Msi WIND TOP AE2420 User Manual

Serija Wind Top AE2420
Računalnik vse-v-enem (AIO)
Sistem MS-AE31 (V1.X)
Predgovor
VSEBINA
Opomba avtorskih pravic ............................................................................iii
Blagovne znamke .......................................................................................iii
Številke patentov v ZDA .............................................................................iii
Zgodovina revizije.......................................................................................iii
Varnostna navodila .....................................................................................vi
Skladnost CE ............................................................................................viii
FCC-B Poročilo o motnjah radijske frekvence ..........................................viii
1. Pregled ................................................................................................1-1
Vsebina paketa ................................................................................................1-2
Pregled sistema ...............................................................................................1-3
Specifikacije sistema ......................................................................................1-12
Zamenjava in nadgradnja komponent ............................................................1-14
2. Kako začeti .......................................................................................... 2-1
Nasveti za varno in udobno uporabo ...............................................................2-2
Dobre delovne navade .....................................................................................2-3
Poznavanje tipkovnice (opcija) .........................................................................2-4
Postavljanje sistema ........................................................................................2-6
Priklop zunanjih naprav ....................................................................................2-7
Priklop na napajanje .......................................................................................2-13
3. Sistemske operacije ............................................................................3-1
Prvi zagon sistema ...........................................................................................3-2
Ustvarjanje sistemskega obnovitvenega diska ................................................3-3
Omrežna povezava v Windows ........................................................................3-9
THX TruStudio PRO (dodatno) ......................................................................3-14
Preklapljanje med načinoma 2D in 3D (samo za model s funkcijo 3D)..........3-17
Zaslonski prikaz (samo za 2D način) .............................................................3-19
Upravljanje napajanja .....................................................................................3-22
Obnovitev sistema ..........................................................................................3-24
ii
MS-AE31

Opomba avtorskih pravic

Vsebina tega dokumenta je intelektualna last podjetja MICRO-STAR INTERNATIONAL. Pri pripravi tega dokumenta smo bili zelo previdni, vendar ne jamčimo, da je vsebina popolnoma brez napak. Izdelki so predmet nenehnih izboljšav in pridržujemo si pravico do sprememb brez predhodne najave.

Blagovne znamke

Vse blagovne znamke so last njihovih lastnikov.
MSI je registrirana blagovna znamka podjetja Micro-Star Int’l Co., Ltd.
Intel je registrirana blagovna znamka podjetja Intel Corporation.
Realtek je registrirana blagovna znamka podjetja Realtek Semiconductor Cor-
poration. Windows je registrirana blagovna znamka podjetja Microsoft Corporation.

Številke patentov v ZDA

4,631,603; 4,819,098; 4,907,093; 5,315,448; in 6,516,132. Ta izdelek vsebuje tehnologijo zaščite avtorskih pravic, ki je zaščitena s patenti
ZDA in ostalimi pravicami intelektualne lastnine. Uporabo te tehnologije zaščite avtorskih pravic mora odobriti podjetje Macrovision in je namenjena za domačo in ostalo uporabo za ne-množično gledanje, razen če drugače ne odobri podjetje Macrovision. Obratni inženiring ali razstavljanje je prepovedano.

Zgodovina revizije

Revizija Zgodovina revizije Datum V1.0 Prva izdaja Junij 2010
iii
Predgovor

Nadgradnja in garancija

Obveščamo vas, da je določene vgrajene komponente izdelka na željo uporabnika mogoče nadgraditi ali zamenjati. Za več informacij o omejitvah pri nadgradnji si oglejte specifikacije v uporabniškem priročniku. Za dodatne informacije o kupljenem izdelku se obrnite na lokalnega trgovca. Ne poskušajte nadgraditi ali zamenjati komponent izdelka, če niste pooblaščeni prodajalec ali serviser, saj na ta način garancija lahko postane neveljavna. Močno priporočamo, da se za vsakršne nadgradnje ali zamenjavo delov obrnete na pooblaščenega prodajalca ali serviserja.

Pridobitev nadomestnih delov

Nadomestne (ali kompatibilne) dele izdelka, kupljenega v določenih državah ali teritorijih, lahko pridobite s strani proizvajalca do največ 5 let po prenehanju izdelovanja izdelka; odvisno od uradnih predpisov, ki so veljali tisti čas.
■ Za podrobnosti o naročanju nadomestnih delov se posvetujte s proizvajalcem preko http://www.msicomputer.com/msi_user/msi_rma/.

