Maitinimo valdymas ........................................................................................3-22
Sistemos atkūrimas ........................................................................................3-24
ii
MS-AE31
Autorių teisių pastaba
Šiame dokumente pateikiama medžiaga yra intelektualinė MICRO-STAR
INTERNATIONAL nuosavybė. Mes buvome labai atidūs ruošdami šį dokumentą,
tačiau negarantuojame už jo turinio teisingumą. Mūsų gaminiai yra nuolatos
tobulinami, todėl mes pasiliekame sau teisę atlikti keitimus be išankstinio
perspėjimo.
Prekių ženklai
Visi prekių ženklai yra jų atitinkamų savininkų nuosavybė.
MSI yra registruotas „Micro-Star Int’l Co., Ltd.“ prekės ženklas
■
Intel yra registruotas Intel korporacijos prekės ženklas.
■
Realtek yra registruotas "Realtek Semiconductor Corporation" prekės ženklas.
■
Windows yra registruotas Microsoft korporacijos prekės ženklas.
■
JAV patentų numeriai
4,631,603; 4,819,098; 4,907,093; 5,315,448 ir 6,516,132.
Šiame gaminyje yra autorių teisių ginama technologija, saugoma JAV patentų ir
kitų intelektinės nuosavybės teisių. Šios autorių teisių ginamos technologijos gali
būti naudojamos tik leidus „Macrovision“, jos yra skirtos tik namų naudojimui arba
ribotai kitų peržiūrai, nebent būtų gautas „Macrovision“ leidimas naudoti kitaip.
Draudžiamas reversinis keitimas arba išardymas.
Peržiūros
Peržiūra Peržiūros Data
V1.0 Pirmasis leidimas Birželis 2010
iii
Įžanga
▍
Atnaujinimas ir garantija
Atminkite, kad kai kurie gaminyje iš anksto įdiegti komponentai gali būti
atnaujinti arba pakeisti pagal vartotojo užklausą. Jei norite daugiau sužinoti apie
atnaujinimo apribojimus, žr. techninius duomenis vartotojo vadove. Daugiau
informacijos apie įsigytus gaminius suteiks vietinis pardavėjas. Jei nesate
įgaliotas pardavėjas ar priežiūros tarnybos atstovas, nemėginkite atnaujinti
ar keisti kurį nors gaminio komponentą, kadangi tokiu atveju gali nebegalioti
garantija. Dėl bet kokių atnaujinimų ar keitimų primygtinai rekomenduojame
kreiptis į įgaliotą pardavėją ar priežiūros tarnybą.
Keičiamų dalių įsigijimas
Norėtume jus informuoti, kad keičiamų (arba atitinkančių keičiamas) gaminių,
kuriuos vartotojas įsigijo tam tikroje šalyje ar teritorijoje, dalių tiekimas gali būti
vykdomas gamintojo daugiausia penkerių metų eigoje, kadangi gaminys ilgiau
nebegaminamas, priklausomai nuo tuo metu galiojančių oficialių reglamentų.
■ Prašome susisiekti su gamintoju internetu http://www.msicomputer.com/msi_
user/msi_rma/ jei reikia daugiau informacijos apie atsarginių dalių įsigijimą.
Techninis palaikymas
Jei kiltų problemų su sistema ir naudotojo vadove nerandate tinkamo sprendimo,
kreipkitės į parduotuvę arba vietinį atstovą. Be to, pamėginkite šiuos pagalbos
šaltinius.
Pratęstas produkto eksploatacijos laikas paprastų atnaujinimų dėka
◙
Sumažintas kietųjų atliekų atsiradimas taikant atidavimo atgal nuostatas
◙
Aplinkosaugos nuostatos
Produktas buvo sukurtas su galimybe tinkamai panaudoti
◙
iš naujo dalis ir perdirbti ir turi būti išmetamas pasibaigus
jo eksploatacijos laikui.
Vartotojai turi susisiekti su vietiniu atliekų surinkimo
◙
punktu dėl savo pasibaigusios eksploatacijos gaminių
perdirbimo ir likvidavimo.
Apsilankykite MSI tinklavietėje ir susisiekite su artimiausiu platintoju, jei
◙
reikia daugiau informacijos apie perdirbimą: http://www.msi.com/index.
php?func=html&name=service_worldwide.
Vartotojai taip pat gali susisiekti su mumis gpgreenteam@msi.com jei
◙
reikia informacijos apie tinkamo MSI produktų likvidavimo, atidavimo
atgal, perdirbimo ir išardymo procedūras.
MS-AE31
v
Įžanga
▍
Saugos instrukcijos
Atidžiai ir iki galo perskaitykite saugos nuorodas.
Atkreipkite dėmesį į visus įspėjimus ir atsargumo nurodymus, esančius ant
įrangos ar minimus vartotojo vadove.
Saugokite kartu su preke pristatomą vartotojo vadovą naudojimuisi ateityje.
Saugokite šią įrangą nuo drėgmės ir aukštos temperatūros.
Prieš surinkdami uždėkite įrangą ant stabilaus plokščio paviršiaus.
Prieš įjungdami įrangą į maitinimo lizdą įsitikinkite, kad maitinimo
◙
įtampa yra saugaus diapazono ribose ir buvo tinkamai sureguliuota,
kad atitiktų 100~240 V dydį. Neatjunkite apsauginio įžeminimo kaiščio
nuo kištuko. Įranga turi būti prijungta prie įžeminto maitinimo lizdo.
Prieš įkišdami bet kokią papildomą kortelę ar modulį, visada ištraukite
◙
kintamosios srovės maitinimo laidą.
Visada atjunkite maitinimo laidą arba sieninį lizdą, jeigu įranga
◙
paliekama be priežiūros ilgesniam laikui tam, kad vyktų minimalus
elektros energijos sunaudojimas.
Ant dangčio esantis ventiliatorius naudojamas orui vėdinti ir apsaugoti
įrangą nuo perkaitimo. Neuždenkite ventiliatoriaus.
Nepalikite įrangos nevėdinamoje aplinkoje esant aukštesnei nei 60°C
(140°F) arba žemesnei nei 0°C (32°F), nes tai gali pakenkti įrangai.
PASTABA: Maksimali veikimo temperatūra yra apie 40°C.
vi
MS-AE31
Niekuomet nepilkite ant angų jokio skysčio, kadangi jis gali sugadinti įrangą
arba sukelti elektros smūgį.
Padėkite maitinimo laidą taip, kad žmonės ant jo negalėtų užminti. Nieko
nedėkite ant maitinimo laido.
Jungiant bendraašį kabelį prie TV imtuvo, būtina įsitikinti, kad metalinis
skydas patikimai pritvirtintas prie apsauginės pastato įžeminimo sistemos.
Kabelinio paskirstymo sistema turi būti įžeminta pagal ANSI/NFPA 70,
nacionalinio elektros kodekso (NEC), ypač 820.93 straipsnio, bendraašio
kabelio išorinio laidžiojo ekrano įžeminimas, reikalavimus.
Visada stipriu magnetiniu poveikiu pasižyminčius ar įelektrintus objektus
laikykite atokiau nuo įrangos.
Jei būtų viena iš toliau išvardintų situacijų, atiduokite įrangą patikrinti
priežiūros tarnybos personalui:
Maitinimo laidas arba kištukas sugadintas.
◙
Į įrangą pateko skysčio.
◙
Įranga patyrė drėgmės poveikį.
◙
Įranga veikia netinkamai arba nedirba taip, kaip nurodyta naudotojo
◙
vadove.
Įranga buvo numesta ir apgadinta.
◙
Įrangoje matyti akivaizdžių lūžio požymių.
◙
Optiniai atminties įrenginiai yra klasifikuojami kaip 1 klasės lazerių gaminiai.
1.
Kitokių nei nurodyta šiame dokumente valdiklių, reguliatorių, ar veikimo procedūrų
naudojimas yra neleistinas.
Nelieskite disko viduje esančių lęšių.
2.
ĮSPĖJIMAS:
Akumuliatorių pakeitus neteisingai, kyla sprogimo pavojus. Keiskite tik tokiu
pačiu arba gamintojo rekomenduojamo tipo akumuliatoriumi.
vii
Įžanga
▍
CE atitiktis
Tokiu būdu „Micro Star International CO., LTD” tvirtina, kad
šis įrenginys atitinka pagrindinius saugos reikalavimus ir kitas
atitinkamas nuostatas, nurodytas Europos direktyvoje.
Pareiškimas dėl FCC-B radijo dažnių trikdžių
Ši įranga buvo patikrinta ir nustatyta, kad ji atitinka B
klasės skaitmeniniams įrenginiams taikomas ribas, pagal
FCC taisyklių 15 dalį. Šios ribos sukurtos siekiant užtikrinti
protingą apsaugą nuo kenksmingų trikdžių diegiant
gyvenamosiose patalpose. Ši įranga generuoja, naudoja
ir gali spinduliuoti radijo dažnių energiją, todėl gali sukelti žalingus radijo ryšiui
trikdžius, jei sumontuota ir naudojama ne pagal šį naudojimo vadovą. Tačiau
negalime garantuoti, kad trikdžių nepasitaikys. Jei ši įranga trikdo radijo ar
televizijos signalo gavimą, tai nustatysite įjungdami ir išjungdami įrangą,
rekomenduojame pašalinti trikdį vienu iš toliau išvardintų būdų:
Perorientuokite gavimo anteną arba pakeiskite jos buvimo vietą.
