Msi WIND TOP AP2000 User Manual [es]

Wind Top AP2000
PC integrado (AIO)
Sistema MS-AA25 (V1.X)
G52-AA251X5
Prefacio

ÍNDICE

Nota sobre copyright ..................................................................................iii
Marcas comerciales....................................................................................iii
Números de patente de los EE. UU. ..........................................................iii
Historial de cambios ...................................................................................iii
Actualización y garantía .............................................................................iv
Adquisición de piezas sustituibles ..............................................................iv
Asistencia técnica .......................................................................................iv
Características de los productos ecológicos ...............................................v
Política medioambiental ..............................................................................v
Instrucciones de seguridad.........................................................................vi
Conformidad CE .......................................................................................viii
Declaración sobre interferencias de radiofrecuencia FCC-B ...................viii
Declaración WEEE .....................................................................................ix
1. Información general ............................................................................1-1
Contenido del paquete .....................................................................................1-2
Información general del sistema ......................................................................1-3
Especi󰘰caciones del sistema .........................................................................1-11
Sustitución y actualización de componentes .................................................1-12
2. Primeros pasos ...................................................................................2-1
Sugerencias relacionadas con la seguridad y el confort ..................................2-2
Mejorar sus hábitos de trabajo .........................................................................2-3
Familiarización con el teclado (opcional) .........................................................2-4
Ubicación de su sistema ..................................................................................2-6
Conexión de dispositivos periféricos ................................................................2-7
Conexión de la alimentación ..........................................................................2-12
3. Operaciones de sistema .....................................................................3-1
Con󰘰guración inicial de arranque del sistema .................................................3-2
Creación del disco de recuperación del sistema..............................................3-3
Calibración del panel táctil (solamente para el modelo de un solo toque) .......3-9
Conexión a la red en Windows ......................................................................3-11
Menú en pantalla (OSD) ................................................................................3-16
Administración de energía .............................................................................3-19
Recuperación del sistema ..............................................................................3-21
ii
MS-AA25
Nota sobre copyright
El material que contiene este documento es propiedad intelectual de MICRO­STAR INTERNATIONAL. Aunque hemos puesto sumo cuidado en la elaboración de este documento, no es posible garantizar la corrección de sus contenidos. Nuestros productos son sometidos a continuas mejoras, por lo que nos reservamos el derecho a realizar cambios sin aviso previo.
Marcas comerciales
Todas las marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.
MSI es una marca comercial registrada de Micro-Star Int’l Co., Ltd.
Intel es una marca comercial registrada de Intel Corporation.
Realtek es una marca comercial registrada de Realtek Semiconductor
Corporation. Windows es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation.
Números de patente de los EE. UU.
4.631.603; 4.819.098; 4.907.093; 5.315.448; y 6.516.132. Este producto incorpora tecnología de protección de copyright amparada por
patentes de EE. UU. y otros derechos de propiedad intelectual. El uso de la mencionada tecnología de protección de copyright debe ser autorizado por Macrovision e ir destinado exclusivamente a 󰘰nes de visualización doméstica o limitada de algún otro modo, a menos que Macrovision autorice lo contrario. Queda prohibido aplicar ingeniería inversa o desmontar el producto.
Historial de cambios
Cambio Historial de cambios Fecha V1.0 Primera edición Septiembre de 2010
iii
Prefacio
Actualización y garantía
Tenga en cuenta que algunos de los componentes preinstalados en el producto pueden ser actualizados o sustituidos a petición del usuario. Si desea obtener más información acerca de las limitaciones de actualización, consulte la lista de especi󰘰caciones que contiene el Manual del usuario. Si desea obtener más información acerca del producto adquirido, póngase en contacto con su distribuidor local. No intente actualizar ni sustituir ningún componente del producto si usted no es un distribuidor o centro de asistencia autorizado. Dicha acción provocará la anulación de la garantía. Se recomienda encarecidamente ponerse en contacto con un distribuidor o centro de asistencia autorizado para solicitar servicios de actualización o sustitución.
Adquisición de piezas sustituibles
Tenga en cuenta que la adquisición de piezas sustituibles (o compatibles) para el producto adquirido por el usuario en determinados países o territorios será atendida por el fabricante durante un máximo de 5 años debido a la posibilidad de descontinuación del producto, dependiendo de la normativa vigente en el momento de la compra.