Tehnična podpora

Če na vašem sistemu pride do problema, ki ga ne morete rešiti s pomočjo uporabniškega priročnika, se obrnite na trgovino, v kateri ste izdelek kupili, ali lokalnega distributerja. Lahko pa se obrnete na naslednje vire pomoči.
Obiščite spletno stran MSI in si oglejte pogosto zastavljena vprašanja,
tehnični vodič, posodobitve BIOS-a, posodobitve gonilnikov in ostale informacije preko http://www.msi.com/index.php?func=service
Obrnite se na našo tehnično osebje preko http://ocss.msi.com/
iv

Značilnosti zelenega izdelka

Zmanjšana poraba energije med uporabo in v mirovanju
Omejena uporaba snovi, ki so škodljive za okolje in zdravje
Enostavno razstavljanje in recikliranje
Zmanjšana poraba naravnih virov s spodbujanjem recikliranja
Podaljšana življenjska doba izdelka z enostavnimi nadgradnjami
Zmanjšana količina odpadkov zaradi politike vračanja izdelka

Politika varovanja okolja

Ta izdelek je bil zasnovan za zagotavljanje ustrezne
ponovne uporabe delov in recikliranje ter ga po izteku njegove življenjske dobe ne smete zavreči.
Uporabniki se morajo glede recikliranja in odstranjevanja
odsluženih naprav posvetovati z lokalnimi zbiralnimi centri.
Obiščite spletno stran MSI in poiščite najbližjega trgovca, pri katerem
boste dobili podatke o recikliranju: http://www.msi.com/index.php?func= html&name=service_worldwide.
Uporabniki se lahko obrnejo na nas tudi preko gpgreenteam@msi.
com, če želijo dobiti informacije o ustreznem odstranjevanju, vračanju, recikliranju in razstavljanju izdelkov MSI.
MS-AE31
v
Predgovor

Varnostna navodila

Varnostna opozorila preberite previdno in temeljito. Upoštevajte vsa opozorila in svarila na opremi in v uporabniškem
priročniku.
Priložena priročnik shranite za morebitno kasnejšo rabo.
Opreme ne izpostavljajte vlažnosti in visokim temperaturam.
Preden se lotite sestavljanja, opremo položite na trdno površino.
Pred priklopom opreme v vtičnico se prepričajte, da je električna
napetost primerna in pravilno nastavljena na vrednosti 100~240 V. Ne onemogočite zaščitnega ozemljitvenega elementa vtikača. Oprema mora biti priključena na ozemljeno vtičnico.
Pred namestitvijo dodatnih kartic ali modulov vedno izklopite napajalni
kabel. Ko opreme dalj časa ne boste uporabljali, izklopite napajalni kabel oz.
stensko vtičnico, da ne prihaja do nepotrebne porabe energije.
Ventilator na ohišju služi konvekciji zraka in preprečuje pregrevanje opreme. Ventilatorja ne prekrivajte.
Opreme ne puščajte v prostoru, kjer je temperatura nad 60°C (140°F) ali pod 0°C (32°F), saj lahko pride do škode na opremi.
OPOMBA: Maksimalna delovna temperatura je okoli 40°C.
vi
MS-AE31
V odprtino nikoli ne zlivajte tekočine, ki bi lahko poškodovala opremo ali povzročila električni šok.
Napajalni kabel postavite tako, da ljudje ne bodo stopali nanj. Na napajalni kabel ničesar ne postavite.
Pri nameščanju koaksialnega kabla na TV sprejemnik poskrbite, da je kovinski ščit zanesljivo povezan z ozemljitvenim sistemom zgradbe.
Sistem kablov mora biti ozemljen skladno z ANSI/NFPA 70, Nacionalnim kodeksom za električarje (NEC), posebej s sekcijo 820.93, ozemljitev zunanjega prenapetostnega ščita koaksialnega kabla.
Močno magnetne ali električne predmete vedno shranjujte proč od opreme.
Če se pojavi katera od naslednjih situacij, naj opremo pregleda serviser:
Napajalni kabel ali vtikač je poškodovan.
Vdor tekočine v notranjost opreme.
Oprema je bila izpostavljena vlagi.
Oprema ne deluje dobro oz. ne deluje v skladu s priročnikom.
Oprema je padla in je poškodovana.
Oprema je očitno polomljena.
Optična enota za shranjevanje je klasificirana kot LASERSKI IZDELEK RAZREDA
1.
1. Uporaba ukazov, prilagajanje ali izvedba postopkov, ki se razlikujejo od naštetih, je prepovedana.
Ne dotikajte se leč na notranjem delu pogona.
2.
POZOR: V primeru nepravilne zamenjave baterije obstaja nevarnost eksplozije.
Baterijo zamenjajte le z enako ali enakovredno vrsto, ki jo priporoča proizvajalec.
vii
Predgovor

Skladnost CE

Na podlagi tega Micro Star International CO., LTD izjavlja, da je ta izdelek skladen z bistvenimi varnostnimi zahtevami in ostalimi ustreznimi določili evropske direktive.