■
Padidinkite atstumą tarp įrangos ir imtuvo.
■
Prijunkite įrangą prie kito grandinės lizdo nei prijungtas imtuvas.
■
Paprašykite atstovo arba patyrusio radijo / televizijos techniko pagalbos.
■
1 pastaba
Keitimai arba modifikacijos, kurių aiškiai nepatvirtino šalys, atsakingos už atitiktį,
gali atšaukti vartotojui teisę dirbti su įranga.
2 pastaba
Norint atitikti emisijos ribas, jei tokių yra, reikia naudoti ekranuotus sąsajos ir
kintamosios srovės laidus.
VOIR LA NOT ICE D’INSTALLATION AVANT DE RACCO RDER AU RESEAU.
Šis įrenginys atitinka FCC taisyklių 15 dalį. Veikimas priklauso nuo šių dviejų
sąlygų:
šis įrenginys negali sukelti kenksmingų trikdžių, ir
1.
šis įrenginys turi priimti bet kokius gaunamus trikdžius, tame tarpe ir
2.
galinčius sukelti nepageidaujamą veikimą.
viii
WEEE Pareiškimas
(English) Under the European Union (“EU”) Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment, Directive 2002/96/EC, which takes eect on August 13, 2005, products of “electrical and
electronic equipment” cannot be discarded as municipal waste anymore and manufacturers of
covered electronic equipment will be obligated to take back such products at the end of their
useful life.
(French) (Français) Au sujet de la directive européenne (EU) relative aux déchets des équipement électriques et électroniques, directive 2002/96/EC, prenant eet le 13 août 2005, que
les produits électriques et électroniques ne peuvent être déposés dans les décharges ou tout
simplement mis à la poubelle. Les fabricants de ces équipements seront obligés de récupérer
certains produits en n de vie.
(German) (Deutsch) Gemäß der Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte
dürfen Elektro- und Elektronik-Altgeräte nicht mehr als kommunale Abfälle entsorgt werden, die
sich auf 13.August, 2005 wirken. Und der Hersteller von bedeckt Elektronik-Altgeräte gesetzlich
zur gebrachten Produkte am Ende seines Baruchbarkeitsdauer zurückzunehmen.
(Spanish) (Español) Bajo la directiva 2002/96/EC de la Unión Europea en materia de desechos
y/o equipos electrónicos, con fecha de rigor desde el 13 de agosto de 2005, los productos clasicados como “eléctricos y equipos electrónicos” no pueden ser depositados en los contenedores
habituales de su municipio, los fabricantes de equipos electrónicos, están obligados a hacerse
cargo de dichos productos al termino de su período de vida.
(Italian) (Italiano) In base alla Direttiva dell’Unione Europea (EU) sullo Smaltimento dei Materiali
Elettrici ed Elettronici, Direttiva 2002/96/EC in vigore dal 13 Agosto 2005, prodotti appartenenti
alla categoria dei Materiali Elettrici ed Elettronici non possono più essere eliminati come riuti
municipali: i produttori di detti materiali saranno obbligati a ritirare ogni prodotto alla ne del suo
ciclo di vita.
(Russian) (Русский) В соответствии с директивой Европейского Союза (ЕС) по
предотвращению загрязнения окружающей среды использованным электрическим и
электронным оборудованием (директива WEEE 2002/96/EC), вступающей в силу 13 августа
2005 года, изделия, относящиеся к электрическому и электронному оборудованию, не
могут рассматриваться как бытовой мусор, поэтому производители вышеперечисленного
электронного оборудования обязаны принимать его для переработки по окончании срока
службы.
(Turkish) (Türkçe) Avrupa Birliği (AB) Kararnamesi Elektrik ve Elektronik Malzeme Atığı, 2002/96/
EC Kararnamesi altında 13 Ağustos 2005 tarihinden itibaren geçerli olmak üzere, elektrikli ve
elektronik malzemeler diğer atıklar gibi çöpe atılamayacak ve bu elektonik cihazların üreticileri,
cihazların kullanım süreleri bittikten sonra ürünleri geri toplamakla yükümlü olacaktır.
MS-AE31
ix
Įžanga
(Greek) (Ελληνικά) Σύμφωνα με την Οδηγία 2002/96/ΕΚ της Ευρωπαϊκής Ένωσης («ΕΕ») περί
Απόρριψης Ηλεκτρικού και Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού (WEEE), η οποία λαμβάνει ισχύ στις 13
Αυγούστου 2005, τα προϊόντα «ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού» δεν είναι δυνατόν να
απορριφθούν πλέον ως κοινά απορρίμματα και οι κατασκευαστές κεκαλυμμένου ηλεκτρονικού
εξοπλισμού είναι υποχρεωμένοι να πάρουν πίσω αυτά τα προϊόντα στο τέλος της ωφέλιμης ζωής
τους.
(Polish) (Polski) Zgodnie z Dyrektywą Unii Europejskiej (“UE”) dotyczącą odpadów produktów
elektrycznych i elektronicznych (Dyrektywa 2002/96/EC), która wchodzi w życie 13 sierpnia
2005, tzw. “produkty oraz wyposażenie elektryczne i elektroniczne “ nie mogą być traktowane
jako śmieci komunalne, tak więc producenci tych produktów będą zobowiązani do odbierania ich
w momencie gdy produkt jest wycofywany z użycia.
(Hungarian) (Magyar) Az Európai Unió („EU”) 2005. augusztus 13-án hatályba lépő, az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2002/96/EK irányelve szerint az elektromos és elektronikus berendezések többé nem kezelhetőek lakossági hulladékként, és az ilyen
elektronikus berendezések gyártói kötelessé válnak az ilyen termékek visszavételére azok hasznos élettartama végén.
(Czech) (Čeština) Podle směrnice Evropské unie (“EU”) o likvidaci elektrických a elektronických
výrobků 2002/96/EC platné od 13. srpna 2005 je zakázáno likvidovat “elektrické a elektronické
výrobky” v běžném komunálním odpadu a výrobci elektronických výrobků, na které se tato
směrnice vztahuje, budou povinni odebírat takové výrobky zpět po skončení jejich životnosti.
(Traditional Chinese ) (繁體中文) 歐盟已制訂有關廢電機電子設備法令,亦即自2005年8月13日
生效的2002/96/EC,明文規定「電機電子設備產品」不可再以都市廢棄物處理,且所有相關電
子設備製造商,均須在產品使用壽命結束後進行回收。
(Simplied Chinese ) (简体中文) 欧盟已制订有关废电机电子设备法令,亦即自2005年8月13日生
效的2002/96/EC,明文规定「电机电子设备产品」不可再以都市废弃物处理,且所有相关电子
设备制造商,均须在产品使用寿命结束后进行回收。
(Korean) (한국어) 2005년 8월 13일자로 시행된 폐전기전자제품에 대한 유럽연합(“EU”) 지침, 지
침 2002/96/EC에 의거하여, “전기전자제품”은 일반 쓰레기로 폐기할 수 없으며 제품의 수명이 다
하면 해당 전자제품의 제조업체가 이러한 제품을 회수할 책임이 있습니다.
(Vietnam) (Tieng Viet) Theo Hướng dẫn của Liên minh Châu Âu (“EU”) về Thiết bị điện & điện tử
đã qua sử dụng, Hướng dẫn 2002/96/EC, vốn đã có hiệu lực vào ngày 13/8/2005, các sản phẩm
thuộc “thiết bị điện và điện tử” sẽ không còn được vứt bỏ như là rác thải đô thị nữa và các nhà sản
xuất thiết bị điện tử tuân thủ hướng dẫn sẽ phải thu hồi các sản phẩm này vào cuối vòng đời.
(Indonesia) (Bahasa Indonesia) Sesuai dengan Regulasi Uni Eropa (“UE”) perihal WEEE (Limbah Peralatan Listrik dan Elektronik), Directive 2002/96/EC, yang berlaku sejak 13, 2005, produk
“peralatan listrik dan elektronik” tidak lagi dapat dibuang sebagai sampah umum dan pabrik
peralatan elektronik diwajibkan untuk mengambil kembali produk tersebut pada saat masa pakainya habis.
(Serbian) (Srpski) Po Direktivi Evropske unije (“EU”) o odbačenoj ekektronskoj i električnoj opremi, Direktiva 2002/96/EC, koja stupa na snagu od 13. Avgusta 2005, proizvodi koji spadaju
pod “elektronsku i električnu opremu” ne mogu više biti odbačeni kao običan otpad i proizvođači
ove opreme biće prinuđeni da uzmu natrag ove proizvode na kraju njihovog uobičajenog veka
trajanja.
(Netherlands) (Nederlands) De richtlijn van de Europese Unie (EU) met betrekking tot Vervuiling
van Electrische en Electronische producten (2002/96/EC), die op 13 Augustus 2005 in zal gaan
kunnen niet meer beschouwd worden als vervuiling. Fabrikanten van dit soort producten worden
verplicht om producten retour te nemen aan het eind van hun levenscyclus.
