Msi WIND TOP AP2000 User Manual [lv]

Wind Top AP2000
All-in-One (AIO) PC
MS-AA25 (V1.X) sistēma
Priekšvārds
MS-AA25
Paziņojums par autortiesībām ....................................................................iii
Prečzīmes ...................................................................................................iii
ASV patentu numuri ...................................................................................iii
Pārstrādāto izdevumu vēsture ....................................................................iii
Atjauninājums un garantija .........................................................................iv
Nomaināmo detaļu iegāde..........................................................................iv
Tehniskais atbalsts .....................................................................................iv
Zaļo izstrādājumu īpašības ..........................................................................v
Apkārtējās vides politika ..............................................................................v
Drošības instrukcijas...................................................................................vi
CE atbilstība .............................................................................................viii
FCC-B radiotraucējumu paziņojums.........................................................viii
Paziņojums par izmantotajām elektriskajām un elektroniskajām ierīcēm
(WEEE) .......................................................................................................ix
1. Pārskats...............................................................................................1-1
Iepakojuma saturs ............................................................................................1-2
Pārskats par sistēmu ........................................................................................1-3
Sistēmas tehniskie dati ..................................................................................1-11
Detaļu nomaiņa un atjaunošana ....................................................................1-12
2. Darba sākšana ....................................................................................2-1
Padomi drošam un ērtam darbam ....................................................................2-2
Labi darba ieradumi .........................................................................................2-3
Tastatūras (kas ir izvēles piederums) iepazīšana ............................................2-4
Ierīces novietošana ..........................................................................................2-6
Perifēro ierīču pievienošana .............................................................................2-7
Strāvas barošanas bloka pievienošana .........................................................2-12
3. Sistēmas darbības ............................................................................... 3-1
Sistēmas sāknēšana pirmo reizi ......................................................................3-2
Sistēmas atjaunošanas diska izveide ..............................................................3-3
Skārienpaneļa kalibrēšana (paredzēts tikai Single Touch) ..............................3-9
Tīkla pievienošana Windows operētājsistēmā ...............................................3-11
Ekrānā redzamā izvēlne (OSD) .....................................................................3-16
Baroðanas bloka pārvaldības sistēma ...........................................................3-19
Sistēmas atjaunoðana ....................................................................................3-21
ii
MS-AA25
MS-AA25

Paziņojums par autortiesībām

Šajā dokumentā ietvertais materiāls ir MICRO-STAR INTERNATIONAL intelektuālais īpašums. Mēs ļoti rūpīgi sagatavojam šo dokumentu, bet negarantējam tā satura pareizību. Mūsu produkti visu laiku tiek uzlaboti, un mēs paturam tiesības veikt izmaiņas bez brīdinājuma.

Prečzīmes

Visas prečzīmes ir to atbilstošo īpašnieku īpašums.
MSI ir Micro-Star Int’l Co., Ltd. reģistrēta prečzīme.
Intel ir Intel Corporation reģistrēta prečzīme.
Realtek ir Realtek Semiconductor Corporation reģistrēta prečzīme.
Windows ir Microsoft Corporation reģistrēta prečzīme.

ASV patentu numuri

4 631 603; 4 819 098; 4 907 093; 5 315 448 un 6 516 132. Šajā produktā ir ietverta autortiesību aizsardzības tehnoloģija, ko aizsargā ASV
patenti un citas intelektuālā īpašuma tiesības. Šo autortiesību aizsardzības tehnoloģiju ir jāapstiprina Macrovision, un tā ir paredzēta lietošanai mājās un citai ierobežotai lietošanai, ja vien Macrovision nav apstiprinājis citādāk. Produkta ražošana un demontāža ir aizliegta.

Pārstrādāto izdevumu vēsture

Pārstr. izdevums Pārstrādāto izdevumu vēsture Datums V1.0 Pirmais laidiens 2010. gada septembris
iii
Priekšvārds
MS-AA25

Atjauninājums un garantija

Lūdzu, ņemiet vērā, ka noteiktus ierīcē instalētos elementus iespējams atjaunot vai nomainīt pēc lietotāja pieprasījuma. Lai uzzinātu vairāk par atjaunināšanas ierobežojumiem, skatiet lietotāja rokasgrāmatā norādītos tehniskos datus. Lai uzzinātu papildinformāciju par lietotāju iegādātajām precēm, sazinieties ar vietējo dīleri. Ja neesat pilnvarots dīleris vai servisa centra pārstāvis, nemēģiniet pats atjaunināt vai nomainīt produkta detaļas, jo rezultātā garantija var nebūt vairs spēkā. Lai veiktu detaļu jauninājumus vai nomaiņu, ļoti ieteicams ir sazināties ar pilnvarotu dīleri vai servisa centra pārstāvi.

Nomaināmo detaļu iegāde

Lūdzu, ņemiet vērā, ka atkarībā no tajā brīdi spēkā esošajiem noteikumiem lietotāju iegādāto preču nomaināmās (vai saderīgās) detaļas noteiktās valstīs vai teritorijās var iegādāties pie ražotāja ilgākais 5 gadus pēc tam, kad ir pārtraukts ražot preci.
■ Lai uzzinātu detalizētu informāciju par rezerves detaļu iegādi, sazinieties ar ražotāju, izmantojot vietni http://www.msicomputer.com/msi_user/msi_rma/.

Tehniskais atbalsts

Ja sistēmā rodas problēma un lietošanas rokasgrāmatā nav atrodams tās risinājums, lūdzu, sazinieties ar produkta iegādes vietu vai vietējo izplatītāju. Kā arī pamēģiniet tālāk norādītos palīdzības resursus, lai turpmāk saņemtu padomus.
Lai skatītu bieži uzdotos jautājumus, tehnisko informāciju, BIOS un
draiveru atjauninājumu, kā arī citu informāciju, apmeklējiet MSI vietni http://www.msi.com/index.php?func=service.
Sazinieties ar mūsu personālu tehniskos jautājumos, apmeklējot vietni
http://ocss.msi.com/.
iv
MS-AA25

Zaļo izstrādājumu īpašības

Samazināts enerģijas patēriņš lietošanas un gaidstāves laikā
Ierobežota apkārtējai videi un cilvēku veselībai bīstamo vielu lietošana
Viegla demontāža un otrreizējā pārstrāde
Samazināta dabas resursu izmantošana, tā vietā piedāvājot otrreizējo
pārstrādi Pagarināts izstrādājuma kalpošanas laiks, piedāvājot vieglu tā
atjaunināšanu Samazināta cieto atkritumu izstrāde, piedāvājot atpakaļpieņemšanas
politiku

Apkārtējās vides politika

Šis izstrādājums ir veidots tā, lai nodrošinātu atbilstošu
detaļu atkārtotu izmantošanu un otrreizēju pārstrādi, tāpēc to nav ieteicams izmests pēc kalpošanas laika beigām.
Lietotājiem ir jāsazinās ar vietējo pilnvaroto savākšanas
punktu, lai uzzinātu par vairs neizmantojamo izstrādājumu otrreizējo pārstrādi un izmešanu.
Lai uzzinātu papildinformāciju par otrreizējo pārstrādi, apmeklējiet MSI
vietni vai uzmeklējiet tuvējā apkārtnē praktizējošo izplatītāju. http://www. msi.com/index.php?func=html&name=service_worldwide.
Lai uzzinātu informāciju par MSI izstrādājumu izmešanu,
atpakaļpieņemšanu, otrreizējo izstrādi un demontāžu, lietotāji var ar mums sazināties pa e-pastu gpgreenteam@msi.com.
MS-AA25
v
Priekšvārds
MS-AA25

