MSI WIND TOP AE2282-002EE, WIND TOP AE2282-010EU, WIND TOP AE2282-017EU, WIND TOP AE2282-018XEU, WIND TOP AE2282-030EE User Manual

...
Wind Top AE2282 Séries
All-in-One (AIO) PC
MS-AC7B/ AC7C Système
Préface
Wind Top Séries
Table des matières
1. Vue d’ensemble ............................................ 1-1
ii iii
2. Pour commencer .......................................... 2-1
3. Fonctionnement du système (Windows 7) .... 3-1
4. Fonctionnement du système (Windows 8) .... 4-1
��������������������������������������4-17
A. Troubleshooting ........................................... A-1
�����������������������viii
Wind Top Séries
Wind Top Séries
Remarque concernant les droits d’auteur
Le matériel contenu dans ce document constitue la propriété intellectuelle de MICRO-STAR INTERNATIONAL� Nous avons soigneusement préparé ce doc­ument, mais nous ne fournissons aucune garantie quant à l'exactitude de son contenu� Nos produits sont sujets à une amélioration continue et nous nous rés­ervons le droit de leur apporter des changements sans préavis�
Marque de commerce
Toutes les marques de commerce sont la propriété de leur propriétaire respectif�
MSI est une marque déposée de Micro-Star Int'l Co�, Ltd�
Intel est une marque déposée d’Intel Corporation� Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation�
Realtek est une marque déposée de Realtek Semiconductor Corporation�
THX et THX TruStudio PRO sont des marques de commerce de THX Ltd�
susceptibles d’avoir été déposées dans certaines juridictions� Tous droits re
serves
Révision
Révision Date V1�0 2012/ 09
-
Préface
Wind Top Séries
Mise à niveau et garantie
Veuillez noter que certains composants préinstallés dans le produit peuvent être mise à niveau ou remplacés à la demande de l'utilisateur� Pour en savoir plus sur les limites de la mise à niveau, veuillez vous référer aux spéci󰘰cations du Mode d'emploi� Pour toute autre information sur le produit acheté, veuillez contac­ter votre fournisseur local� N'essayez pas de mettre à niveau ou de remplacer un composant du produit si vous n'êtes pas un fournisseur ou un centre d'entretien autorisé� Cela risquerait d'annuler la garantie� Il est fortement recommandé de contacter un fournisseur ou un service d'entretien autorisé pour e󰘯ectuer une mise à niveau ou un remplacement�
Achat des éléments remplaçables
Veuillez noter que l’achat de pièces remplaçables (ou compatibles) du produit acheté dans certains pays ou certaines régions doivent être mises à disposition par le fabricant au moins 5 ans après l’arrêt de la fabrication du produit, compte tenu des dispositions réglementaires publiées à l’époque�
Pour les informations détaillées concernant l’achat de pièces détachées, veuillez contacter le fabricant par le biais de
http://support�msi�com/�
Support technique
iv v
Si votre système est victime d’un problème et qu’aucune solution ne peut être ob­tenue à partir du manuel d’utilisation, veuillez contacter le magasin où vous avez acheté le produit ou le distributeur local� Vous pouvez également avoir recours aux ressources d'aide suivantes pour une assistance plus approfondie�
Allez sur le site Internet de MSI pour guide technique, mises à jour BIOS, mises à jour pilotes et d’autres informations sur vice/download/
Prenez contact avec nos techniciens sur
http://www�msi�com/ser-
http://support�msi�com/
Fonctions du produit écologique
La consommation d’énergie réduite pendant l’utilisation en veille
L’utilisation limitée des matières nuisibles à l’environnement et la santé
Facile à décomposer et à recycler
L’utilisation réduite de ressource naturelle par l’encourage de recyclage
La durée de vie prolongée par la mise à niveau
