The material in this document is the intellectual property of MICRO-STAR INTERNATIONAL. We take every care in the preparation of this document, but no guarantee is
given as to the correctness of its contents. Our products are under continual improvement and we reserve the right to make changes without notice.
Trademarks
All trademarks are the properties of their respective owners.
MSI® is registered trademark of Micro-Star Int’l Co.,Ltd.
■
NVIDIA® is registered trademark of NVIDIA Corporation.
■
ATI® is registered trademark of ATI Technologies, Inc.
■
AMD® is registered trademarks of AMD Corporation.
■
Intel® is registered trademarks of Intel Corporation.
■
Windows® is registered trademarks of Microsoft Corporation.
■
AMI® is registered trademark of American Megatrends, Inc.
■
Award® is a registered trademark of Phoenix Technologies Ltd.
■
Sound Blaster® is registered trademark of Creative Technology Ltd.
■
Realtek® is registered trademark of Realtek Semiconductor Corporation.
■
JMicron® is registered trademark of JMicron Technology Corporation.
■
Netware® is a registered trademark of Novell, Inc.
■
Revision History
Revision Revision HistoryDate
V5.0For PCB v5.x, Asia versionNovember 2010
Technical Support
If a problem arises with your system and no solution can be obtained from the user’s
manual, please contact your place of purchase or local distributor. Alternatively, please
try the following help resources for further guidance.
Visit the MSI website for FAQ, technical guide, BIOS updates, driver updates,
◙
and other information:
Contact our technical sta at:
◙
http://www.msi.com/index.php?func=service
http://ocss.msi.com
ii
MS-7522
Preface
Safety Instructions
Always read the safety instructions carefully.
■
Keep this User’s Manual for future reference.
■
Keep this equipment away from humidity.
■
Lay this equipment on a reliable at surface before setting it up.
■
The openings on the enclosure are for air convection hence protects the equipment
■
from overheating. DO NOT COVER THE OPENINGS.
Make sure the voltage of the power source and adjust properly 110/220V before
■
connecting the equipment to the power inlet.
Place the power cord such a way that people can not step on it. Do not place any-
■
thing over the power cord.
Always Unplug the Power Cord before inserting any add-on card or module.
■
All cautions and warnings on the equipment should be noted.
■
Never pour any liquid into the opening that could damage or cause electrical
■
shock.
If any of the following situations arises, get the equipment checked by service
■
personnel:
The power cord or plug is damaged.
◯
Liquid has penetrated into the equipment.
◯
The equipment has been exposed to moisture.
◯
The equipment does not work well or you can not get it work according to User’s
◯
Manual.
The equipment has dropped and damaged.
◯
The equipment has obvious sign of breakage.
◯
DO NOT LEAVE THIS EQUIPMENT IN AN ENVIRONMENT UNCONDITIONED,
STORAGE TEMPERATURE ABOVE 60oC (140oF), IT MAY DAMAGE THE EQUIPMENT.
MS-7522
Preface
CAUTION: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced.
Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer.
警告使用者:
這是甲類資訊產品,在居住的環境中使用時,可能會造成無線電干擾,在這種情況下,
使用者會被要求採取某些適當的對策。
廢電池請回收
For better environmental protection, waste batteries should be
collected separately for recycling or special disposal.
iii
Preface
MS-7522
Preface
FCC-B Radio Frequency Interference Statement
This equipment has been tested and found
to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment
does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the measures listed below.
Reorient or relocate the receiving antenna.
◯
Increase the separation between the equipment and receiver.
◯
Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the
◯
receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/television technician for help.
◯
Notice 1
The changes or modications not expressly approved by the party responsible for com-
pliance could void the user’s authority to operate the equipment.
Notice 2
Shielded interface cables and A.C. power cord, if any, must be used in order to comply
with the emission limits.
VOIR LA NOTICE D’INSTALLATION AVANT DE RACCORDER AU RESEAU.
Micro-Star International
MS-7522
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
this device may not cause harmful interference, and
1)
this device must accept any interference received, including interference that may
2)
cause undesired operation.
iv
MS-7522
Preface
MS-7522
WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) Statement
ENGLISH
To protect the global environment and as an environmentalist, MSI must
remind you that...
Under the European Union (“EU”) Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment, Directive 2002/96/EC, which takes eect on August 13,
2005, products of “electrical and electronic equipment” cannot be discarded as municipal waste anymore and manufacturers of covered electronic equipment will be obligated
to take back such products at the end of their useful life. MSI will comply with the product take back requirements at the end of life of MSI-branded products that are sold into
the EU. You can return these products to local collection points.
DEUTSCH
Hinweis von MSI zur Erhaltung und Schutz unserer Umwelt
Gemäß der Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte dürfen Elek-
tro- und Elektronik-Altgeräte nicht mehr als kommunale Abfälle entsorgt werden. MSI
hat europaweit verschiedene Sammel- und Recyclingunternehmen beauftragt, die in
die Europäische Union in Verkehr gebrachten Produkte, am Ende seines Lebenszyklus
zurückzunehmen. Bitte entsorgen Sie dieses Produkt zum gegebenen Zeitpunkt ausschliesslich an einer lokalen Altgerätesammelstelle in Ihrer Nähe.
FRANÇAIS
En tant qu’écologiste et an de protéger l’environnement, MSI tient à rappeler ceci...
Au sujet de la directive européenne (EU) relative aux déchets des équipement élec-
triques et électroniques, directive 2002/96/EC, prenant eet le 13 août 2005, que les
produits électriques et électroniques ne peuvent être déposés dans les décharges ou
tout simplement mis à la poubelle. Les fabricants de ces équipements seront obligés de
récupérer certains produits en n de vie. MSI prendra en compte cette exigence relative
au retour des produits en n de vie au sein de la communauté européenne. Par conséquent vous pouvez retourner localement ces matériels dans les points de collecte.
Preface
РУССКИЙ
Компания MSI предпринимает активные действия по защите окружающей среды,
поэтому напоминаем вам, что....
В соответствии с директивой Европейского Союза (ЕС) по предотвращению
загрязнения окружающей среды использованным электрическим и электронным
оборудованием (директива WEEE 2002/96/EC), вступающей в силу 13
августа 2005 года, изделия, относящиеся к электрическому и электронному
оборудованию, не могут рассматриваться как бытовой мусор, поэтому
производители вышеперечисленного электронного оборудования обязаны
принимать его для переработки по окончании срока службы. MSI обязуется
соблюдать требования по приему продукции, проданной под маркой MSI на
территории EC, в переработку по окончании срока службы. Вы можете вернуть
эти изделия в специализированные пункты приема.
v
Preface
MS-7522
Preface
ESPAÑOL
MSI como empresa comprometida con la protección del medio ambiente, recomienda:
Bajo la directiva 2002/96/EC de la Unión Europea en materia de desechos y/o equi-
pos electrónicos, con fecha de rigor desde el 13 de agosto de 2005, los productos
clasicados como “eléctricos y equipos electrónicos” no pueden ser depositados en
los contenedores habituales de su municipio, los fabricantes de equipos electrónicos,
están obligados a hacerse cargo de dichos productos al termino de su período de vida.
MSI estará comprometido con los términos de recogida de sus productos vendidos en
la Unión Europea al nal de su periodo de vida. Usted debe depositar estos productos
en el punto limpio establecido por el ayuntamiento de su localidad o entregar a una
empresa autorizada para la recogida de estos residuos.
NEDERLANDS
Om het milieu te beschermen, wil MSI u eraan herinneren dat….
De richtlijn van de Europese Unie (EU) met betrekking tot Vervuiling van Electrische
en Electronische producten (2002/96/EC), die op 13 Augustus 2005 in zal gaan kunnen niet meer beschouwd worden als vervuiling. Fabrikanten van dit soort producten
worden verplicht om producten retour te nemen aan het eind van hun levenscyclus.
MSI zal overeenkomstig de richtlijn handelen voor de producten die de merknaam MSI
dragen en verkocht zijn in de EU. Deze goederen kunnen geretourneerd worden op
lokale inzamelingspunten.
SRPSKI
Da bi zaštitili prirodnu sredinu, i kao preduzeće koje vodi računa o okolini i prirodnoj
sredini, MSI mora da vas podesti da…
Po Direktivi Evropske unije (“EU”) o odbačenoj ekektronskoj i električnoj opremi, Direktiva 2002/96/EC, koja stupa na snagu od 13. Avgusta 2005, proizvodi koji spadaju
pod “elektronsku i električnu opremu” ne mogu više biti odbačeni kao običan otpad i
proizvođači ove opreme biće prinuđeni da uzmu natrag ove proizvode na kraju njihovog
uobičajenog veka trajanja. MSI će poštovati zahtev o preuzimanju ovakvih proizvoda
kojima je istekao vek trajanja, koji imaju MSI oznaku i koji su prodati u EU. Ove proizvode možete vratiti na lokalnim mestima za prikupljanje.
POLSKI
Aby chronić nasze środowisko naturalne oraz jako rma dbająca o ekologię, MSI przypomina, że...
Zgodnie z Dyrektywą Unii Europejskiej (“UE”) dotyczącą odpadów produktów elektrycznych i elektronicznych (Dyrektywa 2002/96/EC), która wchodzi w życie 13 sierpnia
2005, tzw. “produkty oraz wyposażenie elektryczne i elektroniczne “ nie mogą być traktowane jako śmieci komunalne, tak więc producenci tych produktów będą zobowiązani
do odbierania ich w momencie gdy produkt jest wycofywany z użycia. MSI wypełni
wymagania UE, przyjmując produkty (sprzedawane na terenie Unii Europejskiej) wycofywane z użycia. Produkty MSI będzie można zwracać w wyznaczonych punktach
zbiorczych.
vi
MS-7522
Preface
MS-7522
TÜRKÇE
Çevreci özelliğiyle bilinen MSI dünyada çevreyi korumak için hatırlatır:
Avrupa Birliği (AB) Kararnamesi Elektrik ve Elektronik Malzeme Atığı, 2002/96/EC
Kararnamesi altında 13 Ağustos 2005 tarihinden itibaren geçerli olmak üzere, elektrikli
ve elektronik malzemeler diğer atıklar gibi çöpe atılamayacak ve bu elektonik cihazların
üreticileri, cihazların kullanım süreleri bittikten sonra ürünleri geri toplamakla yükümlü
olacaktır. Avrupa Birliği’ne satılan MSI markalı ürünlerin kullanım süreleri bittiğinde MSI
ürünlerin geri alınması isteği ile işbirliği içerisinde olacaktır. Ürünlerinizi yerel toplama
noktalarına bırakabilirsiniz.
ČESKY
Záleží nám na ochraně životního prostředí - společnost MSI upozorňuje...
Podle směrnice Evropské unie (“EU”) o likvidaci elektrických a elektronických výrobků
2002/96/EC platné od 13. srpna 2005 je zakázáno likvidovat “elektrické a elektronické
výrobky” v běžném komunálním odpadu a výrobci elektronických výrobků, na které se
tato směrnice vztahuje, budou povinni odebírat takové výrobky zpět po skončení jejich životnosti. Společnost MSI splní požadavky na odebírání výrobků značky MSI,
prodávaných v zemích EU, po skončení jejich životnosti. Tyto výrobky můžete odevzdat
v místních sběrnách.
MAGYAR
Annak érdekében, hogy környezetünket megvédjük, illetve környezetvédőként fellépve
az MSI emlékezteti Önt, hogy ...
Az Európai Unió („EU”) 2005. augusztus 13-án hatályba lépő, az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2002/96/EK irányelve szerint az elektromos
és elektronikus berendezések többé nem kezelhetőek lakossági hulladékként, és az
ilyen elektronikus berendezések gyártói kötelessé válnak az ilyen termékek visszavételére azok hasznos élettartama végén. Az MSI betartja a termékvisszavétellel kapcsolatos követelményeket az MSI márkanév alatt az EU-n belül értékesített termékek
esetében, azok élettartamának végén. Az ilyen termékeket a legközelebbi gyűjtőhelyre
viheti.
Preface
ITALIANO
Per proteggere l’ambiente, MSI, da sempre amica della natura, ti ricorda che….