FCC-B Poročilo o motnjah radijske frekvence

Ta oprema je bila testirana in ustvarjena tako, da se spogleduje z mejami za razred B digitalnih naprav, v skladu z 15. delom FCC pravil. Omejitve so vzpostavljene za zagotavljanje primerne zaščite pred škodljivimi motnjami pri namestitvi v naseljenemu okolju. Ta oprema proizvaja, uporablja in lahko tudi oddaja radijske frekvence; če ni nameščena in uporabljena v skladu z uporabniškim priročnikom, lahko povzroča škodljive motnje v radijskih komunikacijah. Vendar pa ni zagotovila, da se motnje ne bodo pojavile tudi ob pravilni namestitvi. Če ta oprema moti radijski ali televizijski sprejem, kar lahko ugotovite z vključevanjem in izključevanjem opreme, uporabniku priporočamo, da motnje poskuša odpraviti s pomočjo enega ali več ukrepov spodaj:
Obrnite ali prestavite sprejemno anteno.
Povečajte razdaljo med opremo in sprejemnikom.
Vklopite opremo v vtičnico, ki ni del tokokroga vtičnice, v katero je
vklopljen sprejemnik. Za pomoč se obrnite na prodajalca ali na izkušenega radijskega/
televizijskega tehnika.
Opomba 1 Spremembe in predelave, ki niso izrecno dovoljene s strani odgovornih za predpise, lahko kupcu preprečijo varno uporabo opreme.
Opomba 2 Zaščitni vmesni kabli in napajalni kabel morajo biti uporabljeni v skladu z omejitvami sevanja.
VOIR LA NOTICE D’INSTALLATION AVANT DE RACCORDER AU RESEAU.
Ta naprava je v skladu s 15. delom FCC pravil. Delovanje je predmet naslednjih dveh pogojev:
naprava ne sme povzročati škodljive interference in
1. ta naprava mora sprejeti vse interference, ki jih zazna, vključno z
2. interferencami, ki bi lahko povzročile nezaželeno delovanje.
viii