(Romanian) (Română) În baza Directivei Uniunii Europene (“UE”) privind Evacuarea Echipamentului Electric şi Electronic, Directiva 2002/96/EC, care intră în vigoare pe 13 august, 2005,
produsele din categoria “echipament electric şi electronic” nu mai pot evacuate ca deşeuri
municipale, iar fabricanţii echipamentului electronic vizat vor obligaţi să primească înapoi produsele respective la sfârşitul duratei lor de utilizare.
(Portuguese) (Português) De acordo com a Directiva 2002/96/EC de Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos da União Europeia (UE), efectiva desde o 13 de Agosto do ano
2005, os produtos de “equipamento eléctrico e electrónico” não podem ser descartados como
resíduo municipal e os fabricantes do equipamento electrónico sujeitos a esta legislação estarão
obligados a recolhar estes produtos ao nalizar sua vida útil.
(Swedish) (Svenska) Under Europeiska unionens (“EU”) Weee-direktiv (Waste Electrical and
Electronic Equipment), Direktiv 2002/96/EC, vilket trädde i kraft 13 augusti, 2005, kan inte
produkter från “elektriska och elektroniska utrustningar” kastas i den vanliga hushållssoporna
längre och tillverkare av inbyggd elektronisk utrustning kommer att tvingas att ta tillbaka sådan
produkter när de är förbrukade.
(Finnish) (Suomi) Euroopan unionin (EU) 13.8.2005 voimaan tulleen sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskevan direktiivin 2002/96/EY mukaisesti ”sähkö- ja elektroniikkalaitteita” ei saa
enää hävittää talousjätteiden mukana. Direktiivin alaisen sähkö- tai elektroniikkalaitteen valmistajan on otettava laitteet takaisin niiden käyttöiän päättyessä.
(Slovak) (Slovenčina) Na základe smernice Európskej únie („EU“) o elektrických a elektronických
zariadeniach číslo 2002/96/ES, ktorá vstúpila do platnosti 13. augusta 2005, výrobky, ktorými sú
„elektrické a elektronické zariadenia” nesmú byť zneškodňované spolu s komunálnym odpadom
a výrobcovia patričných elektronických zariadení sú povinní takéto výrobky na konci životnosti
prevziať naspäť.
(Slovenian) (Slovenščina) Skladno z določili direktive Evropske unije (“EU”) o odpadni električni
in elektronski opremi, Direktiva 2002/96/ES, ki je veljavna od 13. avgusta, izdelkov “električne
in elektronske opreme” ni dovoljeno odstranjevati kot običajne komunalne odpadke, proizvajalci
zadevne elektronske opreme pa so zavezani, da tovrstne izdelke na koncu njihove življenjske
dobe sprejmejo nazaj.
MS-AE31
xi
Įžanga
(Danish) (Dansk) I henhold til direktiv fra den europæiske union (EU) vedrørende elektrisk og
elektronisk aald , Direktiv 2002/96/EC, som træder i kraft den 13. august 2005, må produkter
som “elektrisk og elektronisk udstyr” ikke mere bortskaes som kommunalt aald. Producenter
af det pågældende, elektroniske udstyr vil være forpligtet til at tage disse produkter tilbage ved
afslutningen på produkternes levetid.
(Norwegian) (Norsk) Under den europeiske unionens (“EU”) direktiv om deponering av elektronisk og elektrisk utstyr, direktiv 2002/96/EC, som trer i eekt 13. august 2005, kan ikke produkter
av “elektronisk og elektrisk ustyr” lenger deponeres som husholdningsavfall og fabrikantene av
disse produktene er forpliktet å ta tilbake slike produkter ved slutten av produktets levetid.
(Bulgarian) (български) Според директивата на Европейския съюз относно отпадъците
от електрическо и електронно оборудване, директива 2002/96/EC, важаща от 13 август,
2005 г., електрическо и електронно оборудване не може да се изхвърля заедно с битовите
отпадъци и производителите на такова оборудване са задължени да приемат обратно
съответните продукти в края на експлоатационния им период.
(Croatian) (Hrvatski) U okviru Direktive Europske Unije (“EU”) o Otpadnim električnim i
elektroničkim uređajima, Direktiva 2002/96/EC, koja je na snazi od 13. kolovoza 2005., “električni
i elektronički uređaji” se ne smiju više bacati zajedno s kućnim otpadom i proizvođači su obvezni
zbrinuti takve proizvode na kraju njihovog životnog vijeka.
(Estonia) (Eesti) Vastavalt Euroopa Liidu (“EL”) direktiivile 2002/96/EÜ (elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta), mis jõustus 13. augustil 2005, on keelatud kodumajapidamiste
“elektri- ja elektroonikaseadmete” jäätmete hävitamine koos majapidamisjäätmetega, ja elektrija elektroonikaseadmete tootjad on kohustatud sellised tooted pärast nende kasutuselt kõrvaldamist tagasi võtma.
▍
xii
1 skyrius
Apžvalga
„Wind Top AE2420“ serijos dizainas - tai stilingos išvaizdos
blizgus korpusas veidrodiniu ekranu, kuris įkūnija modernaus
individualizmo paprastumą ir namų patogumą. Liečiamasis
ekranas, nepriekaištingos garso/vaizdo galimybės ir intuityvi
vartotojo sąsaja – tai technologijų ir būties sąjunga, kurios dėka
kompiuteriu daug paprasčiau ir smagiau naudotis visai šeimai.
Apžvalga
MS-AE31
▍
Pakuotėsturinys
Wind Top Series
Kintamosios srovės
maitinimo kabelis
Skystųjų kristalų ekrano
valytuvas
Kintamosios/nuolatinės srovės
Tvarkyklė / paslaugų
programų diskas
* Jei kurio nors iš išvardintų daiktų nėra, arba jis
pažeistas, nedelsdami susisiekite su mumis.
* Šie vaizdai yra tik iliustracijai, pakuotės turinys
gali šiek tiek skirtis atsižvelgiant į įsigytą modelį.
Vartotojo vadovas
Greitosios savigalbos
žinynas
Pelė (papildomai)Klaviatūra (papildomai)
Rašiklis (papildomai)
1-2
MS-AE31
sistemosaPžvalga
Vaizdas iš priekio
1
3
4
MS-AE31
2
4
56789101112
1-3
Apžvalga
MS-AE31
IR imtuvas
- IR imtuvas skirtas 3D akiniams sinchronizavimui su ekranu
siekiant išgauti 3D vaizdą
▍
Mikrofonas
1
-
Įmontuotą mikrofoną galite naudoti internetiniuose vaizdo
pokalbiuose.
Internetinė kamera
2
- Šią įmontuotą interneto kamerą su mikrofonu galima naudoti
fotografuoti, įrašyti vaizdą, internetinei konferencijai ir taip pat bet
kurioms kitoms interaktyvioms reikmėms.
Skystųjų kristalų ekranas
3
-
23,6-colio „full-HD“ ekranas su 1920 x 1080 skyra, 16:9
plačiaekranio proporcijos ir kelių lietimų funkcija
4
Maitinimo mygtukas
5
- Palieskite šį mygtuką, norėdami įjungti/išjungti maitinimą arba
pristabdyti sistemą (iki OS nuostatų).
Ekrano maitinimo mygtukas
6
- Palieskite šį mygtuką monitoriaus maitinimui įjungti/išjungti.
ECO mygtukas
7
- Palieskite šį mygtuką, norėdami įjungti/išjungti ECO energijos
taupymo režimą. Darbas ECO režime padeda efektyvesniam
energijos panaudojimui.
Vaizdo / Garso mygtukas
8
- Meniu režime šio mygtuko palietimas suaktyvina automatinį
atvaizdo kokybės reguliavimą. Ne meniu režime jis veikia kaip
signalo įvesties mygtukas tarp kompiuterio (PC) ir HDMI.
9
TV / Išėjimo mygtukas
- Meniu režime šio mygtuko palietimas grąžina į ankstesnį OSD
lygmenį. Ne meniu režime, jis suaktyvina programas TV funkcijai.
1-4
MS-AE31
Meniu / Įėjimo mygtukas
10
- Palieskite šį mygtuką, norėdami peržiūrėti OSD meniu arba
patekti į submeniu.
Dešinysis / Garsumo didinimo mygtukas
11
- Meniu režime šis mygtukas nurodo žymiklio judėjimą arba OSD
rankinį didėjančių verčių pasirinkimą. Ne meniu režime jis veikia
kaip garsumo didinimo mygtukas.
Kairysis / Garsumo mažinimo mygtukas
12
- Meniu režime šis mygtukas nurodo žymiklio judėjimą arba OSD
rankinį mažėjančių verčių pasirinkimą. Ne meniu režime jis veikia
kaip garsumo sumažinimo mygtukas.
MS-AE31
1-5
Apžvalga
MS-AE31
▍
Vaizdas iš galinės pusės
1
1
2
6
3
4
5
7
8
913 121516
18
1011121417
Svarbu
Saugos sumetimais rekomenduojame pirmiausia kintamosios/nuolatinės srovės
maitinimo adapterį prijungti prie savo AIO PC sistemos, o po to maitinimo laidą
- prie lizdo išvado.
