Conteúdo da embalagem .................................................................................1-2
Visão geral do sistema .....................................................................................1-3
Especicações do sistema .............................................................................1-11
Substituição e actualização de componentes ................................................1-12
2. Começar a utilizar ...............................................................................2-1
Sugestões para segurança e conforto ............................................................. 2-2
Bons hábitos de trabalho .................................................................................2-3
Conhecer o teclado (Opcional) ........................................................................2-4
Colocação do seu sistema ...............................................................................2-6
Ligação de dispositivos periféricos ..................................................................2-7
Ligação à alimentação ................................................................................... 2-12
3. Operações do sistema ........................................................................3-1
Congurar o arranque do sistema pela primeira vez ....................................... 3-2
Criar o disco de recuperação do sistema .........................................................3-3
Calibragem do ecrã táctil (Apenas para o modelo de toque único) ................. 3-9
Ligação à rede no Windows ...........................................................................3-11
Menu de ecrã (OSD) ......................................................................................3-16
Gestão de energia ..........................................................................................3-19
Recuperação do sistema ...............................................................................3-21
ii
MS-AA25
MS-AA25
Aviso de direitos de autor
O material referido neste documento é propriedade intelectual da MICRO-STAR
INTERNATIONAL. Tivemos todo o cuidado na preparação deste documento,
mas não existe qualquer garantia da total exactidão do seu conteúdo. Os nossos
produtos encontram-se sob melhoramento contínuo e reservamo-nos o direito de
efectuar alterações sem qualquer aviso prévio.
Marcas registadas
Todas as marcas registadas pertencem aos respectivos proprietários.
MSI é uma marca registada da Micro-Star Int’l Co., Ltd.
■
Intel é uma marca registada da Intel Corporation.
■
Realtek é uma marca registada da Realtek Semiconductor Corporation.
■
Windows é uma marca registada da Microsoft Corporation.
■
Números das patentes nos E. U. A.
4.631.603; 4.819.098; 4.907.093; 5.315.448; e 6.516.132.
Este produto incorpora tecnologia protegida por direitos de autor ao abrigo de
patentes dos E.U.A. e outros direitos de propriedade intelectual. A utilização desta
tecnologia protegida por direitos de autor deverá ser autorizada pela Macrovision
e destina-se apenas a utilização doméstica e outras utilizações de visualização
limitada, com excepção de outras disposições autorizadas pela Macrovision. A
desmontagem e reengenharia são proibidas.
Histórico de revisões
Revisão Histórico de revisões Data
V1.0 Primeira edição Setembro de 2010
iii
Prefácio
MS-AA25
▍
Actualização e Garantia
Tenha em consideração que alguns componentes deste produto poderão ser
actualizados ou substituídos mediante solicitação do utilizador. Para saber mais
acerca dos limites de actualizações, consulte as especicações incluídas no
Manual do Utilizador. Para quaisquer informações adicionais acerca do produto
adquirido, contacte o distribuidor local. Não tente actualizar ou substituir qualquer
componente do produto, se não for um distribuidor ou centro de assistência
autorizado, uma vez que poderá invalidar a garantia. Recomendamos vivamente
que contacte o distribuidor ou centro de assistência autorizados para qualquer
serviço de actualização ou substituição de componentes.
Aquisição de componentes de substituição
Tenha em consideração que a aquisição de componentes de substituição (ou
compatíveis) do produto adquirido pelos utilizadores em determinados países,
poderá ser realizada pelo fabricante dentro de um período máximo de 5 anos
após a data em que o produto tenha sido descontinuado, dependendo das
normas ociais que se encontrem em vigor.
■ Contacte o fabricante através do endereço http://www.msicomputer.com/
msi_user/msi_rma/ para obter informações detalhadas acerca da aquisição de
componentes de substituição.
Apoio técnico
Se surgir um problema com o seu sistema e não conseguir obter qualquer
solução a partir do manual do utilizador, por favor, contacte o local onde
efectuou a compra ou o distribuidor local. Em alternativa, tente as seguintes
fontes de ajuda para mais obter orientações adicionais.
Visite o Web site da MSI para obter informações sobre perguntas
◙
frequentes, guia técnico, actualizações do BIOS, actualizações dos
controladores e outras informações através do endereço http://www.msi.
com/index.php?func=service
Contacte o nosso pessoal técnico através do endereço http://ocss.msi.
◙
com/
iv
MS-AA25
Características ecológicas do produto
Consumo de energia reduzido durante a utilização e em modo de
◙
espera
Utilização limitada de substâncias nocivas ao ambiente e saúde
◙
Facilmente desmontável e reciclável
◙
Diminuição da utilização de recursos naturais incentivando à reciclagem
◙
Duração prolongada do produto através de actualizações fáceis
◙
Diminuição da produção de resíduos sólidos através da política de
◙
devolução
Política ambiental
O produto foi concebido para permitir a reutilização e
◙
reciclagem dos seus componentes e não deverá ser
eliminado junto com o lixo no nal da sua via útil.
Os utilizadores deverão contactar o ponto de recolha
◙
autorizado da sua área para efectuar a reciclagem e
eliminação dos seus produtos em m de vida útil.
Visite o Web site da MSI para obter mais informações através do
Os utilizadores podem também contactar-nos através do e-mail
◙
gpgreenteam@msi.com para obter mais informações acerca da
adequada Eliminação, Devolução, Reciclagem e Desmontagem dos
produtos MSI.
MS-AA25
v
Prefácio
MS-AA25
▍
Normas de segurança
Leia estas instruções atentamente.
Observe todas as chamadas de atenção e avisos incluídos no dispositivo
ou no manual do utilizador.
Guarde o Guia do Utilizador incluído na embalagem para consultas
futuras.
Mantenha o dispositivo afastado da água e de ambientes com altas
temperaturas.
Coloque este equipamento sobre uma superfície plana estável antes de o
instalar.
Certique-se de que a voltagem se encontra dentro dos limites
◙
seguros e de que foi ajustada para um valor entre 100~240V antes
de ligar o dispositivo a uma tomada eléctrica. Não desactive o pino
de terra protector existente na tomada. O equipamento deverá estar
ligado a uma tomada eléctrica que possua ligação à terra.
Desligue sempre o cabo de alimentação AC antes de instalar qualquer
◙
placa ou módulo add-on no equipamento.
Desligue sempre o cabo de alimentação AC ou desligue a tomada
◙
eléctrica se o equipamento não for utilizado durante algum tempo para
que não exista qualquer consumo de energia.
O ventilador existente na caixa tem por nalidade permitir a ventilação do
equipamento de forma a evitar o seu sobreaquecimento. Não bloqueie o
ventilador.
Não deixe o equipamento numa zona sem ventilação com uma
temperatura de armazenamento superior a 60°C (140°F) ou inferior a 0°C
(32°F), uma vez que poderão ocorrer danos ao equipamento.
NOTA: A temperatura máxima de funcionamento é aproximadamente de
40°C.
vi
MS-AA25
MS-AA25
Nunca derrame líquido sobre as aberturas existentes neste dispositivo,
pois poderá danicar o mesmo ou causar choque eléctrico.
Coloque o cabo de alimentação de forma a que o mesmo não seja pisado.
Não coloque quaisquer objectos sobre o cabo de alimentação.
Ao ligar o cabo coaxial ao sintonizador de televisão, é necessário garantir
que o revestimento metálico do mesmo está ligado ao sistema de ligação
à terra do edifício.
O sistema de distribuição de cabos deverá estar ligado à terra, de acordo
com a norma ANSI/NFPA 70, do Código Eléctrico Nacional (NEC), em
particular com a secção 820.93, Ligação à terra da blindagem condutora
externa de um cabo coaxial.