In base alla Direttiva dell’Unione Europea (EU) sullo Smaltimento dei Materiali Elettrici
ed Elettronici, Direttiva 2002/96/EC in vigore dal 13 Agosto 2005, prodotti appartenenti
alla categoria dei Materiali Elettrici ed Elettronici non possono più essere eliminati come
riuti municipali: i produttori di detti materiali saranno obbligati a ritirare ogni prodotto
alla ne del suo ciclo di vita. MSI si adeguerà a tale Direttiva ritirando tutti i prodotti
marchiati MSI che sono stati venduti all’interno dell’Unione Europea alla ne del loro
ciclo di vita. È possibile portare i prodotti nel più vicino punto di raccolta
Chip integrated by Realtek® ALC892 (True Blu-ray Audio)
■
Flexible 8-channel audio with jack sensing
■
Compliant with Azalia 1.0 Spec
■
SATA
7 SATA 3Gb/s ports (SATA1~6) by Intel® ICH10R and (SATA9) by JMicron® JMB362
■
2 SATA 6Gb/s ports (SATA7~8) by Marvell® SE9128
■
1 eSATA port (back panel) by JMicron® JMB362
■
USB 3.0
2 USB 3.0 ports by NEC® uPD720200F1
■
RAID
SATA1~6 support Intel® Matrix Storage Technology (AHCI/ RAID 0/1/5/10) by Intel
■
ICH10R
SATA7~8 ports support RAID 0/ 1 mode by Marvell® SE9128
■
®
En-2
Connectors
Back panel
■
1 PS/2 keyboard port
1 PS/2 mouse port
1 Clear CMOS button
1 Optical S/PDIF-Out
1 Coaxial S/PDIF-Out
1 IEEE 1394 port
8 USB 2.0 ports
1 eSATA port
1 LAN port
6 exible audio jacks
-
On-Board
■
2 USB 2.0 connectors
1 USB 3.0 connector
1 IEEE 1394 connector
1 Chassis Intrusion connector
1 TPM Module connector
1 Serial connector
1 CD-In connector
1 S/PDIF-Out connector
1 Front panel audio connector
1 Reset button
1 Power button
-
Slots
2 PCIE 2.0 x16 slots (PCI_E2, PCI_E5)
■
1 PCIE 1.0 x16 slot (PCI_E6), supports up to PCIEx4 speed.
■
When you install expansion cards into the PCIEx1 slots (PCI_E1, PCI_E3 or PCI_
E4), the PCI_E6 lans will auto arrange from x4 to x1.
3 PCIE 2.0 x1 slots
■
1 PCI slot
■
Form Factor
ATX (24.4cm X 30.5 cm)
■
Mounting
9 mounting holes
■
English
* If you need to purchase accessories and request the part numbers, you could search
the product web page and nd details on our web address below
http://www.msi.com/index.php
En-3
MS-7522 Mainboard
RESET
Quick Components Guide
JPWR3, En-13
Back Panel,
En-14
PCIE, En-24
CPU, En-6
DDR3, En-10
CPUFAN, En-17
JPWR1, En-13
SYSFAN1/3, En-17
SYSFAN2/5, En-17
PCI, En-24
JSP1, En-19
JAUD1, En-21
En-4
JCD1, En-17
J1394_1, En-19
Power Button, En-23
JUSB1,2 En-18
Reset Button, En-23
JCOM1, En-17
JFP1, JFP2, En-20
SATA, En-16
JUSB3, En-18
JCI1, En-21
JTPM1, En-20
JBAT1, En-22
SYSFAN4, En-17
RESET
Screw Holes
When you install the mainboard, you have to place the mainboard into the chassis in the
correct direction. The locations of screws holes on the mainboard are shown as below.
The side has to toward
the rear, the position
for the I/O shield of the
chassis.
English
Screw holes
Refer above picture to install standos in the appropriate locations on chassis and then
screw through the mainboard screw holes into the standos.
Important
To prevent damage to the mainboard, any contact between the mainboard circuit and
•
chassis or unnecessary standos mounted on the chassis is prohibited.
Please make sure there is no metal components placed on the mainboard or within
•
the chassis that may cause short circuit of the mainboard.
En-5
MS-7522 Mainboard
CPU (Central Processing Unit)
When you are installing the CPU, make sure to install the cooler to prevent overheating.
If you do not have the CPU cooler, consult your dealer before turning on the computer.
For the latest information about CPU, please visit http://www.msi.com/index.
php?func=cpuform2
Important
Overheating
Overheating will seriously damage the CPU and system. Always make sure the cooling
fan can work properly to protect the CPU from overheating. Make sure that you apply
an even layer of thermal paste (or thermal tape) between the CPU and the heatsink to
enhance heat dissipation.
Replacing the CPU
While replacing the CPU, always turn o the ATX power supply or unplug the power
supply’s power cord from the grounded outlet rst to ensure the safety of CPU.
Overclocking
This mainboard is designed to support overclocking. However, please make sure your
components are able to tolerate such abnormal setting, while doing overclocking. Any
attempt to operate beyond product specications is not recommended. We do not guarantee the damages or risks caused by inadequate operation or beyond product specications.
Introduction to LGA 1366 CPU
The pin-pad side of LGA 1366 CPU.The surface of LGA 1366 CPU. Remem-
Alignment Key
Yellow triangle is the Pin 1 indicator
En-6
ber to apply some thermal paste on it for
better heat dispersion.
Alignment Key
Yellow triangle is the Pin 1 indicator
CPU & Cooler Installation
When you are installing the CPU, make sure the CPU has a cooler attached on the top
to prevent overheating. Meanwhile, do not forget to apply some thermal paste on CPU
before installing the heat sink/cooler fan for better heat dispersion.
Follow the steps below to install the CPU & cooler correctly. Wrong installation will
cause the damage of your CPU & mainboard.
Lift the load lever up and open the
Open the load level.
1.
The CPU socket has a plastic cap on
3.After conrming the CPU direction for
it to protect the contact from damage.
Before you install CPU, always cover
it to protect the socket pin. Romove
the cap (as the arrow shows).
2.
load plate.
4.
correct mating, put down the CPU in
the socket housing frame. Be sure to
grasp on the edge of the CPU base.
Note that the alignment keys are
matched.
English
Alignment Key
En-7
MS-7522 Mainboard
Visually inspect if the CPU is seated
5.
well into the socket. If not, take out
the CPU with pure vertical motion
and reinstall.
Press down the load lever lightly onto
7.Align the holes on the mainboard with
the load plate, and then secure the
lever with the hook under retention
tab.
Cover the load plate onto the pack-
6.
age.
8.
the heatsink. Push down the cooler
until its four clips get wedged into the
holes of the mainboard.
Important
Conrm if your CPU cooler is rmly installed before turning on your system.
•
Do not touch the CPU socket pins to avoid damaging.
•
En-8
Press the four hooks down to fasten
9.Turn over the mainboard to conrm
the cooler.
Finally, attach the CPU Fan cable to
11.
the CPU fan connector on the mainboard.
10.
that the clip-ends are correctly inserted.
Mainboard
Hook
English
Important
Read the CPU status in BIOS.
•
Whenever CPU is not installed, always protect your CPU socket pin with the plastic
•
cap covered (shown in Figure 1) to avoid damaging.
Mainboard photos shown in this section are for demonstration of the CPU/ cooler in-
•
stallation only. The appearance of your mainboard may vary depending on the model
you purchase.
Please refer to the documentation in the CPU fan package for more details about the
•
CPU fan installation.
En-9
MS-7522 Mainboard
Memory
These DIMM slots are used for installing memory modules. For more information on
compatible components, please visit
DDR3
240-pin, 1.5V
Memory Population Rule
Please refer to the following illustrations for memory population rules.
Single-Channel mode Population Rule
When you have only one memory module, please always insert it into the DIMM_1
Dual-Channel mode Population Rule
In Dual-Channel mode, the memory modules can transmit and receive data with two
data bus lines simultaneously. Enabling Dual-Channel mode can enhance the system
performance. When you have two memory modules, please always insert them as the
gures shown in below.
Triple-Channel mode Population Rule
In Triple-Channel mode, the memory modules can transmit and receive data with three
data bus lines simultaneously. Enabling Triple-Channel mode can enhance the best
system performance. When you have three or more memory modules, please always
insert them as the gures shown in below.
DDR3 memory modules are not interchangeable with DDR2 and the DDR3 standard
•
is not backwards compatible. You should always install DDR3 memory modules in
the DDR3 DIMM slots.
In Triple-Channel/ Dual-Channel mode, make sure that you install memory modules
•
of the same type and density in dierent channel DIMM slots.
En-11
MS-7522 Mainboard
To enable successful system boot-up, always insert the memory modules into the
•
DIMM_1 rst.
Due to the chipset resource deployment, the system density will only be detected up
•
to 23+GB (not full 24GB) when each DIMM is installed with a 4GB memory module.
Installing Memory Modules
The memory module has only one notch on the center and will only t in the right
1.
orientation.
Insert the memory module vertically into the DIMM slot. Then push it in until the
2.
golden nger on the memory module is deeply inserted in the DIMM slot. The plastic
clip at each side of the DIMM slot will automatically close when the memory module
is properly seated.
Manually check if the memory module has been locked in place by the DIMM slot
3.
clips at the sides.
Notch
Volt
Important
You can barely see the golden nger if the memory module is properly inserted in the
DIMM slot.
En-12
Power Supply
13 .+3 .3
V
1. +3. 3
V
14 .-1 2V
2. +3. 3
V
15 .Gr oun d
3
.G rou nd
16 .PS -ON
#
4. +5
V
17 .Gr oun d
5
.G rou nd
18 .Gr oun d
6. +5
V
19 .Gr oun d
7
.G rou nd
22 .+5
V
10 .+1 2V
20 .Re s
8. PW
R O
K
23 .+5
V
11
.+ 12V
21 .+5
V
9. 5VS B
24 .Gr oun d
12 .+3 .3
V
7. +12 V
3.
Gr oun d
5. +12 V
1.
Gr oun d
8. +12 V
4
.G rou nd
6. +12 V
2
.G rou nd
ATX 24-pin Power Connector: JPWR1
This connector allows you to connect an ATX 24-pin power supply. To connect the ATX
24-pin power supply, make sure the plug of the power supply is inserted in the proper
orientation and the pins are aligned. Then push down the power supply rmly into the
connector.
You may use the 20-pin ATX power supply as you like. If you’d like to use the 20-pin
ATX power supply, please plug your power supply along with pin 1 & pin 13.
ATX 8-pin Power Connector: JPWR3
These connectors provide 12V power output to the CPUs.
English
En-13
MS-7522 Mainboard
Back Panel
Coaxial S/PDIF-Out
Clear CMOS Button
Mouse
IEEE
1394 Port
USB 2.0 Port
LAN
Line-In
RS-Out
Keyboard
Optical S/PDIF-Out
Mouse/Keyboard
▶
Line-Out
eSATA Port
Mic
CS-Out
SS-OutUSB 2.0 PortUSB 2.0 Port
The standard PS/2® mouse/keyboard DIN connector is for a PS/2® mouse/keyboard.
Clear CMOS Button
▶
There is a CMOS RAM on board that has a power supply from external battery to keep
the system conguration data. With the CMOS RAM, the system can automatically
boot OS every time it is turned on. If you want to clear the system conguration, use
the button to clear data. Press the button to clear the data.
Important
Make sure that you power o the system before clearing CMOS data.
•
After pressing this button to clear CMOS data in power o (G3) state, the system will
•
boot automatically.
Coaxial S/PDIF-Out
▶
This SPDIF (Sony & Philips Digital Interconnect Format) connector is provided for digital
audio transmission to external speakers through a coaxial cable.
Optical S/PDIF-Out
▶
This SPDIF (Sony & Philips Digital Interconnect Format) connector is provided for digital
audio transmission to external speakers through an optical ber cable.
IEEE 1394 Port
▶
The IEEE 1394 port on the back panel provides connection to IEEE 1394 devices.
USB 2.0 Port
▶
The USB (Universal Serial Bus) port is for attaching USB devices such as keyboard,
mouse, or other USB-compatible devices. Supports data transfer rate up to 480Mbit/s
(Hi-Speed).
En-14
eSATA Port
▶
The eSATA (External SATA) port is for attaching the eSATA hard drive.
LAN
▶
The standard RJ-45 LAN jack is for connection to
YellowGreen/ Orange
the Local Area Network (LAN). You can connect a
network cable to it.
LEDColorLED StateCondition
LeftYellowOLAN link is not established.
On(Steady state)LAN link is established.
On(brighter & pulsing) The computer is communicating with another computer on the LAN.
Right GreenO10 Mbit/sec data rate is selected.
On100 Mbit/sec data rate is selected.
Orange On1000 Mbit/sec data rate is selected.
Audio Ports
▶
These audio connectors are used for audio devices. It is easy to dierentiate between
audio eects according to the color of audio jacks.
Line-In (Blue) - Line In, is used for external CD player, tape-player or other
■
audio devices.
Line-Out (Green) - Line Out, is a connector for speakers or headphones.
■
Mic (Pink) - Mic, is a connector for microphones.
■
RS-Out (Black) - Rear-Surround Out in 4/ 5.1/ 7.1 channel mode.
■
CS-Out (Orange) - Center/ Subwoofer Out in 5.1/ 7.1 channel mode.
■
SS-Out (Gray) - Side-Surround Out 7.1 channel mode.
■
English
En-15
MS-7522 Mainboard
Connectors
Serial ATA Connector: SATA1~9
This connector is a high-speed Serial ATA interface port. Each connector can connect
to one Serial ATA device.
* The MB layout in this gure is for reference only.
SATA1~6 (3Gb/s)
SATA9
SATA1_2
SATA3_4
SATA5_6
SATA7_8
supported by Intel® ICH10R
SATA7/ SATA8 (6Gb/s)
supported by Marvell® SE9128
SATA9 (3Gb/s)
supported by JMicron® JMB362
Important
Please do not fold the Serial ATA cable into 90-degree angle. Otherwise, data loss may
occur during transmission.