■ Póngase en contacto con el fabricante a través de la dirección http://www. msicomputer.com/msi_user/msi_rma/ si desea obtener información detallada acerca de la adquisición de piezas de repuesto.
Asistencia técnica
Si surge algún problema relacionado con su sistema y no es posible encontrar la solución en el manual del usuario, póngase en contacto con el lugar en el que haya adquirido el producto o con su distribuidor local. Alternativamente, puede intentar buscar información a través de los siguientes recursos de ayuda:
Visite el sitio web de MSI, en el que podrá consultar listas de preguntas
frecuentes, descargar actualizaciones del sistema BIOS, descargar actualizaciones de controladores o consultar información de otro tipo, a través de la dirección http://www.msi.com/index.php?func=service
Póngase en contacto con nuestro personal técnico a través de la
dirección http://ocss.msi.com/
iv
Características de los productos ecológicos
Consumo de energía reducido en los modos de funcionamiento y
espera Uso limitado de sustancias perjudiciales para el medio ambiente y la
salud Fácilmente desmontable y reciclable
Uso reducido de recursos naturales mediante la fomentación del
reciclaje Mayor tiempo de vida útil del producto gracias a sencillas
actualizaciones Producción de residuos sólidos reducida gracias a la directiva de
retirada de los productos
Política medioambiental
El producto se ha diseñado para que sus componentes se
puedan reutilizar y reciclar, y no se debe tirar a la basura al 󰘰nal de su período de vida.
Los usuarios deben ponerse en contacto con el punto
limpio autorizado local para reciclar los productos inservibles y deshacerse de ellos.
Visite el sitio Web de MSI y busque un distribuidor cercano para obtener
información sobre reciclaje: http://www.msi.com/index.php?func=html&n ame=service_worldwide.
Los usuarios también pueden escribir a la dirección de correo
electrónico gpgreenteam@msi.com para obtener información sobre el desecho, devolución, reciclaje y desmontaje de productos MSI.
MS-AA25
v
Prefacio
Instrucciones de seguridad
Lea las instrucciones de seguridad detenida e íntegramente. Tenga en cuenta todas las precauciones y advertencias del producto y el
manual de usuario.
Conserve el manual de usuario que se incluye en la caja para realizar futuras consultas.
Mantenga este equipo alejado de lugares húmedos y sometidos a altas temperaturas.
Coloque este equipo sobre una super󰘰cie estable antes de instalarlo.
Asegúrese de que el voltaje de alimentación se encuentre dentro del
intervalo de seguridad y ajustado correctamente a 100~240 V antes de conectar el equipo a la toma de suministro eléctrico. No inhabilite la patilla protectora de conexión a tierra del enchufe. El equipo debe conectarse a una toma de suministro eléctrico con conexión a tierra.
Desenchufe siempre el cable de alimentación CA antes de instalar
cualquier módulo o tarjeta adicional en el equipo. Desconecte siempre el cable de alimentación CA o desactive el
interruptor de la toma de suministro eléctrico si no tiene intención de utilizar el equipo durante un cierto periodo de tiempo a 󰘰n de eliminar completamente el consumo de energía.
El ventilador de la carcasa permite evacuar el aire caliente y evita que el equipo se caliente en exceso. No obstruya el ventilador.
No deje el equipo en un entorno con malas condiciones medioambientales con una temperatura de almacenamiento superior a 60 °C (140 °F) o inferior a 0°C (32 °F). Si lo hace, dicho equipo podría resultar dañado.
NOTA: La temperatura de funcionamiento máxima es de aproximadamente 40 °C.
vi
MS-AA25
No vierta líquidos a través de las aberturas; el equipo podría sufrir daños o generar descargas eléctricas.
Coloque el cable de alimentación en un lugar alejado del paso para evitar que se pise. No coloque nada encima del cable de alimentación.
Al instalar el cable coaxial en el sintonizador de televisión, es necesario asegurarse de que la protección metálica está conectada de forma segura al sistema protector de conexión a tierra del edi󰘰cio.