Mantenha quaisquer equipamentos com um campo magnético forte ou
equipamentos eléctricos afastados do dispositivo.
Se ocorrer alguma das situações seguintes, o dispositivo deve ser
vericado por um técnico qualicado:
O cabo de alimentação ou a cha apresentam danos.
◙
Penetração de líquidos para o interior do dispositivo.
◙
Exposição do dispositivo a humidade.
◙
Funcionamento anómalo do equipamento ou impossibilidade de
◙
o colocar em funcionamento segundo a descrição do manual do
utilizador.
O equipamento sofreu uma queda e foi danicado.
◙
O equipamento apresenta sinais evidentes de danos.
◙
Os dispositivos ópticos de armazenamento são classicados como PRODUTO
1.
LASER de CLASSE 1. É proibida a utilização de controlos ou ajustes ou
realização de procedimentos diferentes daqueles aqui especicados.
Não toque na lente no interior da unidade.
2.
廢電池請回收
For better environmental protection, waste batteries should be
collected separately for recycling or special disposal.
ATENÇÃO:
Perigo de explosão se a bateria for incorrectamente substituída.
Substitua-a apenas pelo mesmo tipo, ou equivalente, recomendado pelo
fabricante.
vii
Prefácio
MS-AA25
▍
Conformidade CE
A Micro Star International CO., LTD declara que este dispositivo
está em conformidade com as normas de segurança essenciais
e com outras disposições relevantes especicadas na Directiva
Europeia.
Declaração da FCC relativa à interferência por
radiofrequência de dispositivos de classe B
Este equipamento foi testado e é compatível com os
limites estipulados para um dispositivo digital de Classe B,
segundo o Artigo 15º das Normas da FCC. Estes limites
foram concebidos para proporcionar uma razoável protecção
contra interferências prejudiciais na instalação doméstica.
Este equipamento gera, utiliza e pode emitir energia de radiofrequência e,
se não for instalado e utilizado de acordo com o manual de instruções, pode
interferir prejudicialmente com as comunicações via rádio. No entanto, não existe
qualquer garantia de que a interferência não ocorra numa instalação particular.
Caso este equipamento cause interferências prejudiciais à recepção via rádio
ou televisão, o que pode ser determinado desligando e ligando o aparelho,
o utilizador deve tentar corrigir a interferência adoptando uma ou mais das
seguintes medidas:
Reorientar ou deslocar a antena receptora.
■
Aumentar a distância entre o equipamento e o dispositivo receptor.
■
Ligar o equipamento a uma tomada num circuito diferente daquele ao
■
qual o dispositivo receptor está ligado.
Consultar o fornecedor ou um técnico de rádio/televisão qualicado se
■
precisar de ajuda.
Aviso 1
As alterações não expressamente aprovadas pela entidade responsável pela
compatibilidade do aparelho invalidam a autoridade do utilizador em operar com
o mesmo.
Aviso 2
Os cabos blindados da interface e o cabo de alimentação AC, se existirem,
devem ser utilizados segundo os limites impostos relativamente às emissões.
VOIR LA NOTICE D’INSTALLATION AVANT DE RACCORDER AU RESEAU.
Este dispositivo está em conformidade com o Artigo 15º das Normas da FCC. O
seu funcionamento está sujeito às duas condições seguintes:
este dispositivo não pode causar interferências prejudiciais e
1.
este dispositivo deve aceitar qualquer tipo de interferência recebida,
2.
incluindo interferências que possam causar um funcionamento indesejado.
viii
MS-AA25
Declaração WEEE
(English) Under the European Union (“EU”) Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment, Directive 2002/96/EC, which takes eect on August 13, 2005, products of “electrical and
electronic equipment” cannot be discarded as municipal waste anymore and manufacturers of
covered electronic equipment will be obligated to take back such products at the end of their
useful life.
(French) (Français) Au sujet de la directive européenne (EU) relative aux déchets des équipement électriques et électroniques, directive 2002/96/EC, prenant eet le 13 août 2005, que
les produits électriques et électroniques ne peuvent être déposés dans les décharges ou tout
simplement mis à la poubelle. Les fabricants de ces équipements seront obligés de récupérer
certains produits en n de vie.
(German) (Deutsch) Gemäß der Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte
dürfen Elektro- und Elektronik-Altgeräte nicht mehr als kommunale Abfälle entsorgt werden, die
sich auf 13.August, 2005 wirken. Und der Hersteller von bedeckt Elektronik-Altgeräte gesetzlich
zur gebrachten Produkte am Ende seines Baruchbarkeitsdauer zurückzunehmen.
(Spanish) (Español) Bajo la directiva 2002/96/EC de la Unión Europea en materia de desechos
y/o equipos electrónicos, con fecha de rigor desde el 13 de agosto de 2005, los productos clasicados como “eléctricos y equipos electrónicos” no pueden ser depositados en los contenedores
habituales de su municipio, los fabricantes de equipos electrónicos, están obligados a hacerse
cargo de dichos productos al termino de su período de vida.
(Italian) (Italiano) In base alla Direttiva dell’Unione Europea (EU) sullo Smaltimento dei Materiali
Elettrici ed Elettronici, Direttiva 2002/96/EC in vigore dal 13 Agosto 2005, prodotti appartenenti
alla categoria dei Materiali Elettrici ed Elettronici non possono più essere eliminati come riuti
municipali: i produttori di detti materiali saranno obbligati a ritirare ogni prodotto alla ne del suo
ciclo di vita.
(Russian) (Русский) В соответствии с директивой Европейского Союза (ЕС) по
предотвращению загрязнения окружающей среды использованным электрическим и
электронным оборудованием (директива WEEE 2002/96/EC), вступающей в силу 13 августа
2005 года, изделия, относящиеся к электрическому и электронному оборудованию, не
могут рассматриваться как бытовой мусор, поэтому производители вышеперечисленного
электронного оборудования обязаны принимать его для переработки по окончании срока
службы.
(Turkish) (Türkçe) Avrupa Birliği (AB) Kararnamesi Elektrik ve Elektronik Malzeme Atığı, 2002/96/
EC Kararnamesi altında 13 Ağustos 2005 tarihinden itibaren geçerli olmak üzere, elektrikli ve
elektronik malzemeler diğer atıklar gibi çöpe atılamayacak ve bu elektonik cihazların üreticileri,
cihazların kullanım süreleri bittikten sonra ürünleri geri toplamakla yükümlü olacaktır.
MS-AA25
ix
Prefácio
MS-AA25
(Greek) (Ελληνικά) Σύμφωνα με την Οδηγία 2002/96/ΕΚ της Ευρωπαϊκής Ένωσης («ΕΕ») περί
Απόρριψης Ηλεκτρικού και Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού (WEEE), η οποία λαμβάνει ισχύ στις 13
Αυγούστου 2005, τα προϊόντα «ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού» δεν είναι δυνατόν να
απορριφθούν πλέον ως κοινά απορρίμματα και οι κατασκευαστές κεκαλυμμένου ηλεκτρονικού
εξοπλισμού είναι υποχρεωμένοι να πάρουν πίσω αυτά τα προϊόντα στο τέλος της ωφέλιμης ζωής
τους.
(Polish) (Polski) Zgodnie z Dyrektywą Unii Europejskiej (“UE”) dotyczącą odpadów produktów
elektrycznych i elektronicznych (Dyrektywa 2002/96/EC), która wchodzi w życie 13 sierpnia
2005, tzw. “produkty oraz wyposażenie elektryczne i elektroniczne “ nie mogą być traktowane
jako śmieci komunalne, tak więc producenci tych produktów będą zobowiązani do odbierania ich
w momencie gdy produkt jest wycofywany z użycia.
