Conteúdo da embalagem .................................................................................1-2
Visão geral do sistema .....................................................................................1-3
Especicações do sistema .............................................................................1-12
Substituição e actualização de componentes ................................................1-14
2. Começar a utilizar................................................................................2-1
Sugestões para segurança e conforto .............................................................2-2
Bons hábitos de trabalho .................................................................................2-3
Conhecer o teclado (Opcional) ........................................................................2-4
Colocação do seu sistema ...............................................................................2-6
Ligação de dispositivos periféricos ..................................................................2-7
Ligação à alimentação ...................................................................................2-13
3. Operações do sistema.........................................................................3-1
Congurar o arranque do sistema pela primeira vez .......................................3-2
Criar o disco de recuperação do sistema .........................................................3-3
Ligação à rede no Windows .............................................................................3-9
THX TruStudio PRO (Opcional) .....................................................................3-14
Mudança de modo 2D/3D (Apenas para o modelo 3D) .................................3-17
Menu de Exibição no Ecrã (Apenas para o modo 2D) ...................................3-19
Gestão de energia ..........................................................................................3-22
Recuperação do sistema ...............................................................................3-24
ii
MS-AE31
MS-AE31
Aviso de direitos de autor
O material referido neste documento é propriedade intelectual da MICRO-STAR
INTERNATIONAL. Tivemos todo o cuidado na preparação deste documento,
mas não existe qualquer garantia da total exactidão do seu conteúdo. Os nossos
produtos encontram-se sob melhoramento contínuo e reservamo-nos o direito de
efectuar alterações sem qualquer aviso prévio.
Marcas registadas
Todas as marcas registadas pertencem aos respectivos proprietários.
MSI é uma marca registada da Micro-Star Int’l Co., Ltd.
■
Intel é uma marca registada da Intel Corporation.
■
Realtek é uma marca registada da Realtek Semiconductor Corporation.
■
Windows é uma marca registada da Microsoft Corporation.
■
THX e THX TruStudio PRO são marcas comerciais da THX Ltd. que poderão
■
estar registadas em algumas jurisdições. Todos os direitos reservados.
Números das patentes nos E. U. A.
4,631,603; 4,819,098; 4,907,093; 5,315,448; e 6,516,132.
Este produto incorpora tecnologia protegida por direitos de autor ao abrigo de
patentes dos E.U.A. e outros direitos de propriedade intelectual. A utilização desta
tecnologia protegida por direitos de autor deverá ser autorizada pela Macrovision
e destina-se apenas a utilização doméstica e outras utilizações de visualização
limitada, com excepção de outras disposições autorizadas pela Macrovision. A
desmontagem e reengenharia são proibidas.
Histórico de revisões
Revisão Histórico de revisões Data
V1.0 Primeira edição Junho de 2010
iii
Prefácio
MS-AE31
▍
Actualização e Garantia
Tenha em consideração que alguns componentes deste produto poderão ser
actualizados ou substituídos mediante solicitação do utilizador. Para saber mais
acerca dos limites de actualizações, consulte as especicações incluídas no
Manual do Utilizador. Para quaisquer informações adicionais acerca do produto
adquirido, contacte o distribuidor local. Não tente actualizar ou substituir qualquer
componente do produto, se não for um distribuidor ou centro de assistência
autorizado, uma vez que poderá invalidar a garantia. Recomendamos vivamente
que contacte o distribuidor ou centro de assistência autorizados para qualquer
serviço de actualização ou substituição de componentes.
Aquisição de componentes de substituição
Tenha em consideração que a aquisição de componentes de substituição (ou
compatíveis) do produto adquirido pelos utilizadores em determinados países,
poderá ser realizada pelo fabricante dentro de um período máximo de 5 anos
após a data em que o produto tenha sido descontinuado, dependendo das
normas ociais que se encontrem em vigor.
■ Contacte o fabricante através do endereço http://www.msicomputer.com/
msi_user/msi_rma/ para obter informações detalhadas acerca da aquisição de
componentes de substituição.
Apoio técnico
Se surgir um problema com o seu sistema e não conseguir obter qualquer
solução a partir do manual do utilizador, por favor, contacte o local onde
efectuou a compra ou o distribuidor local. Em alternativa, tente as seguintes
fontes de ajuda para mais obter orientações adicionais.