1-6
MS-AE31
Aušintuvas
1
-
Ant dangčio esantis ventiliatorius naudojamas orui vėdinti ir
apsaugoti įrangą nuo perkaitimo. Neuždenkite ventiliatoriaus.
Optinio disko diskasukis
2
- Namų pramogoms skirtas integruotas DVD „Super-multi“ diskas.
(„Blu-ray“ papildomai.)
Kortelių skaitytuvo diskas
3
-
Įmontuotas kortelių skaitytuvas palaiko įvairių tipų atminties
korteles, tokias, kaip XD (eXtreme Digital), SD (Secure
Digital), SDHC (SD High Capacity), MS (Memory Stick), MS
Pro (Memory Stick Pro) arba MMC (Multi-Media Card), kurios
paprastai naudojamos tokiuose įrenginiuose, kaip skaitmeniniai
fotoaparatai, MP3 grotuvai, mobilieji telefonai ir delninukai.
Papildomos informacijos kreipkitės į vietinį pardavėją ir
atkreipkite dėmesį, kad palaikomos atminties kortelės gali skirtis
iš anksto apie tai neįspėjus.
USB prievadas
-
USB (universaliosios magistralės) prievadas prijungia USB
įtaisus, tokius, kaip pelė, klaviatūra, spausdintuvas, skaitlys,
fotoaparatas, delninukas ir kitus suderinamus su USB įrenginius.
MS-AE31
Kabelio eigos anga
4
-
Nuveskite kabelius per kabelių eigos angos ir išvengsite
susimazgiusių kabelių prijungdami įrenginius.
Pakyla
5
-
Naudokite šią pakylą norėdami sureguliuoti sistemos poziciją ant
plokščio ir tvirto paviršiaus.
Mini PCI-E kortelės skyrelis
6
-
Šis skyrelis saugo mini PCI-E korteles, tokias kaip WLAN
kortelės ir TV tunerio kortelės.
1-7
Apžvalga
MS-AE31
▍
„Kensington“ korpuso prirakinimo jungtis
7
- Šiame AIO kompiuteryje įrengta jungtis „Kensington“ užraktui,
kuris leidžia vartotojams apsaugoti savo AIO kompiuterį raktu
ar tam tikru mechaniniu įrenginiu su PIN kodu, prijungus guma
padengtą metalinį laidą. Laido gale yra nedidelė kilpelė, kuri
leidžia apjuosti laidą aplink nejudamą daiktą, pavyzdžiui, sunkų
stalą ar kitus, mažesnius įrenginius - taip AIO kompiuteris yra
prirakinamas.
Žemųjų dažnių kolonėle (papildoma)
8
- Žemųjų dažnių kolonėlė (visas garsiakalbis) yra skirtas atkurti
žemo tono dažniams (bosas).
TV antenos jungtis
9
-
Ši jungtis skirta skaitmeninei televizoriaus antenai.
Maitinimo lizdas
10
- Maitinimo adapteris kintamąją srovę šiam lizdui pakeičia į
nuolatinę. Šiuo lizdu tiekiamas maitinimas kompiuteriui. Kad
nesugadintumėte kompiuterio visada naudokite pateiktą
maitinimo adapterį.
VGA-Out prievadas
11
- VGA sąsajos įrenginiui yra numatyta DB15 kontaktų
apgaubiančioji anga.
1-8
USB prievadas
12
-
USB (universaliosios magistralės) prievadas prijungia USB
įtaisus, tokius, kaip pelė, klaviatūra, spausdintuvas, skaitlys,
fotoaparatas, delninukas ir kitus suderinamus su USB įrenginius.
HDMI-In Prievadas (Papildomai)
13
-
HDMI (didelės raiškos daugialypės terpės sąsaja) - tai
skaitmeninė garso ir vaizdo sąsaja, kuri palaiko nesuspausto
duomenų srauto perdavimą. HDMI palaiko visus TV formatus,
įskaitant standartinius, patobulintus ir didelės raiškos vaizdo
įrašus ir daugiakanalius skaitmeninius garso įrašus viename
kabelyje.
MS-AE31
eSATA prievadas (papildomai)
14
- eSATA (Išorinis - SATA) prievadas yra skirtas eSATA standžiojo
disko diskasukiams.
„Line Out“ lizdas
15
- Ši jungtis yra skirta ausinėms arba garsiakalbiams.
Mikrofono lizdas
16
- Ši jungtis yra skirta mikrofonams.
RJ-45 LAN lizdas
17
-
Sąsajai su vietiniu tinklu (LAN) yra standartinis RJ-45 LAN lizdas.
Galite prie jo prijungti tinklo laidą.
GeltonasŽalias/ Oranžinis
MS-AE31
Šviesinis
indikatorius
KairėjeGeltonasNešviečiaLAN sąsaja nenustatyta.
DešinėjeŽaliasNešviečiaPasirinkta 10 Mbit/sek. duomenų
Optinis S/PDIF-Out lizdas (Papildomai)
18
-
Šis S/SPDIF ( Sony ir Philips skaitmeninio sąryšio formatas)
SpalvaŠviesinio
OranžinisŠviečiaPasirinkta 1000 Mbit/sek. duomenų
lizdas skirtas skaitmeniniam garsui perduoti iš išorinių
garsiakalbių per optinių skaidulų laidą.
indikatoriaus
būsena
Šviečia (stabili
būsena)
Šviečia (ryškesnė ir
pulsuojanti)
ŠviečiaPasirinkta 100 Mbit/sek. duomenų
Būsena
LAN sąsaja nustatyta.
Kompiuteris užmezgė ryšį su kitu
kompiuteriu per LAN.
perdavimo sparta.
perdavimo sparta.
perdavimo sparta.
1-9
Apžvalga
MS-AE31
▍
Vaizdas iš šono
1
2
3
4
5
Optinio disko diskasukis
1
- Namų pramogoms skirtas integruotas DVD „Super-multi“ diskas.
(„Blu-ray“ papildomai.)
Išstūmimo mygtukas
2
-
Paspauskite išstūmimo mygtuką, norėdami atverti optinio disko
diskasukį.
Išstūmimo anga
3
-
Jei išstūmimo mygtukas neveikia, norėdami atverti optinio disko
diskasukį rankiniu būdu į išstūmimo angą įkiškite ploną tiesų
daiktą (tokį, kaip popieriaus sąvaržėlę).
6
1-10
Kortelių skaitytuvo diskas
4
-
Įmontuotas kortelių skaitytuvas palaiko įvairių tipų atminties
korteles, tokias, kaip XD (eXtreme Digital), SD (Secure
Digital), SDHC (SD High Capacity), MS (Memory Stick), MS
Pro (Memory Stick Pro) arba MMC (Multi-Media Card), kurios
paprastai naudojamos tokiuose įrenginiuose, kaip skaitmeniniai
fotoaparatai, MP3 grotuvai, mobilieji telefonai ir delninukai.
Papildomos informacijos kreipkitės į vietinį pardavėją ir
atkreipkite dėmesį, kad palaikomos atminties kortelės gali skirtis
iš anksto apie tai neįspėjus.
MS-AE31
5
6
USB prievadas
-
USB (universaliosios magistralės) prievadas prijungia USB
įtaisus, tokius, kaip pelė, klaviatūra, spausdintuvas, skaitlys,
fotoaparatas, delninukas ir kitus suderinamus su USB įrenginius.
Aušintuvas
-
Ant dangčio esantis ventiliatorius naudojamas orui vėdinti ir
apsaugoti įrangą nuo perkaitimo. Neuždenkite ventiliatoriaus.
■
Belaidis LAN: pasirinktinai palaikomas per Mini PCI-E WLAN modulį
■
Garso įranga
Realtek® ALC888S-VC2 HDA kodekas
■
Suderinamas su „Azalia 1.0 spec“
■
Ekranas
23,6-colio „full-HD“ ekranas su 1920 x 1080 rezoliucija, 16:9 plačiaekranio
■
proporcijos ir kelių lietimų funkcija
Galinis skydas I/O
1 TV imtuvo antenos jungtis (palaiko DVB-T arba ATSC standartus)
■
1 Nuolatinės srovės (DC) maitinimo lizdas
■
1 VGA-Out prievadas
■
4 USB prievadai
■
1 HDMI-In prievadas (papildomai)
■
1 eSATA prievadas (papildomai)
■
1 mikrofono lizdas
■
1 Line-Out garso lizdas
■
1 RJ-45 LAN lizdas
■
1 optinis S/PDIF-out lizdas (papildomai)
■
Atmintinė
Standžiojo disko diskasukis: 3,5”, SATAII
■
Optinio disko diskasukis: Plonas DVD „Super Multi“ („Blu-ray“ pasirenkamas)
■
Kortelių skaitytuvas: viskas viename (SD, SD HC, MS, MS Pro, MMC, xD)
■
kortelės skaitytuvas
Stereofoniniai garsiakalbiai
2 stereofoniniai garsiakalbiai (5W + 5W)
■
1 Žemųjų dažnių kolonėlė (10W) (pasirenkama)
■
1-12
MS-AE31
Internetinė kamera
1,3MP internetinė kamera su mikrofonu
■
Maitinimo tiekimas
Pasirinktis 1: 180 vatų kintamosios/nuolatinės srovės adapteris su aktyvia
■
PFC (galios koeficiento korekcija)
Įvestis: 100-240V ~ 2,25A, 50-60Hz
Išvestis: 19V 9,5A
-
Pasirinktis 2: 180 vatų kintamosios/nuolatinės srovės adapteris su aktyvia
■
PFC (galios koeficiento korekcija)
Įvestis: 100-240V ~ 2,5A, 50-60Hz
Išvestis: 19V 9,47A
-
MS-AE31
1-13
Apžvalga
MS-AE31
▍
daliųkeitimasiratnaujinimas
Atminkite, kad kai kurie iš anksto gaminyje įdiegti komponentai gali būti
atnaujinti arba pakeisti pagal vartotojo užklausą, priklausomai nuo vartotojo
įsigyto modelio.