Poročilo WEEE

(English) Under the European Union (“EU”) Directive on Waste Electrical and Electronic Equip­ment, Directive 2002/96/EC, which takes e󰘯ect on August 13, 2005, products of “electrical and electronic equipment” cannot be discarded as municipal waste anymore and manufacturers of covered electronic equipment will be obligated to take back such products at the end of their useful life.
(French) (Français) Au sujet de la directive européenne (EU) relative aux déchets des équi­pement électriques et électroniques, directive 2002/96/EC, prenant e󰘯et le 13 août 2005, que les produits électriques et électroniques ne peuvent être déposés dans les décharges ou tout simplement mis à la poubelle. Les fabricants de ces équipements seront obligés de récupérer certains produits en 󰘰n de vie.
(German) (Deutsch) Gemäß der Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte dürfen Elektro- und Elektronik-Altgeräte nicht mehr als kommunale Abfälle entsorgt werden, die sich auf 13.August, 2005 wirken. Und der Hersteller von bedeckt Elektronik-Altgeräte gesetzlich zur gebrachten Produkte am Ende seines Baruchbarkeitsdauer zurückzunehmen.
(Spanish) (Español) Bajo la directiva 2002/96/EC de la Unión Europea en materia de desechos y/o equipos electrónicos, con fecha de rigor desde el 13 de agosto de 2005, los productos clasi󰘰­cados como “eléctricos y equipos electrónicos” no pueden ser depositados en los contenedores habituales de su municipio, los fabricantes de equipos electrónicos, están obligados a hacerse cargo de dichos productos al termino de su período de vida.
(Italian) (Italiano) In base alla Direttiva dell’Unione Europea (EU) sullo Smaltimento dei Materiali Elettrici ed Elettronici, Direttiva 2002/96/EC in vigore dal 13 Agosto 2005, prodotti appartenenti alla categoria dei Materiali Elettrici ed Elettronici non possono più essere eliminati come ri󰘰uti municipali: i produttori di detti materiali saranno obbligati a ritirare ogni prodotto alla 󰘰ne del suo ciclo di vita.
(Russian) (Русский) В соответствии с директивой Европейского Союза (ЕС) по предотвращению загрязнения окружающей среды использованным электрическим и электронным оборудованием (директива WEEE 2002/96/EC), вступающей в силу 13 августа 2005 года, изделия, относящиеся к электрическому и электронному оборудованию, не могут рассматриваться как бытовой мусор, поэтому производители вышеперечисленного электронного оборудования обязаны принимать его для переработки по окончании срока службы.
(Turkish) (Türkçe) Avrupa Birliği (AB) Kararnamesi Elektrik ve Elektronik Malzeme Atığı, 2002/96/ EC Kararnamesi altında 13 Ağustos 2005 tarihinden itibaren geçerli olmak üzere, elektrikli ve elektronik malzemeler diğer atıklar gibi çöpe atılamayacak ve bu elektonik cihazların üreticileri, cihazların kullanım süreleri bittikten sonra ürünleri geri toplamakla yükümlü olacaktır.
MS-AE31
ix
Predgovor
(Greek) (Ελληνικά) Σύμφωνα με την Οδηγία 2002/96/ΕΚ της Ευρωπαϊκής Ένωσης («ΕΕ») περί Απόρριψης Ηλεκτρικού και Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού (WEEE), η οποία λαμβάνει ισχύ στις 13 Αυγούστου 2005, τα προϊόντα «ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού» δεν είναι δυνατόν να απορριφθούν πλέον ως κοινά απορρίμματα και οι κατασκευαστές κεκαλυμμένου ηλεκτρονικού εξοπλισμού είναι υποχρεωμένοι να πάρουν πίσω αυτά τα προϊόντα στο τέλος της ωφέλιμης ζωής τους.
(Polish) (Polski) Zgodnie z Dyrektywą Unii Europejskiej (“UE”) dotyczącą odpadów produktów elektrycznych i elektronicznych (Dyrektywa 2002/96/EC), która wchodzi w życie 13 sierpnia 2005, tzw. “produkty oraz wyposażenie elektryczne i elektroniczne “ nie mogą być traktowane jako śmieci komunalne, tak więc producenci tych produktów będą zobowiązani do odbierania ich w momencie gdy produkt jest wycofywany z użycia.
