme.
2. Canalisationdecarburantboucheeou essence6ventee.
3. Eauou saletedansle systemed'essence.
4. Carburateurestrealregl6.
endommagee, debranchezle filde la bougie.Serrez
2. Chapeaud'6chappementdutrou 2. D6gagezla glaceetla neigedu da6rationbouch6, chapeau.Assurez-vousde la propret6
3. Le portd6chappementestbouch6. 3. Adressez-vous_.unestation
1. Ouvrezlevolet de depart.
2. Nettoyezlacanalisation;faitesle plein avecuneessencepropre.
3. Debranchezlacanalisationd'essence aucarburateurpourvider lereservoir
d'essence.Faitesle pleinavecune essencefraiche.
4. Adressez-vousa.unestation technique.
technique.
tousles boulonset ecrous.Siles vibrationspersistent,faitesverifierla
machineparunestationtechnique agre6e.
dutroud'a6ration.
technque.
_UE: Ce
probi_mesd,entretien
mineurs. Pouiplus de
d6tails;adressez:vous
au sewice apres!vente:
Lasouffieusen'avance 1. C_.bled'entrainementmalregl6. 1. Reglezle c_.bled'entrafnement.
pas VoirleReglages.
2. Courroied'entrainementabfm6eouayant 2. Remplacezlacourroied'entrainement.
Laseuffieusen'6vacuepas 1. Goulotted'6vacuationbouch6e. 1. Arr6tezimm6diatementle moteur laneige etd6branchezlefil dela bougie.
,N.ettoyezlagoulotted6jection et Iint6rieurdu Iogementde latari_re
I goulotteouun b&ton.
2. Pr6sencedecorps 6trangerdansla 2. Arr6terimmediatementle moteur
' tari_re, etd_brancheziefil dela bougie.
abi'm6eouayantdu jeu.
avecI'outilde d6gagementdela
13
Le non-respect des conseilsd'entretien
et de iubrification annule lagarantie.
GARANTIE LIMITEE DE DEUX ANS
Lagarantielimit_equiest_nonc6eci-dessousestofferteparMTDLLCpourtouteslesmarchandisesneuvesachet_eset utilis_esaux I_tats-Unis,danssespossessionsetterritoires,etparMTDProductsLimited,pourtouteslesmarchandises
acheteeset utilis_esauCanadaet/ousesterritoires(l'uneou I'autreentiterespectivementappelee,,MTD,_).
,,MTD,_garantitqueceproduit(aI'exceptiondespiecesausurenormale6num@_esci-dessous)estexemptdetoutvice
demati_reetdefabricationpourunedur_ede deux(2)ans&compterdeladatedeI'achatinitialets'engage&r@arerou
remplacer,gratuitementeta sonchoix,toutepiecequis'averedefectueuseenraisond'unvicedematiereoudefabrica-
tion.Cettegarantielimit_en'estapplicablequesiceproduita _t_utilis_etentretenuconform_mentauxinstructionsdela
noticed'utilisationquiI'accompagne.Deplus,leproduitnedoltpasavoirfaitI'objetd'unemploiincorrectouabusif,d'une utilisation&desfinscommerciales,d'unenegligence,d'unaccident,d'unentretienincorrect,d'unemodification,d'un
actedevandalisme,d'unvol,d'unincendie,d'uneinondationoude toutautred_g&tcaus_partoutincidentoud_sastre
naturel.Lesdeg&tscausesparI'installationouI'utilisationd'unepiece,d'unaccessoireoud'un_quipementannexe,dont I'emploiavecle produitfaisantI'objetdela noticed'utilisationn'estpashomologu_parMTD,rendrontla garantienulleet nonavenue.
Lespiecesoucomposantsausurenormalesontgarantisexemptsdetoutvicede matiereetde fabricationpourune periodede 30jours&compterdela dated'achat.Lespi_cesetcomposantsausurenormalecomprennent,sanss'y
limiter,les batteries,courroies,lames,adaptateursdelame,sacsa herbe,rouesduplateaudecoupe,sieges,patinsde
souffleuses,rouesdefrottement,lamesderaclage,lecaoutchoucdela tari@eetpneus.