(Hungarian) (Magyar) Az Európai Unió („EU”) 2005. augusztus 13-án hatályba lépő, az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2002/96/EK irányelve szerint az elektromos és elektronikus berendezések többé nem kezelhetőek lakossági hulladékként, és az ilyen
elektronikus berendezések gyártói kötelessé válnak az ilyen termékek visszavételére azok hasznos élettartama végén.
(Czech) (Čeština) Podle směrnice Evropské unie (“EU”) o likvidaci elektrických a elektronických
výrobků 2002/96/EC platné od 13. srpna 2005 je zakázáno likvidovat “elektrické a elektronické
výrobky” v běžném komunálním odpadu a výrobci elektronických výrobků, na které se tato
směrnice vztahuje, budou povinni odebírat takové výrobky zpět po skončení jejich životnosti.
(Traditional Chinese ) (繁體中文) 歐盟已制訂有關廢電機電子設備法令,亦即自2005年8月13日
生效的2002/96/EC,明文規定「電機電子設備產品」不可再以都市廢棄物處理,且所有相關電
子設備製造商,均須在產品使用壽命結束後進行回收。
(Simplied Chinese ) (简体中文) 欧盟已制订有关废电机电子设备法令,亦即自2005年8月13日生
效的2002/96/EC,明文规定「电机电子设备产品」不可再以都市废弃物处理,且所有相关电子
设备制造商,均须在产品使用寿命结束后进行回收。
(Korean) (한국어) 2005년 8월 13일자로 시행된 폐전기전자제품에 대한 유럽연합(“EU”) 지침, 지
침 2002/96/EC에 의거하여, “전기전자제품”은 일반 쓰레기로 폐기할 수 없으며 제품의 수명이 다
하면 해당 전자제품의 제조업체가 이러한 제품을 회수할 책임이 있습니다.
(Vietnam) (Tieng Viet) Theo Hướng dẫn của Liên minh Châu Âu (“EU”) về Thiết bị điện & điện tử
đã qua sử dụng, Hướng dẫn 2002/96/EC, vốn đã có hiệu lực vào ngày 13/8/2005, các sản phẩm
thuộc “thiết bị điện và điện tử” sẽ không còn được vứt bỏ như là rác thải đô thị nữa và các nhà sản
xuất thiết bị điện tử tuân thủ hướng dẫn sẽ phải thu hồi các sản phẩm này vào cuối vòng đời.
(Indonesia) (Bahasa Indonesia) Sesuai dengan Regulasi Uni Eropa (“UE”) perihal WEEE (Limbah Peralatan Listrik dan Elektronik), Directive 2002/96/EC, yang berlaku sejak 13, 2005, produk
“peralatan listrik dan elektronik” tidak lagi dapat dibuang sebagai sampah umum dan pabrik
peralatan elektronik diwajibkan untuk mengambil kembali produk tersebut pada saat masa pakainya habis.
(Serbian) (Srpski) Po Direktivi Evropske unije (“EU”) o odbačenoj ekektronskoj i električnoj opremi, Direktiva 2002/96/EC, koja stupa na snagu od 13. Avgusta 2005, proizvodi koji spadaju
pod “elektronsku i električnu opremu” ne mogu više biti odbačeni kao običan otpad i proizvođači
ove opreme biće prinuđeni da uzmu natrag ove proizvode na kraju njihovog uobičajenog veka
trajanja.
(Netherlands) (Nederlands) De richtlijn van de Europese Unie (EU) met betrekking tot Vervuiling
van Electrische en Electronische producten (2002/96/EC), die op 13 Augustus 2005 in zal gaan
kunnen niet meer beschouwd worden als vervuiling. Fabrikanten van dit soort producten worden
verplicht om producten retour te nemen aan het eind van hun levenscyclus.
(Romanian) (Română) În baza Directivei Uniunii Europene (“UE”) privind Evacuarea Echipamentului Electric şi Electronic, Directiva 2002/96/EC, care intră în vigoare pe 13 august, 2005,
produsele din categoria “echipament electric şi electronic” nu mai pot evacuate ca deşeuri
municipale, iar fabricanţii echipamentului electronic vizat vor obligaţi să primească înapoi produsele respective la sfârşitul duratei lor de utilizare.
(Portuguese) (Português) De acordo com a Directiva 2002/96/EC de Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos da União Europeia (UE), efectiva desde o 13 de Agosto do ano
2005, os produtos de “equipamento eléctrico e electrónico” não podem ser descartados como
resíduo municipal e os fabricantes do equipamento electrónico sujeitos a esta legislação estarão
obligados a recolhar estes produtos ao nalizar sua vida útil.
(Swedish) (Svenska) Under Europeiska unionens (“EU”) Weee-direktiv (Waste Electrical and
Electronic Equipment), Direktiv 2002/96/EC, vilket trädde i kraft 13 augusti, 2005, kan inte
produkter från “elektriska och elektroniska utrustningar” kastas i den vanliga hushållssoporna
längre och tillverkare av inbyggd elektronisk utrustning kommer att tvingas att ta tillbaka sådan
produkter när de är förbrukade.
(Finnish) (Suomi) Euroopan unionin (EU) 13.8.2005 voimaan tulleen sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskevan direktiivin 2002/96/EY mukaisesti ”sähkö- ja elektroniikkalaitteita” ei saa
enää hävittää talousjätteiden mukana. Direktiivin alaisen sähkö- tai elektroniikkalaitteen valmistajan on otettava laitteet takaisin niiden käyttöiän päättyessä.
(Slovak) (Slovenčina) Na základe smernice Európskej únie („EU“) o elektrických a elektronických
zariadeniach číslo 2002/96/ES, ktorá vstúpila do platnosti 13. augusta 2005, výrobky, ktorými sú
„elektrické a elektronické zariadenia” nesmú byť zneškodňované spolu s komunálnym odpadom
a výrobcovia patričných elektronických zariadení sú povinní takéto výrobky na konci životnosti
prevziať naspäť.
(Slovenian) (Slovenščina) Skladno z določili direktive Evropske unije (“EU”) o odpadni električni
in elektronski opremi, Direktiva 2002/96/ES, ki je veljavna od 13. avgusta, izdelkov “električne
in elektronske opreme” ni dovoljeno odstranjevati kot običajne komunalne odpadke, proizvajalci
zadevne elektronske opreme pa so zavezani, da tovrstne izdelke na koncu njihove življenjske
dobe sprejmejo nazaj.
MS-AA25
xi
Prefácio
(Danish) (Dansk) I henhold til direktiv fra den europæiske union (EU) vedrørende elektrisk og
elektronisk aald , Direktiv 2002/96/EC, som træder i kraft den 13. august 2005, må produkter
som “elektrisk og elektronisk udstyr” ikke mere bortskaes som kommunalt aald. Producenter
af det pågældende, elektroniske udstyr vil være forpligtet til at tage disse produkter tilbage ved
afslutningen på produkternes levetid.
(Norwegian) (Norsk) Under den europeiske unionens (“EU”) direktiv om deponering av elektronisk og elektrisk utstyr, direktiv 2002/96/EC, som trer i eekt 13. august 2005, kan ikke produkter
av “elektronisk og elektrisk ustyr” lenger deponeres som husholdningsavfall og fabrikantene av
disse produktene er forpliktet å ta tilbake slike produkter ved slutten av produktets levetid.
(Bulgarian) (български) Според директивата на Европейския съюз относно отпадъците
от електрическо и електронно оборудване, директива 2002/96/EC, важаща от 13 август,
2005 г., електрическо и електронно оборудване не може да се изхвърля заедно с битовите
отпадъци и производителите на такова оборудване са задължени да приемат обратно
съответните продукти в края на експлоатационния им период.