(Hungarian) (Magyar) Az Európai Unió („EU”) 2005. augusztus 13-án hatályba lépő, az elektro­mos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2002/96/EK irányelve szerint az elektro­mos és elektronikus berendezések többé nem kezelhetőek lakossági hulladékként, és az ilyen elektronikus berendezések gyártói kötelessé válnak az ilyen termékek visszavételére azok hasz­nos élettartama végén.
(Czech) (Čeština) Podle směrnice Evropské unie (“EU”) o likvidaci elektrických a elektronických výrobků 2002/96/EC platné od 13. srpna 2005 je zakázáno likvidovat “elektrické a elektronické výrobky” v běžném komunálním odpadu a výrobci elektronických výrobků, na které se tato směrnice vztahuje, budou povinni odebírat takové výrobky zpět po skončení jejich životnosti.
(Traditional Chinese ) (繁體中文) 歐盟已制訂有關廢電機電子設備法令,亦即自2005年8月13日 生效的2002/96/EC,明文規定「電機電子設備產品」不可再以都市廢棄物處理,且所有相關電 子設備製造商,均須在產品使用壽命結束後進行回收。
(Simpli󰘰ed Chinese ) (简体中文) 欧盟已制订有关废电机电子设备法令,亦即自2005年8月13日生 效的2002/96/EC,明文规定「电机电子设备产品」不可再以都市废弃物处理,且所有相关电子 设备制造商,均须在产品使用寿命结束后进行回收。
(Japanese) (日本語) 2005年8月13日以降にEU加盟国を流通する電気・電子製品にはWEEE指 令によりゴミ箱に×印のリサイクルマークの表示が義務づけられており、廃棄物として捨てる ことの禁止とリサイクルが義務づけられています。
(Korean) (한국어) 2005년 8월 13일자로 시행된 폐전기전자제품에 대한 유럽연합(“EU”) 지침, 지 침 2002/96/EC에 의거하여, “전기전자제품”은 일반 쓰레기로 폐기할 수 없으며 제품의 수명이 다 하면 해당 전자제품의 제조업체가 이러한 제품을 회수할 책임이 있습니다.
(Vietnam) (Tieng Viet) Theo Hướng dẫn của Liên minh Châu Âu (“EU”) về Thiết bị điện & điện tử đã qua sử dụng, Hướng dẫn 2002/96/EC, vốn đã có hiệu lực vào ngày 13/8/2005, các sản phẩm thuộc “thiết bị điện và điện tử” sẽ không còn được vứt bỏ như là rác thải đô thị nữa và các nhà sản xuất thiết bị điện tử tuân thủ hướng dẫn sẽ phải thu hồi các sản phẩm này vào cuối vòng đời.
(Thai) (ไทย) ภายใต้ข้อกำหนดของสหภาพยุโรป (“EU”) เกี่ยวกับของเสียจากอุปกรณ์ไฟฟ้า และอิเล็กทรอนิกส์ เลขที่ 2002/96/EC ซึ่งมีผลบังคับใช้ตั้งแต่วันที่ 13 สิงหาคม 2005 ผู้ใช้ไม่สามารถทิ้งผลิ ตภัณฑ์ที่เป็น “อุปกรณ์ไฟฟ้าและอิเล็กทรอนิกส์” ปะปนกับของเสียทั่วไปของชุมชนได้อีกต่อไป และผู้ผลิตอุป กรณ์อิเล็กทรอนิกส์ดังกล่าวจะถูกบังคับให้นำผลิตภัณฑ์ดังกล่าวกลับคืนเมื่อ
สิ้นสุดอายุการใช้งานของผลิตภัณฑ์
x
(Indonesia) (Bahasa Indonesia) Sesuai dengan Regulasi Uni Eropa (“UE”) perihal WEEE (Lim­bah Peralatan Listrik dan Elektronik), Directive 2002/96/EC, yang berlaku sejak 13, 2005, produk “peralatan listrik dan elektronik” tidak lagi dapat dibuang sebagai sampah umum dan pabrik peralatan elektronik diwajibkan untuk mengambil kembali produk tersebut pada saat masa pak­ainya habis.
(Serbian) (Srpski) Po Direktivi Evropske unije (“EU”) o odbačenoj ekektronskoj i električnoj op­remi, Direktiva 2002/96/EC, koja stupa na snagu od 13. Avgusta 2005, proizvodi koji spadaju pod “elektronsku i električnu opremu” ne mogu više biti odbačeni kao običan otpad i proizvođači ove opreme biće prinuđeni da uzmu natrag ove proizvode na kraju njihovog uobičajenog veka trajanja.
(Netherlands) (Nederlands) De richtlijn van de Europese Unie (EU) met betrekking tot Vervuiling van Electrische en Electronische producten (2002/96/EC), die op 13 Augustus 2005 in zal gaan kunnen niet meer beschouwd worden als vervuiling. Fabrikanten van dit soort producten worden verplicht om producten retour te nemen aan het eind van hun levenscyclus.
(Romanian) (Română) În baza Directivei Uniunii Europene (“UE”) privind Evacuarea Echipa­mentului Electric şi Electronic, Directiva 2002/96/EC, care intră în vigoare pe 13 august, 2005, produsele din categoria “echipament electric şi electronic” nu mai pot 󰘰 evacuate ca deşeuri municipale, iar fabricanţii echipamentului electronic vizat vor 󰘰 obligaţi să primească înapoi pro­dusele respective la sfârşitul duratei lor de utilizare.