Visite o Web site da MSI para obter informações sobre perguntas
◙
frequentes, guia técnico, actualizações do BIOS, actualizações dos
controladores e outras informações através do endereço http://www.msi.
com/index.php?func=service
Contacte o nosso pessoal técnico através do endereço http://ocss.msi.
◙
com/
iv
MS-AE31
Características ecológicas do produto
Consumo de energia reduzido durante a utilização e em modo de
◙
espera
Utilização limitada de substâncias nocivas ao ambiente e saúde
◙
Facilmente desmontável e reciclável
◙
Diminuição da utilização de recursos naturais incentivando à reciclagem
◙
Duração prolongada do produto através de actualizações fáceis
◙
Diminuição da produção de resíduos sólidos através da política de
◙
devolução
Política ambiental
O produto foi concebido para permitir a reutilização e
◙
reciclagem dos seus componentes e não deverá ser
eliminado junto com o lixo no nal da sua via útil.
Os utilizadores deverão contactar o ponto de recolha
◙
autorizado da sua área para efectuar a reciclagem e eliminação dos
seus produtos em m de vida útil.
Visite o Web site da MSI para obter mais informações através do
Os utilizadores podem também contactar-nos através do e-mail
◙
gpgreenteam@msi.com para obter mais informações acerca da
adequada Eliminação, Devolução, Reciclagem e Desmontagem dos
produtos MSI.
MS-AE31
v
Prefácio
MS-AE31
▍
Normas de segurança
Leia estas instruções atentamente.
Observe todas as chamadas de atenção e avisos incluídos no dispositivo
ou no manual do utilizador.
Guarde o Guia do Utilizador incluído na embalagem para consultas
futuras.
Mantenha o dispositivo afastado da água e de ambientes com altas
temperaturas.
Coloque este equipamento sobre uma superfície plana estável antes de o
instalar.
Certique-se de que a voltagem se encontra dentro dos limites
◙
seguros e de que foi ajustada para um valor entre 100~240V antes
de ligar o dispositivo a uma tomada eléctrica. Não desactive o pino
de terra protector existente na tomada. O equipamento deverá estar
ligado a uma tomada eléctrica que possua ligação à terra.
Desligue sempre o cabo de alimentação AC antes de instalar qualquer
◙
placa ou módulo add-on no equipamento.
Desligue sempre o cabo de alimentação AC ou desligue a tomada
◙
eléctrica se o equipamento não for utilizado durante algum tempo para
que não exista qualquer consumo de energia.
O ventilador existente na caixa tem por nalidade permitir a ventilação do
equipamento de forma a evitar o seu sobreaquecimento. Não bloqueie o
ventilador.
Não deixe o equipamento numa zona sem ventilação com uma
temperatura de armazenamento superior a 60°C (140°F) ou inferior a 0°C
(32°F), uma vez que poderão ocorrer danos ao equipamento.
NOTA: A temperatura máxima de funcionamento é aproximadamente de
40°C.
vi
MS-AE31
MS-AE31
Nunca derrame líquido sobre as aberturas existentes neste dispositivo,
pois poderá danicar o mesmo ou causar choque eléctrico.
Coloque o cabo de alimentação de forma a que o mesmo não seja pisado.
Não coloque quaisquer objectos sobre o cabo de alimentação.
Ao ligar o cabo coaxial ao sintonizador de televisão, é necessário garantir
que o revestimento metálico do mesmo está ligado ao sistema de ligação
à terra do edifício.
O sistema de distribuição de cabos deverá estar ligado à terra, de acordo
com a norma ANSI/NFPA 70, do Código Eléctrico Nacional (NEC), em
particular com a secção 820.93, Ligação à terra da blindagem condutora
externa de um cabo coaxial.
Mantenha quaisquer equipamentos com um campo magnético forte ou
equipamentos eléctricos afastados do dispositivo.
Se ocorrer alguma das situações seguintes, o dispositivo deve ser
vericado por um técnico qualicado:
O cabo de alimentação ou a cha apresentam danos.
◙
Penetração de líquidos para o interior do dispositivo.