En-16
Fan Power Connectors: CPUFAN,SYSFAN1~5
1
.
G
r
o
u
n
d
2
.
+
1
2
V
3
.
S
e
n
s
o
r
4
.
C
o
n
t
r
o
l
1
.
G
r
o
u
n
d
2
.
+
1
2
V
3
.
S
e
n
s
o
r
4
.
R
3
.
G
r
o
u
n
d
2
.
G
r
o
u
n
d
1
.
L
1
.
D
C
D
3
.
S
O
U
T
1
0
.
N
o
P
i
n
5
.
G
r
o
u
n
d
7
.
R
T
S
9
.
R
I
8
.
C
T
S
6
.
D
S
R
4
.
D
T
R
2
.
S
I
N
The fan power connectors support system cooling fan with +12V. When connecting the
wire to the connectors, always note that the red wire is the positive and should be connected to the +12V; the black wire is Ground and should be connected to GND. If the
mainboard has a System Hardware Monitor chipset on-board, you must use a specially
designed fan with speed sensor to take advantage of the CPU fan control.
CPUFANSYSFAN1~5
Important
Please refer to the recommended CPU fans at processor’s ocial website or consult
•
the vendors for proper CPU cooling fan.
CPUFAN support Smart fan control. You can install Control Center utility that will
•
automatically control the CPUFAN speeds according to the actual CPUFAN temperatures.
CD-In Connector: JCD1
This connector is provided for external audio input.
English
Serial Port Connector: JCOM1
This connector is a 16550A high speed communication port that sends/receives 16
bytes FIFOs. You can attach a serial device.
En-17
MS-7522 Mainboard
1
15V
5.
USB 3_TX 3_C_D N
4
.Gr ound
3.U SB3_ RX3_D P
2.U SB3_ RX3_D N
1
.FU SB_V CC2
10. NC
9.S BD0+
8.S BD0-
7
.Gr ound
6.U SB3_ TX3_C _DP
20. No
Pi
n
19. FUSB _VCC1
18. USB3 _RX4_ DN
17. USB3 _RX4_ DP
16. Grou nd
15. USB3 _TX4_ C_DN
14. USB3 _TX4_ C_DP
13. Grou nd
12. SBD1 -
11
.
SBD 1+
Front USB Connector: JUSB1, JUSB2
This connector, compliant with Intel® I/O Connectivity Design Guide, is ideal for connecting high-speed USB interface peripherals such as USB HDD, digital cameras, MP3
players, printers, modems and the like.
* The MB layout in this gure is for reference only.
USB 2.0 Bracket (optional)
Front USB Connector: JUSB3
USB 3.0 port is backward-compatible with USB 2.0 devices. Supports data transfer rate
up to 5 Gbit/s (SuperSpeed).
* The MB layout in this gure is for reference only.
USB 3.0 Bracket (optional)
Important
Note that the pins of VCC and GND must be connected correctly to avoid possible
•
damage.
If you want to use a USB 3.0 device, you must use the USB 3.0 cable to connect to
•
the USB 3.0 port.
En-18
IEEE1394 Connector: J1394_1
11
5V
3. VC
C
2. SPD IF
1
.G rou nd
This connector allows you to connect the IEEE1394 device via an optional IEEE1394
bracket.
* The MB layout in this gure is for reference only.
IEEE 1394 Bracket (optional)
S/PDIF-Out Connector: JSP1
This connector is used to connect S/PDIF (Sony & Philips Digital Interconnect Format)
interface for digital audio transmission.
English
S/PDIF-Out Bracket (optional)
* The MB layout in this gure is for reference only.
En-19
MS-7522 Mainboard
1
.Grou nd
3.Sus pen d
LE
D
5.Pow er
LE
D
7.No Pi
n
8.
+
6.
-
4.
+
2.
-
Buzze r
S
peake r
1. +
3.
-
10 .No
Pi
n
5.
Re set
S
wi tch
HD D
LE
D
P
ow er
S
wi tch
P
ow er
LE
D
7.
+
9. Res erv e
d
8.
-
6.
+
4.
-
2.
+
1
0
.
N
o
P
i
n
1
4
.
G
r
o
u
n
d
8
.
5
V
P
o
w
e
r
1
2
.
G
r
o
u
n
d
6
.
S
e
r
i
a
l
I
R
Q
4
.
3
.
3
V
P
o
w
e
r
2
.
3
V
S
t
a
n
d
b
y
p
o
w
e
r
1
.
L
P
C
C
l
o
c
k
3
.
L
P
C
R
e
s
e
t
5
.
L
P
C
a
d
d
r
e
s
s
&
d
a
t
a
p
i
n
0
7
.
L
P
C
a
d
d
r
e
s
s
&
d
a
t
a
p
i
n
1
9
.
L
P
C
a
d
d
r
e
s
s
&
d
a
t
a
p
i
n
2
1
1
.
L
P
C
a
d
d
r
e
s
s
&
d
a
t
a
p
i
n
3
1
3
.
L
P
C
F
r
a
m
e
Front Panel Connectors: JFP1, JFP2
These connectors are for electrical connection to the front panel switches and LEDs.
The JFP1 is compliant with Intel® Front Panel I/O Connectivity Design Guide.
JFP1
JFP2
TPM Module connector: JTPM1
This connector connects to a TPM (Trusted Platform Module) module (optional). Please
refer to the TPM security platform manual for more details and usages.
En-20
Front Panel Audio Connector: JAUD1
1
.
M
I
C
L
3
.
M
I
C
R
1
0
.
H
e
a
d
P
h
o
n
e
D
e
t
e
c
t
i
o
n
5
.
H
e
a
d
P
h
o
n
e
R
7
.
S
E
N
S
E
_
S
E
N
D
9
.
H
e
a
d
P
h
o
n
e
L
8
.
N
o
P
i
n
6
.
M
I
C
D
e
t
e
c
t
i
o
n
4
.
P
R
E
S
E
N
C
E
#
2
.
G
r
o
u
n
d
1
.
C
I
N
T
R
U
2
.
G
r
o
u
n
d
This connector allows you to connect the front panel audio and is compliant with Intel
Front Panel I/O Connectivity Design Guide.
Chassis Intrusion Connector: JCI1
This connector connects to the chassis intrusion switch cable. If the chassis is opened,
the chassis intrusion mechanism will be activated. The system will record this status
and show a warning message on the screen. To clear the warning, you must enter the
BIOS utility and clear the record.
®
English
En-21
MS-7522 Mainboard
Jumper
Clear CMOS Jumper: JBAT1
There is a CMOS RAM on board with an external battery power supply to preserve the
system conguration data. With the CMOS RAM, the system can automatically boot OS
every time it is turned on. If you want to clear the system conguration, set the jumper
to clear data.
111
JBAT1Keep DataClear Data
Important
You can clear CMOS by shorting 2-3 pin while the system is o. Then return to 1-2
pin position. Avoid clearing the CMOS while the system is on; it will damage the mainboard.
En-22
Buttons
The mainboard provides the following buttons for you to set the computer’s function.
This section will explain how to change your mainboard’s function through the use of
button.
Power Button
This button is used to turn-on or turn-o the system. Press the button to turn-on or
turn-o the system.
Reset Button
This button is used to reset the system. Press the button to reset the system.
The PCIE slot supports the PCIE interface expansion card.
PCIE x16 Slot
PCIE x1 Slot
PCI (Peripheral Component Interconnect) Slot
The PCI slot supports LAN card, SCSI card, USB card, and other add-on cards that
comply with PCI specications.
32-bit PCI Slot
Important
When adding or removing expansion cards, make sure that you unplug the power supply rst. Meanwhile, read the documentation for the expansion card to congure any
necessary hardware or software settings for the expansion card, such as jumpers,
switches or BIOS conguration.
PCI Interrupt Request Routing
The IRQ, acronym of interrupt request line and pronounced I-R-Q, are hardware lines
over which devices can send interrupt signals to the microprocessor. The PCI IRQ pins
are typically connected to the PCI bus pins as follows:
Order1 Order2 Order3 Order4
PCI Slot1INT E# INT F# INT G# INT H#
En-24
RESET
LED Status Indicators
APS LEDs
HDD LED
Standby LED
APS LEDs
These APS (Active Phase Switching) LEDs indicate the current CPU power phase
mode. Follow the instructions below to read.
English
: Lights : O
CPU is in 1 phase power mode.
CPU is in 2 phase power mode.
CPU is in 3 phase power mode.
CPU is in 4 phase power mode.
CPU is in 5 phase power mode.
CPU is in 6 phase power mode.
CPU is in 7 phase power mode.
CPU is in 8 phase power mode.
En-25
MS-7522 Mainboard
HDD LED
Lights red when the hard drive is operating.
Standby LED
Lights orange when the system is in standby (S4/S5 ) status.
En-26
BIOS Setup
This chapter provides basic information on the BIOS Setup program and allows you to
congure the system for optimum use. You may need to run the Setup program when:
An error message appears on the screen during the system booting up, and
■
requests you to run BIOS SETUP.
You want to change the default settings for customized features.
■
Important
The items under each BIOS category described in this chapter are under continuous
•
update for better system performance. Therefore, the description may be slightly
dierent from the latest BIOS and should be held for reference only.
Upon boot-up, the 1st line appearing after the memory count is the BIOS version. It is
•
usually in the format:
A7522IMS V5.2 102810 where:
1st digit refers to BIOS maker as A = AMI, W = AWARD, and P = PHOENIX.
2nd - 5th digit refers to the model number.
6th digit refers to the chipset as I = Intel, N = NVIDIA, A = AMD and V = VIA.
7th - 8th digit refers to the customer as MS = all standard customers.
V5.2 refers to the BIOS version.
102810 refers to the date this BIOS was released.
English
En-27
MS-7522 Mainboard
Entering Setup
Power on the computer and the system will start POST (Power On Self Test) process.
When the message below appears on the screen, press <DEL> key to enter Setup.
Press DEL to enter SETUP
If the message disappears before you respond and you still wish to enter Setup, restart
the system by turning it OFF and On or pressing the RESET button. You may also
restart the system by simultaneously pressing <Ctrl>, <Alt>, and <Delete> keys.
Getting Help
After entering the Setup menu, the rst menu you will see is the Main Menu.
Main Menu
The main menu lists the setup functions you can make changes to. You can use the
arrow keys ( ↑↓ ) to select the item. The on-line description of the highlighted setup
function is displayed at the bottom of the screen.
Sub-Menu
If you nd a right pointer symbol appears to the left of certain elds that means a sub-
menu can be launched from this eld. A sub-menu contains additional options for a
eld parameter. You can use arrow keys ( ↑↓ ) to highlight the eld and press <Enter>
to call up the sub-menu. Then you can use the control keys to enter values and move
from eld to eld within a sub-menu. If you want to return to the main menu, just press
the <Esc >.
General Help <F1>
The BIOS setup program provides a General Help screen. You can call up this screen
from any menu by simply pressing <F1>. The Help screen lists the appropriate keys to
use and the possible selections for the highlighted item. Press <Esc> to exit the Help
screen.
En-28
The Main Menu
Once you enter BIOS CMOS Setup Utility, the Main Menu will appear on the screen.
The Main Menu allows you to select from the setup functions and two exit choices.
Use arrow keys to select among the items and press <Enter> to accept or enter the
sub-menu.
Standard CMOS Features
▶
Use this menu for basic system congurations, such as time, date etc.
Advanced BIOS Features
▶
Use this menu to setup the items of special enhanced features.
Integrated Peripherals
▶
Use this menu to specify your settings for integrated peripherals.
Power Management Setup
▶
Use this menu to specify your settings for power management.
H/W Monitor
▶
This entry shows your PC health status.
Green Power
▶
Use this menu to specify the power phase.
BIOS Setting Password
▶
Use this menu to set the password for BIOS.
Cell Menu
▶
Use this menu to specify your settings for frequency/voltage control and overclocking.
English
En-29
MS-7522 Mainboard
M-Flash
▶
Use this menu to read/ ash the BIOS from storage drive (FAT/ FAT32 format only).
Overclocking Prole
▶
Use this menu to save/ load your settings to/ from CMOS for BIOS.
Load Fail-Safe Defaults
▶
Use this menu to load the default values set by the BIOS vendor for stable system
performance.
Load Optimized Defaults
▶
Use this menu to load the default values set by the mainboard manufacturer specically
for optimal performance of the mainboard.
Save & Exit Setup
▶
Save changes to CMOS and exit setup.
Exit Without Saving
▶
Abandon all changes and exit setup.
En-30
When entering the BIOS Setup utility, follow the processes below for general use.
Load Optimized Defaults : Use control keys (↑↓ ) to highlight the Load Optimized
1.
Defaults eld and press <Enter> , a message as below appears:
Select [Ok] and press Enter to load the default settings for optimal system
performance.
Setup Date/ Time : Select the Standard CMOS Features and press <Enter> to enter
2.
the Standard CMOS Features-menu. Adjust the Date, Time elds.