Drošības instrukcijas

Uzmanīgi un pilnībā izlasiet drošības instrukcijas. Ir jāņem vērā visi uz ierīces vai lietotāja rokasgrāmatā norādītie
piesardzības pasākumi un brīdinājumi.
Glabājiet preces iepakojumā ietverto lietotāja rokasgrāmatu, lai varētu tajā turpmāk ieskatīties.
Glabājiet šo ierīci attālāk no mitruma un augstas temperatūras.
Pirms ierīces uzstādīšanas novietojiet to uz drošas, līdzenas pamatnes.
Pirms ierīces pievienošanas strāvas izvadam pārliecinieties, ka
barošanas bloka spriegums ir droša diapazona robežās un ir atbilstoši noregulēts 100~240 V lielai vērtībai. Neatvienojiet zemējuma aizsargtapu no spraudkontakta. Ierīcei ir jābūt pievienotai zemētai tīkla rozetei.
Pirms jebkuras papildu plates vai moduļa pievienošanas ierīcei
vienmēr atvienojiet maiņstrāvas vadu. Lai nodrošinātu, ka elektrība netiks tērēta, vienmēr atvienojiet
maiņstrāvas vadu vai atslēdziet sienas spraudkontaktu, ja ierīce netiks izmantota noteiktu laiku.
Korpusā ievietotais ventilators tiek izmantots gaisa konvekcijai un ierīces pārkaršanas novēršanai. Neaizsedziet ventilatoru.
Neatstājiet aprīkojumu vietās, kur temperatūra ir virs 60°C (140°F) vai zem 0°C (32°F), kas var nodarīt bojājumus aprīkojumam.
PIEZĪME: Maksimālā darba temperatūra ir apmēram 40°C.
vi
MS-AA25
MS-AA25
Nekad nelejiet nekādu šķidrumu atverē, kas varētu sabojāt to vai izraisīt elektrisko šoku.
Strāvas vadu novietojiet tā, lai cilvēki nevar tam netīšām uzkāpt. Neko nenovietojiet uz strāvas vada.
Ja TV uztvērējam tiek pievienots koaksiālais kabelis, ir nepieciešams nodrošināt, ka metāla aizsargs ir droši pievienots pie ēkas zemējuma sistēmas.
Kabeļtelevīzijas sistēma ir jāiezemē saskaņā ar ANSI/NFPA 70, Nacionālais Elektriskais Kodekss, it īpaši 820.93 sadaļu „Koaksiālo kabeļu ārējā vadītspējīgā režģa zemējums”.
Vienmēr glabājiet magnētiskos vai elektriskos priekšmetus attālāk no ierīces.
Ja rodas kāda no tālāk minētajām situācijām, nodrošiniet, lai apkalpes personāls pārbauda ierīci:
Barošanas aukla vai spraudnis ir bojāti.
Ierīcē ir iekļuvis ūdens.
Ierīce ir pakļauta mitrumam.
Aprīkojums nedarbojas atbilstoši vai nevarat panākt tā darbību
atbilstoši lietošanas rokasgrāmatai. Ierīce ir nomesta un sabojāta.
Ierīcei ir acīmredzami bojājumi.
Optiskās glabāšanas ierīces tiek klasi󰘰cētas kā 1. KLASES LĀZERA
1. IZSTRĀDĀJUMI. Tādu vadības vai regulēšanas elementu izmantošana, kas nav minēti šajā dokumentā, ir aizliegta.
Neaiztieciet lēcu diskdziņa iekšpusē.
2.
For better environmental protecion, waste batteries should be collected separately for recycling or special disposal.
UZMANĪBU: Pastāv eksplozijas risks, ja akumulators netiek uzstādīts pareizi. Nomainiet
tikai ar tāda paša vai līdzīga tipa akumulatoru, kuru ieteicis ražotājs.
vii
Priekšvārds
MS-AA25

CE atbilstība

Līdz ar šo Micro Star International CO., LTD paziņo, ka šī ierīce atbilst būtiskajām drošības prasībām un citiem saistošajiem nosacījumiem, kas norādīti Eiropas Savienības direktīvā.