POURFAIREHONORERLAGARANTIE:PresentezUNEPREUVED'ACHATa.lastationtechniqueagr_6edevotre Iocalite.PourIocaliserunestationtechniqueagr_6eou unconcessionnairedansvotrer6gion:
AuxEtats-Unis : ConsultezlesPagesJaunesouadressez-vous_.MTDLLC,P.O.Box361131,Cleveland,Ohio 44136-0019ou appelezle 1-800-800-7310oule1-330-220-4683.Vouspouvezaussivisiternotresitewebau www.
mtdproducts.com
Au Canada: Adressez-vousa.MTDProductsLimited,Kitchener,Ontario,N2G4J1ouappelezle1-800-668-1238ou visiteznotresitewebau www.mtdcanada.com
Cettegarantielimiteene couvrepas: a. Lemoteurou sescomposants.Cesarticlespeuvent_trecouvertsparunegaranties@ar_edufabricant.Consultezla
garantiedufabricantquantauxconditions.
b. Lespompes,soupapesetpistonsdesfendeusesaboissontcouvertsparunegaranties@ar_ed'unan.
c. Lesarticlesd'entretiencouranttelsqueleslubrifiants,filtres,aiguisagesdelameetr@isions,lesr_glagesde frein,de
I'embrayageouduplateaudecoupeetlad_t@iorationnormaledelafinitiondu faitdeI'utilisationdela machineoude
sonexpositionauxintemp_ries.
d. L'entretienou lesr@arationseffectu_sparquiconqueautrequ'unestationtechniqueagr_e. e. MTDnegarantitpasles produitsvendusouexporteshorsdesI_tats-Uniset/ouduCanada,deleurspossessionset
territoiresrespectifs,saulsicesproduitsont_t6vendusparI'interm_diairedesservicesd'exportationde MTD. f. Lespiecesderechangesi ellesnesontpasdespiecesMTDauthentiques. g. Lesfraisdetransportdesmachineset ded@lacementdestechniciens.
h. Lesproduitsutilisesdansunbutcommercial.(Certainsproduitspeuvent_treaccompagn_sd'unegarantielimit_e
MTDs@ar_epourusagecommercial.Renseignez-vousaupresduconcessionnaireoudetaillantpourplusded_tails
ouadressez-vousdirectementau serviceapres-ventedeMTD.)
Aucunegarantietacite, y compristoute garantie tacJtede qualit_marchandeoud'adaptabilit_ dartsunbut
partJculJer,nes'applJqueau×pi_cesidentifi_esci-dessusapr_s lap@iodedevigueurde lagarantie_crJte
expresse.Aucuneautregarantie expresse,qu'elle soit verbaleou_crite,_ I'e×ceptiondesstipulations ci-dessus, offerte partoutepersonneouentit_ (ycompds un concessJonnaire/revendeur),pourtout produit, n'engage
MTD.Pendantla p@iodedegarantJe,la r_parationouleremplacementdu produitci-dessus constitue le recours
e×clusif_ ladisposition duclient.
Lesstipulations _nonc_esdartscette garantJeoffrentleseulrecours ala suitede lavente.MTDne peut_tre
tenueresponsablepourtoute perte ou tout dommageaccessoireou immat@ielcomprenant,sanss'y limiter,
lesfrais de remplacementoude substitution desservices d'entretJendespelousesoulesfrais de locationpour remplacertemporairementunarticle sous garantie.
CertainesjuridictionsnepermettentpasI'inclusionoula restrictiondesdommagesaccessoiresou immat@ielsouune
limite&ladureedela garantietacite.Parconsequent,lesexclusionsci-dessuspeuventnepass'appliquerdartsvotre
situation.
Leremboursementouremplacementquelqu'ilsoitneseraenaucuncassup@ieuraumontantduprixd'achatduproduit
vendu.Toutemodificationdes caract@istJquesde s_curit_ rendralagarantienulleet non avenue.Eutilisateur assumetoutrisqueettouteresponsabilit_encasdeperte,dedommagemat@ieloudeblessureresultantdeI'utilisation
incorrecteduproduitoude I'incapacit_deI'employer.
Cettegarantielimiteen'estoffertequ'&I'acheteurinitialou&lapersonne&laquelleleproduita_t_offertencadeau.
LESLOiS LOCALESETCETTEGARANTIE: Cettegarantielimit_evousaccordedesdroitsjuridiquessp@ifiqueset
vouspouvezb_neficierd'autresdroitsquivarientselonlesjuridictions.
iMPORTANT: Leproprietairedoltpresenterle re_uoriginalpourfairehonorerlagarantie.
MTDLLC,P.O.Box361131,Cleveland,Ohio 44136-0019;t_l_phone: 1-800-800-7310,1-330-220-4683
MTDProducts Ltd.,C.P.1386,Kitchener,OntarioN2G4J1; t_l_phone:1-800-688-1238
14
Loading...