Save & Exit Setup : Use control keys (↑↓ ) to highlight the Save & Exit Setup eld
3.
and press <Enter> , a message as below appears:
English
Select [Ok] and press Enter to save the congurations and exit BIOS Setup utility.
Important
The conguration above are for general use only. If you need the detailed settings of
BIOS, please see the complete version of English manual on MSI website.
En-31
MS-7522 Mainboard
4.
Cell Menu Introduction : This menu is for advanced user who want to overclock the
mainboard.
Important
Change these settings only if you are familiar with the chipset.
Current CPU / DRAM / QPI Frequency
▶
These items show the current frequencies of CPU, Memory and QPI. Read-only.
CPU Specications
▶
Press <Enter> to enter the sub-menu. This submenu shows the information of installed
CPU.
CPU Technology Support
▶
Press <Enter> to enter the sub-menu. In this sub-menu, it shows the installed CPU
technologies. Read only.
CPU Feature
▶
Press <Enter> to enter the sub-menu:
Intel EIST
▶
The Enhanced Intel SpeedStep technology allows you to set the performance level
of the microprocessor. This eld will appear after you installed the CPU which supports speedstep technology.
Intel C-STATE
▶
C-state is a power management state that signicantly reduces the power of the pro-
cessor during idle. This eld will appear after you installed the CPU which supports
c-state technology.
En-32
C State package limit setting
▶
This eld allows you to select a C-state level. We recommend that you leave this
setting to Auto.
C1E Support
▶
To enable this item to read the CPU power consumption while idle. Not all processors
support Enhanced Halt state (C1E).
Overspeed Protection
▶
Overspeed Protection function can monitor the current CPU draws as well as its
power consumption. If it exceeds a certain level, the processor automatically reduces
its clock speed. If you want to overclock your CPU, set it to [Disabled].
Hyper-Threading Function
▶
The processor uses Hyper-Threading technology to increase transaction rates and
reduces end-user response times. The technology treats the two cores inside the
processor as two logical processors that can execute instructions simultaneously. In
this way, the system performance is highly improved. If you disable the function, the
processor will use only one core to execute the instructions. Please disable this item
if your operating system doesn’t support HT Function, or unreliability and instability
may occur.
Important
Enabling the functionality of Hyper-Threading Technology for your computer system
requires ALL of the following platform Components:
CPU: An Intel® Processor with HT Technology;
•
Chipset: An Intel® Chipset that supports HT Technology;
•
BIOS: A BIOS that supports HT Technology and has it enabled;
•
OS: An operating system that supports HT Technology.
•
For more information on Hyper-threading Technology, go to:
http://www.intel.com/products/ht/hyperthreading_more.htm
Execute Bit Support
▶
Intel’s Execute Disable Bit functionality can prevent certain classes of malicious
“buer overow” attacks when combined with a supporting operating system. This
functionality allows the processor to classify areas in memory by where application
code can execute and where it cannot. When a malicious worm attempts to insert
code in the buer, the processor disables code execution, preventing damage or
worm propagation.
Set Limit CPUID MaxVal to 3
▶
The Max CPUID Value Limit is designed limit the listed speed of the processor to
older operating systems.
Intel Virtualization Tech
▶
This item is used to enable/disable the Intel Virtualization technology. For further
information please refer to Intel’s ocial website.
English
En-33
MS-7522 Mainboard
Intel VT-d
▶
This item is used to enable/disable the Intel Virtualization Technology for Directed
I/O (VT-d). For further information please refer to Intel’s ocial website.
Intel EIST
▶
The Enhanced Intel SpeedStep technology allows you to set the performance level of
the microprocessor. This eld will appear after you installed the CPU which supports
speedstep technology.
C1E Support
▶
To enable this item to read the CPU power consumption while idle. Not all processors
support Enhanced Halt state (C1E).
Intel Turbo Boost
▶
This item will appear when you install a CPU with Intel Turbo Boost technology. This
item is used to enable/ disable Intel Turbo Boost technology. It can scale processor
frequency higher dynamically when applications demand more performance and TDP
headroom exists. It also can deliver seamless power scalability (Dynamically scale up,
Speed-Step Down). It is the Intel newly technology within i7 CPU.
Turbo Boost Tech Cong
▶
Press <Enter> to enter the sub-menu:
Turbo Ratio Limit Program
▶
This item is used to enable/ disable the turbo ratio limit program. Setting to [Enable]
activates the following elds.
1/2/3/4/5/6-Core Ratio Limit
▶
These items allow you to select the CPU core ratio limit.
TDC Limit Override
▶
Setting to [Enable] activates the TDC Limit value eld, and use the TDC Limit
value eld to set the CPU TDC value.
TDC Limit value (A)
▶
This item allows you to select the CPU TDC value (ampere).
TDP Limit Override
▶
Setting to [Enable] activates the TDP Limit value eld, and use the TDP Limit
value eld to set the CPU TDP value.
TDP Limit value (W)
▶
This item allows you to select the CPU TDP value (watt).
Adjust CPU Base Frequency (MHz)
▶
This item allows you to set the CPU Base clock (in MHz). You may overclock the CPU
by adjusting this value. Please note the overclocking behavior is not guaranteed.
Adjusted CPU Frequency (MHz)
▶
It shows the adjusted CPU frequency. Read-only.
MEMORY-Z
▶
Press <Enter> to enter the sub-menu.
En-34
DIMM1~6 Memory SPD Information
▶
Press <Enter> to enter the sub-menu. The sub-menu displays the informations of
installed memory.
Current DRAM Channel Timing
▶
It shows the installed DRAM Timing. Read-only.
DRAM Timing Mode
▶
Select whether DRAM timing is controlled by the SPD (Serial Presence Detect) EE-
PROM on the DRAM module. Setting to [Auto] enables DRAM timings and the following
“Advance DRAM Conguration” sub-menu to be determined by BIOS based on the congurations on the SPD. Selecting [Manual] allows users to congure the DRAM timings
and the following related “Advance DRAM Conguration” sub-menu manually.
Advance DRAM Conguration
▶
Press <Enter> to enter the sub-menu.
CH1/ CH2/ CH3 1T/2T Memory Timing
▶
This item controls the SDRAM command rate. Select [1N] makes SDRAM signal
controller to run at 1N (N=clock cycles) rate. Selecting [2N] makes SDRAM signal
controller run at 2N rate.
CH1/ CH2/ CH3 CAS Latency (CL)
▶
This controls the CAS latency, which determines the timing delay (in clock cycles)
before SDRAM starts a read command after receiving it.
CH1/ CH2/ CH3 tRCD
▶
When DRAM is refreshed, both rows and columns are addressed separately. This
setup item allows you to determine the timing of the transition from RAS (row address strobe) to CAS (column address strobe). The less the clock cycles, the faster
the DRAM performance.
CH1/ CH2/ CH3 tRP
▶
This setting controls the number of cycles for Row Address Strobe (RAS) to be
allowed to precharge. If insucient time is allowed for the RAS to accumulate its
charge before DRAM refresh, refresh may be incomplete and DRAM may fail to
retain data. This item applies only when synchronous DRAM is installed in the system.
CH1/ CH2/ CH3 tRAS
▶
This setting determines the time RAS takes to read from and write to memory cell.
CH1/ CH2/ CH3 tRFC
▶
This setting determines the time RFC takes to read from and write to a memory
cell.
CH1/ CH2/ CH3 tWR
▶
Minimum time interval between end of write data burst and the start of a precharge
command. Allows sense ampliers to restore data to cells.
CH1/ CH2/ CH3 tWTR
▶
Minimum time interval between the end of write data burst and the start of a col-
umn-read command. It allows I/O gating to overdrive sense ampliers before read
command starts.
English
En-35
MS-7522 Mainboard
CH1/ CH2/ CH3 tRRD
▶
Species the active-to-active delay of dierent banks.
CH1/ CH2/ CH3 tRTP
▶
Time interval between a read and a precharge command.
CH1/ CH2/ CH3 tFAW
▶
This item is used to set the tFAW timing.
Current CH1/ CH2/ CH3 tdrRdTRd/ tddRdTRd/ tsrRdTWr/ tdrRdTWr/ tddRdTWr/
▶
tsrWrTRd/ tddWrTWr/ tsrRDTRd/ tsrWrTWr
These item show the advanced DRAM timings.
Channel 1/ Channel2 Advanced Memory Setting
▶
Setting to [Auto] enables the advance memory timing automatically to be determined
by BIOS. Setting to [Manual] allows you to set the following advanced memory timings.
Memory Ratio
▶
This item allows you to set the memory multiplier.
Adjusted DRAM Frequency (MHz)
▶
It shows the adjusted DRAM frequency. Read-only.
Uncore Ratio
▶
This item allows you to set the uncore multiplier.
Adjusted Uncore Frequency (MHz)
▶
It shows the adjusted uncore frequency. Read-only.
QPI Conguration
▶
Press <Enter> to enter the sub-menu.
QPI Links Speed
▶
This item allows you to select the QPI links speed type.
QPI Frequency
▶
This item allows you to select the QPI frequency.
ClockGen Tuner
▶
Press <Enter> to enter the sub-menu.
CPU Amplitude Control/ PCI Express Amplitude Control
▶
These items are used to select the CPU/ PCI Express clock amplitude.
CPU CLK Skew/ MCH CLK Skew
▶
These items are used to select the CPU/ MCH chipset clock skew. They can help
CPU to reach the higher overclocking performance.
Adjust PCI Frequency (MHz)
▶
This eld allows you to select the PCI frequency (in MHz).
Adjust PCI-E Frequency (MHz)
▶
This eld allows you to select the PCIE frequency (in MHz).
En-36
Auto Disable PCI/PCI-E Frequency
▶
When set to [Enabled], the system will remove (turn o) clocks from empty PCI and
PCI-E slots to minimize the electromagnetic interference (EMI).
CPU Voltage (V)/ CPU PLL Voltage (V)/ QPI Voltage (V)/ DRAM Voltage (V)/ DDR_
▶
VREF_CA_A (V)/ DDR_VREF_CA_B (V)/ DDR_VREF_CA_C (V)/ DDR_VREF_DQ_A
(V)/ DDR_VREF_DQ_B (V)/ DDR_VREF_DQ_C (V)/ IOH Voltage (V)/ ICH Voltage (V)
These items are used to adjust the voltage of CPU, Memory and chipset.
Spread Spectrum
▶
When the mainboard’s clock generator pulses, the extreme values (spikes) of the pulses
create EMI (Electromagnetic Interference). The Spread Spectrum function reduces the
EMI generated by modulating the pulses so that the spikes of the pulses are reduced
to atter curves.
Important
If you do not have any EMI problem, leave the setting at [Disabled] for optimal system
•
stability and performance. But if you are plagued by EMI, select the value of Spread
Spectrum for EMI reduction.
The greater the Spread Spectrum value is, the greater the EMI is reduced, and the
•
system will become less stable. For the most suitable Spread Spectrum value, please
consult your local EMI regulation.
Remember to disable Spread Spectrum if you are overclocking because even a slight
•
jitter can introduce a temporary boost in clock speed which may just cause your overclocked processor to lock up.
English
En-37
MS-7522 Mainboard
Important
Failed Overclocking Resolution
This mainboard supports overclocking greatly. However, please make sure your
peripherals and components are bearable for some special settings. Any operation that
exceeds product specication is not recommended. Any risk or damge resulting from
improper operation will not be under our product warranty.
Two ways to save your system from failed overclocking...
Reboot
•
Press the Power button to reboot the system three times. Please note that, to avoid
electric current to aect other devices or components, we suggest an interval of more
than 10 seconds among the reboot actions.
At the fourth reboot, BIOS will determine that the previous overclocking is failed and
restore the default settings automatically. Please press any key to boot the system
normally when the following message appears on screen.
Warning !!! The previous overclocking had failed,
and system will restore its defaults setting,
Press any key to continue.......
Clear CMOS
•
Please refer to "how to clear CMOS data" section for more information about how to
clear CMOS data.
En-38
Software Information
Take out the Driver/Utility DVD that is included in the mainboard package, and place
it into the DVD-ROM drive. The installation will auto-run, simply click the driver or
utility and follow the pop-up screen to complete the installation. The Driver/Utility DVD
contains the:
Driver menu : The Driver menu shows the available drivers. Install the driver by
your desire and to activate the device.
Utility menu : The Utility menu shows the software applications that the mainboard
supports.
Important
Please visit the MSI website to get the latest drivers and BIOS for better system
performance.
English
En-39
한국어
X58A-GD45 시리즈
Asia version
MS-7522 메인보드
메인보드 사양
지원되는 프로세서
LGA1366 패키지에 있는 Intel® i7프로세서.
■
(CPU에 대한 최신 정보는, http://www.msi.com/index.php?func=cpuform2참조)
■
*(호환 가능한 부품에 대한 자세한 내용은
http://www.msi.com/index.php?func=testreport를 참조하세요.)