FCC-B radiotraucējumu paziņojums

Šī ierīce ir pārbaudīta un ir konstatēta tās atbilstība B klases digitālo ierīču ierobežojumiem saskaņā ar FCC noteikumu
15. punktu. Šie ierobežojumi ir noteikti, lai nodrošinātu pamatotu aizsardzību pret bīstamiem traucējumiem ierīcēm, kas uzstādītas apdzīvotās vietās. Šī ierīce ražo, izmanto un var izstarot radio frekvences enerģiju un, ja tā netiek uzstādīta un izmantota saskaņā ar lietošanas rokasgrāmatu, var radīt bīstamus traucējumus radio sakariem. Tomēr nav garantijas, ka traucējumi neradīsies noteiktai uzstādītajai ierīcei. Ja ierīce rada bīstamus traucējumus radio un televīzijas uztveršanai, ko var konstatēt, izslēdzot un ieslēdzot ierīci, lietotājam tiek ieteikts izlabot traucējumus, veicot vienu vai vairākas no tālāk minētajām darbībām:
Mainīt uztverošās antenas orientāciju vai novietojumu.
Palielināt attālumu starp uztvērēju un ierīci.
Pieslēgt ierīci pie cita elektrības tīkla kontūra ligzdas, nekā uztvērējs.
Meklēt padomu vai palīdzību pie izplatītāja vai pieredzējuša radio/TV
tehniķa.
1. piezīme. Ja tiek veiktas izmaiņas vai modi󰘰kācijas, kuras nav apstiprinājusi par atbilstību atbildīgā puse, var tikt anulētas lietotāja tiesības izmantot ierīci.
2. piezīme. Ja ir nepieciešams izmantot ekranēto interfeisa vadu vai maiņstrāvas barošanas vadu, tiem ir jāatbilst emisiju ierobežojumu normām.
VOIR LA NOTICE D’INSTALLATION AVANT DE RACCORDER AU RESEAU.
Ierīce atbilst FCC noteikumu 15. punktam. Ekspluatācija ir pakļauta šādiem diviem nosacījumiem:
šī ierīce nedrīkst radīt kaitīgus traucējumus;
1. šai ierīcei ir jābūt izturīgai pret ārējiem traucējumiem, ieskaitot traucējumus,
2. kas var izsaukt nevēlamu darbību.
viii
MS-AA25
Paziņojums Par izmantotajām elektriskajām un
(English) Under the European Union (“EU”) Directive on Waste Electrical and Electronic Equip­ment, Directive 2002/96/EC, which takes e󰘯ect on August 13, 2005, products of “electrical and electronic equipment” cannot be discarded as municipal waste anymore and manufacturers of covered electronic equipment will be obligated to take back such products at the end of their useful life.
(French) (Français) Au sujet de la directive européenne (EU) relative aux déchets des équi­pement électriques et électroniques, directive 2002/96/EC, prenant e󰘯et le 13 août 2005, que les produits électriques et électroniques ne peuvent être déposés dans les décharges ou tout simplement mis à la poubelle. Les fabricants de ces équipements seront obligés de récupérer certains produits en 󰘰n de vie.
(German) (Deutsch) Gemäß der Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte dürfen Elektro- und Elektronik-Altgeräte nicht mehr als kommunale Abfälle entsorgt werden, die sich auf 13.August, 2005 wirken. Und der Hersteller von bedeckt Elektronik-Altgeräte gesetzlich zur gebrachten Produkte am Ende seines Baruchbarkeitsdauer zurückzunehmen.
(Spanish) (Español) Bajo la directiva 2002/96/EC de la Unión Europea en materia de desechos y/o equipos electrónicos, con fecha de rigor desde el 13 de agosto de 2005, los productos clasi󰘰­cados como “eléctricos y equipos electrónicos” no pueden ser depositados en los contenedores habituales de su municipio, los fabricantes de equipos electrónicos, están obligados a hacerse cargo de dichos productos al termino de su período de vida.
(Italian) (Italiano) In base alla Direttiva dell’Unione Europea (EU) sullo Smaltimento dei Materiali Elettrici ed Elettronici, Direttiva 2002/96/EC in vigore dal 13 Agosto 2005, prodotti appartenenti alla categoria dei Materiali Elettrici ed Elettronici non possono più essere eliminati come ri󰘰uti municipali: i produttori di detti materiali saranno obbligati a ritirare ogni prodotto alla 󰘰ne del suo ciclo di vita.
(Russian) (Русский) В соответствии с директивой Европейского Союза (ЕС) по предотвращению загрязнения окружающей среды использованным электрическим и электронным оборудованием (директива WEEE 2002/96/EC), вступающей в силу 13 августа 2005 года, изделия, относящиеся к электрическому и электронному оборудованию, не могут рассматриваться как бытовой мусор, поэтому производители вышеперечисленного электронного оборудования обязаны принимать его для переработки по окончании срока службы.
(Turkish) (Türkçe) Avrupa Birliği (AB) Kararnamesi Elektrik ve Elektronik Malzeme Atığı, 2002/96/ EC Kararnamesi altında 13 Ağustos 2005 tarihinden itibaren geçerli olmak üzere, elektrikli ve elektronik malzemeler diğer atıklar gibi çöpe atılamayacak ve bu elektonik cihazların üreticileri, cihazların kullanım süreleri bittikten sonra ürünleri geri toplamakla yükümlü olacaktır.
elektroniskajām ierīcēm (Weee)
MS-AA25
ix
Priekšvārds
MS-AA25
(Greek) (Ελληνικά) Σύμφωνα με την Οδηγία 2002/96/ΕΚ της Ευρωπαϊκής Ένωσης («ΕΕ») περί Απόρριψης Ηλεκτρικού και Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού (WEEE), η οποία λαμβάνει ισχύ στις 13 Αυγούστου 2005, τα προϊόντα «ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού» δεν είναι δυνατόν να απορριφθούν πλέον ως κοινά απορρίμματα και οι κατασκευαστές κεκαλυμμένου ηλεκτρονικού εξοπλισμού είναι υποχρεωμένοι να πάρουν πίσω αυτά τα προϊόντα στο τέλος της ωφέλιμης ζωής τους.
(Polish) (Polski) Zgodnie z Dyrektywą Unii Europejskiej (“UE”) dotyczącą odpadów produktów elektrycznych i elektronicznych (Dyrektywa 2002/96/EC), która wchodzi w życie 13 sierpnia 2005, tzw. “produkty oraz wyposażenie elektryczne i elektroniczne “ nie mogą być traktowane jako śmieci komunalne, tak więc producenci tych produktów będą zobowiązani do odbierania ich w momencie gdy produkt jest wycofywany z użycia.
(Hungarian) (Magyar) Az Európai Unió („EU”) 2005. augusztus 13-án hatályba lépő, az elektro­mos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2002/96/EK irányelve szerint az elektro­mos és elektronikus berendezések többé nem kezelhetőek lakossági hulladékként, és az ilyen elektronikus berendezések gyártói kötelessé válnak az ilyen termékek visszavételére azok hasz­nos élettartama végén.
(Czech) (Čeština) Podle směrnice Evropské unie (“EU”) o likvidaci elektrických a elektronických výrobků 2002/96/EC platné od 13. srpna 2005 je zakázáno likvidovat “elektrické a elektronické výrobky” v běžném komunálním odpadu a výrobci elektronických výrobků, na které se tato směrnice vztahuje, budou povinni odebírat takové výrobky zpět po skončení jejich životnosti.
(Traditional Chinese ) (繁體中文) 歐盟已制訂有關廢電機電子設備法令,亦即自2005年8月13日 生效的2002/96/EC,明文規定「電機電子設備產品」不可再以都市廢棄物處理,且所有相關電 子設備製造商,均須在產品使用壽命結束後進行回收。
(Simpli󰘰ed Chinese ) (简体中文) 欧盟已制订有关废电机电子设备法令,亦即自2005年8月13日生 效的2002/96/EC,明文规定「电机电子设备产品」不可再以都市废弃物处理,且所有相关电子 设备制造商,均须在产品使用寿命结束后进行回收。
(Japanese) (日本語) 2005年8月13日以降にEU加盟国を流通する電気・電子製品にはWEEE指 令によりゴミ箱に×印のリサイクルマークの表示が義務づけられており、廃棄物として捨てる ことの禁止とリサイクルが義務づけられています。
(Korean) (한국어) 2005년 8월 13일자로 시행된 폐전기전자제품에 대한 유럽연합(“EU”) 지침, 지 침 2002/96/EC에 의거하여, “전기전자제품”은 일반 쓰레기로 폐기할 수 없으며 제품의 수명이 다 하면 해당 전자제품의 제조업체가 이러한 제품을 회수할 책임이 있습니다.
(Vietnam) (Tieng Viet) Theo Hướng dẫn của Liên minh Châu Âu (“EU”) về Thiết bị điện & điện tử đã qua sử dụng, Hướng dẫn 2002/96/EC, vốn đã có hiệu lực vào ngày 13/8/2005, các sản phẩm thuộc “thiết bị điện và điện tử” sẽ không còn được vứt bỏ như là rác thải đô thị nữa và các nhà sản xuất thiết bị điện tử tuân thủ hướng dẫn sẽ phải thu hồi các sản phẩm này vào cuối vòng đời.
(Thai) (ไทย) ภายใต้ข้อกำหนดของสหภาพยุโรป (“EU”) เกี่ยวกับของเสียจากอุปกรณ์ไฟฟ้า และอิเล็กทรอนิกส์ เลขที่ 2002/96/EC ซึ่งมีผลบังคับใช้ตั้งแต่วันที่ 13 สิงหาคม 2005 ผู้ใช้ไม่สามารถทิ้งผลิ ตภัณฑ์ที่เป็น “อุปกรณ์ไฟฟ้าและอิเล็กทรอนิกส์” ปะปนกับของเสียทั่วไปของชุมชนได้อีกต่อไป และผู้ผลิตอุป กรณ์อิเล็กทรอนิกส์ดังกล่าวจะถูกบังคับให้นำผลิตภัณฑ์ดังกล่าวกลับคืนเมื่อ