2
1
Centrinis procesorius
5
1
4
2
Atmintis
3
1-14
MS-AE31
MS-AE31
3
Standžiojo disko diskasukis
5
Optinio disko diskasukis
jei atitinkamas komponentas MSI inžinieriaus ar prekybos vietoje buvo
nustatytas kaip problemiškas ar turintis defektą, ir gali atsirasti jo pakeitimo
būtinybė, galite nunešti gaminį remontui į artimiausią MSI-aprobuotą
aptarnavimo centrą kartu su garantinio aptarnavimo kortele, pirkimo
sąskaitą-faktūra ar kvitu.
4
Mini PCI-E kortelė
Jei norite daugiau sužinoti apie atnaujinimo apribojimus, žr. techninius
duomenis vartotojo vadove. Daugiau informacijos apie įsigytus gaminius suteiks
vietinis pardavėjas.
Jei nesate įgaliotas pardavėjas ar priežiūros tarnybos atstovas, nemėginkite
atnaujinti ar keisti kurį nors gaminio komponentą, kadangi tokiu atveju
gali nebegalioti garantija. Dėl bet kokių atnaujinimų ar keitimų primygtinai
rekomenduojame kreiptis į įgaliotą pardavėją ar priežiūros tarnybą.
1-15
2 skyrius
Pradžia
Šiame skyriuje aprašomos aparatūrinės įrangos sąrankos
procedūros. Jungdami išorinius įrenginius, būkite atsargūs
laikydami juos ir naudokite įžemintą riešo raištį apsaugai nuo
statinio elektros krūvio.
Pradžia
MS-AE31
▍
saugosirPatogumoPatarimai
AIO PC kompiuteris yra kilnojamoji platforma, leidžianti jums dirbti bet kur.
Tačiau jei nešiojamuoju kompiuteriu dirbsite ilgesnį laiką, labai svarbu pasirinkti
gerą darbo vietą.
Darbo vieta turi būt pakankamai apšviesta.
■
Pasirinkite tinkamą stalą ir kėdę ir sureguliuokite jų aukštį taip, kad
■
atitiktų jūsų laikyseną dirbant.
Sėdėdami ant kėdės sureguliuokite jos atlošą (jei įmanoma) taip, kad
■
galėtumėte patogiai atremti nugarą.
Pastatykite kojas ant grindų lygiai ir natūraliai, taip, kad dirbant jūsų
■
keliai ir alkūnės būtų tinkamoje padėtyje (apie 90 laipsnių kampu).
Natūraliai uždėkite rankas ant stalo taip, kad teiktų atramą riešams.
■
Sureguliuokite AIO PC kompiuterio kampą/padėtį, kad atsivertų
■
optimalus vaizdas.
Venkite naudoti nešiojamąjį kompiuterį nepatogiose vietose (kaip pvz.,
■
lovoje).
AIO PC yra elektros prietaisas. Elkitės su juo atsargiai, kad
■
išvengtumėte susižalojimų.
Kuo patogiau laikykite rankas ir kojas.
1.
Sureguliuokite skystųjų kristalų monitoriaus kampą ir padėtį.
2.
Sureguliuokite stalo aukštį.
3.
Sėdėkite tiesiai ir išlaikykite taisyklingą laikyseną.
4.
Sureguliuokite kėdės aukštį.
5.
2-2
MS-AE31
MS-AE31
ĮPraskiteteisingaidirbti
Jei su AIO PC turite dirbti ilgesnį laiką, labai svarbu turėti gerų darbo įpročių, antraip galite jausti diskomfortą ar patirti žalą. Dirbdami nepamirškite šių patarimų.
Dažnai keiskite savo laikyseną.
■
Reguliariai išsitieskite ir pasimankštinkite.
■
Kurį laiką padirbėję nepamirškite daryti pertraukas.
■
Žemas profilis su šilko spausdinimo technologija
■
USB sąsaja visoms Windows® OS
■
Klavišo nuspaudimo kartai: 12 mln.
■
Matmenys: 376,4 (Ilg.) x 155,09 (P) x 21,91 (A) mm
■
Kabelio ilgis: 150cm
■
Svoris: 440g
■
Savybės
▶
Daugialypės terpės funkcijų klavišai su AIO PC kompiuteriu
■
Naujas izoliuotas klavišo gaubtelis patogiam spausdinimui
■
Švelnus lietimasis ir taktilinis atgalinis ryšys patogiam spausdinimui
■
Nauja elegantiška ir grakšti aptakios formos klaviatūra
■
Kompaktiška forma neužima daug vietos
■
Ypač dera su MSI LCD ekranu
■
Veikia su Windows® 2000/ ME/ XP/ Vista/ 7
■
Integruoti funkciniai spartieji klavišai
■
Atverkite mėgstamiausius internetinius puslapius ir programas vieno
■
spūstelėjimo sparčiaisiais klavišais
* Klaviatūros iliustracija tėra tik pavyzdys. Faktiniai gaminio techniniai duomenys
skirtingose vietovėse gali kisti.
2-4
MS-AE31
Daugialypės terpės klavišai
▶
MS-AE31
Spartieji klavišai
▶
Fn + F7
Fn + F8
Fn + F9
Fn + F10
Fn + F11
Fn + F12
Fn + F1
Fn + F2
Fn + F3
Fn + F4
Atgal į ankstesnį takelį.
Leisti ir pristabdyti
Pirmyn iki kito takelio
Begarsio režimo funkcija
Garsumo mažinimas
Garsumo didinimas
Paleisti numatytąją el. pašto programą
Paleisti numatytąją Interneto naršyklę ir eiti į
numatytąjį pradžios puslapį
Atgal į ankstesnę tinklavietę
Pirmyn į kitą tinklavietę
Fn + C
Fn + Z
Fn + W
Fn + K
Kalkuliatorius
Laukimo režimas (taupo elektros energiją)
Belaidis LAN
Fotoaparatas
2-5
Pradžia
MS-AE31
▍
sistemosPadėtiesnustatymas
Sistemos padėties nustatymas
1 Žingsnis. Padėkite savo sistemą ant lygaus ir tvirto paviršiaus, pavyzdžiui,
2 Žingsnis. Ištraukite stovą ir pakreipkite LCD monitorių. Norėdami stabilizuoti
ant stalo arba rašomojo stalo.
sistemą, įsitikinkite, kad stovas ištrauktas iki galo, kol jis neatšoka
atgal. Atšokimo kampas atitinka minimalų padėties kampą.
2-6
MS-AE31
MS-AE31
išoriniųĮrenginiųPrijungimas
I/O (įvesties/įvesties) prievadai, esantys prietaiso galiniame skyde, leidžia jums
prijungti išorinius įrenginius. Čia pateikti įrenginiai tėra tik pavyzdžiai.
USB įrenginių prijungimas
Šis AIO PC kompiuteris turi USB prievadus įvairių USB įrenginių prijungimui,
tokių kaip pelė, klaviatūra, skaitmeninis fotoaparatas, internetinė vaizdo kamera,
spausdintuvas, išorinė optinė atmintinė ir t.t. Norėdami prijungti šiuos įrenginius,
jei reikia, pirmiausia įdiekite kiekvieno jų tvarkykles, o tada prijunkite atitinkamą
įrenginį prie AIO PC. Šis AIO PC kompiuteris turi galimybę automatiškai rasti
prijungtą USB įrenginį, ir jeigu toks įrenginys nebuvo rastas, suaktyvinkite USB
įrenginį rankiniu būdu pagal šią komandų seką: Start Menu (Pradžios meniu) /
Control Panel (Valdymo skydas) / Add Hardware (Pridėti aparatūrą).
2-7
Pradžia
MS-AE31
▍
VGA-Out ir HDMI-In įrenginių prijungimas (Papildomai)
Šis AIO kompiuteris turi VGA prievadą ir HDMI prievadą išorinių monitorių,
projektorių, skaitmeninių priedų, DVD grotuvų, skaitmeninių vaizdo kamerų, mini
nešiojamųjų kompiuterių, skaitmeninių fotoaparatų ir t.t. prijungimui.
VGA (Vaizdo grafikos masyvas) yra kompiuterio grafinio vaizdavimo sistema.
VGA jungtys ir su jomis susiję kabeliai visada yra naudojami tik analoginių vaizdo
signalo pernešimui kartu su skaitmeniniu laikrodžiu ir duomenimis.