(Croatian) (Hrvatski) U okviru Direktive Europske Unije (“EU”) o Otpadnim električnim i
elektroničkim uređajima, Direktiva 2002/96/EC, koja je na snazi od 13. kolovoza 2005., “električni
i elektronički uređaji” se ne smiju više bacati zajedno s kućnim otpadom i proizvođači su obvezni
zbrinuti takve proizvode na kraju njihovog životnog vijeka.
(Estonia) (Eesti) Vastavalt Euroopa Liidu (“EL”) direktiivile 2002/96/EÜ (elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta), mis jõustus 13. augustil 2005, on keelatud kodumajapidamiste
“elektri- ja elektroonikaseadmete” jäätmete hävitamine koos majapidamisjäätmetega, ja elektrija elektroonikaseadmete tootjad on kohustatud sellised tooted pärast nende kasutuselt kõrvaldamist tagasi võtma.
▍
xii
Capítulo 1
Visão geral
Este sistema possui um design equilibrado, um aspecto
elegante com um ecrã brilhante, que representa a simplicidade
do individualismo moderno e o conforto do lar. Com um ecrã
táctil, capacidades perfeitas de áudio/vídeo e uma interface
intuitiva, mistura a tecnologia com a vida tornando a utilização
do computador mais fácil e divertida – apropriado para toda a
família.
Visão geral
MS-AA25
▍
Conteúdodaembalagem
Série Wind Top
Pano de limpeza do LCD
Teclado (Opcional)
* Contacte-nos imediatamente se algum item estiver danicado ou em falta.
* A imagem serve apenas como referência e o conteúdo da sua embalagem poderá
variar ligeiramente dependendo do modelo adquirido.
Transformador AC/DC
Disco de Utilitários/
Controladores
Rato (Opcional)
Cabo de
alimentação AC
Manual do utilizador e
Guia de consulta rápida
Caneta (Opcional)
1-2
MS-AA25
Visãogeraldosistema
Vista frontal
1
3
MS-AA25
2
45678910
1-3
Visão geral
MS-AA25
▍
Microfone
1
O microfone incorporado pode ser utilizado para conversas de
vídeo online.
Câmara Web
2
A câmara Web incorporada pode ser utilizada para tirar fotograas,
gravar vídeo, videoconferência online e outras aplicações
interactivas.
Ecrã LCD
3
O ecrã LCD TFT de 20” possui uma resolução ideal de 1600 x 900
e proporções padrão de ecrã panorâmico de 16:9.
Botão/LED de alimentação do sistema
4
Prima o botão de alimentação para ligar e desligar o sistema.
O LED de alimentação acende-se quando o sistema está ligado e
desliga-se quando o sistema for desligado.
Em termos de poupança de energia, o LED pisca no modo S3
(Suspensão) e desliga-se no modo S4 (Hibernação). O sistema
será reactivado premindo o botão de alimentação quando este se
encontrar em modo de poupança de energia.
LED da unidade de disco rígido
5
Este indicador mostra o estado de actividade da unidade de disco
rígido. Fica intermitente quando o sistema está a aceder a dados
na unidade de disco rígido e permanece apagado quando não é
detectada actividade no disco.
1-4
Botão Menu
6
Prima este botão para ver o menu OSD ou para entrar no
submenu.
Botão para a Direita / Aumentar Volume
7
No Menu, este botão serve para movimentar o cursor na direcção
indicada ou para efectuar a selecção manual no menu OSD
aumentado os valores. Fora do Menu, funciona como botão para
aumentar o volume.
Botão para a Esquerda / Diminuir Volume
8
No Menu, este botão serve para movimentar o cursor na direcção
indicada ou para efectuar a selecção manual no menu OSD
diminuindo os valores. Fora do Menu, funciona como botão para
diminuir o volume.
MS-AA25
Botão Auto
9
Prima este botão para ver e ajustar o menu de modo de vídeo ou
para sair do submenu.
Botão de alimentação do monitor
10
Prima este botão para ligar/desligar o monitor.
MS-AA25
1-5
Visão geral
MS-AA25
▍
4
5
Vista traseira
1
2
3
1
6
14
11
10
9
12
8
13
7
Importante
Por razões de segurança, sugerimos que ligue primeiro o transformador AC/DC
ao seu PC AIO e depois ligue o cabo de alimentação AC à tomada eléctrica.
1-6
MS-AA25
Ventilador
1
O ventilador existente na caixa tem por nalidade permitir
a ventilação do equipamento de forma a evitar o seu
sobreaquecimento. Não bloqueie o ventilador.
Unidade de disco óptico
2
O computador possui uma unidade de DVD Super-Multi incorporada
para proporcionar a experiência de cinema em casa.
(Blu-ray é opcional.)
Unidade leitor de cartões
3
O leitor de cartões incorporado pode suportar vários tipos de
cartões de memória como cartões XD (eXtreme Digital), SD (Secure
Digital), SDHC (SD High Capacity), MS (Memory Stick), MS Pro
(Memory Stick Pro) ou MMC (Multi-Media Card) que normalmente
são utilizados em dispositivos como as câmaras digitais, leitores de
MP3, telemóveis e PDA. Contacte o seu revendedor local para obter
mais informações e tenha em atenção que os cartões de memória
suportados podem alterar-se em aviso prévio.
Porta USB
A porta USB (Universal Serial Bus) permite a ligação de dispositivos
USB, tais como ratos, teclados, impressoras, scanners, câmaras,
PDA ou outros dispositivos compatíveis com USB.
Suporte
4
Utilize este suporte para colocar o seu sistema numa superfície
plana e estável.
MS-AA25
Orifício para encaminhamento de cabos
5
Encaminhe os cabos através do orifício de encaminhamento de
cabos para evitar o emaranhamento dos mesmos ao ligar outros
dispositivos.
Fecho de segurança Kensington
6
Este PC AIO inclui um fecho de segurança Kensington, que permite
aos utilizadores xarem o PC AIO a um local utilizando uma chave
ou um dispositivo mecânico com código PIN sendo a xação feita
através de um cabo metálico revestido a borracha. A extremidade
do cabo possui uma pequena argola que permite enrolar todo o
cabo à volta de um objecto xo, como por exemplo, uma mesa
pesada ou algo semelhante, xando assim o PC AIO.
Ficha de alimentação
7
O transformador AC/DC converte energia AC em energia DC para
utilizar nesta cha. A energia fornecida através desta cha fornece
alimentação ao PC. Para evitar danicar o PC, utilize sempre o
transformador fornecido.
1-7
Visão geral
MS-AA25
▍
10
11
12
13
Porta de série (Opcional)
8
A porta de série suporta leitores de códigos de barras, impressoras
de códigos de barras, impressoras de recibos, máquinas de cartões
de crédito, etc.
Porta USB
9
A porta USB (Universal Serial Bus) permite a ligação de dispositivos
USB, tais como ratos, teclados, impressoras, scanners, câmaras,
PDA ou outros dispositivos compatíveis com USB.
Porta DVI-I (Opcional)
A porta DVI-I (Interface Visual Digital-Integrado) suporta dispositivos
DVI-D / DVI-I e VGA.
Ficha de saída de linha
Este conector serve para ligar auscultadores ou altifalantes.
Ficha para microfone
Este conector serve para ligar microfones.
Ficha RJ-45 para LAN (Rede local)
A cha normalizada RJ-45 para LAN proporciona a ligação à Rede
Local (LAN). Poderá ligar um cabo de rede a esta cha.
AmareloVerde/ Laranja
1-8
LEDCorEstado do LEDCondição
Esquerda Amarelo DesligadoNão foi estabelecida uma ligação LAN.
Ligado (estado xo)Foi estabelecida uma ligação LAN.