La production de gaspillage solide réduite via la politique de récupération
Wind Top Séries
Wind Top Séries
Politique environnementale
Le produit a été conçu pour être recyclé sur des pièces et
qu’il ne faut pas le jeter� L’utilisateur peut contacter le distributeur autorisé local pour
recycler et déposer les produits complètement usés
Visitez le site Internet du MSI et localisez le distributeur le plus proche pour plus d’information sur le recyclage
L’utilisateur peut aussi nous contacter par cso@msi�com pour plus d’information sur le correct Destruction, Reprise, Recyclage, et Désas­semblage des produits MSI
Information des substances chimiques
En conformité avec les règlements des substances chimiques, tels que le règle­ment européen REACH (Règlement CE N° 1907/2006 du Parlement européen et du Conseil), MSI fournit les informations sur les substances chimiques dans les produits à :
http://www
�msi�com/html/popup/csr/evmtprtt_pcm�html
Information de batterie
Union européenne : Piles, batteries et accumulateurs ne doivent pas être élimi-
nés
comme des déchets domestiques non triés� Veuillez utilisez le système de collection publique au retour, le recy­clage, ou les traiter en conformité avec les réglementations locales�
Taiwan : Pour meilleure protection environnementale, les batteries
usées doivent être ramassées séparément pour le recy­clage ou la disposition spéciale
California, USA : Les batteries piles bouton peuvent contenir des matériaux perchlorates et né-
cissitent une manipulation particulière lors de leur recyclage ou disposition en California
Pour plus d’information, veuillez vous référer à : http://www
Danger d'explosion si la batterie est remplacée de manière incorrecte� Rem placez uniquement par une batterie identique ou de type équivalent recom­mandé par le fabricant
�dtsc�ca�gov/hazardouswaste/perchlorate/
-
Préface
Wind Top Séries
Instructions de sécurité
Veuillez lire attentivement les instructions de sécurité� Toutes les précautions et alertes sur l'appareil ou sur le mode d'emploi
doivent être observées
Conservez le mode d'emploi livré dans l'emballage pour référence fu­ture�
Conservez cet équipement à l’abri de l’humidité et des températures éle­vées�
Posez l'appareil sur une surface plate et stable avant de l'installer�
vi vii
Assurez-vous que la tension d’alimentation soit comprise dans le
domaine de sécurité, et qu’elle ait été bien réglée entre 100 et 240 V, avant de brancher l’équipement au secteur� Ne désactivez pas la borne terre de protection de la prise� L’équipement doit être connecté à une prise secteur avec une fonction de terre�
Débranchez toujours le cordon d’alimentation secteur avant d’instal-
ler une carte ou un module sur l’équipement Déconnectez toujours le cordon d’alimentation secteur ou mettez la
prise murale hors tension si l’équipement doit rester inutilisé pendant un certain temps, de façon à ne consommer aucune énergie
Le ventilateur sur le boîtier sert à la circulation de l'air et à éviter la sur­chau󰘯e de l'appareil� Ne couvrez pas le ventilateur�
Ne laissez pas votre équipement dans un environnement non conditionné avec une température de stockage supérieure à 60OC (140OF) ou infé­rieure à 0OC (32OF), vous risqueriez sinon d’endommager l’équipement�
NOTA : La température maximum d’opération est de 35OC�
Wind Top Séries
Wind Top Séries
Ne versez jamais aucun liquide dans les ouvertures, cela pourrait endom­mager l’appareil et vous pourriez vous électrocuter�
Placez le cordon d'alimentation de telle façon qu'on ne puisse pas y mar­cher dessus� Ne placez rien sur le cordon d'alimentation�
Lorsque vous installez le câble coaxial sur le syntoniseur du téléviseur, il faut s’assurer que le blindage métallique soit bien branché au système de mise à la terre du bâtiment�
Le système de distribution de câble doit être mis à la terre conformément à ANSI/NFPA 70, le Code Electrique National (NEC), dans la particulière
820�93, la mise à la terre du blindage conductif extérieur du câble
Section Coaxial�
L’équipement doit se trouver à distance de forts champs magnétiques ou électrique�
Si l’une des situations suivantes se produit, faites contrôler l’appareil par un personnel de réparation :
Le cordon d’alimentation ou la prise est endommagé�
Du liquide a pénétré dans l’appareil�
L’appareil a été exposé à l’humidité�
◙ ◙
L’équipement ne fonctionne pas bien ou vous ne parvenez pas à le faire fonctionner conformément au manuel de l’utilisateur
L’appareil est tombé et est abîmé�
L’appareil présente des signes apparents de fracture�
Les appareils de stockage optique sont classés PRODUITS LASER DE CLASSE 1�
1�
L’utilisation de commandes, de réglages ou la mise en œuvre de procédures autres que celles spéci󰘰ées sont interdites�
2�
Ne touchez pas la lentille du lecteur�
Préface
Wind Top Séries
Conformité CE
Micro-Star International CO�, LTD déclare ici que ce périphérique est conforme aux exigences essentielles de sécurité et d’autre four­niture relative mise en place dans les Directives Européennes�
Déclaration FCC-B sur les interférences de radiofréquence
Cet appareil a subi des tests de contrôle et a été déclaré conforme aux restrictions imposées aux appareils numériques de classe B, par la section 15 de la réglementation FCC� Ces restrictions sont destinées à assurer une protection raison­nable contre les interférences indésirables lorsque l'appareil est utilisé dans un environnement résidentiel� Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l'énergie de radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé confor­mément aux instructions, peut produire des interférences nuisibles aux communi­cations radio� Cependant, rien ne garantit qu'aucune interférence ne se produise dans certaines installations particulières� Si cet appareil produit des interférences nuisibles à la réception radio ou télé, ce qui peut être déterminé en allumant et en
viii ix
éteignant l'appareil, nous encourageons l'utilisateur à tenter de corriger les interfé­rences par un ou plusieurs des moyens mentionnés ci-dessous :
Réorientez ou déplacez l’antenne de réception�
Augmentez la distance séparant l’appareil du récepteur�
Raccordez l’appareil à une prise de courant située sur un circuit di󰘯érent
de celui du récepteur Consultez votre vendeur ou un technicien expérimenté dans les domai-
nes radio/télévision pour une assistance supplémentaire
Remarque 1 Les modi󰘰cations ou les changements non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité peuvent annuler le droit de l'utilisateur à faire fonc­tionner cet appareil�
Remarque 2 Les câbles blindés et les cordons d’alimentation CA, s’il y en a, doivent être utilisés de manière à être conformes aux limitations sur les émissions�
VOIR LA NOTICE D’INSTALLATION AVANT DE RACCORDER AU RESEAU�
Cet appareil est conforme aux dispositions de la section 15 de la réglementation
� Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :
FCC
cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et
1�
cet appareil doit accepter toute interférence reçue, même celles qui sont sus-
2�
ceptibles d'entraîner un fonctionnement indésirable
Wind Top Séries
Wind Top Séries
Déclaration WEEE
(English) Under the European Union (“EU”) Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment, Directive 2002/96/EC, which takes e󰘯ect on August 13, 2005, products of “electrical and electronic equipment” cannot be discarded as municipal waste anymore and manufacturers of covered electronic equipment will be obligated to take back such products at the end of their useful life�
(French) (Français) Au sujet de la directive européenne (EU) relative aux déchets des équipement électriques et électroniques, directive 2002/96/EC, prenant e󰘯et le 13 août 2005, que les produits électriques et électroniques ne peuvent être déposés dans les décharges ront obligés de récupérer certains produits en 󰘰n de vie�
(German) (Deutsch) Gemäß der Europäischen Union (“EU”) Richtlinie über Elektro-und Elektronik-Altgeräte Elektro- und Elektronikgeräten nicht mehr als Hausmüll entsorgt werden� Der Hersteller verp󰘱ichtet sich zur Rücknahme solcher Produkte am Ende ihrer Nutzungsdauer�
(Spanish) (Español) Bajo la directiva 2002/96/EC de la Unión Europea en materia de desechos y/o equipos electrónicos, con fecha de rigor desde el 13 de agosto de 2005, los productos clasi󰘰cados como “eléctricos y equipos electrónicos” no pueden ser depos­itados en los contenedores habituales de su municipio, los fabricantes de equipos elec­trónicos, están obligados a hacerse cargo de dichos productos al termino de su período de vida
(Italian) (Italiano) In base alla Direttiva dell’Unione Europea (EU) sullo Smaltimento dei Materiali Elettrici ed Elettronici, Direttiva 2002/96/EC in vigore dal 13 Agosto 2005, prodotti appartenenti alla categoria dei Materiali Elettrici ed Elettronici non possono più essere eliminati come ri󰘰uti municipali: i produttori di detti materiali saranno obbligati a ritirare ogni prodotto alla 󰘰ne del suo ciclo di vita
ou tout simplement mis à la poubelle� Les fabricants de ces équipements se-
(Richtlinie 2002/96/EG) mit Wirkung vom 13� August 2005, dürfen
(Russian) (Русский) В соответствии с директивой Европейского Союза (ЕС) по предотвращению загрязнения окружающей среды использованным электрическим и электронным оборудованием (директива WEEE 2002/96/EC), вступающей в силу 13 августа 2005 года, изделия, относящиеся к электрическому и электронному оборудованию, не могут рассматриваться как бытовой мусор, поэтому производители вышеперечисленного электронного оборудования обязаны принимать его для переработки по окончании срока службы
(Turkish) (Türkçe) Avrupa Birliği (AB) Kararnamesi Elektrik ve Elektronik Malzeme Atığı, 2002/96/EC Kararnamesi altında 13 Ağustos 2005 tarihinden itibaren geçerli olmak üzere, elektrikli ve elektronik malzemeler diğer atıklar gibi çöpe atılamayacak ve bu elektonik cihazların üreticileri, cihazların kullanım süreleri bittikten sonra ürünleri geri toplamakla yükümlü olacaktır
Préface
Wind Top Séries
(Greek) (Ελληνικά) Σύμφωνα με την Οδηγία 2002/96/ΕΚ της Ευρωπαϊκής Ένωσης («ΕΕ») περί Απόρριψης Ηλεκτρικού και Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού (WEEE), η οποία λαμβάνει ισχύ στις 13 Αυγούστου 2005, τα προϊόντα «ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού» δεν είναι δυνατόν να απορριφθούν πλέον ως κοινά απορρίμματα και οι κατασκευαστές κεκαλυμμένου ηλεκτρονικού εξοπλισμού είναι υποχρεωμένοι να πάρουν πίσω αυτά τα προϊόντα στο τέλος της ωφέλιμης ζωής τους�
(Polish) (Polski) Zgodnie z Dyrektywą Unii Europejskiej (“UE”) dotyczącą odpadów produk­tów elektrycznych i elektronicznych (Dyrektywa 2002/96/EC), która wchodzi w życie 13
2005, tzw� “produkty oraz wyposażenie elektryczne i elektroniczne “ nie mogą być
sierpnia traktowane jako śmieci komunalne, tak więc producenci tych produktów będą zobowiązani do odbierania ich w momencie gdy produkt jest wycofywany z użycia�
(Hungarian) (Magyar) Az Európai Unió („EU”) 2005� augusztus 13-án hatályba lépő, az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2002/96/EK irányelve szerint az elektromos és elektronikus berendezések többé nem kezelhetőek lakossági hulladék­ként, és az ilyen elektronikus berendezések gyártói kötelessé válnak az ilyen termékek visszavételére azok hasznos élettartama végén
(Czech) (Čeština) Podle směrnice Evropské unie (“EU”) o likvidaci elektrických a elek­tronických trické a elektronické výrobky” v běžném komunálním odpadu a výrobci elektronických výrobků, na které se tato směrnice vztahuje, budou povinni odebírat takové výrobky zpět po skončení jejich životnosti�
x xi
(Traditional Chinese ) (繁體中文) 歐盟已制訂有關廢電機電子設備法令,亦即自2005年8月 13日生效的2002/96/EC,明文規定「電機電子設備產品」不可再以都市廢棄物處理,且所 有相關電子設備製造商,均須在產品使用壽命結束後進行回收。
výrobků 2002/96/EC platné od 13� srpna 2005 je zakázáno likvidovat “elek-
(Simpli󰘰ed Chinese ) (简体中文) 欧盟已制订有关废电机电子设备法令,亦即自2005年8月 13日生效的2002/96/EC,明文规定「电机电子设备产品」不可再以都市废弃物处理,且所 有相关电子设备制造商,均须在产品使用寿命结束后进行回收。
(Japanese) (日本語) 2005年8月13日以降にEU加盟国を流通する電気・電子製品には WEEE指令によりゴミ箱に×印のリサイクルマークの表示が義務づけられており、廃棄 物として捨てることの禁止とリサイクルが義務づけられています。
(Korean) (한국어) 2005년 8월 13일자로 시행된 폐전기전자제품에 대한 유럽연합(“EU”) 지 침, 지침 2002/96/EC에 의거하여, “전기전자제품”은 일반 쓰레기로 폐기할 수 없으며 제품 의 수명이 다하면 해당 전자제품의 제조업체가 이러한 제품을 회수할 책임이 있습니다
(Vietnam) (Tieng Viet) Theo Hướng dẫn của Liên minh Châu Âu (“EU”) về Thiết bị điện & điện tử đã qua sử dụng, Hướng dẫn 2002/96/EC, vốn đã có hiệu lực vào ngày 13/8/2005, các sản phẩm thuộc “thiết bị điện và điện tử” sẽ không còn được vứt bỏ như là rác thải đô thị nữa và các nhà sản xuất thiết bị điện tử tuân thủ hướng dẫn sẽ phải thu hồi các sản phẩm này vào cuối vòng đời
(Thai) (ไทย) ภายใต้ข้อกำหนดของสหภาพยุโรป (“EU”) เกี่ยวกับของเสียจากอุปกรณ์ไฟฟ้า และอิเล็กทรอนิกส์ เลขที่ 2002/96/EC ซึ่งมีผลบังคับใช้ตั้งแต่วันที่ 13 สิงหาคม 2005 ผู้ใช้ไม่สามา รถทิ้งผลิตภัณฑ์ที่เป็น “อุปกรณ์ไฟฟ้าและอิเล็กทรอนิกส์” ปะปนกับของเสียทั่วไปของชุมชนได้อีกต่อ ไป และผู้ผลิตอุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์ดังกล่าวจะถูกบังคับให้นำผลิตภัณฑ์ดังกล่าวกลับคืนเมื่อ
สิ้นสุดอายุการใช้งานของผลิตภัณฑ์
Wind Top Séries
Wind Top Séries
(Indonesia) (Bahasa Indonesia) Sesuai dengan Regulasi Uni Eropa (“UE”) perihal WEEE (Limbah Peralatan Listrik dan Elektronik), Directive 2002/96/EC, yang berlaku sejak 13, 2005, produk “peralatan listrik dan elektronik” tidak lagi dapat dibuang sebagai sampah umum dan pabrik peralatan elektronik diwajibkan untuk mengambil kembali produk terse­but pada saat masa pakainya habis�
(Serbian) (Srpski) Po Direktivi Evropske unije (“EU”) o odbačenoj ekektronskoj i električnoj
Direktiva 2002/96/EC, koja stupa na snagu od 13� Avgusta 2005, proizvodi koji
opremi, spadaju pod “elektronsku i električnu opremu” ne mogu više biti odbačeni kao običan ot­pad i proizvođači ove opreme biće prinuđeni da uzmu natrag ove proizvode na kraju njiho­vog uobičajenog veka trajanja
(Netherlands) (Nederlands) De richtlijn van de Europese Unie (EU) met betrekking tot Vervuiling van Electrische en Electronische producten (2002/96/EC), die op 13 Augustus
in zal gaan kunnen niet meer beschouwd worden als vervuiling� Fabrikanten van
2005 dit soort producten worden verplicht om producten retour te nemen aan het eind van hun levenscyclus�
(Romanian) (Română) În baza Directivei Uniunii Europene (“UE”) privind Evacuarea Echi­pamentului Electric şi Electronic, Directiva 2002/96/EC, care intră în vigoare pe 13 au­gust, 2005, produsele din categoria “echipament electric şi electronic” nu mai pot 󰘰 evacu­ate ca deşeuri municipale, iar fabricanţii echipamentului electronic vizat vor 󰘰 obligaţi să primească înapoi produsele respective la sfârşitul duratei lor de utilizare