HDMI (Didelės raiškos daugialypės terpės sąsajos palaikymas) - tai naujas
kompiuterių, ekranų ir buitinės elektronikos prietaisų sąsajos standartas,
palaikantis standartinius, patobulintus ir didelės raiškos vaizdo įrašus ir
daugiakanalius skaitmeninius garso įrašus viename kabelyje.
2-8
MS-AE31
MS-AE31
Norėdami prijungti VGA/HDMI įrenginį, pirmiausia įsitikinkite, kad išjungtas AIO
kompiuterio ir šio įrenginio maitinimas, o tada prijunkite įrenginio laidą prie jūsų
AIO kompiuterio VGA/HDMI prievado.
2-9
Pradžia
MS-AE31
▍
Išorinio SATA standžiojo disko átaiso prijungimas (papildomai)
eSATA jungtis leidžia prijungti nuoseklųjį šorinį standžiojo disko įrenginį „Serial
ATA“. eSATA standartinė sąsaja palaiko „prijungti ir leisti“ technologiją, taigi jūs
galite prijungti ir atjungti eSATA įrenginius neišjungdami AIO PC kompiuterio.
Norėdami prijungti eSATA standžiojo disko įrenginį, tiesiog prijunkite įrenginio
kabelį prie savo AIO PC kompiuterio eSATA jungties.
2-10
MS-AE31
MS-AE31
Tinklo įrenginio prijungimas
Laidinis LAN
AIO PC kompiuterio RJ-45 jungtis leidžia jums prijungti LAN (Vietinės zonos
tinklas) įrenginius, tokius kaip koncentratorius, perjungiklis ir tinklų sietuvas bei
užmegzti tinklinį ryšį.
Daugiau informacijos ar išsamaus prisijungimo prie LAN algoritmo teiraukitės
jūsų MIS personalo arba tinklo administratoriaus.
2-11
Pradžia
MS-AE31
▍
Belaidis LAN (Papildomai)
Šis AIO PC turi integruotą belaidžio LAN modulį, kuris leidžia vartotojams
vykdyti greitą duomenų perdavimą, naudojant standartinę IEEE 802.11
technologiją belaidžiam LAN. Tai leidžia vartotojams nešiotis įrenginį plačiu
diapazonu ir neprarasti ryšio su tinklu.
Su 64-bit/128-bit WEP protokolo šifravimo technologija ir „Wi-Fi“ apsaugotosios
prieigos galimybe, papildomai prijungtas belaidis LAN gali pasiekti daug
efektyvesnį ir daug saugesnį belaidžio ryšio sprendimą.
Daugiau informacijos ar išsamaus prisijungimo prie LAN algoritmo teiraukitės
jūsų MIS personalo arba tinklo administratoriaus.
2-12
Modemas
Prieigos taškas
Maršrutizatorius
MS-AE31
MS-AE31
maitinimoPrijungimas
Kintamosios srovės maitinimo prijungimas
1 Žingsnis. Išardykite pakuotę ir išimkite kintamosios/nuolatinės srovės
2 Žingsnis. Surinkite kintamosios/nuolatinės srovės adapterį ir kintamosios
3 Žingsnis. Adapterio nuolatinės srovės laido galą prijunkite prie AIO PC
Svarbu
Saugos sumetimais rekomenduojame pirmiausia kintamosios/nuolatinės srovės
maitinimo adapterį prijungti prie savo AIO PC sistemos, o po to maitinimo laidą
- prie lizdo išvado.
4 Žingsnis. Visų pirma ištraukite maitinimo laidą iš elektros lizdo.
5 Žingsnis. Ištraukti kištuką iš AIO PC kompiuterio.
6 Žingsnis. Išardykite kintamosios srovės maitinimo laidą ir kintamosios/
adapterį ir maitinimo laidą.
srovės maitinimo laidą.
kompiuterio, o maitinimo laido galą su kištuku įkiškite į elektros lizdą.
Kintamosios srovės maitinimo atjungimas
nuolatinės srovės adapterį.
Svarbu
Traukdami maitinimo laidą iš lizdo visuomet laikykite suėmę už laido kištuko.
Niekada netraukite suėmę už paties laido!
2
5
3
4
1
6
2-13
3 skyrius
Sistemos operacijos
Šiame skyriuje pateikiama svarbiausia informaciją apie
sistemos operacijas, tokias kaip sistemos paleidimo sąranka,
atkūrimo disko kūrimas, tinklo ryšį ir pan.
Svarbu
Ypač rekomenduojama sukurti sistemos atkūrimo diską
•
kaip atsarginę duomenų kopiją netikėto disko gedimo ar kito
incidento atvejui.
Bet kokia informacija gali būti keičiama be išankstinio
8 Žingsnis. Patikrinkite savo laiko ir datos nuostatas. Spustelėkite [Next]
9 Žingsnis. Pasirinkite belaidį tinklą iš siūlomo WLAN tinklų sąrašo, prie kurio
10 Žingsnis. Toliau pasirodo antivirusinės programos langas. Spauskite [Agree]
11 Žingsnis. Atsiranda iššokantis langas „Software Installation Menu“
12 Žingsnis. Pradedamas programinės įrangos diegimas. Diegimo eigos metu
13 Žingsnis. Sistema įeina į Windows 7 OS personalizuotoms nuostatoms
eigos užkrovimą.
(Toliau), norėdami tęsti.
currency“ (Laiką ir valiutą) bei reikiamą „Keyboard layout“
(Klaviatūros išdėstymą). Spustelėkite [Next] (Toliau), jei norite
tęsti.
vardą, pagal kurį jis bus atskirtas tinkle. Spustelėkite [Next]
(Toliau), jei norite tęsti.
nepageidaujamų vartotojų. (Jei slaptažodis nereikalingas, palikite
šį laukelį tuščią). Spustelėkite [Next] (Toliau), jei norite tęsti.
accept the license terms“ (Su licenzijos sąlygomis sutinku) ir
spauskite [Next] (Toliau), jei norite tęsti.
rekomenduojamas nuostatas) siekiant „Help protect your
computer and improve Windows automatically“ (Padėti apsaugoti
jūsų kompiuterį ir atnaujinti Windows automatiškai).
(Toliau), jei norite tęsti.
žadate jungtis. Spustelėkite [Next] (Toliau), jei norite tęsti. Taip
pat galite spausti [Skip] (Atmesti), norėdami atmesti šį žingsnį ir
konfigūruoti WLAN vėliau.
(Sutinku) patvirtinimui, kad sutinkate su licenzijos sąlygomis ir
suaktyvinkite antivirusinę programą. Jei pasirinksite [No, I do not
want to protect my PC.] (Ne, aš nenoriu, kad mano kompiuteris būtų
apsaugotas) tęskite toliau nesuaktyvinę antivirusinės programos.
(Programinės įrangos įdiegimo meniu). Spustelėkite [Install]
(Įdiegti), jei norite tęsti.
neišjunkite kompiuterio. Kai užsikrauna eigos juosta, norėdami
tęsti, spauskite [Finish] (Baigti).
pradėti. Atlikus personalizuotas nuostatas, jūsų AIO PC
kompiuteris jau paruoštas darbui. Mėgaukitės juo!
3-2
MS-AE31
MS-AE31
sistemosatkūrimodiskosukūrimas
Naudojant pirmą kartą ypač rekomenduojama sukurti atkūrimo diską, kaip
atsarginę duomenų kopiją, netikėto disko gedimo ar kito incidento atvejui. Prieš
tęsdami įsitikinkite, kad jūsų sistemos paleidimo sąranka užbaigta ir atlikite
toliau išvardintas procedūras.
2 Žingsnis. Spustelėkite [Next] (Toliau) ir pradėkite kurti atkūrimo disko vaizdą.
piktogramą darbalaukyje, norėdami paleisti Atkūrimo disko
sukūrimo įrankį. Atminkite, kad kol operacinė sistema paruoš
atkūrimo failus, gali praeiti kažkiek laiko.
3-3
Sistemos operacijos
MS-AE31
▍
3 Žingsnis. Pasirinkite [Create and burn a recovery disk] (Sukurti ir įrašyti
atkūrimo diską) ir spustelėkite [Next] (Toliau), jei norite tęsti.
Priešingu atveju, pasirinksite [Advanced] (Išplėstinės nuostatos), jei
norite, kad matyti išplėstines nuostatas.
Pasirinkite iš nurodytų nuostatų ir spauskite [Next] (Toliau), norėdami
tęsti.
3-4
MS-AE31
MS-AE31
4 Žingsnis. Pradeda veikti eigos juostelė ir kuriamas atkūrimo disko vaizdas.
5 Žingsnis. Vadovaukitės nuorodomis ekrane, norėdami paruošti atitinkamą
Visas veiksmas trunka šiek tiek laiko.
tuščių DVD diskų skaičių. Įdėkite tuščią DVD diską į optinį
diskasukį ir spauskite [Next] (Toliau), jei norite tęsti.
3-5
Sistemos operacijos
MS-AE31
▍
6 Žingsnis. Iššoka Windows disko vaizdo įrašymo langas. Spustelėkite [Burn]
(Įrašyti), jei norite pradėti įrašymą į diską. Įrašymas trunka šiek tiek
laiko.