◙
Exposição do dispositivo a humidade.
◙
Funcionamento anómalo do equipamento ou impossibilidade de
◙
o colocar em funcionamento segundo a descrição do manual do
utilizador.
O equipamento sofreu uma queda e foi danicado.
◙
O equipamento apresenta sinais evidentes de danos.
◙
Os dispositivos ópticos de armazenamento são classicados como PRODUTO LA-
1.
SER de CLASSE 1. É proibida a utilização de controlos ou ajustes ou realização de
procedimentos diferentes daqueles aqui especicados.
Não toque na lente no interior da unidade.
2.
ATENÇÃO:
Perigo de explosão se a bateria for incorrectamente substituída. Substituaa apenas pelo mesmo tipo, ou equivalente, recomendado pelo fabricante.
vii
Prefácio
MS-AE31
▍
Conformidade CE
A Micro Star International CO., LTD declara que este dispositivo
está em conformidade com as normas de segurança essenciais
e com outras disposições relevantes especicadas na Directiva
Europeia.
Declaração da FCC relativa à interferência por
radiofrequência de dispositivos de classe B
Este equipamento foi testado e é compatível com os limites
estipulados para um dispositivo digital de Classe B, segundo
o Artigo 15º das Normas da FCC. Estes limites foram
concebidos para proporcionar uma razoável protecção contra
interferências prejudiciais na instalação doméstica. Este
equipamento gera, utiliza e pode emitir energia de radiofrequência e, se não
for instalado e utilizado de acordo com o manual de instruções, pode interferir
prejudicialmente com as comunicações via rádio. No entanto, não existe
qualquer garantia de que a interferência não ocorra numa instalação particular.
Caso este equipamento cause interferências prejudiciais à recepção via rádio
ou televisão, o que pode ser determinado desligando e ligando o aparelho,
o utilizador deve tentar corrigir a interferência adoptando uma ou mais das
seguintes medidas:
Reorientar ou deslocar a antena receptora.
■
Aumentar a distância entre o equipamento e o dispositivo receptor.
■
Ligar o equipamento a uma tomada num circuito diferente daquele ao
■
qual o dispositivo receptor está ligado.
Consultar o fornecedor ou um técnico de rádio/televisão qualicado se
■
precisar de ajuda.
Aviso 1
As alterações não expressamente aprovadas pela entidade responsável pela
compatibilidade do aparelho invalidam a autoridade do utilizador em operar com
o mesmo.
Aviso 2
Os cabos blindados da interface e o cabo de alimentação AC, se existirem,
devem ser utilizados segundo os limites impostos relativamente às emissões.
VOIR LA NOTICE D’INSTALLATION AVANT DE RACCORDER AU RESEAU.
Este dispositivo está em conformidade com o Artigo 15º das Normas da FCC. O
seu funcionamento está sujeito às duas condições seguintes:
Este dispositivo não pode causar interferências prejudiciais e
1.
este dispositivo deve aceitar qualquer tipo de interferência recebida,
2.
incluindo interferências que possam causar um funcionamento indesejado.
viii
MS-AE31
Declaração WEEE
(English) Under the European Union (“EU”) Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment, Directive 2002/96/EC, which takes eect on August 13, 2005, products of “electrical and
electronic equipment” cannot be discarded as municipal waste anymore and manufacturers of
covered electronic equipment will be obligated to take back such products at the end of their
useful life.
(French) (Français) Au sujet de la directive européenne (EU) relative aux déchets des équipement électriques et électroniques, directive 2002/96/EC, prenant eet le 13 août 2005, que
les produits électriques et électroniques ne peuvent être déposés dans les décharges ou tout
simplement mis à la poubelle. Les fabricants de ces équipements seront obligés de récupérer
certains produits en n de vie.
(German) (Deutsch) Gemäß der Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte
dürfen Elektro- und Elektronik-Altgeräte nicht mehr als kommunale Abfälle entsorgt werden, die
sich auf 13.August, 2005 wirken. Und der Hersteller von bedeckt Elektronik-Altgeräte gesetzlich
zur gebrachten Produkte am Ende seines Baruchbarkeitsdauer zurückzunehmen.