LAN
Realtek® RTL8111E에 의해 LAN 10/100/1000 Fast Ethernet 지원
■
IEEE 1394
VIA® VT6308 (핀헤더 x1, 후면 패널 x1) 에 의해 IEEE 1394 포트 2개
■
오디오
Realtek® ALC892에 의해 통합된 칩 (True Blu-ray Audio)
■
잭 감지 기능이 있는 플렉시블 8 채널 오디오
■
Azalia 1.0 Spec 규격 준수
■
SATA
Intel® ICH10R에 의해 SATA 3Gb/s 포트 6개 (SATA1~6) 및 JMicron® JMB362에 의해
■
SATA 3Gb/s 포트 1개 (SATA9)
Marvell® SE9128에 의해 SATA 6Gb/s 포트 2개 (SATA7~8)
■
JMicron® JMB362에 의해 eSATA 포트 (후면 패널) 1개
■
USB 3.0
NEC® uPD720200F1에 의해 USB 3.0 포트 2개
■
RAID
Intel® ICH10R에 의해 Intel® Matrix Storage Technology (AHCI/ RAID 0/1/5/10) 지원
■
되는 SATA1~6
Marvell® SE9128에 의해 RAID 0/ 1 모드 지원되는 SATA7~8 포트
■
Kr-2
커넥터
후면 패널
■
PS/2 키보드 포트 1개
PS/2 마우스 포트 1개
CMOS 클리어 버튼 1개
광학 S/PDIF 출력 1개
동축 S/PDIF 출력 1개
IEEE 1394 포트 1개
USB 2.0 포트 8개
eSATA 포트 1개
LAN 포트 1개
플렉시블 오디오 포트 6개
-
온보드
■
USB 2.0 커넥터 2개
USB 3.0 커넥터 1개
IEEE 1394 커넥터 1개
섀시 침입 커넥터 1개
TPM 모듈 커넥터 1개
시리얼 커넥터 1개
CD 입력 커넥터 1개
S/PDIF 출력 커넥터 1개
전면 패널 오디오커넥터 1개
리셋 버튼 1개
전원 버튼 1개
-
슬롯
PCIE 2.0 x16 슬롯 2개 (PCI_E2, PCI_E5)
■
PCIE 1.0 x16 슬롯 1개 (PCI_E6), 최대 PCIEx4 속도 지원.
■
PCIEx1 슬롯 (PCI_E1, PCI_E3이나 PCI_E4)에 확장 카드를 설치할 때, PCI_E6
lan는 자동으로 x4부터 x1까지 배열합니다.
PCIE 2.0 x1 슬롯 3개
■
PCI 슬롯 1개
■
폼 팩터
ATX (24.4cm X 30.5 cm)
■
장착
장착 구멍 9개
■
한국어
* 액세서리 구매나 제품 번호 등의 다양한 정보는, 웹페이지
http://www.msi.com/index.php에서 확인할 수 있습니다.
Kr-3
MS-7522 메인보드
RESET
빠른 부품 설명서
후면 패널,
Kr-14
PCIE, Kr-24
JPWR3, Kr-13
CPU, Kr-6
DDR3, Kr-10
CPUFAN, Kr-17
JPWR1, Kr-13
SYSFAN1/3, Kr-17
SYSFAN2/5, Kr-17
PCI, Kr-24
JSP1, Kr-19
Kr-4
JAUD1, Kr-21
JCD1, Kr-17
전원 버튼, Kr-23
J1394_1, Kr-19
JUSB1,2 Kr-18
리셋 버튼, Kr-23
JCOM1, Kr-17
JFP1, JFP2, Kr-20
SATA, Kr-16
JUSB3, Kr-18
JCI1, Kr-21
JTPM1, Kr-20
JBAT1, Kr-22
SYSFAN4, Kr-17
RESET
스크루 홀
메인보드를 설치할 때 섀시에 올바른 방향으로 메인보드를 설치해야 합니다. 메인보드
의 스크루 홀의 위치는 아래 그림과 같습니다.
이 측면은 섀시의 I/O
실드 위치인 뒤쪽으로
향해야 합니다.
스크루 홀
위의 그림을 참조하여 섀시의 적절한 위치에 스탠드오프를 설치하고 스크루 홀을 통해
스탠드오프에 메인보드를 고정합니다.
한국어
중요 사항
메인보드에 대한 손상을 방지하기 위해 메인보드 회로 및 섀시 간의 접촉 또는 섀시의
•
불필요한 스탠드오프 장착을 금지합니다.
메인보드 합선을 피하기 위해 메인보드 또는 섀시 속에 금속 부품이 없는지 확인하
•
세요.
Kr-5
MS-7522 메인보드
CPU (중앙 처리 장치)
CPU 설치 시 과열을 방지하는 쿨러를 반드시 설치하세요. CPU 쿨러가 없는 경우,
컴퓨터를 켜기 전에 판매점에 문의하세요.
CPU에 대한 최신 정보는 http://www.msi.com/index.php?func=cpuform2 참조
중요 사항
과열
과열은 CPU와 시스템을 심각하게 손상시킬 수 있습니다. CPU가 과열되지 않도록 냉각
팬이 제대로 작동하는지 항상 확인하세요. 열이 잘 발산되도록 CPU와 방열판 사이에 서
멀 페이스트(또는 서멀 테이프)를 고르게 바르세요.
CPU 교체
CPU 교체 시, 항상 전원을 끄거나 먼저 ATX 전원 공급 장치의 전원 코드를 접지된 콘센
트에서 뽑아 CPU의 안전을 확보하세요.
오버클로킹
이 메인보드는 오버클로킹 기능을 지원하도록 디자인되었습니다. 그러나 오버클로킹이
진행되는 동안 부품이 이러한 비정상적인 설정을 견뎌낼 수 있는지 확인하세요. 제품 사
양을 초과하는 범위에서 작동시키지 마세요. 당사는 올바르지 않은 작동이나 제품 사양
을 초과한 범위에서 사용하여 발생한 손상 또는 위험은 보증하지 않습니다.
LGA 1366 CPU 소개
LGA 1366 CPU의 핀 패드 사이드.LGA 1366 CPU의 표면. 열이 잘 발산되
정렬 키
노란색 삼각형은 핀 1의 표시기입니다.
Kr-6
도록 서멀 페이스트를 표면에 약간 바르
세요.
정렬 키
노란색 삼각형은 핀 1의 표시기입니다.
CPU 및 쿨러 설치
CPU 설치 시 과열을 방지하는 쿨러를 상단에 연결하세요. 한편, 열이 잘 발산되도록 방
열판/쿨러 팬을 설치하기 전에 CPU에 서멀 페이스트를 약간 바르세요.
아래의 단계에 따라 CPU 및 쿨러를 올바로 설치하세요. 잘못 설치할 경우 CPU와 메인
보드가 손상됩니다.
로드 레버를 위로 올리고 로드 플레이
로드 레버를 엽니다.
1.
CPU 소켓에는 접촉에 의한 손상을
3.CPU 방향이 올바로 맞춰졌는지 확인
방지하는 플라스틱 캡이 있습니다.
CPU를 설치하기 전에, 항상 캡으로
소켓을 덮어 소켓 핀을 보호하세요.
화살표와 같이 캡을 제거하세요.
2.
트를 엽니다.
4.
한 다음, CPU를 소켓 하우징 프레임
에 내려 놓습니다. CPU 베이스의 가
장자리를 잡으세요. 정렬 키가 맞춰졌
는지 유의하세요.
한국어
정렬 키
Kr-7
MS-7522 메인보드
CPU가 소켓에 제대로 앉혀졌는지 육
5.
안으로 검사합니다. 그렇지 않은 경
우, CPU를 수직 방향으로 들어 올린
다음 다시 설치합니다.
로드 레버를 로드 플레이트 위로 살짝
7.메인보드의 구멍을 방열판과 맞춥니
누른 다음, 리텐션 탭 아래의 훅을 사
용하여 레버를 고정합니다.
로드 플레이트로 패키지를 덮습니
6.
다.
8.
다. 4개의 클립이 메인보드의구멍에
완전히 박힐 때까지 쿨러를 누릅니
다.
중요 사항
시스템을 켜기 전에 CPU 쿨러가 단단히 설치되었는지 확인합니다.
•
손상을 방지하려면 CPU 소켓을 만지지 마세요.
•
Kr-8
4개의 훅을 눌러 쿨러를 고정합니다.9.메인보드을 뒤집어 쿨립-엔드가 올바
마지막으로 CPU 팸 케이블과 메인보
11.
드의 CPU 팬 커넥터에 연결합니다.
10.
로 끼워졌는지 확인합니다.
메인보드
훅
한국어
중요 사항
BIOS 에서 CPU 상태를 읽습니다.
•
CPU가 설치되어 있지 않은 경우, 손상되지 않도록 (그림 1과 같이) 항상 플라스틱 캡
•
으로 CPU 소켓 핀을 보호하세요.
이 절에 표시된 메인보드 사진은 CPU/쿨러 설치를 보여줄 목적으로만 사용된 사진입
•
니다. 메인보드의 외양은 구입한 모델에 따라 다를 수 있습니다.
CPU 팬 설치에 대한 자세한 내용은 CPU 팬 패키지에 있는 설명서를 참조하세요.
•
Kr-9
MS-7522 메인보드
메모리
DIMM 슬롯은 메모리 모듈을 설치하는 데 사용됩니다. 호환 가능한 부품에 대한 자세한
내용은
http://www.msi.com/index.php?func=testreport
DDR3
240-핀, 1.5V
48x2=96 핀 72x2=144 핀
메모리 배포 규칙
다음 그림에서 메모리 배포 규칙을 참조하세요.
단일 채널 모드 배포 규칙
메모리 모듈이 하나만 있으면 항상 먼저 DIMM_1에 끼웁니다.
DDR3 메모리 모듈은 DDR2와 서로 교환되지 않으며, DDR3 표준은 역호환이 되지 않
•
습니다. 항상 DDR3 DIMM 슬롯에 DDR3 메모리 모듈을 설치해야 합니다.
트리플 채널/듀얼 채널 모드에서, 다른 채널 DIMM 슬롯에 유형과 밀도가 동일한 메모
•
리 모듈을 설치했는지 확인하세요.
Kr-11
MS-7522 메인보드
성공적인 시스템 부팅을 하려면, 메모리 모듈을 먼저 DIMM_1 에 끼우세요.
•
칩셋 리소스 배치 때문에, 각 DIMM이 4GB 모듈로 설치된 경우 시스템 밀도가 (전체
•
24GB가 아닌) 최대 23+GB까지만 인식됩니다.
메모리 모듈 설치
메모리 모듈은 중앙에 노치가 하나만 있으며, 오른쪽 방향으로만 맞습니다.
1.
메모리 모듈을 DIMM 슬롯에 수직으로 끼웁니다. 그리고 나서 메모리 모듈 위의 골든
2.
핑거가 DIMM 슬롯에 깊이 삽입될 때까지 밀어 넣습니다. 메모리 모듈이 제자리를 잡
으면, DIMM 슬롯의 양쪽에 있는 플라스틱 클립이 자동으로 닫힙니다.
메모리 모듈이 양쪽에 있는 DIMM 슬롯 클립에 의해 제자리에 잠가졌는지 수동으
3.
로 확인하세요.
노치
볼트
중요 사항
메모리 모듈이 DIMM 슬롯에 제대로 삽입되면 골든 핑거가 거의 보이지 않습니다.
Kr-12
전원 공급 장치
13 .+3 .3
V
1. +3. 3
V
14 .-1 2V
2. +3. 3
V
15 .Gr oun d
3
.G rou nd
16 .PS -ON
#
4. +5
V
17 .Gr oun d
5
.G rou nd
18 .Gr oun d
6. +5
V
19 .Gr oun d
7
.G rou nd
22 .+5
V
10 .+1 2V
20 .Re s
8. PW
R O
K
23 .+5
V
11
.+ 12V
21 .+5
V
9. 5VS B
24 .Gr oun d
12 .+3 .3
V
7. +12 V
3.
Gr oun d
5. +12 V
1.
Gr oun d
8. +12 V
4
.G rou nd
6. +12 V
2
.G rou nd
ATX 24 핀 전원 커넥터: JPWR1
이 커넥터를 사용하여 ATX 24 핀 전원 공급 장치를 연결할 수 있습니다. ATX 24 핀 전
원 공급 장치를 연결하려면, 전원 공급 장치의 플러그가 올바른 방향으로 삽입되었는
지, 이 정렬되었는지 확인하세요. 그리고 나서 전원 공급 장치를 커넥터 안쪽으로 꽉 맞
게 누릅니다.
원하는 경우 20 핀 ATX 전원 공급 장치를 사용할 수 있습니다. 20 핀 ATX 전원 공급 장치
를 사용하려면, 전원 공급 장치의 플러그를 핀 1 및 핀 13과 함께 연결하세요.
ATX 8 핀 전원 커넥터: JPWR3
이 커넥터는 CPU가 12V 전원 출력을 제공합니다.