สิ้นสุดอายุการใช้งานของผลิตภัณฑ์
x
MS-AA25
(Indonesia) (Bahasa Indonesia) Sesuai dengan Regulasi Uni Eropa (“UE”) perihal WEEE (Lim­bah Peralatan Listrik dan Elektronik), Directive 2002/96/EC, yang berlaku sejak 13, 2005, produk “peralatan listrik dan elektronik” tidak lagi dapat dibuang sebagai sampah umum dan pabrik peralatan elektronik diwajibkan untuk mengambil kembali produk tersebut pada saat masa pak­ainya habis.
(Serbian) (Srpski) Po Direktivi Evropske unije (“EU”) o odbačenoj ekektronskoj i električnoj op­remi, Direktiva 2002/96/EC, koja stupa na snagu od 13. Avgusta 2005, proizvodi koji spadaju pod “elektronsku i električnu opremu” ne mogu više biti odbačeni kao običan otpad i proizvođači ove opreme biće prinuđeni da uzmu natrag ove proizvode na kraju njihovog uobičajenog veka trajanja.
(Netherlands) (Nederlands) De richtlijn van de Europese Unie (EU) met betrekking tot Vervuiling van Electrische en Electronische producten (2002/96/EC), die op 13 Augustus 2005 in zal gaan kunnen niet meer beschouwd worden als vervuiling. Fabrikanten van dit soort producten worden verplicht om producten retour te nemen aan het eind van hun levenscyclus.
(Romanian) (Română) În baza Directivei Uniunii Europene (“UE”) privind Evacuarea Echipa­mentului Electric şi Electronic, Directiva 2002/96/EC, care intră în vigoare pe 13 august, 2005, produsele din categoria “echipament electric şi electronic” nu mai pot 󰘰 evacuate ca deşeuri municipale, iar fabricanţii echipamentului electronic vizat vor 󰘰 obligaţi să primească înapoi pro­dusele respective la sfârşitul duratei lor de utilizare.
(Portuguese) (Português) De acordo com a Directiva 2002/96/EC de Resíduos de Equipamen­tos Eléctricos e Electrónicos da União Europeia (UE), efectiva desde o 13 de Agosto do ano 2005, os produtos de “equipamento eléctrico e electrónico” não podem ser descartados como resíduo municipal e os fabricantes do equipamento electrónico sujeitos a esta legislação estarão obligados a recolhar estes produtos ao 󰘰nalizar sua vida útil.
(Swedish) (Svenska) Under Europeiska unionens (“EU”) Weee-direktiv (Waste Electrical and Electronic Equipment), Direktiv 2002/96/EC, vilket trädde i kraft 13 augusti, 2005, kan inte produkter från “elektriska och elektroniska utrustningar” kastas i den vanliga hushållssoporna längre och tillverkare av inbyggd elektronisk utrustning kommer att tvingas att ta tillbaka sådan produkter när de är förbrukade.
(Finnish) (Suomi) Euroopan unionin (EU) 13.8.2005 voimaan tulleen sähkö- ja elektroniikka­laiteromua koskevan direktiivin 2002/96/EY mukaisesti ”sähkö- ja elektroniikkalaitteita” ei saa enää hävittää talousjätteiden mukana. Direktiivin alaisen sähkö- tai elektroniikkalaitteen valm­istajan on otettava laitteet takaisin niiden käyttöiän päättyessä.
(Slovak) (Slovenčina) Na základe smernice Európskej únie („EU“) o elektrických a elektronických zariadeniach číslo 2002/96/ES, ktorá vstúpila do platnosti 13. augusta 2005, výrobky, ktorými sú „elektrické a elektronické zariadenia” nesmú byť zneškodňované spolu s komunálnym odpadom a výrobcovia patričných elektronických zariadení sú povinní takéto výrobky na konci životnosti prevziať naspäť.
(Slovenian) (Slovenščina) Skladno z določili direktive Evropske unije (“EU”) o odpadni električni in elektronski opremi, Direktiva 2002/96/ES, ki je veljavna od 13. avgusta, izdelkov “električne in elektronske opreme” ni dovoljeno odstranjevati kot običajne komunalne odpadke, proizvajalci zadevne elektronske opreme pa so zavezani, da tovrstne izdelke na koncu njihove življenjske dobe sprejmejo nazaj.
MS-AA25
xi
Priekšvārds
(Danish) (Dansk) I henhold til direktiv fra den europæiske union (EU) vedrørende elektrisk og elektronisk a󰘯ald , Direktiv 2002/96/EC, som træder i kraft den 13. august 2005, må produkter som “elektrisk og elektronisk udstyr” ikke mere bortska󰘯es som kommunalt a󰘯ald. Producenter af det pågældende, elektroniske udstyr vil være forpligtet til at tage disse produkter tilbage ved afslutningen på produkternes levetid.
(Norwegian) (Norsk) Under den europeiske unionens (“EU”) direktiv om deponering av elektroni­sk og elektrisk utstyr, direktiv 2002/96/EC, som trer i e󰘯ekt 13. august 2005, kan ikke produkter av “elektronisk og elektrisk ustyr” lenger deponeres som husholdningsavfall og fabrikantene av disse produktene er forpliktet å ta tilbake slike produkter ved slutten av produktets levetid.
(Bulgarian) (български) Според директивата на Европейския съюз относно отпадъците от електрическо и електронно оборудване, директива 2002/96/EC, важаща от 13 август, 2005 г., електрическо и електронно оборудване не може да се изхвърля заедно с битовите отпадъци и производителите на такова оборудване са задължени да приемат обратно съответните продукти в края на експлоатационния им период.
(Croatian) (Hrvatski) U okviru Direktive Europske Unije (“EU”) o Otpadnim električnim i elektroničkim uređajima, Direktiva 2002/96/EC, koja je na snazi od 13. kolovoza 2005., “električni i elektronički uređaji” se ne smiju više bacati zajedno s kućnim otpadom i proizvođači su obvezni zbrinuti takve proizvode na kraju njihovog životnog vijeka.
(Estonia) (Eesti) Vastavalt Euroopa Liidu (“EL”) direktiivile 2002/96/EÜ (elektri- ja elektrooni­kaseadmete jäätmete kohta), mis jõustus 13. augustil 2005, on keelatud kodumajapidamiste “elektri- ja elektroonikaseadmete” jäätmete hävitamine koos majapidamisjäätmetega, ja elektri­ja elektroonikaseadmete tootjad on kohustatud sellised tooted pärast nende kasutuselt kõrval­damist tagasi võtma.
xii
1. nodaļa
Pārskats
Šis dators ir integrēts dizainā, izvēloties modernu izskatu ar spoguļattēla ekrānu, kas atspoguļo modernā individuālisma vienkāršumu un piemērotību darbam mājas apstākļos. Ar tādām funkcijām kā skārienekrāna displejs, nevainojamās audio/video iespējas un intuitīvais lietotāja interfeiss ierīcē ir apvienota tehnoloģija ar ikdienas dzīvi, padarot visai ģimenei piemērota datora lietošanu vieglāku un interesantāku.
Pārskats
MS-AA25
iePakojuma saturs
Wind Top sērija
Maiņstrāvas/
līdzstrāvas adapteris
Maiņstrāvas
barošanas vads
LCD displeja
tīrīšanas drāniņa
Tastatūra (izvēles)
* Lūdzu, sazinieties ar mums nekavējoties, ja kāds no elementiem ir bojāts vai
trūkst.
* Attēls ir tikai atsaucei, un jūsu saņemtais iepakojuma saturs var nedaudz atšķirties
atkarībā no iegādātā modeļa.
Draiveris/
utilītprogrammas disks
Pele (izvēles)
Lietošanas rokasgrāmata un
īsas pamācības rokasgrāmata
Irbulis (izvēles)
1-2
MS-AA25
Pārskats Par sistēmu
Skats no priekšpuses
1
3
MS-AA25
2
45678910
1-3
Pārskats
MS-AA25
Mikrofons
1
Iebūvēto mikrofonu var izmantot video tērzēšanai tiešsaistē.
Tīmekļa kamera
2
Iebūvēto tīmekļa kameru ar mikrofonu var izmantot attēlu uzņemšanai, video ierakstīšanai, konferencēm tiešsaistē un jebkādām citām interaktīvām lietojumprogrammām.
LCD displejs
3
20” TFT LCD displejs ir ar 1600 X 900 optimālo izšķirtspēju un 16:9 standarta attiecības platekrānu.
Ierīces ieslēgšanas poga/LED
4
Lai ieslēgtu vai izslēgtu ierīci, nospiediet ierīces ieslēgšanas pogu. Ieslēgšanas LED deg, ja ierīce ir ieslēgta, un nodziest, ja ierīce tiek
izslēgta. Enerģijas taupīšanas nolūkos LED mirgo S3 (Suspend to RAM)
režīmā un nodziest S4 (Suspend to Disk) režīmā. Nospiežot ierīces ieslēgšanas pogu, sistēma tiks „pamodināta" no enerģijas taupīšanas režīma.
Cietā diska LED
5
Šis indikators norāda HDD darbības statusu. Tas mirgo, ja ierīce piekļūst datiem, kas atrodas uz HDD, un nedeg, ja disks nedarbojas.
1-4
Poga Menu (Izvēlne)
6
Lai skatītu OSD izvēlni vai atvērtu apakšizvēlni, nospiediet šo pogu.
Pa labi/skaļuma palielināšanas poga
7