Altifalantes estéreo
14
Ligado (brilhante e
intermitente)
DireitaVerdeDesligadoEstá seleccionada uma velocidade de
LigadoEstá seleccionada uma velocidade
LaranjaLigadoEstá seleccionada uma velocidade
O computador está a comunicar com
outro computador na LAN.
transmissão de dados de 10 Mbit/ seg.
de transmissão de dados de 100
Mbit/ seg.
de transmissão de dados de 1000
Mbit/ seg.
Os altifalantes incorporados produzem som de alta qualidade com
sistema estéreo.
MS-AA25
Vista lateral
MS-AA25
1
2
3
4
5
Unidade de disco óptico
1
O computador possui uma unidade de DVD Super-Multi
incorporada para proporcionar a experiência de cinema em casa.
(Blu-ray é opcional.)
Botão de ejecção
2
Pressione o botão de ejecção para abrir a unidade de disco
óptico.
Orifício de ejecção
3
Insira um objecto no e direito (como, por exemplo, um clipe) no
orifício de ejecção para abrir manualmente a unidade de disco
óptico se o botão de ejecção não funcionar.
1-9
Visão geral
MS-AA25
▍
Unidade leitor de cartões
4
O leitor de cartões incorporado pode suportar vários tipos de
cartões de memória como cartões XD (eXtreme Digital), SD
(Secure Digital), SDHC (SD High Capacity), MS (Memory Stick),
MS Pro (Memory Stick Pro) ou MMC (Multi-Media Card) que
normalmente são utilizados em dispositivos como as câmaras
digitais, leitores de MP3, telemóveis e PDA. Contacte o seu
revendedor local para obter mais informações e tenha em atenção
que os cartões de memória suportados podem alterar-se em aviso
prévio.
Porta USB
5
A porta USB (Universal Serial Bus) permite a ligação de
dispositivos USB, tais como ratos, teclados, impressoras,
scanners, câmaras, PDA ou outros dispositivos compatíveis com
USB.
1-10
MS-AA25
espeCifiCaçõesdosistema
Processador
Processador Intel® Core™ série i
■
Chipset
Intel® HM55 chipset
■
Memória
2 ranhuras SO-DIMM DDR3
■
Suporta o máximo de 4GB
■
LAN
LAN com os: suportado pelo controlador Gigabit Ethernet Realtek®
■
RTL8111DL
LAN sem os: suportado opcionalmente através do módulo Mini PCI-E WLAN
■
Áudio
Codec HDA na placa Realtek® série ALCxxx
■
Compatível com as especicações Azalia 1.0
■
Ecrã
Ecrã LCD TFT de 20” com uma resolução ideal de 1600 x 900 e proporções
■
padrão de ecrã panorâmico de 16:9
E/S do painel traseiro
1 Ficha de alimentação DC
■
2 portas de série
■
3 Portas USB
■
1 Porta DVI-I (Opcional)
■
1 cha de áudio de saída de linha
■
1 Ficha para microfone
■
1 Ficha RJ-45 para LAN (Rede local)
■
Armazenamento
Unidade de disco rígido: 3,5”, SATAII
■
Unidade de disco óptico: DVD no Super Multi (Blu-ray opcional)
■
Leitor de cartões: 4 em 1 (XD, SD, MMC, MS)
■
Altifalantes estéreo
2 altifalantes estéreo
■
Câmara Web
Câmara Web de 1,3M com microfone
■
Alimentação
Transformador AC/ DC de 90~120 watts com factor de correcção de potência
■
activo
Entrada: 100-240V~, 50-60Hz, 1,5A
■
Saída: 19V 4,74A
■
MS-AA25
1-11
Visão geral
MS-AA25
▍
substituiçãoeaCtualizaçãodeComponentes
Tenha em consideração que alguns componentes pré-instalados neste produto
poderão ser actualizados ou substituídos mediante solicitação do utilizador
dependendo dos modelos adquiridos.
5
1
2
1
CPU
4
2
Memória
3
1-12
MS-AA25
MS-AA25
3
Unidade de disco rígido
5
Unidade de disco óptico
Se o técnico ou representante da MSI considerar que o componente
tem um problema ou se encontra danicado e que pode ser necessária
a sua substituição, poderá entregar o produto para reparação junto com
o certicado de garantia, factura de compra ou recibo, no centro de
assistência autorizado MSI mais próximo de si.
4
Placa de Rede sem os
Para saber mais acerca dos limites de actualizações, consulte as
especicações incluídas no Manual do Utilizador. Para quaisquer informações
adicionais acerca do produto adquirido, contacte o distribuidor local.
Não tente actualizar ou substituir qualquer componente do produto, se não
for um distribuidor ou centro de assistência autorizado, uma vez que poderá
invalidar a garantia. Recomendamos vivamente que contacte o distribuidor ou
centro de assistência autorizados para qualquer serviço de actualização ou
substituição de componentes.
1-13
Capítulo 2
Começar a utilizar
Este capítulo fornece informações acerca dos procedimentos
de conguração do hardware. Ao ligar os dispositivos
periféricos, tenha cuidado ao segurar os dispositivos e utilize
uma pulseira para evitar descargas de electricidade estática.
Começar a utilizar
MS-AA25
38 -76 c m
15- 20
90- 120
▍
sugestõesparasegurançaeConforto
Este PC AIO é uma plataforma portátil que lhe permite trabalhar em qualquer
local. No entanto, a escolha de um bom local de trabalho é importante caso
tenha de utilizar o PC durante um longo período de tempo.
A sua área de trabalho deve ter iluminação suciente.
1.
Escolha uma secretária e cadeira apropriada e ajuste a altura de acordo
2.
com a sua postura.
Ao sentar-se na cadeira, sente-se correctamente e mantenha uma boa
3.
postura. Ajuste o apoio de costas da cadeira (se possível) para que as suas
costas sejam suportadas de forma confortável.
Coloque os pés directamente sobre o chão de forma a que os joelhos e os
4.
cotovelos assumam uma posição correcta ao trabalhar (cerca de 90 graus).
Coloque as mãos naturalmente sobre a secretária de maneira a apoiar os
5.
pulsos.
Ajuste o ângulo/a posição do PC AIO para obter uma visualização
6.
optimizada.
Evite utilizar o PC em locais onde tal seja desconfortável (por exemplo, na
7.
cama).
O PC AIO é um dispositivo eléctrico. Trate-o com cuidado para evitar
8.
ferimentos pessoais.
1
2-2
3
6
4
5
4
2
2
4
MS-AA25
MS-AA25
bonshábitosdetrabalho
É importante adoptar bons hábitos de trabalho caso tenha de utilizar o seu PC
AIO durante longos períodos de tempo; caso contrário, poderá sentir algum
desconforto ou sofrer ferimentos. Tenha em mente as seguintes sugestões ao
utilizar o computador.
Mude frequentemente a sua posição.
■
Estique e exercite o seu corpo regularmente.
■
Faça um intervalo após um longo período de tempo a trabalhar.
■
2-3
Começar a utilizar
MS-AA25
▍
ConheCeroteClado (opCional)
Especicações
▶
Compatível com os esquemas de idiomas EU/UK/US/JP/KR
■
Teclas separadas para facilitar a escrita
■
Perl no com tecnologia de impressão suave
■
Interface USB para todos os SO Windows
■
Número máximo de toques nas teclas: 12 milhões
■
Dimensões: 376,4 (C) x 155,09 (L) x 21,91 (A) mm
■
Comprimento do cabo: 150cm
■
Peso: 440g
■
®
Características
▶
Teclas de função multimédia com o PC AIO
■
Novas teclas separadas para facilitar a escrita
■
Toque suave e retroacção táctil para uma escrita confortável
■
Novo conceito de teclado no e elegante com uma forma simples
■
Tamanho compacto para poupança de espaço
■
Adequado especialmente para ecrãs LCD MSI
■
Compatível com Windows® 2000/ ME/ XP/ Vista/ 7
■
Teclas de atalho incorporadas
■
Aceda a Web sites e aplicações favoritas com apenas um toque nas teclas
■
de atalho
* A ilustração do teclado serve apenas como referência. As especicações reais do
produto poderão variar de acordo com a região.