한국어
Kr-13
MS-7522 메인보드
후면 패널
CMOS 클리어 버튼
마우스
동축 S/PDIF 출력
IEEE 1394
포트
USB 2.0 포트
LAN
라인 입력
RS 출력
크보드
마우스/키보드
▶
라인 출력
eSATA 포트
광학 S/PDIF 출력
마이크
CS 출력
SS 출력USB 2.0 포트USB 2.0 포트
표준 PS/2® 마우스/키보드 DIN 커넥터는 PS/2® 마우스/키보드용입니다.
CMOS 클리어 버튼
▶
보드에 시스템 구성 데이터를 유지하기 의해 외부 배터리부터 전원을 공급 받은 CMOS
RAM이 있습니다.CMOS RAM의 경우, 시스템을 켤 때마다 시스템이 OS를 자동으로 부
팅합니다. 시스템 구성을 지우려면 버튼을 선정하여 데이터를 지우세요. 버튼을 누르면
데이터를 지웁니다.
중요 사항
CMOS
•
•
▶
데이터를 지우기 전에 시스템의 전원을 끄는지 확인하세요
전원을 끄(G3)는 상테에
로 부팅됩니다
.
데이터를 지우기 위해 이 버튼을 누른 후 시스템이 자동으
동축 S/PDIF 출력
이 SPDIF (Sony & Philips Digital Interconnect Format) 커넥터는 동축 케이블을 통해 외
부 스피커에 디지털 오디오를 전송하는 데 사용됩니다.
광학 S/PDIF 출력
▶
이 SPDIF (Sony & Philips Digital Interconnect Format) 커넥터는 광 섬유 케이블을 통해
외부 스피커에 디지털 오디오를 전송하는 데 사용됩니다.
.
IEEE 1394 포트
▶
후면 패널 IEEE 1394 포트는 1394 장치의 연결을 제공합니다.
USB 2.0 포트
▶
USB (Universal Serial Bus) 포트는 키보드, 마우스 또는 기타 USB 호환 가능 장치와 같
은 USB 장치를 연결하는 데 사용됩니다. 데이터 전송 속도 최대 480Mbit/s 지원(고속).
Kr-14
eSATA 포트
▶
eSATA (External SATA) 포트는 eSATA 하드 드라이브에 연결하는 데 사용합니다.
LAN
▶
표준 RJ-45 LAN 잭은 Local Area Network (LAN) 연
노란색녹색/ 오렌지색
결용입니다. 네트워크 케이블을 이 잭에 연결할 수
있습니다.
LED칼라LED 상테조건
왼쪽노란색꺼짐LAN 링크가 구축되지 않았습니다.
켜기(지속 상태)LAN 링크가 구축되었습니다.
켜기(밝게 및 펄싱)컴퓨터가 LAN 상의 다른 컴퓨터와 통신 중입니다.
오른쪽 녹색꺼짐10 Mbit/sec 데이터 속도를 선택했습니다.
켜기100 Mbit/sec 데이터 속도를 선택했습니다.
오렌지색 켜기1000 Mbit/sec 데이터 속도를 선택했습니다.
오디오 포트
▶
이 오디오 커넥터는 오디오 장치에 사용됩니다. 오디오 잭의 색상으로 오디오 효과를 쉽
게 구별할 수 있습니다.
라인 입력(파란색) - 라인 입력은 외부 CD 플레이어, 테이프 플레이어 또는 기타
■
오디오 장치에 사용됩니다.
라인 출력(녹색) - 라인 출력은 스피커 또는 헤드폰에 사용되는 커넥터입니다.
■
마이크(핑크색) - 마이크는 마이크에 사용되는 커넥터입니다.
■
RS 출력(검은색) - 4/5.1/7.1 채널 모드의 뒤쪽 서라운드 출력.
■
CS 출력(오렌지색) - 5.1/7.1 채널 모드의 중앙/서브우퍼 출력.
■
SS 출력(회색) - 7.1 채널 모드의 측면 서라운드 출력.
■
한국어
Kr-15
MS-7522 메인보드
커넥터
시리얼 ATA 커넥터: SATA1~9
이 커넥터는 고속의 시리얼 ATA 인터페이스 포트에 사용됩니다. 각 커넥터는 하나의 시
리얼 ATA 장치에 연결할 수 있습니다.
* 그림에 있는 MB 레이아웃은 참조용일 뿐입니다.
Intel® ICH10R에 의해 지원
되는 SATA1~6 (3Gb/s)
SATA9
SATA1_2
SATA3_4
SATA5_6
SATA7_8
Marvell® SE9128에 의해 지원되는
SATA7/SATA8 (6Gb/s)
JMicron® JMB362에 의해 지원되
는 SATA9 (3Gb/s)
중요 사항
시리얼 ATA 케이블을 90도로 꺾지 마세요. 그럴 경우, 전송 중 데이터가 손실될 수 있
습니다.
Kr-16
팬 전원 커넥터: CPUFAN,SYSFAN1~5
1
.
G
r
o
u
n
d
2
.
+
1
2
V
3
.
S
e
n
s
o
r
4
.
C
o
n
t
r
o
l
1
.
G
r
o
u
n
d
2
.
+
1
2
V
3
.
S
e
n
s
o
r
4
.
R
3
.
G
r
o
u
n
d
2
.
G
r
o
u
n
d
1
.
L
1
.
D
C
D
3
.
S
O
U
T
1
0
.
N
o
P
i
n
5
.
G
r
o
u
n
d
7
.
R
T
S
9
.
R
I
8
.
C
T
S
6
.
D
S
R
4
.
D
T
R
2
.
S
I
N
팬 전원 커넥터는 +12V의 시스템 냉각 팬을 지원합니다. 전선을 커넥터에 연결할 때,항
상 빨간색 전선이 양극으로서 +12V에 연결되어야 하고, 검은색 전선은 접지선으로서
GND에 연결되어야 합니다. 메인보드에 시스템 하드웨어 모니터 칩셋 온보드가 있는 경
우, CPU 팬 제어를 활용하기 위해 속도 센서가 있는 특별히 디자인된 팬을 사용해야 합
니다.
CPUFANSYSFAN1~5
중요 사항
프로세서의 공식 웹 사이트에서 권장 CPU 팬을 참조하거나 판매점에 올바른CPU 냉
•
각 팬을 문의하세요.
CPUFAN는 스마트 팬 컨트롤을 지원합니다. 실제 CPUFAN 시스템 온도에 따라 이
•
CPUFAN 속도를 자동으로 제어하는 Control Center 유틸리티를 설치할 수 있습니다.
CD 입력 커넥터: JCD1
이 커넥터는 외부 오디오 입력용으로 제공됩니다.
한국어
시리얼 포트 커넥터: JCOM1
이 커넥터는 16 바이트 FIFO를 보내/수신하는 16550A 고속의 통신 포트에 사용됩니다.
하나의 시리얼 장치에 연결할 수 있습니다.
Kr-17
MS-7522 메인보드
1
15V
5.
USB 3_TX 3_C_D N
4
.Gr ound
3.U SB3_ RX3_D P
2.U SB3_ RX3_D N
1
.FU SB_V CC2
10. NC
9.S BD0+
8.S BD0-
7
.Gr ound
6.U SB3_ TX3_C _DP
20. No
Pi
n
19. FUSB _VCC1
18. USB3 _RX4_ DN
17. USB3 _RX4_ DP
16. Grou nd
15. USB3 _TX4_ C_DN
14. USB3 _TX4_ C_DP
13. Grou nd
12. SBD1 -
11
.
SBD 1+
전면 USB 커넥터: JUSB1, JUSB2
Intel® I/O Connectivity Design Guide를 준수한 이 커넥터는 USB HDD, 디지털 카메라,
MP3 플레이어, 프린터, 모뎀 등과 같은 고속의 USB 인터페이스 주변 장치를 연결하는
데 적합합니다.
* 그림에 있는 MB 레이아웃은 참조용일 뿐입니다.
USB 2.0 브래킷 (옵션)
전면 USB 커넥터: JUSB3
USB 3.0 포트는 USB 2.0 장치와 호환할 수 있습니다. 데이터 전송 속도 최대 5 Gbit/s
(초속) 지원.
* 그림에 있는 MB 레이아웃은 참조용일 뿐입니다.
USB 3.0 브래킷 (옵션)
중요 사항
VCC 및 GND의 핀은 올바로 연결되어야 손상을 방지할 수 있습니다.
•
USB 3.0 장치를 사용하려면, USB 3.0 케이블으로 USB 3.0 포트를 연결해야 합니다.
•
Kr-18
IEEE1394 커넥터: J1394_1
11
5V
3. VC
C
2. SPD IF
1
.G rou nd
이 커넥터는 IEEE1394 브래킷(옵션)을 통해 IEEE1394 장치에 연결할 수 있습니다.
* 그림에 있는 MB 레이아웃은 참조용일 뿐입니다.
IEEE 1394 브래킷 (옵션)
S/PDIF 출력 커넥터: JSP1
이 커넥터는 디지털 오디오 전송을 위해 S/PDIF (Sony & Philips Digital Interconnect
Format) 인터페이스를 연결하는 데 사용됩니다.
한국어
S/PDIF 출력 브래킷 (옵션)
* 그림에 있는 MB 레이아웃은 참조용일 뿐입니다.
Kr-19
MS-7522 메인보드
1
.Grou nd
3.Sus pen d
LE
D
5.Pow er
LE
D
7.No Pi
n
8.
+
6.
-
4.
+
2.
-
Buzze r
S
peake r
1. +
3.
-
10 .No
Pi
n
5.
Re set
S
wi tch
HD D
LE
D
P
ow er
S
wi tch
P
ow er
LE
D
7.
+
9. Res erv e
d
8.
-
6.
+
4.
-
2.
+
1
0
.
N
o
P
i
n
1
4
.
G
r
o
u
n
d
8
.
5
V
P
o
w
e
r
1
2
.
G
r
o
u
n
d
6
.
S
e
r
i
a
l
I
R
Q
4
.
3
.
3
V
P
o
w
e
r
2
.
3
V
S
t
a
n
d
b
y
p
o
w
e
r
1
.
L
P
C
C
l
o
c
k
3
.
L
P
C
R
e
s
e
t
5
.
L
P
C
a
d
d
r
e
s
s
&
d
a
t
a
p
i
n
0
7
.
L
P
C
a
d
d
r
e
s
s
&
d
a
t
a
p
i
n
1
9
.
L
P
C
a
d
d
r
e
s
s
&
d
a
t
a
p
i
n
2
1
1
.
L
P
C
a
d
d
r
e
s
s
&
d
a
t
a
p
i
n
3
1
3
.
L
P
C
F
r
a
m
e
전면 패널 커넥터: JFP1, JFP2
이 커넥터는 전면 패널 스위치 및 LED에 대한 전기 연결에 사용됩니다. JFP1은 Intel
Front Panel I/O Connectivity Design Guide를 준수합니다.
JFP1
JFP2
TPM 모듈 커넥터: JTPM1
이 커넥터는TPM (Trusted Platform Module) 모듈(옵션)에 연결됩니다. 자세한 내용과 사
용법은 TPM 보안 플랫폼 설명서를 참조하세요.
®
Kr-20
전면 패널 오디오 커넥터: JAUD1
1
.
M
I
C
L
3
.
M
I
C
R
1
0
.
H
e
a
d
P
h
o
n
e
D
e
t
e
c
t
i
o
n
5
.
H
e
a
d
P
h
o
n
e
R
7
.
S
E
N
S
E
_
S
E
N
D
9
.
H
e
a
d
P
h
o
n
e
L
8
.
N
o
P
i
n
6
.
M
I
C
D
e
t
e
c
t
i
o
n
4
.
P
R
E
S
E
N
C
E
#
2
.
G
r
o
u
n
d
1
.
C
I
N
T
R
U
2
.
G
r
o
u
n
d
이 커넥터를 사용하여 전면 패널 오디오를 연결할 수 있으며, 이 커넥터는 Intel® Front
Panel I/O Connectivity Design Guide를 준수합니다.
섀시 침입 커넥터: JCI1
이 커넥터는 섀시 침입 스위치 케이블에 연결됩니다. 섀시가 열리는 경우, 섀시 침입 메
커니즘이 활성화됩니다. 시스템이 이 상태를 기록하고 화면에 경고 메시지를 표시합니
다. 경고를 지우려면, BIOS 유틸리티에서 레코드를 지워야 합니다.
한국어
Kr-21
MS-7522 메인보드
점포
CMOS 클리어 점포: JBAT1
보드에 시스템 구성 데이터를 유지하기 의해 외부 배터리부터 전원을 공급 받은 CMOS
RAM이 있습니다. CMOS RAM의 경우, 시스템을 켤 때마다 시스템이 OS를 자동으로 부
팅합니다. 시스템 구성을 지우려면 점퍼를 선정하여 데이터를 지우세요.
111
JBAT1데이터 저장데이터 지우기
중요 사항
시스템이 꺼져 있는 동안 2-3핀을 단락시켜 CMOS를 지울 수 있습니다. 그리고 나서 12핀 위치를 돌아가세요. 시스템이 켜져 있는 동안 CMOS를 지우지 마세요. 그럴 경우 메
인보드가 손상될 수 있습니다
.