(Spanish) (Español) Bajo la directiva 2002/96/EC de la Unión Europea en materia de desechos
y/o equipos electrónicos, con fecha de rigor desde el 13 de agosto de 2005, los productos clasicados como “eléctricos y equipos electrónicos” no pueden ser depositados en los contenedores
habituales de su municipio, los fabricantes de equipos electrónicos, están obligados a hacerse
cargo de dichos productos al termino de su período de vida.
(Italian) (Italiano) In base alla Direttiva dell’Unione Europea (EU) sullo Smaltimento dei Materiali
Elettrici ed Elettronici, Direttiva 2002/96/EC in vigore dal 13 Agosto 2005, prodotti appartenenti
alla categoria dei Materiali Elettrici ed Elettronici non possono più essere eliminati come riuti
municipali: i produttori di detti materiali saranno obbligati a ritirare ogni prodotto alla ne del suo
ciclo di vita.
(Russian) (Русский) В соответствии с директивой Европейского Союза (ЕС) по
предотвращению загрязнения окружающей среды использованным электрическим и
электронным оборудованием (директива WEEE 2002/96/EC), вступающей в силу 13 августа
2005 года, изделия, относящиеся к электрическому и электронному оборудованию, не
могут рассматриваться как бытовой мусор, поэтому производители вышеперечисленного
электронного оборудования обязаны принимать его для переработки по окончании срока
службы.
(Turkish) (Türkçe) Avrupa Birliği (AB) Kararnamesi Elektrik ve Elektronik Malzeme Atığı, 2002/96/
EC Kararnamesi altında 13 Ağustos 2005 tarihinden itibaren geçerli olmak üzere, elektrikli ve
elektronik malzemeler diğer atıklar gibi çöpe atılamayacak ve bu elektonik cihazların üreticileri,
cihazların kullanım süreleri bittikten sonra ürünleri geri toplamakla yükümlü olacaktır.
MS-AE31
ix
Prefácio
MS-AE31
(Greek) (Ελληνικά) Σύμφωνα με την Οδηγία 2002/96/ΕΚ της Ευρωπαϊκής Ένωσης («ΕΕ») περί
Απόρριψης Ηλεκτρικού και Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού (WEEE), η οποία λαμβάνει ισχύ στις 13
Αυγούστου 2005, τα προϊόντα «ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού» δεν είναι δυνατόν να
απορριφθούν πλέον ως κοινά απορρίμματα και οι κατασκευαστές κεκαλυμμένου ηλεκτρονικού
εξοπλισμού είναι υποχρεωμένοι να πάρουν πίσω αυτά τα προϊόντα στο τέλος της ωφέλιμης ζωής
τους.
(Polish) (Polski) Zgodnie z Dyrektywą Unii Europejskiej (“UE”) dotyczącą odpadów produktów
elektrycznych i elektronicznych (Dyrektywa 2002/96/EC), która wchodzi w życie 13 sierpnia
2005, tzw. “produkty oraz wyposażenie elektryczne i elektroniczne “ nie mogą być traktowane
jako śmieci komunalne, tak więc producenci tych produktów będą zobowiązani do odbierania ich
w momencie gdy produkt jest wycofywany z użycia.
(Hungarian) (Magyar) Az Európai Unió („EU”) 2005. augusztus 13-án hatályba lépő, az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2002/96/EK irányelve szerint az elektromos és elektronikus berendezések többé nem kezelhetőek lakossági hulladékként, és az ilyen
elektronikus berendezések gyártói kötelessé válnak az ilyen termékek visszavételére azok hasznos élettartama végén.
(Czech) (Čeština) Podle směrnice Evropské unie (“EU”) o likvidaci elektrických a elektronických
výrobků 2002/96/EC platné od 13. srpna 2005 je zakázáno likvidovat “elektrické a elektronické
výrobky” v běžném komunálním odpadu a výrobci elektronických výrobků, na které se tato
směrnice vztahuje, budou povinni odebírat takové výrobky zpět po skončení jejich životnosti.