3-6
MS-AE31
MS-AE31
7 Žingsnis. Pasibaigus disko sukūrimui, spausdami [Close] (Uždaryti) išeikite
8 Žingsnis. Visi atkūrimo diskai buvo sėkmingai sukurti. Atsargiai elkitės su
iš programos ir išimkite diską. Laikykitės ekrane pateikiamų
instrukcijų, norėdami sukurti visus atkūrimo diskus.
diskais ir spauskite [Next] (Toliau), jei norite tęsti.
3-7
Sistemos operacijos
MS-AE31
▍
9 Žingsnis. Pažymėkite šį langelį, jei norite pašalinti laikinus failus. Spauskite
[Finish] (Baigti), norėdami baigti atkūrimo disko sukūrimą.
2 Žingsnis. Pasirinkite [Connect to the Internet] (Prisijungti prie interneto) iš
[Network and Internet] (Tinklas ir internetas).
3-11
Sistemos operacijos
MS-AE31
▍
3 Žingsnis. Pasirinkite [Wireless] (belaidis) norėdami prisijungti naudojantis
4 Žingsnis. Iššoka galimų WLAN tinklų sąrašas. Pasirinkite tinklą iš sąrašo ir
belaidžiu maršrutizatoriumi ar belaidžiu tinklu.
spauskite [Open Network and Sharing Center] (Atviras tinklas ir
bendrinimo centras), norėdami užmegzti ryšį.
5 Žingsnis. Norėdami užmegzti naują WLAN ryšį, pasirinkite [Set up a new
3-12
connection or network] (nustatyti naują ryšį ar tinklą) [Network and
Sharing Center] (tinklo ir bendrinimo centro) nuostatose.
MS-AE31
MS-AE31
6 Žingsnis. Toliau pasirinkite [Manually connect to a wireless network]
7 Žingsnis. Įveskite informaciją apie belaidį tinklą, kurį norite pridėti ir spauskite
(Prisijungti prie belaidžio tinklo rankiniu būdu) ir spauskite [Next]
(Toliau), jei norite tęsti.
[Next] (Toliau), jei norite tęsti.
8 Žingsnis. Naujas WLAN ryšys sukurtas. Spauskite [Close] (Uždaryti),
norėdami išeiti, arba pasirinkite [Change connection settings]
(Keisti ryšio nuostatas), norėdami keisti WLAN nuostatas.
3-13
Sistemos operacijos
MS-AE31
▍
thX trustudio Pro (Pasirenkama)
THX TruStudio PRO specialiai sukurta siekiant į
kompiuterį perkelti tokį pat įspūdingą garso pojūtį
kaip ir atliekamą gyvai, filmuose ir garso studijose.
THX TruStudio naudoja naujausią pribloškiančią
technologiją, kuri užtikrina visapusišką garsumo pojūtį
klausant muzikos, žiūrint filmą ir žaidžiant žaidimus nenutolstant nuo šaltinio ir
kūrėjų intencijų.
THX TruStudio PRO naudojimas
1 Žingsnis. Norėdami paleisti THX TruStudio PRO, atverkite jo valdymo skydelį
iš Start (Pradžia) -> Program (Progarmos) -> Creative (Kūrybinis)
-> THX TruStudio PRO arba dukart spustelėkite THX piktogramą
sistemos dėkle.
2 Žingsnis. Spustelėkite Menu (Meniu) mygtuką. Įveskite Settings (Nuostatos)
3-14
ir Audio Device Selection (Garso įrenginio pasirinktis), norėdami
pasirinkti ir konfigūruoti garso apdorojimui skirtą šaltinį.
Įjungimo/išjungimo
mygtukas
Minimizacijos mygtukas
Meniu mygtukas
Išėjimo mygtukas
MS-AE31
MS-AE31
3 Žingsnis. Pasirinkite reikiamus garso efektus ir sureguliuokite vertę pagal savo
pirmenybines nuostatas. THX TruStudio PRO automatiškai apdoros
nustatytus garso signalus tam, kad sukurtų patobulintą garso
veikimą.
Erdvinis garsas valdo garso įterpimo į
muziką, filmus ir žaidimus lygį.
Instrukcijos
Pasirinkite Surround (Erdvinis garsas).
1.
Stumkite šliaužiklį į kairę ar dešinę.
2.
Pakeitimai bus girdimi reguliuojant
šliaužiklį.
Spauskite trikampį, esantį po
3.
šliaužikliu, norėdami patvirtinti
sureguliavimą.
Leiskite garso failą.
4.
“Crystalizer“ patobulina muziką ir filmus,
kad jų garsas būtų gyvybingesnis.
Instrukcijos
Spauskite „Crystalizer“
1.
Stumkite šliaužiklį į kairę ar dešinę.
2.
Pakeitimai bus girdimi reguliuojant
šliaužiklį.
Spauskite trikampį, esantį po
3.
šliaužikliu, norėdami patvirtinti
sureguliavimą.
Leiskite garso failą.
4.
3-15
Sistemos operacijos
MS-AE31
▍
Garsiakalbiai sustiprina garso kokybę
ir žemuosius bet kokius garsiakalbių
sistemos dažnius geresniam klausymo
pojūčiui.
Instrukcijos
Spauskite Speaker (Garsiakalbis).
1.
Stumkite šliaužiklį į kairę ar dešinę.
2.
Pakeitimai bus girdimi reguliuojant
šliaužiklį.
Spauskite trikampį, esantį po
3.
šliaužikliu, norėdami patvirtinti
sureguliavimą.
Leiskite garso failą.
4.
Žemųjų dažnių šliaužiklis bus neaktyvus
5.1 ir 7.1 garsiakalbių konfigūracijoms.
„Smart Volume“ funkcija automatiškai
sureguliuoja perklausos garsumą tam, kad
sumažintų staigius garsumo pokyčius.
Instrukcijos
Spauskite „Smart Volume“.
1.
Stumkite šliaužiklį į kairę ar dešinę.
2.
Pakeitimai bus girdimi reguliuojant
šliaužiklį.
Spauskite trikampį, esantį po
3.
šliaužikliu, norėdami patvirtinti
sureguliavimą.
Leiskite garso failą.
4.
3-16
„DialogPlus“ funkcija sustiprina garsą
kinuose, kad dialogai būtų aiškesni.
Instrukcijos
Spauskite „DialogPlus“.
1.
Stumkite šliaužiklį į kairę ar dešinę.
2.
Pakeitimai bus girdimi reguliuojant
šliaužiklį.
Spauskite trikampį, esantį po
3.
šliaužikliu, norėdami patvirtinti
sureguliavimą.
Leiskite garso failą su dialogais.
4.
MS-AE31
MS-AE31
2d/3d režimoPerjungimas (tik 3d modeliui)
Sistema turi perjungiamą 2D/3D ekraną, kuris naudoja stereoskopinį 3S ir
tradicinį 2D vaizdavimą.
Režimo perjungimas
1 Žingsnis. Dešiniuoju pelės klavišu spūstelėkite ant savo kompiuterio ekrano,
o tada spragtelėkite Screen Resolution (Ekrano skyra).
Atminkite, kad 100 ir 120 Hz sukatyvina 3D režimą, o kiti dažniai taikomi 2D
•
režimams.
Visos iliustracijos yra tik pavyzdinės ir gali šiek tiek skirtis pagal teritorijas. Bet
•
koks turinys gali būti keičiamas be įspėjimo.
3-17
Sistemos operacijos
MS-AE31
▍
3 Žingsnis. Ekrano savybių dialogo lange spustelėkite Monitor (Monitorius) skirtuką.
4 Žingsnis. Pasirinkite norimą atnaujinimo dažnį iš išsiskleidžiančio sąrašo.
5 Žingsnis. Spustelėkite OK (Gerai) kad įsigaliotų naujas atnaujinimo dažnis.
Galite rinktis 120 Hz, norėdami išbandyti 3D vizualizaciją arba 60
Hz įprastiniam 2D darbui.
3-18
MS-AE31
MS-AE31
virtualusisekranas (tik 2d režimui)
Virtualusis ekranas (OSD) leidžia reguliuoti monitoriuje rodomo vaizdo parinktis,
tokias kaip raiška, kontrastas, pozicionavimas ir kalba. Jį galima suaktyvinti
liečiamaisiais mygtukais, esančiais apatiniame dešiniajame kampe.
Kairysis / Garsumo
mažinimo mygtukas
Dešinysis
/ Garsumo
didinimo
mygtukas
Meniu / Įeiti
TV / Išeiti
Vaizdas /
Automatinis
ECO
Monitoriaus maitinimas
Sistemos maitinimas
1 Žingsnis. Spauskite MENU mygtuką, norėdami pamatyti pagrindinį OSD
meniu.
2 Žingsnis. Naudokite kairįjį ir dešinįjį rodyklinius klavišus, norėdami pasirinkti
pageidaujamos funkcijos meniu/submeniu ir spauskite MENU
mygtuką, norėdami įvesti.
3 Žingsnis. Naudokite dešinįjį ir kairįjį rodyklinius klavišus, norėdami pasirinkti
ar pakoreguoti vertės taip, kad jos atitiktų jūsų asmeninius
poreikius. Pasirinkę reikiamas nuostatas, palieskite Exit (išeiti)
mygtuką, norėdami išeiti.