Kr-22
버튼
메인보드는 컴퓨터의 기능을 설정할 수 있도록 다음 버튼을 제공합니다. 이 절에서는 버
튼의 사용으로 메인보드의 기능을 변경하는 방법을 설명합니다.
전원 버튼
이 버튼은 시스템을 켜거나 끄는 데 사용합니다.이 버튼을 누르면 시스템을 켜거나 끌
수 있습니다.
리셋 버튼
이 버튼은 시스템을 재설정하는 데 사용합니다. 이 버튼을 누르면 시스템을 재설정할
수 있습니다.
이번 챕터에서는 BIOS 설정 프로그램에 대한 기본 정보를 제공하여 사용자가 최적의 사
용을 위해 시스템을 구성할 수 있습니다. 다음의 경우 바이오스 프로그램을 반드시 실
행해야 합니다:
시스템을 부팅하는 동안 화면에 오류 메시지가 나타나고 BIOS 설정을 실행하
■
도록 요청하는 경우.
사용자 정의된 기능을 사용하기 위해 기본 설정을 변경하려는 경우.
■
중요 사항
이 장에서 설명되는 각 BIOS 범주 아래의 항목은 시스템 성능을 향상하기 위해 계속적
•
으로 업데이트됩니다. 따라서 설명이 최신 BIOS와 약간 다를 수 있습니다.
부팅 시 메모리 카운트 다음에 나타나는 첫 번째 행의 정보가 BIOS 버전입니다. 일반
•
적으로 다음과 같은 형식으로 표시됩니다:
A7522IMS V5.2 102810:
1 번째 문자는 BIOS 유형으로서, A = AMI, W = AWARD, 및 P = PHOENIX를
뜻합니다.
2~5번째 자리수는 모델 번호입니다.
6번째 문자는 칩셋 공급업체로, I = Intel, N = NVIDIA, A = AMD 및 V = VIA를
뜻합니다.
7~8번째 문자는 고객으로서, MS는 모든 표준 고객입니다.
V5.2는 BIOS 버전입니다.
102810은 이 BIOS가 배포된 날짜입니다.
한국어
Kr-27
MS-7522 메인보드
설정 들어가기
컴퓨터를 켜면 시스템이 POST (Power On Self Test) 프로세스를 시작합니다. 화면에 아
래의 메시지가 표시되면, <DEL> 키를 눌러 설정을 시작합니다.
Press DEL to enter SETUP
(DEL을 누르면 설정을 시작합니다.)
위 메시지를 보지 못하거나 바이오스로 들어가지 못했다면, 시스템을 껐다가 다시켜거
나 리셋 (RESET) 버튼을 눌러 다시 시작합니다. 또한 <Ctrl>, <Alt> 및 <Delete> 키를 동
시에 눌러 시스템을 다시 시작할 수도 있습니다.
도움말 불러오기
설정 메뉴를 시작한 다음, 처음으로 표시되는 메뉴가 주 메뉴입니다.
주 메뉴
주 메뉴는 변경할 수 있는 설정 기능을 나열합니다. 화살표 키(↑↓)를 사용하여 항목을 선
택할 수 있습니다. 강조 표시된 설정 기능의 온라인 설명이 화면의 하단에 표시됩니다.
하위 메뉴
오른쪽 그림과 같이 올바른 포인터 기호가 특정 필드의 왼쪽에표시되면, 이 필드에서 추
가 옵션을 포함한 하위 메뉴를 시작할 수 있다는 것을 의미합니다. 컨트롤 키(↑↓)를 사용
하여 필드를 강조 표시하고 <Enter>를 눌러 하위 메뉴를 불러냅니다. 그리고 나서 컨트
롤 키를 사용하여 값을 입력하고 하위 메뉴내에서 필드 간을 이동합니다. 주 메뉴로 돌아
가려면, <Esc >를 누르기만 하면 됩니다.
일반 도움말 <F1>
BIOS 설정 프로그램은 일반 도움말 화면을 제공합니다. 간단히 <F1>을 누르기만 하면
어느 메뉴에서든지 이 화면을 불러낼 수 있습니다. 도움말 화면은 사용할 수 있는 적절
한 키와 강조 표시된 항목에 대해 선택할 수 있는 항목을 나열합니다. <Esc>를 누르면 도
움말 화면이 종료됩니다.
Kr-28
주 메뉴
BIOS CMOS 설정 유틸리티에 들어가면 주 메뉴가 화면에 표시됩니다. 주 메뉴의 설정
기능 및 두개 종료 방법 중에서 선택할 수 있습니다. 화살표 키를 사용하여 항목 중 하나
를 선택한 다음 <Enter>를 눌러 하위 메뉴를 수락하거나 또는 시작합니다.
Standard CMOS Features
▶
이 메뉴를 사용하여 시간, 날짜 등과 같은 기본 시스템 구성을 처리합니다.
Advanced BIOS Features
▶
이 메뉴를 사용하여 특별 고급 기능의 항목을 설정합니다.
Integrated Peripherals
▶
이 메뉴를 사용하여 통합된 주변 장치의 설정을 지정합니다.
Power Management Setup
▶
이 메뉴를 사용하여 전원 관리의 설정을 지정합니다.
H/W Monitor
▶
이 항목은 PC의 건간 상태를 표시합니다.
Green Power
▶
이 메뉴를 사용하여 전원 위상을 지정합니다.
BIOS Setting Password
▶
이 메뉴를 사용하여 BIOS의 암호를 설정합니다.
Cell Menu
▶
이 메뉴를 사용하여 주파수/전압 제어 및 오버클로킹의 설정을 지정합니다.
한국어
Kr-29
MS-7522 메인보드
M-Flash
▶
이 메뉴를 사용하여 스토리지 드라이브에서 BIOS를 읽거나 플래시합니다 (FAT/ FAT32
포맷 전용).
Overclocking Prole
▶
이 메뉴를 사용하여 설정을 BIOS CMOS로/BIOS CMOS로부터 저장하거나 로드합니
다.
Load Fail-Safe Defaults
▶
이 메뉴를 사용하여 안정된 시스템 성능을 위해 BIOS 공급업체가 설정한 기본값을 로
드합니다.
Load Optimized Defaults
▶
이 메뉴를 사용하여 특별히 메인보드 최적의 성능을 위해 메인보드 제조업체가 설정한
기본값을 로드합니다.
Save & Exit Setup
▶
CMOS에 변경사항을 저장하고 설정을 종료합니다.
Exit Without Saving
▶
모든 변경사항을 취소하고 설정을 종료합니다.
Kr-30
BIOS 설정 유틸리티를 시작할 때, 일반적 사용의 경우 다음 절차를 따르세요.
Load Optimized Defaults : 컨트롤 키(↑↓)를 사용하여 Load Optimized Defaults 필
1.
드를 강조 표시한 다음 <Enter>를 누르면 다음과 같은 메시지가 나타납니다:
[OK]을 선택하고 Enter 키를 누르면 최적의 시스템 성능을 위한 기본 설정이 로드됩
니다.
Setup Date/ Time : 표준 CMOS 기능 Standard CMOS Features을 선택한 다음 <En-
2.
ter>를 눌러서 표준 CMOS 기능 메뉴로 들어갑니다. 날짜, 시간 필드를 조정합니다.
Save & Exit Setup : 컨트롤 키(↑↓)를 사용하여 Save & Exit Setup 필드를 강조 표시
3.
한 다음 <Enter>를 누르면 다음과 같은 메시지가 나타납니다:
한국어
[OK] 키와 Enter 키를 눌러 구성을 저장한 다음 BIOS 설정 유틸리티를 종료합니다.
중요 사항
위의 구성은 일반적 사용의 경우에만 해당됩니다. BIOS 설정에 대한 세부사항은 MSI 웹
사이트의 영어 설명서의 완전한 버전를 참조하세요.
Kr-31
MS-7522 메인보드
4.
Cell Menu Introduction : 메인보드를 오버클로킹하려는 고급 사용자를 위한 메뉴입
니다.
중요 사항
사용자가 칩셋에 익숙할 경우에만 이 설정을 변경하세요.
Current CPU / DRAM / QPI Frequency
▶
이 항목은 CPU, 메모리 및 QPI 현재 주파수을 표시합니다. (읽기 전용).
CPU Specications
▶
<Enter>를 눌러 하위 메뉴를 시작합니다. 이 하위 메뉴는 설치된 CPU에 대한 정보를 표
시합니다.
CPU Technology Support
▶
<Enter>를 눌러 하위 메뉴를 시작합니다. 이 하위 메뉴는 설치된 CPU가 지원하는 기
술을 표시합니다. (읽기 전용).
CPU Feature
▶
<Enter>를 눌러 하위 메뉴를 시작합니다:
Intel EIST
▶
향상된 Intel SpeedStep 기술로 인해 배터리 또는 AC 전원 중 어떤 방식으로 컴퓨터
를 실행되느냐에 따라 마이크로프로세서의 성능 레벨을 설정할 수 있습니다. 기술을
지원하는 CPU를 설치하면 이 필드가 표시됩니다.
Intel C-STATE
▶
C-state는 시스템이 유휴 상태에 있는 동안 프로세서의 전원 소비량을 크게 줄여 주
는 전원 관리 상태입니다. C-state 기술을 지원하는 CPU를 설치하면 이 필드가 표시
됩니다.
Kr-32
C State package limit setting
▶
이 필드에서 C-state 레벨을 선택할 수 있습니다. Auto로 설정하는 것을 권장합니다.
C1E Support
▶
이 항목은 아이들일 경우 CPU의 전력을 설정하는 항목입니다. 모든 프로세서가 지원
하지 않지만, 지원할 경우 향상된 전력관리를 사용할 수 있습니다(C1E).
Overspeed Protection
▶
과속 방지 기능은 전력 소비와 마찬가지로 현재 CPU 드로를 감시할 수 있습니다. 일
정한 속도를 넘으면 이 프로세서는 자동으로 클럭 속도를 줄입니다. CPU를 오버클록
하려면 [Disabled]로 설정하세요.
Hyper-Threading Function
▶
프로세서가 하이퍼-스레딩 기술(Hyper-Threading technology)을 지원하면, 사용자의
응답시간을 최소화 할 수 있도록 연산기능을 분배할 수 있습니다. 이 기술은 프로세
서 안의 물리적인 두 개의 코어(Core)에 각각 두 개의 논리적인 프로세서를 두어 실
시간으로 가상적인 연산을 분배할 수 있습니다. 이 방법을 활용하면, 시스템의 연산
능력을 극대화 할 수 있습니다. 만약 이 기능을 사용하지 않을 경우 프로세서(CPU)는
하나의 코어에서 하나의 작업만 수행하게 됩니다. HT 기술을 지원하지 않는 프로세
서를 사용할 경우 ‘disable’로 설정하는 것을 권장하며, 무리하게 활용할 경우 시스템
에 치명적인 오류가 발생할 수 있습니다.
중요 사항
하이퍼-스레딩 기술을 활성화하기 위해서는 아래에서 제시되는 모든 구성물이 갖추어
져야 합니다:
CPU: HT 기술을 지원하는 Intel® 프로세서;
•
칩셋: HT 기술을 지원하는 Intel® 칩셋;
•
BIOS: HT 기술을 지원하고 활용할 수 있는 BIOS;
•
OS: HT 기술을 지원하는 운영체제.
•
하이퍼-스레딩 기술에 대해 보다 많은 정보를 원하면, 다음 사이트를 방문하세요:
http://www.intel.com/products/ht/hyperthreading_more.htm
Execute Bit Support
▶
Intel의 XD Bit(Execute Disable Bit) 보안 기능을 지원해 운영체제에 대한 ‘버퍼 오버
플로우’ 공격 등 바이러스와 악성 코드에 대해 시스템을 보안하고, 실행 및 네트워크
의 다른 시스템에 전염되는 것을 차단합니다. 이 기능은 프로세서(CPU)가 메모리 영
역에 존재하는 어플리케이션의 실행여부를 결정하는 것으로, 악의적인 웜 (혹은 바이
러스)가 버퍼영역에 코드화되어 침입할 경우, 프로세서는 연산을 차단해, 시스테므이
손상이나 웜의 확산을 방지합니다.
Set Limit CPUID MaxVal to 3
▶
최대 CPUID 값 제한은 이전의 운영 체제에 프로세서의 표시 속도를 제한하도록 설
계됩니다.
Intel Virtualization Tech
▶
이 항목은 Intel 가상화 기술을 활성화 또한 비활성화 할 수 있는 항목입니다. 보다 자
세한 정보는 Intel의 공식 웹사이트를 참조하시기 바랍니다.
한국어
Kr-33
MS-7522 메인보드
Intel VT-d
▶
이 항목은 I/O (VT-d)를 위해 Intel 가상화 기술을 활성화/비활성화 할 수 있는 항목입
니다. 보다 자세한 정보는 Intel의 공식 웹사이트를 참조하시기 바랍니다.