(Traditional Chinese ) (繁體中文) 歐盟已制訂有關廢電機電子設備法令,亦即自2005年8月13日
生效的2002/96/EC,明文規定「電機電子設備產品」不可再以都市廢棄物處理,且所有相關電
子設備製造商,均須在產品使用壽命結束後進行回收。
(Simplied Chinese ) (简体中文) 欧盟已制订有关废电机电子设备法令,亦即自2005年8月13日生
效的2002/96/EC,明文规定「电机电子设备产品」不可再以都市废弃物处理,且所有相关电子
设备制造商,均须在产品使用寿命结束后进行回收。
(Korean) (한국어) 2005년 8월 13일자로 시행된 폐전기전자제품에 대한 유럽연합(“EU”) 지침, 지
침 2002/96/EC에 의거하여, “전기전자제품”은 일반 쓰레기로 폐기할 수 없으며 제품의 수명이 다
하면 해당 전자제품의 제조업체가 이러한 제품을 회수할 책임이 있습니다.
(Vietnam) (Tieng Viet) Theo Hướng dẫn của Liên minh Châu Âu (“EU”) về Thiết bị điện & điện tử
đã qua sử dụng, Hướng dẫn 2002/96/EC, vốn đã có hiệu lực vào ngày 13/8/2005, các sản phẩm
thuộc “thiết bị điện và điện tử” sẽ không còn được vứt bỏ như là rác thải đô thị nữa và các nhà sản
xuất thiết bị điện tử tuân thủ hướng dẫn sẽ phải thu hồi các sản phẩm này vào cuối vòng đời.
(Indonesia) (Bahasa Indonesia) Sesuai dengan Regulasi Uni Eropa (“UE”) perihal WEEE (Limbah Peralatan Listrik dan Elektronik), Directive 2002/96/EC, yang berlaku sejak 13, 2005, produk
“peralatan listrik dan elektronik” tidak lagi dapat dibuang sebagai sampah umum dan pabrik
peralatan elektronik diwajibkan untuk mengambil kembali produk tersebut pada saat masa pakainya habis.
(Serbian) (Srpski) Po Direktivi Evropske unije (“EU”) o odbačenoj ekektronskoj i električnoj opremi, Direktiva 2002/96/EC, koja stupa na snagu od 13. Avgusta 2005, proizvodi koji spadaju
pod “elektronsku i električnu opremu” ne mogu više biti odbačeni kao običan otpad i proizvođači
ove opreme biće prinuđeni da uzmu natrag ove proizvode na kraju njihovog uobičajenog veka
trajanja.
(Netherlands) (Nederlands) De richtlijn van de Europese Unie (EU) met betrekking tot Vervuiling
van Electrische en Electronische producten (2002/96/EC), die op 13 Augustus 2005 in zal gaan
kunnen niet meer beschouwd worden als vervuiling. Fabrikanten van dit soort producten worden
verplicht om producten retour te nemen aan het eind van hun levenscyclus.
(Romanian) (Română) În baza Directivei Uniunii Europene (“UE”) privind Evacuarea Echipamentului Electric şi Electronic, Directiva 2002/96/EC, care intră în vigoare pe 13 august, 2005,
produsele din categoria “echipament electric şi electronic” nu mai pot evacuate ca deşeuri
municipale, iar fabricanţii echipamentului electronic vizat vor obligaţi să primească înapoi produsele respective la sfârşitul duratei lor de utilizare.
(Portuguese) (Português) De acordo com a Directiva 2002/96/EC de Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos da União Europeia (UE), efectiva desde o 13 de Agosto do ano
2005, os produtos de “equipamento eléctrico e electrónico” não podem ser descartados como
resíduo municipal e os fabricantes do equipamento electrónico sujeitos a esta legislação estarão
obligados a recolhar estes produtos ao nalizar sua vida útil.
(Swedish) (Svenska) Under Europeiska unionens (“EU”) Weee-direktiv (Waste Electrical and
Electronic Equipment), Direktiv 2002/96/EC, vilket trädde i kraft 13 augusti, 2005, kan inte
produkter från “elektriska och elektroniska utrustningar” kastas i den vanliga hushållssoporna
längre och tillverkare av inbyggd elektronisk utrustning kommer att tvingas att ta tillbaka sådan
produkter när de är förbrukade.