(Portuguese) (Português) De acordo com a Directiva 2002/96/EC de Resíduos de Equipamen­tos Eléctricos e Electrónicos da União Europeia (UE), efectiva desde o 13 de Agosto do ano 2005, os produtos de “equipamento eléctrico e electrónico” não podem ser descartados como resíduo municipal e os fabricantes do equipamento electrónico sujeitos a esta legislação estarão obligados a recolhar estes produtos ao 󰘰nalizar sua vida útil.
(Swedish) (Svenska) Under Europeiska unionens (“EU”) Weee-direktiv (Waste Electrical and Electronic Equipment), Direktiv 2002/96/EC, vilket trädde i kraft 13 augusti, 2005, kan inte produkter från “elektriska och elektroniska utrustningar” kastas i den vanliga hushållssoporna längre och tillverkare av inbyggd elektronisk utrustning kommer att tvingas att ta tillbaka sådan produkter när de är förbrukade.
(Finnish) (Suomi) Euroopan unionin (EU) 13.8.2005 voimaan tulleen sähkö- ja elektroniikka­laiteromua koskevan direktiivin 2002/96/EY mukaisesti ”sähkö- ja elektroniikkalaitteita” ei saa enää hävittää talousjätteiden mukana. Direktiivin alaisen sähkö- tai elektroniikkalaitteen valm­istajan on otettava laitteet takaisin niiden käyttöiän päättyessä.
(Slovak) (Slovenčina) Na základe smernice Európskej únie („EU“) o elektrických a elektronických zariadeniach číslo 2002/96/ES, ktorá vstúpila do platnosti 13. augusta 2005, výrobky, ktorými sú „elektrické a elektronické zariadenia” nesmú byť zneškodňované spolu s komunálnym odpadom a výrobcovia patričných elektronických zariadení sú povinní takéto výrobky na konci životnosti prevziať naspäť.
(Slovenian) (Slovenščina) Skladno z določili direktive Evropske unije (“EU”) o odpadni električni in elektronski opremi, Direktiva 2002/96/ES, ki je veljavna od 13. avgusta, izdelkov “električne in elektronske opreme” ni dovoljeno odstranjevati kot običajne komunalne odpadke, proizvajalci zadevne elektronske opreme pa so zavezani, da tovrstne izdelke na koncu njihove življenjske dobe sprejmejo nazaj.
MS-AE31
xi
Predgovor
(Danish) (Dansk) I henhold til direktiv fra den europæiske union (EU) vedrørende elektrisk og elektronisk a󰘯ald , Direktiv 2002/96/EC, som træder i kraft den 13. august 2005, må produkter som “elektrisk og elektronisk udstyr” ikke mere bortska󰘯es som kommunalt a󰘯ald. Producenter af det pågældende, elektroniske udstyr vil være forpligtet til at tage disse produkter tilbage ved afslutningen på produkternes levetid.
(Norwegian) (Norsk) Under den europeiske unionens (“EU”) direktiv om deponering av elektroni­sk og elektrisk utstyr, direktiv 2002/96/EC, som trer i e󰘯ekt 13. august 2005, kan ikke produkter av “elektronisk og elektrisk ustyr” lenger deponeres som husholdningsavfall og fabrikantene av disse produktene er forpliktet å ta tilbake slike produkter ved slutten av produktets levetid.
(Bulgarian) (български) Според директивата на Европейския съюз относно отпадъците от електрическо и електронно оборудване, директива 2002/96/EC, важаща от 13 август, 2005 г., електрическо и електронно оборудване не може да се изхвърля заедно с битовите отпадъци и производителите на такова оборудване са задължени да приемат обратно съответните продукти в края на експлоатационния им период.
(Croatian) (Hrvatski) U okviru Direktive Europske Unije (“EU”) o Otpadnim električnim i elektroničkim uređajima, Direktiva 2002/96/EC, koja je na snazi od 13. kolovoza 2005., “električni i elektronički uređaji” se ne smiju više bacati zajedno s kućnim otpadom i proizvođači su obvezni zbrinuti takve proizvode na kraju njihovog životnog vijeka.
(Estonia) (Eesti) Vastavalt Euroopa Liidu (“EL”) direktiivile 2002/96/EÜ (elektri- ja elektrooni­kaseadmete jäätmete kohta), mis jõustus 13. augustil 2005, on keelatud kodumajapidamiste “elektri- ja elektroonikaseadmete” jäätmete hävitamine koos majapidamisjäätmetega, ja elektri­ja elektroonikaseadmete tootjad on kohustatud sellised tooted pärast nende kasutuselt kõrval­damist tagasi võtma.