Intel EIST
▶
향상된 Intel SpeedStep 기술로 인해 배터리 또는 AC 전원 중 어떤 방식으로 컴퓨터를
실행되느냐에 따라 마이크로프로세서의 성능 레벨을 설정할 수 있습니다. 기술을 지원
하는 CPU를 설치하면 이 필드가 표시됩니다.
C1E Support
▶
이 항목은 아이들일 경우 CPU의 전력을 설정하는 항목입니다. 모든 프로세서가 지원하
지 않지만, 지원할 경우 향상된 전력관리를 사용할 수 있습니다(C1E).
Intel Turbo Boost
▶
Intel Turbo Boost 기술을 지원하는 CPU를 설치하면 이 항목이 표시됩니다. 이 항목은
Intel Turbo Boost 기술을 활성화 또는 비활성화하는 데 사용됩니다. 애플리케이션 성능
이 더 많이 필요하고 헤드룸이 존재하는 경우 프로세서 주파수를 동적으로 높일 수 있습
니다. 그리고 완벽한 전원 확장성(동적으로 올라가고, Speed-Step Down)을 제공합니다.
새 CPU 중에 Intel 새 기술입니다.
Turbo Boost Tech Cong
▶
<Enter>를 눌러 하위 메뉴를 시작합니다:
Turbo Ratio Limit Program
▶
이 항목은 터보 비율 제한 프로그램을 활성화 또한 비활성화 할 수 있는 항목입니다.
[Enable]를 누러 다음 필드를 활성화합니다.
1/2/3/4/5/6-Core Ratio Limit
▶
이 항목을 사용하여 CPU 칩 비율 제한을 선택할 수 있습니다.
TDC Limit Override
▶
[Enable]를 누러 TDC 제한 값 필드를 활성화합니다 . TDC 제한 값 필드를사용하여
CPU TDC 값을 설정할 수 있습니다.
TDC Limit value (A)
▶
이 항목을 사용하여 CPU TDC 값 (암페어)을 선택할 수 있습니다.
TDP Limit Override
▶
[Enable]를 누러 TDC 제한 값 필드를 활성화합니다 . TDC 제한 값 필드를사용하여
CPU TDC 값을 설정할 수 있습니다.
TDP Limit value (W)
▶
이 항목을 사용하여 CPU TDP 값 (와트)을 선택할 수 있습니다.
Adjust CPU Base Frequency (MHz)
▶
이 항목을 사용하여 CPU 베이스 클록(MHZ)을 설정할 수 있습니다. 값이 조정을 통해
CPU를 오버클록할 수 있습니다. 오버클로킹 동작은 보증하지 않습니다.
Adjusted CPU Frequency (MHz)
▶
이 항목은 조정된 CPU 주파수를 표시합니다. (읽기 전용).
MEMORY-Z
▶
<Enter>를 눌러 하위 메뉴를 시작합니다.
Kr-34
DIMM1~6 Memory SPD Information
▶
<Enter>를 눌러 하위 메뉴를 시작합니다. 이 하위 메뉴는 설치된 메모리의 정보
를 표시합니다.
Current DRAM Channel Timing
▶
이 항목은 조정된 DRAM 타이밍를 표시합니다. (읽기 전용).
DRAM Timing Mode
▶
DRAM 모듈의 SPD (Serial Presence Detect) EEPROM에 의해 DRAM 타이밍을 제어
하는지 어떤지 선택합니다. [Auto]로 설정하면 SPD 구성을 기준으로 하는 BIOS 에 의해
DRAM 타이밍 및 다음 관련 항목 "고급 DRAM 구성"을 판별할 수 있습니다. [Manual]로
설정하면 사용자가 DRAM 타이밍 및 다음 관련 항목 "고급 DRAM 구성"을 수동으로 설
성할 수 있습니다.
Advance DRAM Conguration
▶
<Enter>를 눌러 하위 메뉴를 시작합니다.
CH1/ CH2/ CH3 1T/2T Memory Timing
▶
이 항목은 SDRAM 명령 대기 시간을 제어합니다.[1N]를 선택하면 SDRAM 신호 컨트
롤러가 1N(N=클럭 사이클) 속도로 실행됩니다. [2N]를 선택하면 SDRAM 신호 컨트
롤러가 2N 속도로 실행됩니다.
CH1/ CH2/ CH3 CAS Latency (CL)
▶
SDRAM이 읽기 명령을 받아서 이 명령을 시작하기 전에 (클록 사이클의) 타이밍 지연
을 결정하는 CAS 대기 시간을 제어합니다.
CH1/ CH2/ CH3 tRCD
▶
DRAM이 재충전되면 행과 열이 따로 분리됩니다. 이 설정 항목을 사용하면 RAS(열
주소)에서 CAS(행 주소)로의 변환 타이밍을 결정할 수 있습니다. 클록 사이클이 짧을
수록 DRAM 성능이 빨라집니다.
CH1/ CH2/ CH3 tRP
▶
이 설정은 사전에 충전할 수 있는 RAS 사이클 수를 제어합니다. DRAM 재충전 이전
에 RAS가 충전 시간을 충분히 갖지 못할 경우, 충전이 불충분해서 DRAM이 데이터
를 보존하지 못할 수 있습니다. 이 항목은 시스템에 동기화 DRAM이 설치된 경우에
만 적용됩니다.
CH1/ CH2/ CH3 tRAS
▶
이 설정은 RAS가 메모리 셀로부터 읽거나 메모리 셀에 쓰는 데 걸리는 시간을 결정
합니다.
CH1/ CH2/ CH3 tRFC
▶
이 설정은 RFC가 메모리 셀로부터 읽거나 메모리 셀에 쓰는 데 걸리는 시간을 결정
합니다.
CH1/ CH2/ CH3 tWR
▶
이 항목은 데이터 버스트 쓰기 끝기부터 사전 충전 명령 시작에 최소 간격 시간을 제
어합니다. 감지 증폭기로 셀에 데이터를 복원합니다.
CH1/ CH2/ CH3 tWTR
▶
이 항목은 데이터 버스트 쓰기 끝기부터 선충전 칼럼 읽기 명령 시작에 최소 간격 시
간을 제어합니다. 이 항목은 읽기 명령을 시작하기 전에 I/O gating는 감지 증폭기를
활성화할 수 있습니다.
한국어
Kr-35
MS-7522 메인보드
CH1/ CH2/ CH3 tRRD
▶
다른 뱅크의 active-to-active 지연을 지정합니다.
CH1/ CH2/ CH3 tRTP
▶
읽기 명령과 사전 충전 명령 간의 시간 간격을 결정합니다.
CH1/ CH2/ CH3 tFAW
▶
이 항목은 tFAW 타이밍을 설정에 사용됩니다.
Current CH1/ CH2/ CH3 tdrRdTRd/ tddRdTRd/ tsrRdTWr/ tdrRdTWr/ tddRdTWr/
▶
tsrWrTRd/ tddWrTWr/ tsrRDTRd/ tsrWrTWr
이 항목은 고급 DRAM 타이밍을 표시합니다.
Channel 1/ Channel2 Advanced Memory Setting
▶
[Auto]로 설정하면 고급 메모리 타이밍이 BIOS에서 자동으로 결정됩니다. [Manual
]로 설정하면 아래의 고급 메모리 타이밍을 설정할 수있습니다.
Memory Ratio
▶
이 항목을 사용하여 메모리 멀티미터를 설정할 수 있습니다.
Adjusted DRAM Frequency (MHz)
▶
이 항목은 조정된 DRAM 주파수를 표시합니다. (읽기 전용).
Uncore Ratio
▶
이 항목을 사용하여 uncore 배율을 설정할 수 있습니다.
Adjusted Uncore Frequency (MHz)
▶
이 항목은 조정된 uncore 주파수를 표시합니다. (읽기 전용).
QPI Conguration
▶
<Enter>키를 눌러 하위 메뉴를 시작합니다.
QPI Links Speed
▶
이 항목을 사용하여 QPI 링크 속도 유형을 선택할 수 있습니다.
QPI Frequency
▶
이 항목을 사용하여 QPI 주파수을 선택할 수 있습니다.
ClockGen Tuner
▶
<Enter> 키를 눌러 하위 메뉴를 시작합니다.
CPU Amplitude Control/ PCI Express Amplitude Control
▶
이 항목을 사용하여 CPU/ PCI Express 클록 진폭을 선택할 수 있습니다.
CPU CLK Skew/ MCH CLK Skew
▶
이 항목을 사용하여 CPU/ MCH 칩셋 비스듬히 클록을 선택할 수 있습니다. CPU가 높
은 오버클러킹 성능에 도달하는 데 도움이 됩니다.
Adjust PCI Frequency (MHz)
▶
이 필드에서 PCI 주파수((in MHz))를 선택할 수 있습니다.
Adjust PCI-E Frequency (MHz)
▶
이 필드에서 PCIE 주파수((in MHz))를 선택할 수 있습니다.
Kr-36
Auto Disable PCI/PCI-E Frequency
▶
[Enabled]로 설정하면 시스템이 빈 PCI 및 PCI-E 슬롯에서 클록을 제거 (전원이 꺼짐) 하
여 전자파 장애(EMI)를 최소화할 수 있습니다.
CPU Voltage (V)/ CPU PLL Voltage (V)/ QPI Voltage (V)/ DRAM Voltage (V)/ DDR_
▶
VREF_CA_A (V)/ DDR_VREF_CA_B (V)/ DDR_VREF_CA_C (V)/ DDR_VREF_DQ_A
(V)/ DDR_VREF_DQ_B (V)/ DDR_VREF_DQ_C (V)/ IOH Voltage (V)/ ICH Voltage (V)
이 항목을 사용하여 CPU, 메모리 및 칩셋의 전압을 조정할 수 있습니다.
Spread Spectrum
▶
마더 보드의 클록 생성기가 펄스화되면 펄스의 극치값(스파이크)이 전자파 장애를 일으
킵니다. 대역 확산 기능은 펄스 조절로 생성된 EMI를 줄여줌으로써 그 결과 펄스의 스파
이크가 평탄한 곡선으로 줄어듭니다.
중요 사항
EMI 문제가 발생하지 않을 경우 최적의 시스템 안정성 및 성능을 위해 [Disabled]로
•
설정합니다. 그러나 EMI로 인해 문제가 발생할 경우 EMI 감소를 위해 대역 확산 값
을 선택하세요.
대역 확산 값이 클수록 EMI는 감소되지만 시스템의 안정성은 저하됩니다. 가장 적합
•
한 대역 확산 값은 해당 지역의 EMI 규정을 참조하세요.
사소한 지터조차도 클록 속도를 일시적으로 상승시키면 오버클로킹한 프로세스를 고
•
정시키는 원인이 될 수 있으므로 오버클로킹을 진행하는 동안 대역확산을 반드시 사
용 안함으로 설정해야 합니다.
한국어
Kr-37
MS-7522 메인보드
중요 사항
Failed Overclocking Resolution (오보클로킹 해상도 실패)
이 마더 보드는 오버클로킹을 전적으로 지원합니다. 그러나 사용자의 주변장치 및 구성
요소가 일부 특수 설정을 견딜 수 있는지 확인하세요. 생산 사양을 초과하는 작업은 어
떤 경우에도 바람직하지 않습니다. 적절하지 못한 작업으로 인한 위험이나 손상은 당사
의 제품 보증을 받지 못합니다.
실패한 오버클로킹으로부터 시스템을 저장하는 두가지 방법...
Reboot (재부팅)
•
전원 버튼을 눌러 시스템을 세 번 재부팅합니다. 전류가 다른 장치나 구성요소에 영향
을 미치지 않도록 주의하세요. 그러기 위해서 각각의 재부팅 사이에 10초 이상의 간격
을 두는 것이 좋습니다.
네 번째 재부팅 시 BIOS가 이전 오버클로킹이 실패했음을 판별하고 자동으로 기본 설
정으로 돌아갑니다. 화면에 다음 메시지가 나타나면 아무 키나 눌러 시스템을 평소대
로 부팅하세요.
Warning !!! The previous overclocking had failed,
and system will restore its defaults setting,
Press any key to continue.......
Clear CMOS (CMOS 초기화)
•
자세한 내용은 “CMOS 데이터 초기화 방법” 부분을 참조하세요.
Kr-38
소프트웨어 정보
메인보드 패키지에 들어 있는 드라이버/유틸리티 DVD를 꺼내서 DVD-ROM 드라이브에
삽입합니다. 설치는 자동 실행되며, 드라이버나 유틸리티를 클릭하기만 하면 팝업 화면
이설치 완료를 표시합니다. 드라이버/유틸리티 DVD에는 다음이 포함됩니다:
드라이버 메뉴 : 사용 가능한 드라이버를 표시합니다. 원하는 대로 드라이버를 설치
한 다음 장치를 활성화합니다.
유틸리티 메뉴 : 메인보드가 지원하는 소프트웨어 응용 프로그램을 표시합니다.
-
중요 사항
최신 드라이버 및 BIOS로 시스템 성능을 향상시키고 싶다면 MSI 웹사이트를 방문하세
요.