El sistema de distribución de los cables se debe conectar a tierra conforme a ANSI/NFPA 70, el Código Eléctrico Nacional (NEC, National Electrical Code), más concretamente la Sección 820.93, Conexión a tierra de la protección conductora externa de un cable coaxial.
Conserve siempre alejados del equipo aquellos objetos que generen fuertes campos magnéticos o eléctricos.
Si se produce cualquiera de las situaciones siguientes, ponga el equipo en manos de personal técnico cuali󰘰cado:
El cable o el enchufe de alimentación resulta dañado.
Ha penetrado líquido en el equipo.
El equipo ha quedado expuesto a la humedad.
El equipo no funciona bien o no es posible utilizarlo de acuerdo con
las instrucciones del manual del usuario. El equipo se ha caído y ha sufrido daños.
El equipo presenta señales inequívocas de rotura.
Los dispositivos de almacenamiento óptico se consideran PRODUCTOS LÁSER
1. DE CLASE 1. Queda prohibido el uso de controles o la realización de ajustes o procedimientos ajenos a los aquí descritos.
No toque la lente que contiene la unidad.
2.
廢電池請回收
For better environmental protection, waste batteries should be collected separately for recycling or special disposal.
PRECAUCIÓN: Existe peligro de explosión si la batería se sustituye de forma incorrecta.
Sustituya la batería únicamente por otra similar o de tipo equivalente recomendado por el fabricante.
vii
Prefacio
Conformidad CE
Por el presente documento Micro Star International CO., LTD, declara que este dispositivo cumple los requisitos de seguridad esenciales y otras disposiciones relevantes contemplados en la Directiva Europea.
Declaración sobre interferencias de radiofrecuencia FCC-B
Este equipo ha sido probado, hallándose que satisface los límites de un dispositivo digital de Clase B de acuerdo con los requisitos de󰘰nidos en la Sección 15 de la normativa FCC. Dichos límites han sido de󰘰nidos para proporcionar una protección razonable frente a interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y emite energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones proporcionadas, podría causar interferencias perjudiciales para las comunicaciones por radio. Sin embargo, no es posible garantizar que el equipo no provoque interferencias en una instalación particular. Si este equipo provoca interferencias perjudiciales para la recepción de ondas de radio o televisión, lo cual puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario intentar corregir dichas interferencias poniendo en práctica una o más de las siguientes medidas:
Cambiar la orientación o ubicación de la antena receptora.
Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
Conectar el equipo a una toma de suministro eléctrico perteneciente
a un circuito diferente de aquel al que pertenece la toma a la que está conectado el receptor.
Consultar con el distribuidor o un técnico especialista en radio y
televisión para solicitar ayuda.
Nota 1 Los cambios o modi󰘰caciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento anularán la autorización del usuario para trabajar con el equipo.
Nota 2 A 󰘰n de no superar los límites de emisión, deben utilizarse cables de conexión y alimentación CA apantallados.
VOIR LA NOTICE D’INSTALLATION AVANT DE RACCORDER AU RESEAU.
Este dispositivo satisface los requisitos de la Sección 15 de la normativa FCC. Su funcionamiento se encuentra sujeto a las dos condiciones siguientes:
este dispositivo no puede generar interferencias perjudiciales, y
1. este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo
2. aquellas interferencias que pudieran provocar un funcionamiento no deseado.
viii
Declaración WEEE
(English) Under the European Union (“EU”) Directive on Waste Electrical and Electronic Equip­ment, Directive 2002/96/EC, which takes e󰘯ect on August 13, 2005, products of “electrical and electronic equipment” cannot be discarded as municipal waste anymore and manufacturers of covered electronic equipment will be obligated to take back such products at the end of their useful life.
(French) (Français) Au sujet de la directive européenne (EU) relative aux déchets des équi­pement électriques et électroniques, directive 2002/96/EC, prenant e󰘯et le 13 août 2005, que les produits électriques et électroniques ne peuvent être déposés dans les décharges ou tout simplement mis à la poubelle. Les fabricants de ces équipements seront obligés de récupérer certains produits en 󰘰n de vie.