Izvēlnes režīmā šī poga norāda uz kursora kustību vai OSD rokasgrāmatas atlasi pieaugošās vērtībās. Ārpus izvēlnes režīma tā darbojas kā skaļuma palielināšanas poga.
PA kreisi/skaļuma samazināšanas poga
8
Izvēlnes režīmā šī poga norāda uz kursora kustību vai OSD rokasgrāmatas atlasi dilstošās vērtībās. Ārpus izvēlnes režīma tā darbojas kā skaļuma samazināšanas poga.
MS-AA25
Poga AUTO
9
Lai skatītu un pielāgotu video režīma izvēlni vai izietu no apakšizvēlnes, nospiediet šo pogu.
Displeja ieslēgšanas poga
10
Nospiediet šo pogu, lai ieslēgtu/izslēgtu monitoru.
MS-AA25
1-5
Pārskats
MS-AA25
4 5
Skats no aizmugures
1
2
3
1
6
14
10
11
9
8
13
7
Svarīgi!
Drošības nolūkos mēs iesakām vispirms pievienot maiņstrāvas/līdzstrāvas adapteri savam AIO PC un pēc tam maiņstrāvas strāvas vadu tīkla rozetei.
1-6
12
MS-AA25
Ventilators
1
Korpusā ievietotais ventilators tiek izmantots gaisa konvekcijai un ierīces pārkaršanas novēršanai. Neaizsedziet ventilatoru.
Optiskais diskdzinis
2
DVD Super-Multi diskdzinis ir iebūvēts, lai jūs varētu to lietot mājas apstākļos. (Blu-ray ir izvēles.)
Karšu lasītāja draiveris
3
Iebūvētais karšu lasītājs var atbalstīt dažādus atmiņas karšu tipus, piemēram, XD(eXtreme Digital), SD (Secure Digital), SDHC (SD High Capacity), MS (Memory Stick), MS Pro (Memory Stick Pro) vai MMC (Multi-Media Card) kartes, kas parasti tiek izmantotas tādās ierīcēs kā digitālās kameras, MP3 atskaņotāji, mobilie telefoni un PDA. Sazinieties ar vietējo dīleri, lai iegūtu turpmāko informāciju, un, lūdzu, ņemiet vērā, ka atbalstītās atmiņu kartes var atšķirties bez brīdinājuma.
USB ports USB (universālās seriālās kopnes) ports ir nodrošināts, lai varētu
pievienot USB ierīces, piemēram, peli, tastatūru, printeri, skeneri, kameru, PDA vai citas ar USB saderīgas ierīces.
Statīvs
4
Izmantojiet šo statīvu, lai novietotu ierīci uz līdzenas un stabilas virsmas.
MS-AA25
Kabeļu izvilkšanas atvere
5
Izvelciet kabeļus cauri kabeļu izvilkšanas atverei, lai izvairītos no kabeļu savīšanās, pievienojot ierīces.
Televizoru/monitoru cieša stiprinājuma pie sienas ierīce
6
Šim AIO PC ir televizoru/monitoru cieša stiprinājuma pie sienas ierīce, kas ļauj lietotājam nostiprināt AIO PC vietā ar atslēgu vai mehānisku PIN ierīci un pievienotu gumijotu metāla kabeli. Kabeļa galā ir neliela cilpa, kas ļauj visu kabeli nostiprināt ar cilpu apkārt pastāvīgam objektam, piemēram, smagu galdu vai citu līdzīgu aprīkojumu, tādējādi nostiprinot AIO PC vietā.
Strāvas spraudnis
7
Maiņstrāvas/līdzstrāvas adapteris pārvērš maiņstrāvu uz līdzstrāvu šim spraudnim. Caur šo spraudni nodrošinātā strāva apgādā datoru. Lai novērstu datora bojājumus, vienmēr izmantojiet komplektā ietverto strāvas adapteri.
1-7
Pārskats
MS-AA25
Seriālais ports (izvēles)
8
Seriālais ports atbalsta svītrkodu skenerus, svītrkodu printerus, rēķinu printerus, kredītkaršu ierīces un citas ierīces.
USB ports
9
USB (universālās seriālās kopnes) ports ir nodrošināts, lai varētu pievienot USB ierīces, piemēram, peli, tastatūru, printeri, skeneri, kameru, PDA vai citas ar USB saderīgas ierīces.
DVI-I ports (izvēles)
10
DVI-I (Digital Visual Interface-Integrated) ports atbalsta DVI-D/DVI­I un VGA ierīces.
Līnijas izvada spraudnis
11
Šis savienotājs ir paredzēts austiņām vai skaļruņiem.
Mikrofona spraudnis
12
Šis savienotājs ir paredzēts mikrofoniem.
RJ-45 LAN spraudnis
13
Standarta RJ-45 LAN spraudnis ir nodrošināts, lai varētu izveidot savienojumu ar lokālo tīklu (LAN). Tam var pievienot tīkla kabeli.
1-8
Dzeltens Zaļš/Oranžs
LED Krāsa LED stāvoklis Apstāklis Pa kreisi Dzeltens Izslēgts LAN saite nav izveidota.
Ieslēgts (nepārtraukts stāvoklis)
Ieslēgts (spilgtāks un mirgojošs)
Pa labi Zaļš Izslēgts 10 megabitu/sek. datu ātrums
Ieslēgts 100 megabitu/sek. datu ātrums
Oranžs Ieslēgts 1000 megabitu/sek. datu ātrums
Stereo skaļruņi
14
Iebūvētie stereo skaļruņi nodrošina augstas kvalitātes skanējumu,
LAN saite ir izveidota.
Dators veido sakarus ar citu datoru, izmantojot LAN.
ir izvēlēts.
ir izvēlēts.
ir izvēlēts.
izmantojot stereo sistēmu.
MS-AA25
Skats no sāniem
MS-AA25
1
2 3
4
5
Optiskais diskdzinis
1
DVD Super-Multi diskdzinis ir iebūvēts, lai jūs varētu to lietot mājas apstākļos.
(Blu-ray ir izvēles.)
Poga Eject (Izvirzīt)
2
Nospiediet izvirzīšanas pogu, lai atvērtu optisko diskdzini.
Izvirzīšanas atvere
3
Ielieciet plānu, taisnu objektu (piemēram, tādu kā papīra saspraude) izvirzīšanas atverē, lai atvērtu diskdzini manuāli, ja izvirzīšanas poga nedarbojas.
1-9
Pārskats
MS-AA25
Karšu lasītāja draiveris
4
Iebūvētais karšu lasītājs var atbalstīt dažādus atmiņas karšu tipus, piemēram, XD(eXtreme Digital), SD (Secure Digital), SDHC (SD High Capacity), MS (Memory Stick), MS Pro (Memory Stick Pro) vai MMC (Multi-Media Card) kartes, kas parasti tiek izmantotas tādās ierīcēs kā digitālās kameras, MP3 atskaņotāji, mobilie telefoni un PDA. Sazinieties ar vietējo dīleri, lai iegūtu turpmāko informāciju, un, lūdzu, ņemiet vērā, ka atbalstītās atmiņu kartes var atšķirties bez brīdinājuma.
USB ports
5
USB (universālās seriālās kopnes) ports ir nodrošināts, lai varētu pievienot USB ierīces, piemēram, peli, tastatūru, printeri, skeneri, kameru, PDA vai citas ar USB saderīgas ierīces.
1-10
MS-AA25
sistēmas tehniskie dati
Procesors
Intel® Core™ i sērijas procesors
Mikroshēmu komplekts
Intel® HM55 mikroshēmu komplekts
Atmiņa
2 DDR3 SO-DIMM spraugas
■ Maksimāli atbalsta 4GB
LAN
Vadu LAN: atbalsta Realtek® RTL8111DL Gigabit Ethernet kontrolleris
■ Bezvadu LAN: pēc izvēles tiek atbalstīts, izmantojot Mini PCI-E WLAN moduli
Audio
Realtek® ALCxxx HDA kodeks
■ Saderīgs ar Azalia 1.0 specs
Displejs
20 collu TFT LCD displejs ar 1600 X 900 optimālo izšķirtspēju un 16:9
■ standarta attiecības platekrānu
Aizmugurējā paneļa ievade/izvade
1 maiņstrāvas spraudnis
■ 2 seriālie porti
■ 3 USB porti
■ 1 DVI-I ports (izvēles)
■ 1 līnijas izvada audio spraudnis
■ 1 mikrofona spraudnis
■ 1 RJ-45 LAN spraudnis
Glabāðana
Cietais disks: 3,5”, SATAII
■ Optiskais diskdzinis: Slim DVD Super Multi (Blu-ray ir izvēles)
■ Karðu lasītājs: 4 vienā (XD/SD/MMC/MS)
Stereo skaļrunis
2 stereo skaļruņi
Tīmekļa kamera
1,3 M tīmekļa kamera ar mikrofonu
Elektropadeve
90~120 vatu maiņstrāvas/līdzstrāvas adapters ar aktīvu PFC
■ Ievade: 100-240 V~, 50-60 Hz, 1,5A.
■ Izeja: 19 V 4,74A
MS-AA25
1-11
Pārskats
MS-AA25
detaļu nomaiņa un atjaunošana
Lūdzu, ņemiet vērā, ka atkarībā no lietotāja iegādātā modeļa noteiktus ierīcē instalētos elementus iespējams atjaunot vai nomainīt pēc lietotāja pieprasījuma.
5
1
2
1
Centrālais procesors
4
2
Atmiņa
3
1-12
MS-AA25
MS-AA25
3
Cietais disks
5
Optiskais diskdzinis
Ja MSI inženieris vai veikala pārstāvis ir norādījis, ka minētajai detaļai ir bojājums vai defekts un ir nepieciešama tās nomaiņa, jūs varat atnest savu ierīci remonta veikšanai kopā ar garantijas talonu, pirkuma rēķinu vai čeku uz MSI pilnvaroto servisa centru, kas vistuvāk atrodas jūsu dzīvesvietai.
4
Bezvadu LAN karte
Lai uzzinātu vairāk par atjaunināšanas ierobežojumiem, skatiet lietotāja rokasgrāmatā norādītos tehniskos datus. Lai uzzinātu papildinformāciju par lietotāju iegādātajām precēm, sazinieties ar vietējo dīleri.
Ja neesat pilnvarots dīleris vai servisa centra pārstāvis, nemēģiniet pats atjaunināt vai nomainīt produkta detaļas, jo rezultātā garantija var nebūt vairs spēkā. Lai veiktu detaļu jauninājumus vai nomaiņu, ļoti ieteicams ir sazināties ar pilnvarotu dīleri vai servisa centra pārstāvi.
1-13
2. nodaļa
Darba sākšana
Šajā nodaļā ir sniegta informācija par aparatūras uzstādīšanas procesiem. Veicot perifēro ierīču pievienošanu, uzmanīgi turiet ierīces un izmantojiet zemējuma antistatisko aproci, lai izvairītos no statiskās elektrības saņemšanas.
Darba sākšana
MS-AA25
38 -76 c m