(Finnish) (Suomi) Euroopan unionin (EU) 13.8.2005 voimaan tulleen sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskevan direktiivin 2002/96/EY mukaisesti ”sähkö- ja elektroniikkalaitteita” ei saa
enää hävittää talousjätteiden mukana. Direktiivin alaisen sähkö- tai elektroniikkalaitteen valmistajan on otettava laitteet takaisin niiden käyttöiän päättyessä.
(Slovak) (Slovenčina) Na základe smernice Európskej únie („EU“) o elektrických a elektronických
zariadeniach číslo 2002/96/ES, ktorá vstúpila do platnosti 13. augusta 2005, výrobky, ktorými sú
„elektrické a elektronické zariadenia” nesmú byť zneškodňované spolu s komunálnym odpadom
a výrobcovia patričných elektronických zariadení sú povinní takéto výrobky na konci životnosti
prevziať naspäť.
(Slovenian) (Slovenščina) Skladno z določili direktive Evropske unije (“EU”) o odpadni električni
in elektronski opremi, Direktiva 2002/96/ES, ki je veljavna od 13. avgusta, izdelkov “električne
in elektronske opreme” ni dovoljeno odstranjevati kot običajne komunalne odpadke, proizvajalci
zadevne elektronske opreme pa so zavezani, da tovrstne izdelke na koncu njihove življenjske
dobe sprejmejo nazaj.
MS-AE31
xi
Prefácio
(Danish) (Dansk) I henhold til direktiv fra den europæiske union (EU) vedrørende elektrisk og
elektronisk aald , Direktiv 2002/96/EC, som træder i kraft den 13. august 2005, må produkter
som “elektrisk og elektronisk udstyr” ikke mere bortskaes som kommunalt aald. Producenter
af det pågældende, elektroniske udstyr vil være forpligtet til at tage disse produkter tilbage ved
afslutningen på produkternes levetid.
(Norwegian) (Norsk) Under den europeiske unionens (“EU”) direktiv om deponering av elektronisk og elektrisk utstyr, direktiv 2002/96/EC, som trer i eekt 13. august 2005, kan ikke produkter
av “elektronisk og elektrisk ustyr” lenger deponeres som husholdningsavfall og fabrikantene av
disse produktene er forpliktet å ta tilbake slike produkter ved slutten av produktets levetid.
(Bulgarian) (български) Според директивата на Европейския съюз относно отпадъците
от електрическо и електронно оборудване, директива 2002/96/EC, важаща от 13 август,
2005 г., електрическо и електронно оборудване не може да се изхвърля заедно с битовите
отпадъци и производителите на такова оборудване са задължени да приемат обратно
съответните продукти в края на експлоатационния им период.
(Croatian) (Hrvatski) U okviru Direktive Europske Unije (“EU”) o Otpadnim električnim i
elektroničkim uređajima, Direktiva 2002/96/EC, koja je na snazi od 13. kolovoza 2005., “električni
i elektronički uređaji” se ne smiju više bacati zajedno s kućnim otpadom i proizvođači su obvezni
zbrinuti takve proizvode na kraju njihovog životnog vijeka.
(Estonia) (Eesti) Vastavalt Euroopa Liidu (“EL”) direktiivile 2002/96/EÜ (elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta), mis jõustus 13. augustil 2005, on keelatud kodumajapidamiste
“elektri- ja elektroonikaseadmete” jäätmete hävitamine koos majapidamisjäätmetega, ja elektrija elektroonikaseadmete tootjad on kohustatud sellised tooted pärast nende kasutuselt kõrvaldamist tagasi võtma.
▍
xii
Capítulo 1
Visão geral
O Wind Top AE2420 possui um design equilibrado, um
aspecto elegante com um ecrã espelhado, que representa a
simplicidade do individualismo moderno e o conforto do lar.
Com um ecrã táctil, capacidades perfeitas de áudio/vídeo
e uma interface intuitiva, mistura a tecnologia com a vida
tornando a utilização do computador mais fácil e divertida,
apropriado para toda a família.
Visão geral
MS-AE31
▍
Conteúdodaembalagem
Série Wind Top
Cabo de alimentação AC
Caneta (Opcional)
Transformador AC/DC
Disco de Utilitários/
Controladores
* Contacte-nos imediatamente se algum item esti-
ver danicado ou em falta.