(German) (Deutsch) Gemäß der Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte dürfen Elektro- und Elektronik-Altgeräte nicht mehr als kommunale Abfälle entsorgt werden, die sich auf 13.August, 2005 wirken. Und der Hersteller von bedeckt Elektronik-Altgeräte gesetzlich zur gebrachten Produkte am Ende seines Baruchbarkeitsdauer zurückzunehmen.
(Spanish) (Español) Bajo la directiva 2002/96/EC de la Unión Europea en materia de desechos y/o equipos electrónicos, con fecha de rigor desde el 13 de agosto de 2005, los productos clasi󰘰­cados como “eléctricos y equipos electrónicos” no pueden ser depositados en los contenedores habituales de su municipio, los fabricantes de equipos electrónicos, están obligados a hacerse cargo de dichos productos al termino de su período de vida.
(Italian) (Italiano) In base alla Direttiva dell’Unione Europea (EU) sullo Smaltimento dei Materiali Elettrici ed Elettronici, Direttiva 2002/96/EC in vigore dal 13 Agosto 2005, prodotti appartenenti alla categoria dei Materiali Elettrici ed Elettronici non possono più essere eliminati come ri󰘰uti municipali: i produttori di detti materiali saranno obbligati a ritirare ogni prodotto alla 󰘰ne del suo ciclo di vita.
(Russian) (Русский) В соответствии с директивой Европейского Союза (ЕС) по предотвращению загрязнения окружающей среды использованным электрическим и электронным оборудованием (директива WEEE 2002/96/EC), вступающей в силу 13 августа 2005 года, изделия, относящиеся к электрическому и электронному оборудованию, не могут рассматриваться как бытовой мусор, поэтому производители вышеперечисленного электронного оборудования обязаны принимать его для переработки по окончании срока службы.
(Turkish) (Türkçe) Avrupa Birliği (AB) Kararnamesi Elektrik ve Elektronik Malzeme Atığı, 2002/96/ EC Kararnamesi altında 13 Ağustos 2005 tarihinden itibaren geçerli olmak üzere, elektrikli ve elektronik malzemeler diğer atıklar gibi çöpe atılamayacak ve bu elektonik cihazların üreticileri, cihazların kullanım süreleri bittikten sonra ürünleri geri toplamakla yükümlü olacaktır.
MS-AA25
ix
Prefacio
(Greek) (Ελληνικά) Σύμφωνα με την Οδηγία 2002/96/ΕΚ της Ευρωπαϊκής Ένωσης («ΕΕ») περί Απόρριψης Ηλεκτρικού και Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού (WEEE), η οποία λαμβάνει ισχύ στις 13 Αυγούστου 2005, τα προϊόντα «ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού» δεν είναι δυνατόν να απορριφθούν πλέον ως κοινά απορρίμματα και οι κατασκευαστές κεκαλυμμένου ηλεκτρονικού εξοπλισμού είναι υποχρεωμένοι να πάρουν πίσω αυτά τα προϊόντα στο τέλος της ωφέλιμης ζωής τους.
(Polish) (Polski) Zgodnie z Dyrektywą Unii Europejskiej (“UE”) dotyczącą odpadów produktów elektrycznych i elektronicznych (Dyrektywa 2002/96/EC), która wchodzi w życie 13 sierpnia 2005, tzw. “produkty oraz wyposażenie elektryczne i elektroniczne “ nie mogą być traktowane jako śmieci komunalne, tak więc producenci tych produktów będą zobowiązani do odbierania ich w momencie gdy produkt jest wycofywany z użycia.
(Hungarian) (Magyar) Az Európai Unió („EU”) 2005. augusztus 13-án hatályba lépő, az elektro­mos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2002/96/EK irányelve szerint az elektro­mos és elektronikus berendezések többé nem kezelhetőek lakossági hulladékként, és az ilyen elektronikus berendezések gyártói kötelessé válnak az ilyen termékek visszavételére azok hasz­nos élettartama végén.
(Czech) (Čeština) Podle směrnice Evropské unie (“EU”) o likvidaci elektrických a elektronických výrobků 2002/96/EC platné od 13. srpna 2005 je zakázáno likvidovat “elektrické a elektronické výrobky” v běžném komunálním odpadu a výrobci elektronických výrobků, na které se tato směrnice vztahuje, budou povinni odebírat takové výrobky zpět po skončení jejich životnosti.