15- 20
90- 120
Padomi drošam un ērtam darbam
AIO PC ir pārnēsājama platforma, ka ļauj Jums strādāt jebkurā vietā. Tomēr labas darba vietas izvēle ir svarīga, ja gribat strādāt ar piezīmjdatoru ilgāku laiku.
Darba vietai ir jābūt pietiekami apgaismotai.
1.
Izvēlieties piemērotu galdu un krēslu un pielāgojiet to augstumu jūsu darba
2.
stāvoklim. Sēžot krēslā, sēdiet taisni un saglabājiet pareizu pozu. Regulējiet krēsla
3.
atzveltni (ja pieejama), lai mugura ērti atbalstītos. Novietojiet pēdas plakaniski uz grīdas tā, lai strādājot ceļi un elkoņi būtu
4.
pareizā stāvoklī (apmēram 90 grādu leņķī). Novietojiet rokas uz galda dabiski, lai būtu atbalsts delnas locītavām.
5.
Noregulējiet AIO PC leņķi/pozīciju, lai būtu optimālais skata leņķis.
6.
Neizmantojiet piezīmjdatoru vietās, kur var rasties diskomforta sajūta
7.
(piemēram, gultā). AIO PC ir elektriska ierīce. Lūdzu, lietojiet to uzmanīgi, lai izvairītos no
8.
personiskajiem ievainojumiem.
1
2-2
3
6
4
5
4
2
2
4
MS-AA25
MS-AA25
labi darba ieradumi
Ir jābūt labiem darba ieradumiem, ja jums ir jāstrādā ar AIO PC ilgu laiku, jo pretējā gadījumā strādāt būs neērti un iespējamas gūt ievainojumu. Strādājot, paturiet prātā tālāk minētos padomus.
Bieži mainiet savu stāvokli.
■ Regulāri izstaipieties un pavingrojiet.
■ Atcerieties, ka darbā ir laiku pa laikam jāizdara pārtraukumi.
2-3
Darba sākšana
MS-AA25
tastatūras (kas ir izvēles Piederums) iePazīšana
Tehniskie dati
Saderīga ar EU/UK/US/JP/KR valodu izkārtojumiem
■ Izolēti ciparu taustiņi vieglākai rakstīšanai
■ Plāna ar zīdspieduma tehnoloģiju
■ USB interfeiss visām Windows® operētājsistēmām
■ Taustiņsitienu kalpošanas ilgums: 12 miljoni reižu
■ Izmēri: 376,4 (gar.)×155,09 (plat.)× 21,91 (augst.) mm
■ Kabeļa garums: 150cm
■ Svars: 440 g
Funkcijas
Multivides funkciju taustiņi ar AIO PC
■ Jauni izolēti ciparu taustiņi vieglākai rakstīšanai
■ Viegla pieskāriena un taustes atgriezeniskā saite ērtākai rakstīšanai
■ Jauna dizaina, eleganta un plāna tastatūra ar racionalizētu formu
■ Kompakts izmērs vietas taupīšanai
■ Īpaši piemērota MSI LCD displejam
■ Saderīga ar Windows® 2000/ ME/ XP/ Vista/ 7
■ Iebūvēti funkciju karstie taustiņi
■ Piekļuve izlases vietnēm un lietojumprogrammām ar vienu pieskāriena
■ karstajiem taustiņiem
* Tastatūras attēls ir tikai atsaucei. Faktiskie produkta tehniskie dati var atšķirties
atkarībā no iegādes vietas.
2-4
MS-AA25
Multivides taustiņi
MS-AA25
Karstie taustiņi
Fn + F7
Fn + F8
Fn + F9
Fn + F10
Fn + F11
Fn + F12
Fn + F1
Fn + F2
Fn + F3
Fn + F4
Pārslēgt uz iepriekšējo celiņu
Atskaņot un uzlikt pauzi
Pārslēgt uz nākamo celiņu
Skaņas izslēgšanas funkcija
Klusāk
Skaļāk
Palaist noklusējuma e-pasta lietojumprogrammu
Palaist noklusējuma interneta pārlūkprogrammu un doties uz noklusējuma sākumlapu
Atgriezties iepriekšējā tīmekļa lapā
Pāriet uz nākamo tīmekļa lapu
Fn + C
Fn + Z
Fn + W
Fn + K
Kalkulators
Miega režīms (enerģijas taupīšana)
Bezvadu LAN
Kamera
2-5
Darba sākšana
MS-AA25
ierīces novietošana
Ierīces novietošana
1. darbība. Novietojiet savu ierīci uz līdzenas un stingras virsmas, piemēram,
2. darbība. Izvelciet statīvu un nolieciet LCD displeju. Lai ierīce būtu stabila,
galda.
noteikti izvelciet statīvu pilnībā, līdz ierīce ir novietota stabili.
2-6
MS-AA25
MS-AA25
Perifēro ierīču Pievienošana
Ievades/izvades (I/O) porti uz aizmugurējā paneļa ir paredzēti perifēro ierīču pievienošanai. Visas sarakstā minētās ierīces ir tikai atsaucei.
USB ierīču pievienošana
Šim AIO PC ir USB porti, kas paredzēti dažādu USB ierīču, piemēram, peles, tastatūras, digitālās kameras, tīmekļa kameras, printera, ārējo optisko glabāšanas ierīču un citu ierīču pievienošanai. Lai varētu pievienot šīs ierīces, vispirms, ja nepieciešams, instalējiet katras ierīces draiverus un pievienojiet ierīci pie AIO PC. Šis AIO PC automātiski spēj noteikt instalētās USB ierīces. Ja ierīces netiek atrastas, manuāli iespējojiet USB ierīces, dodoties uz Start Menu / Control Panel / Add Hardware.
2-7
Darba sākšana
MS-AA25
Seriālo ierīču pievienošana (izvēles)
Seriālie porti bieži tiek izmantoti tādās lietojumprogrammās kā industriālās automatizācijas sistēmas, zinātniskā analīze, kases aparātu sistēmas un daži industriālos/patērētāju produkti. Seriālajam portam lietotāji var pievienot svītrkodu skenerus, svītrkodu printerus, rēķinu printerus un kredītkaršu ierīces.
2-8
MS-AA25
MS-AA25
DVI-I ierīču pievienošana (izvēles)
DVI (Digital Visual Interface) ir video interfeisa standarts, kas paredzēts augstas vizuālās kvalitātes nodrošināšanai digitālā displeja ierīcēs. DVI-I portam lietotāji var pievienot DVI-D/DVI-I un VGA ierīces.
2-9
Darba sākšana
MS-AA25
Sakaru ierīces pievienošana
Vadu LAN
Izmantojot AIO PC RJ-45 savienotāju ir iespējams pievienot LAN (lokālā tīkla) ierīces, piemēram, centrmezglu, komutatoru vai vārteju, lai izveidotu savienojumu ar tīklu.
Papildnorādījumus un detalizētāku informāciju par savienojuma izveidošanu ar LAN lūdziet MIS personālam vai tīkla pārvaldniekam.
2-10
MS-AA25
MS-AA25
Bezvadu LAN (izvēles)
Šis AIO PC ir aprīkots ar bezvadu LAN moduli, kas nodrošina lietotājiem iespēju veikt ātru datu pārsūtīšanu, izmantojot standarta IEEE 802.11 tehnoloģijas, kas paredzētas bezvadu LAN. Tādējādi lietotājiem tiek nodrošināta iespēja pārvietoties pārklājuma teritorijas robežās un joprojām saglabāt savienojumu ar tīklu.
Izmantojot 64 bitu/128 bitu vadu ekvivalentā privātuma (WEP) šifrēšanas tehnoloģiju un Wi-Fi aizsargātās piekļuves funkciju, izvēles iebūvētais bezvadu LAN var sasniegt efektīvāku un drošāku risinājumu bezvadu sakaru uzturēšanā.
Papildnorādījumus un detalizētāku informāciju par savienojuma izveidošanu ar bezvadu LAN lūdziet MIS personālam vai tīkla pārvaldniekam.
2-11
Darba sākšana
1 2 3
4
5
6
strāvas barošanas bloka Pievienošana
Maiņstrāvas barošanas bloka pieslēgšana
1. darbība Izpakojiet iepakojumu, lai atrastu maiņstrāvas/līdzstrāvas adapteri
2. darbība. Savienojiet maiņstrāvas/līdzstrāvas adapteri un maiņstrāvas vadu.
3. darbība. Pievienojiet adaptera līdzstrāvas izvadu pie AIO PC un maiņstrāvas
un maiņstrāvas barošanas bloka vadu.
barošanas bloka vada otru galu pie elektrības kontaktrozetes.
Svarīgi!
Drošības nolūkos mēs iesakām vispirms pievienot maiņstrāvas/līdzstrāvas adapteri savam AIO PC un pēc tam maiņstrāvas strāvas vadu tīkla rozetei.
Maiņstrāvas barošanas bloka atvienošana
4. darbība. Vispirms atvienojiet maiņstrāvas barošanas bloka vadu no
5. darbība. Jāatvieno savienotājs no AIO PC.
6. darbība. Atvienojiet maiņstrāvas barošanas bloka vadu no maiņstrāvas/
elektrības kontaktrozetes.
līdzstrāvas adaptera.
Svarīgi!
Atvienojot maiņstrāvas barošanas bloka vadu, vienmēr turiet aiz auklas savienotāja daļas. Nekad nevelciet tieši aiz vada!
2-12
3. nodaļa
Sistēmas darbības
Šajā nodaļā ir norādīta būtiska informācija par sistēmas darbībām, piemēram, sistēmas atsāknēšanas iestatīšana, atjaunošanas diska izveide, tīkla pievienošana, un utt.
Svarīgi!
Ir ļoti ieteicams izveidot sistēmas atjaunošanas disku
kā dublējumkopiju, kuru izmantot gadījumā, ja notiek katastro󰘰ska diska atteice vai cits negadījums.
Visa informācija ir pakļauta izmaiņām bez iepriekšēja
paziņojuma.
Sistēmas darbības
MS-AA25
sistēmas sāknēšana Pirmo reizi
Lai pirmo reizi sāktu lietot Wind Top Series AIO PC, jums būs jāveic tālāk norādītās darbības. Viss sāknēšanas process aizņem aptuveni 30 minūtes.
1. darbība. Tiek sākta Windows instalēšana. Lūdzu, uzgaidiet, kamēr Windows
2. darbība. Atlasiet operētājsistēmas valodu un noklikšķiniet uz [Next] (Tālāk),
3. darbība. Atlasiet nepieciešamo „Country or region” (Valsts vai reģions),
4. darbība. Izvēlieties sava konta lietotājvārdu un piešķiriet datoram