2-4
MS-AA25
Teclas multimédia
▶
MS-AA25
Teclas de atalho
▶
Fn + F7
Fn + F8
Fn + F9
Fn + F10
Fn + F11
Fn + F12
Fn + F1
Fn + F2
Fn + F3
Fn + F4
Voltar para a faixa anterior
Reproduzir e pausa
Avançar para a faixa seguinte
Função Sem som
Diminuir o volume
Aumentar o volume
Iniciar a aplicação de e-mail predenida
Iniciar o navegador de Internet predenido e ir para a
página inicial predenida
Voltar à página Web anterior
Avançar para a página Web seguinte
Fn + C
Fn + Z
Fn + W
Fn + K
Calculadora
Modo de Suspensão (poupança de energia)
Rede local sem os
Câmara
2-5
Começar a utilizar
MS-AA25
▍
ColoCaçãodoseusistema
Colocação do seu sistema
Passo 1. Coloque o sistema numa superfície plana e estável, como por
Passo 2. Abra o suporte e incline o ecrã LCD. Para estabilizar o sistema, abra
exemplo, numa mesa ou secretária.
completamente o suporte até que o sistema esteja posicionado de
forma segura.
2-6
MS-AA25
MS-AA25
ligaçãodedispositiVosperifériCos
As portas de E/S (entrada/saída) existentes no painel traseiro permitem-lhe
ligar dispositivos periféricos. A lista de dispositivos aqui incluída serve apenas
como referência.
Ligação de dispositivos USB
Este PC AIO inclui portas USB para ligação de vários dispositivos USB como,
por exemplo, um rato, teclado, câmara digital, câmara Web, impressora,
dispositivo de armazenamento óptico externo, etc. Para ligar estes dispositivos,
instale primeiro os respectivos controladores se necessário e depois ligue
o dispositivo ao PC AIO. Este PC AIO consegue detectar automaticamente
os dispositivos USB instalados e, caso isto não aconteça, poderá activá-los
manualmente indo a Menu Iniciar / Painel de controlo / Adicionar hardware para
adicionar o novo dispositivo.
2-7
Começar a utilizar
MS-AA25
▍
Ligação de dispositivos de série (Opcional)
As portas de série são geralmente utilizadas em aplicações, como por exemplo
sistemas de automação industrial, análises cientícas, sistemas de caixas
registadoras e alguns produtos consumíveis/industriais. Os utilizadores
poderão ligar leitores de códigos de barras, impressoras de códigos de barras,
impressoras de recibos e máquinas de cartões de crédito a esta porta de série.
2-8
MS-AA25
MS-AA25
Ligação de dispositivos de DVI-I (Opcional)
DVI (Interface Visual Digital) é um padrão de interface de vídeo concebido
para oferecer alta qualidade visual em dispositivos de visualização digitais. Os
utilizadores poderão ligar dispositivos DVI-D / DVI-I e VGA a esta porta DVI-I.
2-9
Começar a utilizar
MS-AA25
▍
Ligação de dispositivos de comunicação
Rede local com os
O conector RJ-45 incluído no PC AIO permite-lhe ligar os dispositivos de LAN
(Rede local) como, por exemplo, um concentrador, um switch ou um gateway
para criar uma ligação em rede.
Para obter mais informações ou instruções passo a passo acerca da ligação à
LAN (Rede local), contacte os responsáveis pela gestão do sistema informático
ou peça ajuda ao seu administrador de rede.
2-10
MS-AA25
MS-AA25
LAN (Rede local) sem os (Opcional)
O PC AIO está equipado com um módulo de Rede sem os que permite
efectuar uma rápida transmissão de dados utilizando a tecnologia IEEE 802.11
para redes sem os. Isso permite que os utilizadores se desloquem dentro da
área de cobertura mantendo-se ligados à rede.
Ao utilizar a tecnologia de encriptação de Privacidade Equivalente a Rede
por Cabo (WEP) de 64 bits/128 bits e a funcionalidade de Acesso Protegido
Wi-Fi (WPA), a LAN sem os opcional incorporada é capaz de conseguir uma
solução mais eciente para a comunicação sem os.
Para obter mais informações ou instruções detalhadas acerca da ligação à LAN
sem os, contacte os responsáveis pela gestão do sistema informático ou peça
ajuda ao seu administrador de rede.
2-11
Começar a utilizar
1 2 3
4
5
6
▍
ligaçãoàalimentação
Ligar a alimentação AC
Passo 1. Abra a embalagem e procure o transformador AC/DC e o cabo de
Passo 2. Ligue o cabo de alimentação AC ao transformador AC/DC.
Passo 3. Ligue a extremidade DC do transformador ao PC AIO e a
Importante
Por razões de segurança, sugerimos que ligue primeiro o transformador AC/DC
ao seu PC AIO e depois ligue o cabo de alimentação AC à tomada eléctrica.
Passo 4. Desligue primeiro o cabo de alimentação AC da tomada eléctrica.
Passo 5. Desligue a cha do PC AIO.
Passo 6. Desligue o cabo de alimentação AC do transformador AC/DC.
Importante
Ao desligar o cabo de alimentação AC, segure sempre na cha. Nunca puxe
pelo cabo!
alimentação AC.
extremidade macho do cabo de alimentação AC à tomada eléctrica.
Desligar a alimentação AC
2-12
Capítulo 3
Operações do sistema
Este capítulo fornece informações essenciais acerca das
operações do sistema, conguração do arranque do sistema,
criação do disco de recuperação, ligação de rede, etc.
Importante
Recomendamos vivamente que crie um disco de
•
recuperação do sistema como solução de recurso caso
aconteça uma falha catastróca do disco ou outros
acidentes.
Todas as informações estão sujeitas a alterações sem aviso
•
prévio.
Operações do sistema
MS-AA25
▍
ConfiguraroarranquedosistemapelaprimeiraVez
Na primeira utilização, terá de executar os passos seguintes para começar a
utilizar o seu PC AIO da Série Wind Top. A conguração do arranque demorará
cerca de 30 minutos.
Passo 1. O programa de conguração do Windows começará a ser
Passo 2. Seleccione o idioma do sistema operativo e clique em [Next]
Passo 3. Escolha as denições que deseja para “Country or region” (País ou
Passo 4. Escolha um nome de utilizador para a sua conta e o nome do
Passo 5. Dena uma palavra-passe para proteger a sua conta contra
Passo 6. Leia os termos da licença. Marque a caixa “I accept the license
Passo 8. Conrme as suas denições de hora e data. Clique em [Next]
Passo 9. Escolha uma rede sem os à qual deseja ligar a partir da lista
Passo 10. Em seguida, será exibido o ecrã do software antivírus. Clique em
Passo 11. Será exibido o “Software Installation Menu” (Menu de instalação de
Passo 12. O software está a ser instalado. Não desligue o computador
Passo 13. O sistema entra no SO Windows 7 para iniciar as denições
executado. Aguarde até que o programa de conguração do
Windows conclua o carregamento.
(Seguinte) para continuar.
região), “Time and currency” (Hora e moeda), e “Keyboard layout”
(Esquema do teclado). Clique em [Next] (Seguinte) para continuar.
computador para o distinguir na rede. Clique em [Next] (Seguinte)
para continuar.
utilizadores não autorizados. (Deixe este campo em branco se
não necessita de denir uma palavra-passe.) Clique em [Next]
(Seguinte) para continuar.
terms” (Aceito os termos da licença) e clique em [Next] (Seguinte)
para continuar.
recomendadas) para “Help protect your computer and improve
Windows automatically.” (Ajudar a proteger o computador e a
melhorar automaticamente o Windows.)