(Traditional Chinese ) (繁體中文) 歐盟已制訂有關廢電機電子設備法令,亦即自2005年8月13日 生效的2002/96/EC,明文規定「電機電子設備產品」不可再以都市廢棄物處理,且所有相關電 子設備製造商,均須在產品使用壽命結束後進行回收。
(Simpli󰘰ed Chinese ) (简体中文) 欧盟已制订有关废电机电子设备法令,亦即自2005年8月13日生 效的2002/96/EC,明文规定「电机电子设备产品」不可再以都市废弃物处理,且所有相关电子 设备制造商,均须在产品使用寿命结束后进行回收。
(Japanese) (日本語) 2005年8月13日以降にEU加盟国を流通する電気・電子製品にはWEEE指 令によりゴミ箱に×印のリサイクルマークの表示が義務づけられており、廃棄物として捨てる ことの禁止とリサイクルが義務づけられています。
(Korean) (한국어) 2005년 8월 13일자로 시행된 폐전기전자제품에 대한 유럽연합(“EU”) 지침, 지 침 2002/96/EC에 의거하여, “전기전자제품”은 일반 쓰레기로 폐기할 수 없으며 제품의 수명이 다 하면 해당 전자제품의 제조업체가 이러한 제품을 회수할 책임이 있습니다.
(Vietnam) (Tieng Viet) Theo Hướng dẫn của Liên minh Châu Âu (“EU”) về Thiết bị điện & điện tử đã qua sử dụng, Hướng dẫn 2002/96/EC, vốn đã có hiệu lực vào ngày 13/8/2005, các sản phẩm thuộc “thiết bị điện và điện tử” sẽ không còn được vứt bỏ như là rác thải đô thị nữa và các nhà sản xuất thiết bị điện tử tuân thủ hướng dẫn sẽ phải thu hồi các sản phẩm này vào cuối vòng đời.
(Thai) (ไทย) ภายใต้ข้อกำหนดของสหภาพยุโรป (“EU”) เกี่ยวกับของเสียจากอุปกรณ์ไฟฟ้า และอิเล็กทรอนิกส์ เลขที่ 2002/96/EC ซึ่งมีผลบังคับใช้ตั้งแต่วันที่ 13 สิงหาคม 2005 ผู้ใช้ไม่สามารถทิ้งผลิ ตภัณฑ์ที่เป็น “อุปกรณ์ไฟฟ้าและอิเล็กทรอนิกส์” ปะปนกับของเสียทั่วไปของชุมชนได้อีกต่อไป และผู้ผลิตอุป กรณ์อิเล็กทรอนิกส์ดังกล่าวจะถูกบังคับให้นำผลิตภัณฑ์ดังกล่าวกลับคืนเมื่อ
สิ้นสุดอายุการใช้งานของผลิตภัณฑ์
x
(Indonesia) (Bahasa Indonesia) Sesuai dengan Regulasi Uni Eropa (“UE”) perihal WEEE (Lim­bah Peralatan Listrik dan Elektronik), Directive 2002/96/EC, yang berlaku sejak 13, 2005, produk “peralatan listrik dan elektronik” tidak lagi dapat dibuang sebagai sampah umum dan pabrik peralatan elektronik diwajibkan untuk mengambil kembali produk tersebut pada saat masa pak­ainya habis.
(Serbian) (Srpski) Po Direktivi Evropske unije (“EU”) o odbačenoj ekektronskoj i električnoj op­remi, Direktiva 2002/96/EC, koja stupa na snagu od 13. Avgusta 2005, proizvodi koji spadaju pod “elektronsku i električnu opremu” ne mogu više biti odbačeni kao običan otpad i proizvođači ove opreme biće prinuđeni da uzmu natrag ove proizvode na kraju njihovog uobičajenog veka trajanja.
(Netherlands) (Nederlands) De richtlijn van de Europese Unie (EU) met betrekking tot Vervuiling van Electrische en Electronische producten (2002/96/EC), die op 13 Augustus 2005 in zal gaan kunnen niet meer beschouwd worden als vervuiling. Fabrikanten van dit soort producten worden verplicht om producten retour te nemen aan het eind van hun levenscyclus.