xii
1. poglavje
Pregled
Wind Top serije AE2420 je oblikovno dodelan s stilskim videzom in zrcalnim zaslonom, ki odraža enostavnost modernega individualizma ter udobje doma. Z zaslonom na dotik, brezhibnimi avdio in video zmogljivostmi in intuitivnim uporabniškim vmesnikom združuje tehnologijo z življenjem, s čimer zagotavlja preproste računalnike, ki jih je zabavno uporabljati in so primerni za vso družino.
Pregled
MS-AE31
Vsebina paketa
Serija Wind Top
AC napajalni kabel
Stylus (Opcija)
AC/DC adapter
Disk z gonilniki/orodji
* Če opazite, da je katerikoli od elementov
poškodovan ali manjka, takoj stopite v stik z nami.
* Slike so le referenčne, vsebina paketa pa se
lahko nekoliko razlikuje, odvisno od kupljenega modela.
Uporabniški priročnik in
Vodič za hitro uporabo
Miška (Opcija)Tipkovnica (Opcija)Krpica za LCD zaslon
1-2
MS-AE31
pregled sistema
Pogled od spredaj
1
3
4
MS-AE31
2
4
56789101112
1-3
Pregled
MS-AE31
IR oddajnik
- Oddajnik IR je na voljo zato, da se očala 3D sinhronizirajo z zaslonom in lahko uživate v 3D vizualizaciji.
Mikrofon
1
- Vgrajeni mikrofon lahko uporabljate za spletne video pogovore.
Spletna kamera
2
- To vgrajeno spletno kamero z mikrofonom lahko uporabljate za fotografiranje, snemanje video posnetkov, za spletne video konference ali druge interaktivne aplikacije.
LCD zaslon
3
- 23,6-palčni full-HD zaslon z ločljivostjo 1920 x 1080, širokim zaslonom 16:9 in funkcijo večkratnega dotika
4
Tipka za vklop sistema
5
- Ta gumb pritisnite za vklop, izklop ali začasno prekinitev sistema (do nastavitev OS).
Gumb za vklop zaslona
6
- S tem gumbom vklopite/izklopite monitor.
ECO gumb
7
- S tem gumbom vklopite/izklopite ECO način varčevanja z energijo. Delo v načinu ECO prispeva k energijski učinkovitosti.
Gumb Video/Auto (Video/Samod.)
8
- V menijskem načinu vam dotik tega gumba omogoča samodejno prilagoditev kakovosti slike. V načinu izven menija deluje kot preklop vhodna signala med PC in HDMI.
Gumb TV / Exit (TV/Izhod)
9
- V menijskem načinu vam dotik tega gumba omogoča izhod na prejšnjo raven OSD. V načinu izven menija aktivira program za funkcijo TV.
1-4
MS-AE31
Gumb Menu / Enter (Meni/Enter)
10
- S tem gumbom si lahko prikažete zaslonski meni ali vstopite v podmeni.
Gumb Right / Volume Up (Desno/Dodajanje glasnosti)
11
- V menijskem načinu ta gumb kaže premikanje kazalnika ali izbiro zaslonskega menija v povečanih vrednostih. V načinu izven menija deluje kot gumb za povečanje glasnosti.
Gumb Left / Volume Down (Levo/Zmanjšanje glasnosti)
12
- V menijskem načinu ta gumb kaže premikanje kazalnika ali izbiro zaslonskega menija v pomanjšanih vrednostih. V načinu izven menija deluje kot gumb za zmanjšanje glasnosti.
MS-AE31
1-5
Pregled
MS-AE31
Pogled od zadaj
1
1
2
6
3
4
5
7
8
9 13 12 15 16
18
10 11 12 14 17
Pomembno
Priporočamo, da zaradi varnostnih razlogov AC/DC adapter najprej povežete z vašim AIO PC-jem, in šele potem napajalni kabel priključite v vtičnico.
1-6
MS-AE31
Ventilator
1
- Ventilator na ohišju služi konvekciji zraka in preprečuje pregrevanje opreme. Ventilatorja ne prekrivajte.
Optični pogon
2
- Vgrajeni pogon DVD Super-Multi vam ustvari odlično zabavo doma. (Blu-ray po želji.)
Čitalnik kartic
3
- Vgrajeni čitalnik kartic podpira različne tipe spominskih kartic, kot so XD (eXtreme Digital), SD (Secure Digital), SDHC (SD visoka kapaciteta), MS (Memory Stick) ali MS Pro (Memory Stick Pro) ali MMC (Multi-Media Card) kartice, ki so običajno uporabljene pri digitalnih aparatih, MP3 predvajalnikih, mobilnih telefonih in PDA­jih. Za dodatne informacije se obrnite na lokalnega prodajalca. Želimo opozoriti, da pri podprtih spominskih kartic lahko pride do sprememb brez predhodnega obvestila.