(Seguinte) para continuar.
de Redes sem os. Clique em [Next] (Seguinte) para continuar.
Poderá também clicar em [Skip] (Ignorar) para ignorar este passo e
congurar mais tarde a Rede sem os.
[Agree] (Concordo) para aceitar o contracto de licença e activar
o software antivírus. Em alternativa, escolha, [No, I do not want
to protect my PC.] (Não, não quero proteger o meu PC.) para
continuar sem activar o software antivírus.
software). Clique em [Install] (Instalar) para continuar.
durante a instalação do software. Quando a barra de progresso
concluir o carregamento, clique em [Finish] (Concluir) para
continuar.
personalizadas. Depois de congurar as denições personalizadas,
prepare-se para explorar o seu PC AIO. Divirta-se com ele!
3-2
MS-AA25
CriarodisCodereCuperaçãodosistema
Na primeira utilização, recomendamos vivamente que crie um disco de
recuperação do sistema como solução de recurso caso aconteça uma falha
catastróca do disco ou outros acidentes. Antes de avançar, certique-se
de que a conguração do arranque do sistema está concluída, para o fazer,
execute os seguintes procedimentos.
MS-AA25
Passo 1. Faça duplo clique no ícone “BurnRecovery” no ambiente
Passo 2. Clique em [Next] (Seguinte) para iniciar a criação da imagem do
de trabalho para iniciar a Ferramenta de Criação do Disco de
Recuperação. Tenha em consideração que o sistema operativo
poderá demorar algum tempo a preparar os cheiros de
recuperação.
disco de recuperação.
3-3
Operações do sistema
MS-AA25
▍
Passo 3. Seleccione [Create and burn a recovery disk] (Criar e gravar um
disco de recuperação) e clique em [Next] (Seguinte) para continuar.
Em alternativa, escolha [Advanced] (Avançado) para aceder às
opções avançadas.
Escolha entre as opções disponíveis e clique em [Next] (Seguinte)
para continuar.
3-4
MS-AA25
MS-AA25
Passo 4. A barra de progresso começará a deslocar-se para criar a imagem
Passo 5. Siga as instruções no ecrã para preparar o número suciente de
do disco de recuperação. O processamento demorará algum tempo
a concluir.
discos DVD vazios. Insira o disco DVD na unidade óptica e clique em
[Next] (Seguinte) para continuar.
3-5
Operações do sistema
MS-AA25
▍
Passo 6. Será exibido o Gravador de Imagens de Disco do Windows.
Clique em [Burn] (Gravar) para iniciar o processo de gravação. O
processamento levar algum tempo a concluir.
3-6
MS-AA25
MS-AA25
Passo 7. Quando a criação do disco estiver concluída, clique em [Close]
Passo 8. Todos os discos de recuperação foram criados com sucesso. Guarde
(Fechar) para sair e retirar o disco. Siga as instruções no ecrã para
criar todos os discos de recuperação.
os discos e clique em [Next] (Seguinte) para continuar.
3-7
Operações do sistema
MS-AA25
▍
Passo 9. Marque a caixa seguinte se deseja remover os cheiros temporários.
Clique em [Finish] (Concluir) para terminar a criação do disco de
recuperação.
3-8
MS-AA25
MS-AA25
CalibragemdoeCrãtáCtil (apenasparaomodelode
toqueúniCo)
O PC AIO da Série Wind Top possui a função de ecrã táctil. Se o cursor do
rato não coincidir com os movimentos efectuados, o utilizador poderá utilizar a
ferramenta IdeaCom TSC instalada no sistema para ajustar a precisão do ecrã
táctil. Para o fazer, execute os passos seguintes.
Passo 1. Encontra a ferramenta IdeaCom TSC em [Start] (Iniciar) > [All Programs]
(Todos os programas) > [IdeaCom TSC].
Passo 2. Clique em [Calibration] (Calibragem) para aceder à calibragem
predenida de 9 pontos. Siga as instruções no ecrã para calibrar o ecrã
táctil.
3-9
Operações do sistema
MS-AA25
▍
Passo 3. Para aceder às denições avançadas, clique em [IdeaCom TSC]
para iniciar o utilitário de conguração. Existem três modos de
calibragem disponíveis: 4 pontos, 9 pontos e 25 pontos. Sugerimos
que os utilizadores escolham o modo de 9 pontos para ajustar o ecrã
táctil. Se os utilizadores desejarem maior precisão, deverão escolher
o modo de 25 pontos. Clique em [Calibration] (Calibragem) para
prosseguir e siga as instruções no ecrã para calibrar o ecrã táctil.
Importante
Não toque directamente no ecrã com qualquer objecto pontiagudo.
•
As especicações reais do produto poderão variar de acordo com a região.
•
3-10
MS-AA25
ligaçãoàredeno WindoWs
Rede local com os
Passo 1. Vá a [Start] (Iniciar) > [Control Panel] (Painel de controlo).
MS-AA25
Passo 2. Seleccione [Connect to the Internet] (Ligar à Internet) na categoria
[Network and Internet] (Rede e Internet).
3-11
Operações do sistema
MS-AA25
▍
Passo 3. Seleccione [Broadband (PPPoE)] (Banda larga (PPPoE)) para ligar
Passo 4. Escreva as informações do Fornecedor de Serviços de Internet (ISP)
utilizando DSL ou cabo que exija nome de utilizador e palavra-passe.
e clique em [Connect] (Ligar) para estabelecer a sua ligação à rede
local.
3-12
MS-AA25
Rede local sem os
Passo 1. Vá a [Start] (Iniciar) > [Control Panel] (Painel de controlo).
MS-AA25
Passo 2. Seleccione [Connect to the Internet] (Ligar à Internet) na categoria
[Network and Internet] (Rede e Internet).
3-13
Operações do sistema
MS-AA25
▍
Passo 3. Seleccione [Wireless] (Sem os) para ligar utilizando um router sem
Passo 4. Será exibida uma lista de ligações de Rede sem os. Escolha uma
os ou uma rede sem os.
ligação da lista ou clique em [Open Network and Sharing Center]
(Abrir o Centro de Rede e Partilha) para estabelecer uma nova
ligação.
Passo 5. Para estabelecer uma nova ligação de Rede sem os, seleccione
3-14
[Set up a new connection or network] (Congurar uma nova ligação
ou rede) no [Network and Sharing Center] (Centro de Rede e
Partilha).
MS-AA25
MS-AA25
Passo 6. Em seguida, escolha [Manually connect to a wireless network] (Ligar
Passo 7. Introduza as informações da rede sem os que deseja adicionar e
manualmente a uma rede sem os) e clique em [Next] (Seguinte)
para continuar.
clique em [Next] (Seguinte) para continuar.
Passo 8. A nova ligação de Rede sem os está congurada. Clique em [Close]
(Fechar) para sair ou seleccione [Change connection settings]
(Alterar denições de ligação) para modicar as denições da ligação
de Rede sem os.
3-15
Operações do sistema
MS-AA25
▍
menudeeCrã (osd)
O menu de ecrã (OSD) permite-lhe ajustar as opções de visualização do
monitor, tais como o brilho, o contraste, o posicionamento e o idioma. Esse
menu pode ser activado utilizando os botões do lado direito do monitor.
3-16
AutoDireita
Esquerda
Menu
MS-AA25
MS-AA25
Passo 1. Prima o botão MENU para aceder ao menu OSD principal. Utilize os
botões de seta para a Direita e para a Esquerda para seleccionar a
função do menu desejada e prima o botão MENU para entrar. Utilize
os botões de seta para a Direita e para a Esquerda para seleccionar
ou ajustar os valores de acordo com as suas preferências. Após
efectuar os ajustes, prima o botão AUTO para sair.