(Romanian) (Română) În baza Directivei Uniunii Europene (“UE”) privind Evacuarea Echipa­mentului Electric şi Electronic, Directiva 2002/96/EC, care intră în vigoare pe 13 august, 2005, produsele din categoria “echipament electric şi electronic” nu mai pot 󰘰 evacuate ca deşeuri municipale, iar fabricanţii echipamentului electronic vizat vor 󰘰 obligaţi să primească înapoi pro­dusele respective la sfârşitul duratei lor de utilizare.
(Portuguese) (Português) De acordo com a Directiva 2002/96/EC de Resíduos de Equipamen­tos Eléctricos e Electrónicos da União Europeia (UE), efectiva desde o 13 de Agosto do ano 2005, os produtos de “equipamento eléctrico e electrónico” não podem ser descartados como resíduo municipal e os fabricantes do equipamento electrónico sujeitos a esta legislação estarão obligados a recolhar estes produtos ao 󰘰nalizar sua vida útil.
(Swedish) (Svenska) Under Europeiska unionens (“EU”) Weee-direktiv (Waste Electrical and Electronic Equipment), Direktiv 2002/96/EC, vilket trädde i kraft 13 augusti, 2005, kan inte produkter från “elektriska och elektroniska utrustningar” kastas i den vanliga hushållssoporna längre och tillverkare av inbyggd elektronisk utrustning kommer att tvingas att ta tillbaka sådan produkter när de är förbrukade.
(Finnish) (Suomi) Euroopan unionin (EU) 13.8.2005 voimaan tulleen sähkö- ja elektroniikka­laiteromua koskevan direktiivin 2002/96/EY mukaisesti ”sähkö- ja elektroniikkalaitteita” ei saa enää hävittää talousjätteiden mukana. Direktiivin alaisen sähkö- tai elektroniikkalaitteen valm­istajan on otettava laitteet takaisin niiden käyttöiän päättyessä.
(Slovak) (Slovenčina) Na základe smernice Európskej únie („EU“) o elektrických a elektronických zariadeniach číslo 2002/96/ES, ktorá vstúpila do platnosti 13. augusta 2005, výrobky, ktorými sú „elektrické a elektronické zariadenia” nesmú byť zneškodňované spolu s komunálnym odpadom a výrobcovia patričných elektronických zariadení sú povinní takéto výrobky na konci životnosti prevziať naspäť.
(Slovenian) (Slovenščina) Skladno z določili direktive Evropske unije (“EU”) o odpadni električni in elektronski opremi, Direktiva 2002/96/ES, ki je veljavna od 13. avgusta, izdelkov “električne in elektronske opreme” ni dovoljeno odstranjevati kot običajne komunalne odpadke, proizvajalci zadevne elektronske opreme pa so zavezani, da tovrstne izdelke na koncu njihove življenjske dobe sprejmejo nazaj.
MS-AA25
xi
Prefacio
(Danish) (Dansk) I henhold til direktiv fra den europæiske union (EU) vedrørende elektrisk og elektronisk a󰘯ald , Direktiv 2002/96/EC, som træder i kraft den 13. august 2005, må produkter som “elektrisk og elektronisk udstyr” ikke mere bortska󰘯es som kommunalt a󰘯ald. Producenter af det pågældende, elektroniske udstyr vil være forpligtet til at tage disse produkter tilbage ved afslutningen på produkternes levetid.
(Norwegian) (Norsk) Under den europeiske unionens (“EU”) direktiv om deponering av elektroni­sk og elektrisk utstyr, direktiv 2002/96/EC, som trer i e󰘯ekt 13. august 2005, kan ikke produkter av “elektronisk og elektrisk ustyr” lenger deponeres som husholdningsavfall og fabrikantene av disse produktene er forpliktet å ta tilbake slike produkter ved slutten av produktets levetid.
(Bulgarian) (български) Според директивата на Европейския съюз относно отпадъците от електрическо и електронно оборудване, директива 2002/96/EC, важаща от 13 август, 2005 г., електрическо и електронно оборудване не може да се изхвърля заедно с битовите отпадъци и производителите на такова оборудване са задължени да приемат обратно съответните продукти в края на експлоатационния им период.