3-19
Sistemos operacijos
MS-AE31
▍
EkranasSpalvaOSD sąranka
Naudokite šį meniu,
norėdami savo
reikmėms pritaikyti
monitoriaus nuostatas.
Pagrindinis meniu
Naudokite šį meniu,
norėdami sureguliuoti
spalvos temperatūrą ir
monitoriaus RGB vertę.
Naudokite šį meniu,
norėdami sureguliuoti
OSD meniu vaizdą ir
pertraukimo vertę.
Ekrano submeniuSpalvos submeniuOSD submeniu
3-20
MS-AE31
Ekrano submeniuSpalvos submeniuOSD submeniu
MS-AE31
Svarbu
Kuomet įvyksta kokia nors klaida ir sutrikdo įprastinį ekrano ar garsumo darbą,
eikite į OSD meniu ir iš naujo paleiskite ( ) monitorių siekiant atstatyti
gamyklines nuostatas optimaliam veikimui.
3-21
Sistemos operacijos
MS-AE31
▍
maitinimovaldymas
Asmeninių kompiuterių ir monitorių maitinimo valdymas turi galimybę sutaupyti
daug elektros energijos bei prisideda prie aplinkos apsaugos.
Kad sistema mažiau sunaudotų elektros energijos, išjunkite ekraną arba
perjunkite kompiuterį į laukimo režimą, jei nedirbate ilgesnį laiką.
Maitinimo valdymas Windows OS aplinkoje
[Maitinimo valdymo pasirinktys] Windows OS aplinkoje leidžia jums
■
kontroliuoti monitoriaus, standžiojo disko ir akumuliatoriaus maitinimo
valdymo savybes. Eikite į [Start] (Pradėti) > [Control Panel] (Valdymo
skydas) > [System and Security] (Sistema ir saugumas).
Tada spauskite [Power Options] maitinimo pasirinkčių nuorodą:
3-22
Tada pasirinkite maitinimo planą, kuris atitiktų jūsų asmeninius
poreikius. Jūs taip pat galite tiksliai sureguliuoti nuostatas spausdami
[Change plan settings] (Keisti plano nuostatas).
MS-AE31
Meniu punktas Shut Down Computer (Išjungti kompiuterį) siūlo šias
■
pasirinktis: Sleep (Laukimo) (S3/S4), Shut Down (Išjungimo) (S5)
greitam ir nesudėtingam jūsų sistemos maitinimo valdymui.
Sistemos laukimo būsenos nutraukimas
Kompiuteris gali nutraukti energijos taupymo būseną pagal jūsų komandą
suaktyvinus:
maitinimo mygtuką,
■
pelę,
■
klaviatūrą.
■
MS-AE31
Patarimai elektros energijos taupymui:
Išjunkite monitorių spausdami LCD maitinimo mygtuką, jei kurį laiką
■
kompiuteriu nedirbama.
Naudokite (Fn + Z) laukimo režimo klavišus perėjimui į
■
energijos taupymo režimą.
Tiksliai nustatykite Power Options (Maitinimo pasirinkčių) nuostatas
■
Windows OS aplinkoje, norėdami optimizuoti savo kompiuterio
maitinimo valdymą.
Įdiekite energijos taupymo programą kompiuterio elektros energijos
■
sunaudojimo valdymui.
Visada atjunkite maitinimo kabelį arba sieninį lizdą, jei kompiuteriu
■
nedirbama ilgesnį laiką, kad nebūtų naudojama elektros energija.
3-23
Sistemos operacijos
MS-AE31
▍
sistemosatkūrimas
Svarbu
Sistemos atkūrimo funkcija prieinama sistemoms, susietoms su Windows OS ir
MSI paslaugų programomis pagal numatytąsias nuostatas.
Sistemos atkūrimo funkcijos naudojimo tikslai apima:
Atstatykite sistemos pradinę būseną į originalius gamintojo
■
numatytuosius nustatymus.
Kai atsirado klaidų naudojamoje operacinėje sistemoje.
■
Kai operacinę sistemą paveikė virusas, ir ji nebegali toliau įprastai
■
funkcionuoti.
Prieš naudodamiesi sistemos atkūrimo funkcija, padarykite svarbiausių
duomenų, išsaugotų jūsų sistemos diskuose ir kitose laikmenose, atsarginę
kopiją.
Jei šis sprendimas nepadėjo atstatyti jūsų sistemos, tolesnės pagalbos
kreipkitės į aprobuotą vietinį platintoją arba aptarnavimo centrą.
Sistemą atkūrimas F3 sparčiuoju klavišu
Jei sistema susidūrė su neatstatomomis problemomis, visada
rekomenduojama išbandyti F3 spartųjį klavišą sistemai atstatyti pirmiausia su
standžiojo disko atkūrimo skaidiniu.
Vadovaukitės šiomis nuorodomis, norėdami tęsti:
1. Įkraukite sistemą iš naujo.
2. Spauskite F3 spartųjį klavišą klaviatūroje, kai pasirodys šis paveikslėlis.
3-24
MS-AE31
MS-AE31
3. Pasirinkite [Windows Setup] (Windows sąranka) iš Windows įkrovos
tvarkytuvo meniu.
4. Pasirinkite [MSI Recovery Manager] (MSI atkūrimo tvarkytuvas) sistemos
atkūrimo funkcijai pradėti; arba pasirinkti [EXIT] (Išeiti) sistemai įkrauti iš
naujo.
5. Sistemos atkūrimo funkcija sugražins jūsų sistemą atgal į numatytąsias
nuostatas. Spauskite [OK] (Gerai), norėdami patvirtinti.
6. Spauskite [OK] (Gerai), norėdami pakartotinai patvirtinti ir paleisti sistemos
atkūrimo funkciją. Priešingu atveju spauskite [Cancel] (Atšaukti), norėdami
sustabdyti.
3-25
Sistemos operacijos
MS-AE31
▍
7. Dabar sistemos atkūrimo funkcija vyksta.
8. Šis pranešimas informuoja apie sėkmingą sistemos atkūrimą. Spauskite
[OK] (Gerai) sistemai paleisti iš naujo ir atidaryti Windows operacinę
sistemą kaip įprasta.
Atkurkite sistemą naudodami atkūrimo diskus.
Jei sistemos atkurti nepavyko naudojantis F3 sparčiuoju klavišu, šiam tikslui
išbandykite atkūrimo diskus, kuriuos prieš tai sukūrėte.
Vadovaukitės šiomis nuorodomis, norėdami tęsti:
1. Įdėkite atkūrimo diską į optinio disko diskasukį ir paleiskite sistemą iš
naujo.
2. Spauskite F11 spartųjį klavišą klaviatūroje, kai pasirodys šis paveikslėlis.
3-26
MS-AE31
MS-AE31
3. Pasirinkite [CD/DVD] įrenginį, kaip sistemos įkrovos įrenginį, ir spauskite
[Enter] (Įvesti) pasirinkimui patvirtinti.
Spauskite bet kokį klavišą pakartotinam pasirinkimo patvirtinimui, kai
pasirodo šis pranešimas.
4. Windows OS pradeda failų įkrovą.
5. Iššoka sistemos atkūrimo meniu. [Hard Disk Recovery] (Standžiojo
disko atkūrimas) suformatuos visą HDD. Visa standžiojo disko (HDD)
informacija bus Ištrinta, o visos nuostatos atstatytos į numatytąsias
gamintojo nuostatas. Pasirinkite [Hard Disk Recovery] (Standžiojo disko
atkūrimas) tik kai jūsų HDD yra nepataisomai sugadintas virusų ir nėra kito
sprendimo nei standžiojo disko išvalymas.
3-27
Sistemos operacijos
MS-AE31
▍
[System Partition Recovery] (Sistemos skaidinio atkūrimas) suformatuos
tik C diską. Tik C diskas bus atstatytas į gamyklinius nustatymus. Kitiems
diskas tai įtakos neturės. Ypač rekomenduojama sistemos atkūrimui
pasirinkti [System Partition Recovery] (Sistemos skaidinio atkūrimas).
6. Sistemos atkūrimas suformatuos jūsų standžiojo disko (HDD) skaidinį.
Įsitikinkite, kad buvo padaryta svarbių duomenų atsarginė kopija.
Spauskite [YES] (Taip), norėdami tęsti; spauskite [NO] (Ne) sistemos
atkūrimui sustabdyti.
Dar kartą spauskite [YES] (Taip) pakartotiniam patvirtinimui; spauskite
[NO] (Ne) sistemos atkūrimui sustabdyti.
3-28
MS-AE31
MS-AE31
7. NEIŠJUNKITE sistemos maitinimo vykstant atkūrimo procesui, nes tai gali
būti nežinomo sistemos gedimo priežastimi.
8. Šis pranešimas informuoja apie sėkmingą sistemos atkūrimą. Spauskite
[OK] (Gerai) sistemai paleisti iš naujo ir atidaryti Windows operacinę
sistemą kaip įprasta.
9. Jei atkūrimo procesas nutraukiamas ar sustabdomas, prašome pakartoti
atkūrimo procedūrą iš naujo.
3-29
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.