5. darbība. Lai aizsargātu savu kontu no nevēlamiem lietotājiem, ievadiet sava
6. darbība. Lūdzu, izlasiet licences nosacījumus. Atzīmējiet izvēles rūtiņu „I
7. darbība. Atlasiet opciju [Use recommended settings] (Izmantot ieteicamos
8. darbība. Pārskatiet laika un datuma iestatījumus. Noklikšķiniet uz [Next]
9. darbība. Lūdzu, no bezvadu LAN saraksta atlasiet bezvada tīklu, pie kura
10. darbība. Pēc tam tiek parādīts antivīrusu programmatūras ekrāns. Lai
11. darbība. Tiek parādīta „Software Installation Menu” (Programmatūras
12. darbība. Programmatūra tiek instalēta. Ja notiek programmatūras
13. darbība. Sistēma atver Windows 7 operētājsistēmu, lai palaistu tās
instalēšana pabeidz progresa ielādi.
lai turpinātu.
„Time and currency” (Laiks un valūta) un „Keyboard layout” (Tastatūras izkārtojums). Noklikšķiniet uz [Next] (Nākošais), lai turpinātu.
nosaukumu, lai varētu to atpazīt tīklā. Noklikšķiniet uz [Next] (Nākošais), lai turpinātu.
konta paroli. (Ja parole nav nepieciešama, atstājiet šo lauku tukšu.) Noklikšķiniet uz [Next] (Nākošais), lai turpinātu.
accept the license terms” (Es akceptēju licences nosacījumus) un noklikšķiniet uz [Next] (Tālāk), lai turpinātu.
iestatījumus), kas paredzēta „Help protect Windows automatically” (Palīdzēt automātiski aizsargāt Windows).
(Nākošais), lai turpinātu.
esat paredzējis pievienoties. Noklikšķiniet uz [Next] (Nākošais), lai turpinātu. Jūs varat arī atlasīt [Skip] (Izlaist), lai izlaistu šo darbību un iestatītu bezvadu LAN vēlāk.
akceptētu licences līguma nosacījumus un aktivizētu antivīrusu programmatūru, noklikšķiniet uz [Agree] (Akceptēt). Lai turpinātu, neaktivizējot antivīrusu programmatūru, izvēlieties [No, I do not want to protect my PC.] (Nē! Es nevēlos aizsargāt savu PC.).
instalēšanas izvēlne). Noklikšķiniet uz [Next] (Nākošais), lai turpinātu.
instalēšana, neizslēdziet datoru. Ja darbības izpildes procentu rādītājs pabeidz ielādi, noklikšķiniet uz [Finish] (Beigt), lai turpinātu.
personalizētos iestatījumus. Esiet gatavs iepazīt savu AIO PC pēc tam, kad ir personalizēti iestatījumi. Izbaudiet tā lietošanu!
3-2
MS-AA25
MS-AA25
sistēmas atjaunošanas diska izveide
Pirmajā lietošanas reizē ir ļoti ieteicams izveidot sistēmas atjaunošanas disku kā dublējumkopiju, kuru izmantot gadījumā, ja notiek katastro󰘰ska diska atteice vai cits negadījums. Pirms turpināt, lūdzu, pārliecinieties, ka sistēmas sāknēšana ir pabeigta, un veiciet tālākās darbības, lai pabeigtu procesu.
1. darbība. Veiciet dubultklikšķi uz darbvirsmā redzamās ikonas „BurnRecovery”
2. darbība. Lai sāktu atjaunošanas diska ierakstīšanu, noklikšķiniet uz [Next]
lai, palaistu Recovery Disc Creation Tool (Atjaunošanas diska izveides rīku). Lūdzu, ņemiet vērā, ka var paiet laiks, kamēr operētājsistēma sagatavo atjaunošanas failus.
(Tālāk).
3-3
Sistēmas darbības
MS-AA25
3. darbība. Atzīmējiet [Create and burn a recovery disk] (Izveidot un ierakstīt
atjaunošanas disku) un noklikšķiniet uz [Next] (Tālāk), lai turpinātu. Alternatīvi varat izvēlēties [Advanced] (Papildu), lai tiktu parādītas papildu opcijas.
Izvēlieties no parādītajām opcijām un noklikšķiniet uz [Next] (Tālāk), lai turpinātu.
3-4
MS-AA25
MS-AA25
4. darbība. Darbības izpildes procentu rādītājs sāk pildīties, kas norāda uz
5. darbība. Lai sagatavotu pietiekami daudz tukšo DVD disku, izpildiet ekrānā
atjaunošanas diska satura izveidi. Var paiet laiks, līdz tiek pabeigta apstrāde.
redzamos norādījumus. Ievietojiet tukšo DVD disku optiskajā diskdzinī un noklikšķiniet uz [Next] (Tālāk), lai turpinātu.
3-5
Sistēmas darbības
MS-AA25
6. darbība. Tiek atvērts logs Windows Disc Image Burner (Windows diska
attēla rakstītājs). Lai sāktu ierakstīšanu, noklikšķiniet uz [Burn] (Ierakstīt). Var paiet laiks, līdz tiek pabeigta apstrāde.
3-6
MS-AA25
MS-AA25
7. darbība. Noklikšķiniet uz [Close] (Aizvērt), lai izietu un izņemtu disku,
8. darbība. Visi atjaunošanas diski ir veiksmīgi izveidoti. Lūdzu, rūpīgi glabājiet
tādējādi pabeidzot atjaunošanas diska izveidi. Lai izveidotu visus atjaunošanas diskus, izpildiet ekrānā redzamos norādījumus.
diskus. Noklikšķiniet [Next] (Tālāk), lai turpinātu.
3-7
Sistēmas darbības
MS-AA25
9. darbība. Atzīmējiet tālāk redzamajā attēlā norādīto izvēles rūtiņu, ka vēlaties
dzēst pagaidu failus. Lai pabeigtu atjaunošanas diska izveidi, noklikšķiniet uz [Finish] (Pabeigt).
3-8
MS-AA25
MS-AA25
skārienPaneļa kalibrēšana (Paredzēts tikai single touch)
Wind Top Series AIO PC ir skārienpaneļa funkcija. Ja peles kursors nevar precīzi pārvietoties, lietotāji var izmantot sistēmā instalēto IdeaCom TSC rīku, lai pielāgotu skārienpaneļa precizitāti. Lai to izdarītu, izpildiet tālāk norādītās darbības.
1. darbība. IdeaCom TSC rīku meklējiet, atverot [Start] (Sākums) > [All Programs]
2. darbība. Lai atvērtu noklusējuma 9-punktu kalibrēšanu, noklikšķiniet uz
(Visas programmas) > [IdeaCom TSC].
[Calibration] (Kalibrēšana). Lai kalibrētu skārienpaneli, izpildiet ekrānā redzamās instrukcijas.
3-9
Sistēmas darbības
MS-AA25
3. darbība. Papildu iestatījumiem noklikšķiniet uz [IdeaCom TSC], lai palaistu
iestatīšanas utilītprogrammu. Tiek piedāvāti šādi kalibrēšanas režīmi: 4 punkti, 9 punkti un 25 punkti. Skārienpaneļa pielāgošanai mēs iesakām lietotājiem izvēlēties 9 punktu režīmu. Ja lietotāji vēlas iegūt vislielāko precizitāti, tad ir jāizvēlas 25 punktu režīmu. Noklikšķiniet uz [Calibration] (Kalibrēšana), lai turpinātu, un izpildiet ekrānā redzamās instrukcijas, lai kalibrētu skārienpaneli.
Svarīgi!
Nepieskarieties ekrānam ar asiem rādīšanas objektiem.
Faktiskie produkta tehniskie dati var atšķirties atkarībā no iegādes vietas.
3-10
MS-AA25
tīkla Pievienošana WindoWs oPerētājsistēmā
Vadu LAN
1. darbība. Atveriet [Start] (Sākums) > [Control Panel] (Vadības panelis).
MS-AA25
2. darbība. Sadaļā [Network and Internet] (Tīkls un internets) atlasiet [Connect
to the Internet] (Pievienoties internetam).
3-11
Sistēmas darbības
MS-AA25
3. darbība. Atlasiet[Broadband (PPPoE)] (Platjoslas (PPPoE)), lai pievienotos,
4. darbība. Ievadiet informāciju, kas saņemta no interneta pakalpojumu
izmantojot DSL vai kabeli, kam nepieciešams lietotājvārds un parole.
nodrošinātāja (ISP), un noklikšķiniet uz [Connect] (Pievienoties), lai izveidotu LAN savienojumu.
3-12
MS-AA25
Bezvadu LAN
1. darbība. Atveriet [Start] (Sākums) > [Control Panel] (Vadības panelis).
MS-AA25
2. darbība. Sadaļā [Network and Internet] (Tīkls un internets) atlasiet [Connect
to the Internet] (Pievienoties internetam).
3-13
Sistēmas darbības
MS-AA25
3. darbība. Atlasiet [Wireless] (Bezvadu), lai pievienotos, izmantojot bezvadu
4. darbība. Tiek parādīts saraksts ar pieejamajiem bezvadu LAN savienojumiem.
maršrutētāju vai bezvadu tīklu.
Izvēlieties savienojumu no saraksta vai noklikšķiniet uz [Open Network and Sharing Center] (Atvērt tīklu un koplietošanas centru), lai izveidotu jaunu savienojumu.
5. darbība. Lai izveidotu jaunu bezvadu LAN savienojumu, sadaļā [Network
3-14
and Sharing Center] (Tīklu un koplietošanas centrs) atlasiet [Set up a new connection or network] (Iestatīt jaunu savienojumu vai tīklu).
MS-AA25
MS-AA25
6. darbība. Pēc tam atlasiet [Manually connect to a wireless network] (Manuāli
7. darbība. Ievadiet informāciju tam bezvadu tīklam, pie kura esat paredzējis
pievienoties bezvadu tīklam) un noklikšķiniet uz [Next] (Tālāk), lai turpinātu.
pievienoties, un noklikšķiniet uz [Next] (Tālāk), lai turpinātu.
8. darbība. Ir izveidots jauns bezvadu LAN savienojums. Noklikšķiniet uz
[Close] (Aizvērt), lai izietu, vai atlasiet [Change connection settings] (Mainīt savienojuma iestatījumus), lai izmainītu bezvadu LAN iestatījumus.
3-15
Sistēmas darbības
MS-AA25
ekrānā redzamā izvēlne (osd)