(Croatian) (Hrvatski) U okviru Direktive Europske Unije (“EU”) o Otpadnim električnim i elektroničkim uređajima, Direktiva 2002/96/EC, koja je na snazi od 13. kolovoza 2005., “električni i elektronički uređaji” se ne smiju više bacati zajedno s kućnim otpadom i proizvođači su obvezni zbrinuti takve proizvode na kraju njihovog životnog vijeka.
(Estonia) (Eesti) Vastavalt Euroopa Liidu (“EL”) direktiivile 2002/96/EÜ (elektri- ja elektrooni­kaseadmete jäätmete kohta), mis jõustus 13. augustil 2005, on keelatud kodumajapidamiste “elektri- ja elektroonikaseadmete” jäätmete hävitamine koos majapidamisjäätmetega, ja elektri­ja elektroonikaseadmete tootjad on kohustatud sellised tooted pärast nende kasutuselt kõrval­damist tagasi võtma.
xii
Capítulo 1
Información general
Este sistema ha sido dotado de un diseño integrado para el que se ha elegido una apariencia elegante conseguida por medio de su pantalla de espejo, que representa la sencillez del individualismo moderno y el confort del hogar. Con su pantalla táctil, las impecables funciones de audio y vídeo, y la interfaz de usuario intuitiva, combina la tecnología con la vida, facilitando el uso de los equipos y haciendo que dicho uso sea más divertido (adecuado para toda la familia).
Información general

Contenido del paquete

Serie Wind Top
Limpiador de pantalla LCD
* Por favor, póngase en contacto con nosotros inmediatamente si alguno de los
artículos falta o se encuentra dañado.
* La imagen debe interpretarse únicamente como referencia. El contenido del
paquete podría variar ligeramente dependiendo del modelo adquirido.
Adaptador CA / CC
Disco de controladores
y utilidades
Ratón (opcional)Teclado (opcional) Lápiz (opcional)
Cable de
alimentación CA
Manual del usuario y
Guía rápida
1-2
informaCión general del sistema
Vista frontal
2
1
3
MS-AA25
45678910
1-3
Información general
Micrófono
1
El micrófono integrado puede utilizarse para realizar videoconferencias en línea.
Cámara Web
2
La cámara web integrada se puede utilizar junto con el micrófono para capturar imágenes, grabar vídeos o realizar conferencias en línea, así como en relación con cualquier otra aplicación interactiva.
Pantalla LCD
3
La pantalla LCD TFT de 20 pulgadas cuenta con una resolución óptima de 1600 X 900 y proporciones estándar de pantalla panorámica 16:9.
Botón de encendido / indicador LED del sistema
4
Pulse el botón de encendido del sistema para encenderlo o apagarlo.
El indicador LED de encendido se ilumina al encender el sistema y se desactiva al apagar el sistema.
En relación con las funciones de ahorro de energía, el indicador LED se ilumina en el modo S3 (Suspensión a RAM) y se apaga en el modo S4 (Suspensión a disco). Pulse el botón de encendido del sistema para reactivarlo si se encuentra en el modo de ahorro de energía.
1-4
LED de la unidad de disco duro
5
Este indicador muestra el estado de actividad del disco duro. Parpadea cuando el sistema está accediendo a los datos del disco duro y permanece apagado cuando no se detecta actividad en dicho disco.
Botón Menú
6
Pulse este botón para abrir el menú OSD o acceder a un submenú.
Botón Derecha/Subir volumen
7
En el modo Menú, este botón indica el movimiento del cursor o aumenta manualmente y paso a paso la selección OSD. Fuera del modo Menú, funciona como botón Subir volumen.
Botón Izquierda/Bajar volumen
8
En el modo Menú, este botón indica el movimiento del cursor o reduce manualmente y paso a paso la selección OSD. Fuera del modo Menú, funciona como botón Bajar volumen.
Botón Auto
9
Pulse este botón para ver y ajustar el menú del modo de vídeo o salir de un submenú.
Botón de alimentación de la pantalla
10
Pulse este botón para encender o apagar el monitor.