* As ilustrações servem apenas como referência
e o conteúdo da sua embalagem poderá variar
ligeiramente dependendo do modelo adquirido.
Manual do utilizador e
Guia de consulta rápida
Rato (Opcional)Teclado (Opcional)Pano de limpeza do LCD
1-2
MS-AE31
Visãogeraldosistema
Vista frontal
1
3
4
MS-AE31
2
4
56789101112
1-3
Visão geral
MS-AE31
Transmissor IV
- O transmissor IV servem para sincronizar os óculos 3D com o
monitor para conseguir a visualização em 3D.
▍
Microfone
1
- O microfone incorporado pode ser utilizado para conversas de
vídeo online.
Câmara Web
2
- A câmara Web incorporada pode ser utilizada para tirar
fotograas, gravar vídeo, videoconferência online e outras
aplicações interactivas.
Ecrã LCD
3
- Ecrã full-HD de 23,6 polegadas com resolução de 1920 x 1080,
ecrã panorâmico 16:9 e função multi-toque
4
Botão de alimentação do sistema
5
- Toque neste botão para ligar, desligar ou suspender o sistema
(de acordo com as denições do SO).
Botão de alimentação do monitor
6
- Toque neste botão para ligar/desligar o monitor.
Botão ECO
7
- Toque neste botão para ligar/desligar o modo ECO de poupança
de energia. O funcionamento em modo ECO contribui para uma
maior eciência energética.
Botão Vídeo / Auto
8
- No Menu, este botão permite ajustar automaticamente a
qualidade da imagem. Fora do Menu, este botão funciona como
comutador de entrada de sinal entre PC e HDMI.
Botão TV / Sair
9
- No Menu, ao tocar neste botão regressa ao nível de OSD
anterior. Fora do Menu, este botão activa o programa para a
função de TV.
1-4
MS-AE31
Botão Menu / Enter
10
- Toque neste botão para ver o menu OSD ou para entrar no
submenu.
Botão para a Direita / Aumentar Volume
11
- No Menu, este botão serve para movimentar o cursor na direcção
indicada ou para efectuar a selecção manual no menu OSD
aumentado os valores. Fora do Menu, funciona como botão para
aumentar o volume.
Botão para a Esquerda / Diminuir Volume
12
- No Menu, este botão serve para movimentar o cursor na direcção
indicada ou para efectuar a selecção manual no menu OSD
diminuindo os valores. Fora do Menu, funciona como botão para
diminuir o volume.
MS-AE31
1-5
Visão geral
MS-AE31
▍
Vista traseira
1
1
2
6
3
4
5
7
8
913 121516
18
1011121417
Importante
Por razões de segurança, sugerimos que ligue primeiro o transformador AC/DC
ao seu PC AIO e depois ligue o cabo de alimentação AC à tomada eléctrica.
1-6
MS-AE31
Ventilador
1
- O ventilador existente na caixa tem por nalidade permitir
a ventilação do equipamento de forma a evitar o seu
sobreaquecimento. Não bloqueie o ventilador.
Unidade de disco óptico
2
- O computador possui uma unidade de DVD Super-Multi
incorporada para proporcionar a experiência de cinema em casa.
(Blu-ray é opcional.)
Unidade leitor de cartões
3
- O leitor de cartões incorporado pode suportar vários tipos de
cartões de memória como cartões XD (eXtreme Digital), SD
(Secure Digital), SDHC (SD High Capacity), MS (Memory Stick),
MS Pro (Memory Stick Pro) ou MMC (Multi-Media Card) que
normalmente são utilizados em dispositivos como as câmaras
digitais, leitores de MP3, telemóveis e PDA. Contacte o seu
revendedor local para obter mais informações e tenha em
atenção que os cartões de memória suportados podem alterarse em aviso prévio.
Porta USB
- A porta USB (Universal Serial Bus) permite a ligação de
dispositivos USB, tais como ratos, teclados, impressoras,
scanners, câmaras, PDA ou outros dispositivos compatíveis com
USB.
MS-AE31
Orifício para encaminhamento de cabos
4
- Encaminhe os cabos através do orifício de encaminhamento de
cabos para evitar o emaranhamento dos mesmos ao ligar outros
dispositivos.