USB vrata
- USB (univerzalno serijsko vodilo) vrata so namenjena priključevanju USB naprav, kot so miška, tipkovnica, tiskalnik, optični bralnik, fotoaparat in druge naprave, združljive z USB standardom.
MS-AE31
Luknja za napeljavo kabla
4
- Napeljite kable skozi luknjo za kable in se izognite zmešnjavi pri priklopu.
Stojalo
5
- Uporabite to stojalo in postavite sistem na ravno, stabilno površino.
Razdelek za mini PCI-E kartice
6
- Ta razdelek shranjuje mini PCI-E kartice, kot so kartice WLAN in TV kartice.
Zaklepna enota Kensington
7
- Ta AIO PC ima zaklepno enoto Kensington, ki omogoča uporabniku zaščito AIO PC s ključem ali mehansko napravo s PIN kodo, ki je pritrjena na z gumo oblečen kovinski kabel. Konec kabla ima zanko, ki omogoča ovitje kabla okoli predmeta, kot je težka miza ali podobna oprema, kar ohrani AIO PC na mestu.
1-7
Pregled
MS-AE31
Nizkotonec (dodatno)
8
- Nizkotonec (popoln zvočnik) je namenjen proizvajanju nizkotonskih zvočnih frekvenc (bas).
Priklop za TV anteno
9
- Ta priključek je namenjen TV anteni.
Napajalna vtičnica
10
- Napajalni adapter pretvarja dvosmerni tok v enosmerni tok. Preko tega priključka poteka napajanje PC-ja. Za preprečevanje škode na PC-ju vedno uporabljajte priloženi adapter.
Izhodna vrata VGA
11
- Priključek DB s 15 nožicami je namenjen priklopu VGA vmesnika.
USB vrata
12
- USB (univerzalno serijsko vodilo) vrata so namenjena priključevanju USB naprav, kot so miška, tipkovnica, tiskalnik, optični bralnik, fotoaparat in druge naprave, združljive z USB standardom.
1-8
Vhodna vrata HDMI (dodatno)
13
- HDMI (visoko-ločljivostni multimedijski vmesnik) je digitalni avdio/video vmesnik, ki lahko oddaja nestisnjenene nize. HDMI podpira vse TV formate, vključno s standardnim, ojačenim ali visoko-ločljivostnim videom ter večkanalnim digitalnim avdiom preko enega kabla.
Vrata eSATA (dodatno)
14
- Vrata eSATA (Zunanji-SATA) so namenjena priklopu trdih diskov eSATA.
Priključek Line-Out (zelen)
15
- To je priklop za slušalke ali zvočnike.
Priključek za mikrofon
16
- Ta priklop je namenjen priklopu mikrofonov.
MS-AE31
RJ-45 LAN priklop
17
- Standardni RJ-45 LAN priključek je namenjen povezavi v lokalno omrežje (LAN). Nanj lahko priključite omrežni kabel.
Rumen Zelen/ Oranžen
LED Barva LED stanja Stanje Levi Rumen Izklop LAN povezava ni vzpostavljena.
Vključeno (stabilno stanje)
Vključeno (svetleje in utripa)
Desni Zeleno Izklop Izbrana je hitrost prenosa 10 Mbit/s.
Vklop Izbrana je hitrost prenosa 100 Mbit/s.
Oranžen Vklop Izbrana je hitrost prenosa 1000
Optični izhod za S/PDIF (opcija)
18
- Ta priključek S/PDIF (Sony & Philips digitalni povezovalni format)
LAN povezava je vzpostavljena.
Računalnik komunicira z drugim računalnikom v omrežju LAN.
Mbit/s.
se uporablja za digitalni prenos zvoka preko optičnega kabla na zunanje zvočnike.
MS-AE31
1-9
Pregled
MS-AE31
Pogled s strani
1
2
3
4 5
Optični pogon
1
- Vgrajeni pogon DVD Super-Multi vam ustvari odlično zabavo doma. (Blu-ray po želji.)
Gumb za izmet
2
- Če želite odpreti optični pogon, pritisnite gumb za izmet.
Luknja za izmet
3
- Če gumb za izmet ne deluje, vstavite tanek, raven predmet (kot je sponka za papir) v luknjo za izmet in ročno odprite optični pogon.
6
1-10
Čitalnik kartic
4
- Vgrajeni čitalnik kartic podpira različne tipe spominskih kartic, kot so XD (eXtreme Digital), SD (Secure Digital), SDHC (SD visoka kapaciteta), MS (Memory Stick) ali MS Pro (Memory Stick Pro) ali MMC (Multi-Media Card) kartice, ki so običajno uporabljene pri digitalnih aparatih, MP3 predvajalnikih, mobilnih telefonih in PDA-jih. Za dodatne informacije se obrnite na lokalnega prodajalca. Želimo opozoriti, da pri podprtih spominskih kartic lahko pride do sprememb brez predhodnega obvestila.
Loading...
+ 49 hidden pages