Izmantojot ekrānā redzamo izvēlni (OSD), ir iespējams noregulēt monitora skatīšanās opcijas, piemēram, spilgtumu, kontrastu, novietojumu un valodu. Izvēlni var aktivizēt, izmantojot monitora labajā pusē esošās pogas.
3-16
Auto Pa labi
Pa kreisi
Izvēlne
MS-AA25
MS-AA25
1. darbība. Lai atvērtu OSD galveno izvēlni, nospiediet pogu MENU (IZVĒLNE).
Kontrasta un spilgtuma noregulēšana
Izmantojiet uz labo un kreiso pusi vērsto bultiņu pogas, lai atlasītu vēlamo funkciju izvēlni, un nospiediet pogu MENU (IZVĒLNE), lai to atvērtu. Izmantojiet uz labo un kreiso pusi vērsto bultiņu pogas, lai atlasītu vai noregulētu vērtības, kas atbilst jūsu vajadzībām. Pēc iestatījumu pabeigšanas nospiediet pogu AUTO, lai izietu.
Krāsu noregulēšana
Novietojuma un taimauta
noregulēšana
Valodas norādīšana
Sistēmas atiestatīšana Sistēmas informācijas nolasīšana
3-17
Sistēmas darbības
MS-AA25
Platekrāna noregulēšanas režīms
2. darbība. Lai noregulētu sistēmas skaļumu, spiediet uz kreiso un labo pusi
3. darbība. Lai skatītu video režīma izvēlni, nospiediet pogu AUTO. Izmantojiet
vērsto bultiņu pogas.
uz kreiso un labo pusi vērsto bultiņu pogas, lai atlasītu vēlamo režīmu, un nospiediet pogu AUTO, lai izietu pēc izvēles izdarīšanas.
Svarīgi!
Vienmēr, kad tiek parādīta kļūda un displejs vai skaļuma opcijas nedarbojas pareizi, atveriet OSD izvēlni un atiestatiet monitoru, lai atjaunotu visus iestatījumus uz ražotāja noklusējuma iestatījumiem, tādējādi iegūstot optimālo veiktspēju.
3-18
MS-AA25
MS-AA25
baroðanas bloka Pārvaldības sistēma
Datora barošanas bloka pārvaldības sistēmai un monitoriem ir funkcija, kas veic lielu elektrības taupīšanu, kā arī tie ir videi draudzīgi.
Lai taupītu enerģiju, izslēdziet displeju vai iestatiet datoru miega režīmā pēc noteikta laika posma, kad dators netiek izmantots.
Barošanas bloka pārvaldības sistēma Windows operētājsistēmā
Izmantojot Windows operētājsistēmas funkciju [Power Options]
■ (Barošanas bloka opcijas), ir iespējams kontrolēt displeja, cietā diska un akumulatora barošanas bloka pārvaldības funkcijas. Atveriet [Start] (Sākums) > [Control Panel] (Vadības panelis) > [System and Security] (Sistēma un drošība).
Pēc tam noklikšķiniet uz saites [Power Options] (Barošanas bloka opcijas).
Atlasiet barošanas bloka pārvaldības shēmu, kas atbilst jūsu vajadzībām. Iespējams arī precīzi noregulēt šos iestatījumus, noklikšķinot uz [Change plan settings] (Mainīt shēmas iestatījumus).
3-19
Sistēmas darbības
MS-AA25
Izvēlnē Shut Down Computer (Datora izslēgšana) būs pieejamas
■ šādas opcijas Sleep (Miega režīms) (S3/S4), Shut Down (Izslēgšana) (S5) un ātra un viegla sistēmas barošanas bloka pārvaldība.
Sistēmas pamodināšana
Datoram ir jāreaģē uz pamodināšanu no enerģijas taupīšanas režīma, reaģējot uz jebkuru no šādām komandām:
ieslēgšanas poga;
■ pele;
■ tastatūra.
3-20
Padomi par enerģijas taupīšanu.
Izslēdziet monitoru, nospiežot LCD ieslēgšanas pogu pēc tam, kad
■ noteiktu laiku dators nav lietots.
Lai ieslēgtu enerģijas taupīšanas režīmu, izmantojiet (Fn + Z)
■ miega režīma taustiņus.
Lai optimizētu datora barošanas bloka pārvaldības sistēmu, pielāgojiet
■ Windows operētājsistēmas barošanas opciju iestatījumus.
Instalējiet enerģijas taupīšanas programmatūru, lai pārvaldītu datora
■ enerģijas patēriņu.
Lai nodrošinātu, ka elektrība netiks tērēta, vienmēr atvienojiet
■ maiņstrāvas vadu vai atslēdziet sienas spraudkontaktu, ja dators netiks izmantots noteiktu laiku.
MS-AA25
MS-AA25
sistēmas atjaunoðana
Svarīgi!
Sistēmas atjaunošanas funkcija ir pieejama tikai sistēmās, kas aprīkotas ar Windows OS un MSI utilītprogrammām pēc noklusējuma.
Tālāk minētie var būt iemesli, kāpēc izmantot sistēmas atjaunošanas funkciju.
Atjaunot sistēmu uz oriģinālo ražotāja noklusējuma iestatījumu
■ sākotnējo statusu.
Ja izmantotajā operētājsistēmā ir radušās kļūdas.
■ Ja operētājsistēmu ir skāris vīruss, un tā nespēj normāli darboties.
Pirms sistēmas atjaunošanas funkcijas izmantošanas, lūdzu, dublējiet savā sistēmas draiverī glabātos svarīgos datus uz citu glabāšanas ierīci.
Ja tālāk minētais risinājums nepalīdz atjaunot sistēmu, lūdzu, sazinieties ar autorizētu lokālo dīleri vai servisa centru, lai saņemtu turpmāko palīdzību.
Sistēmas atjaunošana, izmantojot karsto taustiņu F3 Ja sistēma ir konstatējusi neatjaunojamu problēmu, ieteicams vispirms
izmēģināt F3 karsto taustiņu sistēmas atjaunošanai ar cietā diska atjaunošanas partīciju.
Lai turpinātu, izpildiet tālāk minētos nosacījumus.
1. Restartējiet sistēmu.
2. Ja tiek parādīts tālāk redzamais attēls, nospiediet F3 karsto taustiņu.
3-21
Sistēmas darbības
MS-AA25
3. Izvēlnē Windows Boot Manager (Windows sāknēšanas pārvaldnieks) atlasiet [Windows Setup] (Windows iestatīšana.)
4. Atlasiet [MSI Recovery Manager] (MSI atjaunošanas pārvaldnieks), lai palaistu sistēmas atjaunošanas funkciju; vai atlasiet [EXIT] (IZIET), lai restartētu sistēmu.
5. Sistēmas atjaunošanas funkcija atgriezīs sistēmai noklusējuma iestatījumus. Lai turpinātu, nospiediet [OK] (Labi).
6. Lai atkārtoti apstiprinātu un palaistu sistēmas atjaunošanas funkciju, nospiediet [OK] (Labi). Ja vēlaties apturēt, spiediet [Cancel] (Atcelt).
3-22
MS-AA25
7. Pašlaik sistēmas atjaunošanas funkcija veic savu darbu.
8. Tālāk redzamais ziņojums norāda veiksmīgu sistēmas atjaunošanu. Lai restartētu sistēmu un piekļūtu Windows operētājsistēmai kā ierasts, nospiediet [OK] (Labi).
Sistēmas atjaunošana, izmantojot atjaunošanas diskus Ja atjaunošana, izmantojot karsto taustiņu F3, nedarbojas, pamēģiniet
atjaunot sistēmu, izmantojot atjaunošanas diskus, kurus pirms tam esat izveidojis.
Lai turpinātu, izpildiet tālāk minētos nosacījumus.
1. Ievietojiet atjaunošanas disku optiskajā diskdzinī un restartējiet sistēmu.
2. Ja tiek parādīts tālāk redzamais attēls, nospiediet F11 karsto taustiņu.
MS-AA25
3-23
Sistēmas darbības
MS-AA25
3. Atlasiet [CD/DVD] ierīci kā sāknēšanas ierīci un nospiediet taustiņu [Enter], lai apstiprinātu izvēli.
Kad tiek parādīts tālāk redzamais ziņojums, nospiediet jebkuru taustiņu, lai atkārtoti apstiprinātu izvēli.
Press any key to boot from CD or DVD ...
4. Windows operētājsistēma sāk failu ielādi.
Windows is loading 󰘰les ...
5. Tiek parādīta sistēmas atjaunošanas izvēle. Opcijas [Hard Disk Recovery] (Cietā diska atjaunošana) formatēs visu HDD. Visi HDD esošie dati tiks dzēsti, un visi iestatījumi tiks atjaunoti uz ražotāja noklusējuma iestatījumiem. Opciju [Hard Disk Recovery] (Cietā diska atjaunošana) atlasiet tikai tad, ja HDD ir in󰘰cēts ar „fatāliem” vīrusiem un nav iespējams atrast nevienu citu risinājumu kā tikai HDD tīrīšanu.
3-24
MS-AA25
Opcija [System Partition Recovery] (Sistēmas partīciju atjaunošana) formatēs tikai C disku. Tikai C disks tiks atjaunots uz ražotāja noklusējuma iestatījumiem. Citi diskdziņi netiks ietekmēti. Sistēmas atjaunošanai ļoti ieteicams ir izvēlēties opciju [System Partition Recovery] (Sistēmas partīciju atjaunošana).
6. Sistēmas atjaunošanas opcija formatēs HDD partīciju. Noteikti dublējiet svarīgos datus. Noklikšķiniet uz [YES] (Jā), lai turpinātu. Noklikšķiniet uz [NO] (Nē), lai pārtrauktu sistēmas atjaunošanu.
MS-AA25
Noklikšķiniet uz [YES] (Jā), lai atkārtoti apstiprinātu. Noklikšķiniet uz [NO] (Nē), lai pārtrauktu sistēmas atjaunošanu.
3-25
Sistēmas darbības
7. NEIZSLĒDZIET sistēmu laikā, kad notiek sistēmas atjaunošana, jo tādējādi sistēmai var rasties nezināmi bojājumi.
8. Tālāk redzamais ziņojums norāda veiksmīgu sistēmas atjaunošanu. Lai restartētu sistēmu un piekļūtu Windows operētājsistēmai kā ierasts, nospiediet [OK] (Labi).
9. Ja atjaunošanas process tiek pārtraukts vai nav izdevies, atkārtojiet atjaunošanas darbības no sākuma.
3-26
Loading...