Suporte
5
- Utilize este suporte para colocar o seu sistema numa superfície
plana e estável.
Compartimento para placas mini PCI-E
6
- Este compartimento armazena placas mini PCI-E, como por
exemplo, placas WLAN e placas de TV.
1-7
Visão geral
MS-AE31
▍
10
Fecho de segurança Kensington
7
- Este PC AIO inclui um fecho de segurança Kensington, que
permite aos utilizadores xarem o PC AIO a um local utilizando
uma chave ou um dispositivo mecânico com código PIN sendo a
xação feita através de um cabo metálico revestido a borracha.
A extremidade do cabo possui uma pequena argola que permite
enrolar todo o cabo à volta de um objecto xo, como por
exemplo, uma mesa pesada ou algo semelhante, xando assim
o PC AIO.
Subwoofer (Opcional)
8
- O computador está equipado com subwoofer (um sistema de
altifalantes completo) para reproduzir frequências de áudio de
baixo tom (os graves).
Conector de antena de TV
9
- Este conector serve para ligar uma antena de TV digital.
Ficha de alimentação
- O transformador AC/DC converte energia AC em energia DC
para utilizar nesta cha. A energia fornecida através desta cha
fornece alimentação ao PC. Para evitar danicar o PC, utilize
sempre o transformador fornecido.
1-8
Porta de saída VGA
11
- O conector fêmea DB de 15 pinos destina-se à ligação de um
dispositivo de interface VGA.
Porta USB
12
- A porta USB (Universal Serial Bus) permite a ligação de
dispositivos USB, tais como ratos, teclados, impressoras,
scanners, câmaras, PDA ou outros dispositivos compatíveis com
USB.
Porta de entrada HDMI (Opcional)
13
- A Interface Multimédia de Alta Denição (HDMI) é uma interface
não comprimida de áudio/vídeo totalmente digital capaz de
transmitir emissões não comprimidas. A interface HDMI suporta
todos os formatos de TV, incluindo os formatos de vídeo normal,
melhorado ou de alta denição, e ainda múltiplos canais de
áudio digital num único cabo.
MS-AE31
Porta eSATA (Opcional)
14
- A porta eSATA (SATA externo) é fornecida para ligação de
unidades de disco rígido eSATA.
Ficha de saída de linha
15
- Este conector serve para ligar auscultadores ou altifalantes.
Ficha para microfone
16
- Este conector serve para ligar microfones.
Ficha RJ-45 para LAN (Rede local)
17
- A cha normalizada RJ-45 para LAN possibilita a ligação à Rede
Local (LAN). Poderá ligar um cabo de rede a esta cha.
MS-AE31
Amarelo
LEDCorEstado do LEDCondição
Esquerda Amarelo DesligadoNão foi estabelecida uma ligação
Ligado (estado xo) Foi estabelecida uma ligação LAN.
Ligado (brilhante e
DireitaVerdeDesligadoEstá seleccionada uma velocidade
LaranjaLigadoEstá seleccionada uma velocidade
Ficha de saída óptica S/PDIF (Opcional)
18
- Esta cha S/PDIF (Formato de interligação digital Sony e Philips)
intermitente)
LigadoEstá seleccionada uma velocidade
Verde/ Laranja
LAN.
O computador está a comunicar com
outro computador na LAN.
de transmissão de dados de 10
Mbit/ seg.
de transmissão de dados de 100
Mbit/ seg.
de transmissão de dados de 1000
Mbit/ seg.
permite a transmissão de áudio digital para altifalantes externos
através de um cabo de bra óptica.
1-9
Visão geral
MS-AE31
▍
Vista lateral
1
2
3
4
5
Unidade de disco óptico
1
- O computador possui uma unidade de DVD Super-Multi
incorporada para proporcionar a experiência de cinema em
casa. (Blu-ray é opcional.)
Botão de ejecção
2
- Pressione o botão de ejecção para abrir a unidade de disco
óptico.
Orifício de ejecção
3
- Insira um objecto no e direito (como, por exemplo, um clipe) no
orifício de ejecção para abrir manualmente a unidade de disco
óptico se o botão de ejecção não funcionar.
6
1-10
Loading...
+ 49 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.