MS-AA25
1-5
Información general
Vista posterior
4 5
1
2
3
1
6
14
11
10
9
12
8
13
7
Importante
Por razones de seguridad, se recomienda conectar en primer lugar el adaptador CA / CC a su PC AIO y, a continuación, conectar el cable de alimentación CA a la toma de suministro eléctrico.
1-6
Ventilador
1
El ventilador de la carcasa permite evacuar el aire caliente y evita que el equipo se caliente en exceso. No obstruya el ventilador.
Unidad de disco óptica
2
Una unidad de DVD multiformato integrada para ocio en casa. (Blu-ray es opcional.)
Unidad de lector de tarjetas
3
El lector de tarjetas integrado admite distintos tipos de tarjetas de memoria, como tarjetas XD (eXtreme Digital), SD (Secure Digital), SDHC (SD High Capacity), MS (Memory Stick), MS Pro (Memory Stick Pro) o MMC (Multi-Media Card), del tipo utilizado usualmente en dispositivos como cámaras digitales, reproductores MP3, teléfonos móviles y unidades PDs. Póngase en contacto con su distribuidor local si desea obtener más información y recuerde que las tarjetas de memoria compatibles podrían variar sin aviso previo.
Puerto USB El puerto USB (Bus Serie Universal) permite conectar distintos
dispositivos USB, como ratones, teclados, impresoras, escáneres, cámaras, unidades PDA u otros dispositivos compatibles con USB.
Base
4
Utilice este soporte para colocar su sistema sobre una super󰘰cie plana y estable.
MS-AA25
Ori󰘰cio de paso de cable
5
Pase los cables a través del ori󰘰cio de paso de cable para evitar que se enreden al conectar otros dispositivos.
Puerto de bloqueo Kensington
6
Este PC AIO ofrece un puerto de bloqueo Kensington que permite a los usuarios 󰘰jar el PC AIO a una ubicación utilizando una llave u otro dispositivo de cierre mecánico y un cable metálico revestido de caucho. En el extremo del cable hay un pequeño bucle que permite pasar el cable alrededor de un objeto de posición permanente, como una mesa pesada u otro objeto similar, 󰘰jando así el PC AIO.
Conector de alimentación
7
El adaptador de CA / CC convierte la alimentación de CA en alimentación de CC y se conecta a esta toma. La energía suministrada a través de esta toma permite alimentar el PC. Utilice siempre el adaptador de alimentación suministrado para evitar dañar el PC.
1-7
Información general
Puerto serie (opcional)
8
El puerto serie admite escáneres de códigos de barras, impresoras de códigos de barras, impresoras de facturas, máquinas de tarjetas de crédito, etc.
Puerto USB
9
El puerto USB (Bus Serie Universal) permite conectar distintos dispositivos USB, como ratones, teclados, impresoras, escáneres, cámaras, unidades PDA u otros dispositivos compatibles con USB.
Puerto DVI-I (opcional)
10
El puerto DVI-I (Digital Visual Interface-Integrated, es decir, Interfaz visual digital integrada) admite dispositivos DVI-D, DVI-I y VGA.
Conector de salida de línea
11
Este conector permite conectar unos altavoces o auriculares.
Toma de micrófono
12
Este conector permite conectar un micrófono.
Toma LAN RJ-45
13
La toma de red LAN RJ-45 estándar permite conectar el equipo a una red de área local (LAN). Conecte un cable de red a esta toma.
Amarillo Verde / Naranja
1-8
Indicador LED
Izquierdo Amarillo Apagado No se ha establecido ningún enlace de
Derecho Verde Apagado Se ha seleccionado la tasa de datos de
Altavoces estéreo
14
Los altavoces estéreo integrados proporcionan sonido de alta
Color Estado del indicador
LED
Encendido (permanente)
Encendido (más brillante e intermitente)
Encendido Se ha seleccionado la tasa de datos de
Naranja Encendido Se ha seleccionado la tasa de datos de
Condición
red LAN. Se ha establecido un enlace de red
LAN. El equipo se está comunicando con otro
equipo perteneciente a la red LAN.
10 Mbit / seg.
100 Mbit / seg.
1000 Mbit / seg.
calidad más contundente con el sistema estéreo.
Loading...
+ 44 hidden pages