Ajustar o contraste e o brilho
Ajustar o posicionamento e
tempo limite
Ajustar a cor
Especicar o idioma
Repor as predenições do sistemaLer as informações do sistema
3-17
Operações do sistema
MS-AA25
▍
Ajustar o modo de ecrã panorâmico
Passo 2. Prima os botões de seta para a Direita e para a Esquerda para
Passo 3. Prima o botão AUTO para ver o menu de modo de vídeo. Utilize os
ajustar o volume do sistema.
botões de seta para a Direita e para a Esquerda para seleccionar o
modo desejado e prima o botão AUTO para sair depois de efectuar a
selecção.
Importante
Sempre que ocorra um erro que origine o funcionamento anormal do monitor
ou do volume, aceda ao menu OSD e restaure todas as denições originais do
fabricante para obter o desempenho ideal do seu monitor.
3-18
MS-AA25
gestãodeenergia
A gestão de energia dos computadores pessoais (PCs) e monitores permite
a poupança de grandes quantidades de electricidade oferecendo assim
vantagens ambientais.
Para poupar energia, desligue o monitor ou coloque o PC em modo de
suspensão após um período de inactividade.
Gestão de energia no SO Windows
As [Power Options] (Opções de Energia) no SO Windows permitem
■
controlar as características de gestão de energia do monitor, da
unidade de disco rígido e da bateria. Vá a [Start] (Iniciar) > [Control
Panel] (Painel de controlo) > [System and Security] (Sistema e
Segurança).
Depois clique no link [Power Options] (Opções de Energia).
MS-AA25
Seleccione o esquema de energia que deseja. Poderá também
ajustar as denições clicando em [Change plan settings] (Alterar
denições do esquema).
3-19
Operações do sistema
MS-AA25
▍
O menu de Encerramento do computador apresentará as opções
■
para Sleep (Suspender) (S3/S4), Shut Down (Encerrar) (S5), para
gerir de forma fácil e rápida a energia do seu sistema.
Reactivar o sistema
O computador deverá reactivar-se a partir do modo de poupança de energia
em resposta a um dos seguintes comandos:
o botão de alimentação,
■
o rato,
■
o teclado.
■
3-20
Sugestões para poupança de energia:
Desligue o monitor premindo o botão de alimentação do LCD após
■
um período de inactividade.
Utilize as teclas do modo de suspensão (Fn + Z) para mudar
■
para o modo de poupança de energia.
Ajuste as Power Options (Opções de Energia) do SO Windows para
■
optimizar a gestão de energia do seu PC.
Instale software de poupança de energia para gerir o consumo de
■
energia do seu PC.
Desligue sempre o cabo de alimentação AC ou desligue a tomada
■
eléctrica se o seu PC não for utilizado durante algum tempo para que
não exista qualquer consumo de energia.
MS-AA25
MS-AA25
reCuperaçãodosistema
Importante
A Função de Recuperação do Sistema está disponível apenas em sistemas
fornecidos com o SO Windows e os utilitários MSI pré-instalados.
As razões que podem levar à utilização da Função de Recuperação do
Sistema podem incluir:
Restaurar o sistema para o seu estado inicial repondo as predenições
■
originais do fabricante.
Quando ocorrerem erros com o sistema operativo em utilização.
■
Quando o sistema operativo estiver afectado por um vírus e não for
■
possível colocá-lo a funcionar normalmente.
Antes de utilizar a Função de Recuperação do Sistema, efectue uma cópia de
segurança dos seus dados importantes guardados no disco rígido para outros
dispositivos de armazenamento.
Se não for possível recuperar o seu sistema através da solução seguinte,
contacte o distribuidor local ou o centro de assistência autorizado para obter
ajuda adicional.
Recuperar o sistema com a tecla de função F3
Se o sistema encontrar problemas não recuperáveis, é recomendado que
tente primeiro a tecla de função F3 para recuperar o seu sistema utilizando a
partição de recuperação da unidade de disco rígido.
Siga as instruções indicadas abaixo para continuar:
1. Reinicie o sistema.
2. Prima a tecla de função F3 no teclado quando a imagem seguinte for
apresentada.
3-21
Operações do sistema
MS-AA25
▍
3. Seleccione [Windows Setup] (Conguração do Windows) no menu do
Gestor de Arranque do Windows.
4. Seleccione [MSI Recovery Manager] (Gestor de Recuperação MSI) para
iniciar a Função de Recuperação do Sistema; ou seleccione [EXIT] (SAIR)
para reiniciar o sistema.
5. A Função de Recuperação do Sistema irá restaurar as predenições do
sistema. Prima [OK] para conrmar.
6. Prima [OK] para conrmar novamente e iniciar a Função de Recuperação
do Sistema. Em alternativa, prima [Cancel] (Cancelar) para parar.
3-22
MS-AA25
MS-AA25
7. A Função de Recuperação do Sistema está em execução neste momento.
8. A mensagem seguinte indica que a recuperação do sistema foi concluída
com sucesso. Prima [OK] para reiniciar o sistema e aceder normalmente
ao sistema operativo Windows.
Recuperar o sistema com os Discos de Recuperação
Se a tecla de função F3 não funcionar, tente recuperar o sistema com os
discos de recuperação criados previamente.
Siga as instruções indicadas abaixo para continuar:
1. Insira o disco de recuperação na unidade de disco óptico e reinicie o
sistema.
2. Prima a tecla de função F11 no teclado quando a imagem seguinte for
apresentada.
3-23
Operações do sistema
MS-AA25
▍
3. Seleccione o dispositivo de [CD/DVD] como dispositivo de arranque e
prima [Enter] para conrmar a selecção.
Prima qualquer tecla para reconrmar a selecção quando aparecer a
seguinte.
Press any key to boot from CD or DVD ...
4. O SO Windows começará a carregar os cheiros.
Windows is loading les ...
5. Será exibido o menu de recuperação do sistema. A opção [Hard Disk
Recovery] (Recuperação do disco rígido) irá formatar toda a Unidade de
Disco Rígido. Todos os dados existentes na Unidade de Disco Rígido
serão apagados e todas as denições serão restauradas para os valores
originais. Seleccione a opção [Hard Disk Recovery] (Recuperação do
disco rígido) apenas quando a Unidade de Disco Rígido estiver infectada
com vírus e não for possível encontrar uma solução a não ser uma
limpeza total da Unidade de Disco Rígido.
3-24
MS-AA25
A opção [System Partition Recovery] (Recuperação da partição do
sistema) irá formatar apenas a unidade C. Apenas a unidade C será
restaurada para as denições originais do fabricante. As restantes
unidades não serão afectadas. É altamente recomendado que
os utilizadores seleccionem a opção [System Partition Recovery]
(Recuperação da partição do sistema) para restaurar o sistema.
6. A recuperação do sistema irá formatar a partição da Unidade de Disco
Rígido. Certique-se de que efectuou a cópia de segurança dos seus
dados importantes. Clique em [YES] (SIM) para continuar; clique em [NO]
(NÃO) para parar a recuperação do sistema.
MS-AA25
Clique novamente em [YES] (SIM) para reconrmar; clique em [NO]
(NÃO) para parar a recuperação do sistema.
3-25
Operações do sistema
▍
7. NÃO desligue a energia do sistema durante execução da função de
recuperação do sistema, pois poderá originar danos no sistema.
8. A mensagem seguinte indica que a recuperação do sistema foi concluída
com sucesso. Prima [OK] para reiniciar o sistema e aceder normalmente
ao sistema operativo Windows.
9. Se o processo de recuperação do sistema for interrompido ou ocorrer
algum erro, execute novamente o procedimento desde o início.
3-26
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.