(Portuguese) (Português) De acordo com a Directiva 2002/96/EC de Resíduos de Eq­uipamentos Eléctricos e Electrónicos da União Europeia (UE), efectiva desde o 13 de Agosto do ano 2005, os produtos de “equipamento eléctrico e electrónico” não podem ser descartados como resíduo municipal e os fabricantes do equipamento electrónico sujeitos a esta legislação estarão obligados a recolhar estes produtos ao 󰘰nalizar sua vida útil
(Swedish) (Svenska) Under Europeiska unionens (“EU”) Weee-direktiv (Waste Electrical and Electronic Equipment), Direktiv 2002/96/EC, vilket trädde i kraft 13 augusti, 2005, kan inte produkter från “elektriska och elektroniska utrustningar” kastas i den vanliga hush­ållssoporna längre och tillverkare av inbyggd elektronisk utrustning kommer att tvingas att ta tillbaka sådan produkter när de är förbrukade
(Finnish) (Suomi) Euroopan unionin (EU) 13�8�2005 voimaan tulleen sähkö- ja elektroniik­kalaiteromua koskevan direktiivin 2002/96/EY mukaisesti ”sähkö- ja elektroniikkalaitteita” ei
saa enää hävittää talousjätteiden mukana� Direktiivin alaisen sähkö- tai elektroniikkalait-
teen valmistajan on otettava laitteet takaisin niiden käyttöiän päättyessä�
(Slovak) (Slovenčina) Na základe smernice Európskej únie („EU“) o elektrických a elek­tronických výrobky, ktorými sú „elektrické a elektronické zariadenia” nesmú byť zneškodňované spolu s komunálnym odpadom a výrobcovia patričných elektronických zariadení sú povinní také­to výrobky na konci životnosti prevziať naspäť�
(Slovenian) (Slovenščina) Skladno z določili direktive Evropske unije (“EU”) o odpadni električni kov “električne in elektronske opreme” ni dovoljeno odstranjevati kot običajne komunalne odpadke, proizvajalci zadevne elektronske opreme pa so zavezani, da tovrstne izdelke na koncu njihove življenjske dobe sprejmejo nazaj�
zariadeniach číslo 2002/96/ES, ktorá vstúpila do platnosti 13� augusta 2005,
in elektronski opremi, Direktiva 2002/96/ES, ki je veljavna od 13� avgusta, izdel-
Préface
(Danish) (Dansk) I henhold til direktiv fra den europæiske union (EU) vedrørende elektrisk og elektronisk a󰘯ald , Direktiv 2002/96/EC, som træder i kraft den 13� august 2005, må produkter som “elektrisk og elektronisk udstyr” ikke mere bortska󰘯es som kommunalt af­fald� Producenter af det pågældende, elektroniske udstyr vil være forpligtet til at tage disse produkter tilbage ved afslutningen på produkternes levetid�
(Norwegian) (Norsk) Under den europeiske unionens (“EU”) direktiv om deponering av elektronisk ikke produkter av “elektronisk og elektrisk ustyr” lenger deponeres som husholdningsavfall og fabrikantene av disse produktene er forpliktet å ta tilbake slike produkter ved slutten av produktets levetid�
(Bulgarian) (български) Според директивата на Европейския съюз относно отпадъците от електрическо и електронно оборудване, директива 2002/96/EC, важаща от 13 август, заедно с битовите отпадъци и производителите на такова оборудване са задължени да приемат обратно съответните продукти в края на експлоатационния им период�
og elektrisk utstyr, direktiv 2002/96/EC, som trer i e󰘯ekt 13� august 2005, kan
2005 г�, електрическо и електронно оборудване не може да се изхвърля
(Croatian) (Hrvatski) U okviru Direktive Europske Unije (“EU”) o Otpadnim električnim i elektroničkim “električni i elektronički uređaji” se ne smiju više bacati zajedno s kućnim otpadom i proizvođači su obvezni zbrinuti takve proizvode na kraju njihovog životnog vijeka�
(Estonia) (Eesti) Vastavalt Euroopa Liidu (“EL”) direktiivile 2002/96/EÜ (elektri- ja elek­troonikaseadmete
xii PB
pidamiste “elektri- ja elektroonikaseadmete” jäätmete hävitamine koos majapidamisjäät­metega, ja elektri- ja elektroonikaseadmete tootjad on kohustatud sellised tooted pärast nende kasutuselt kõrvaldamist tagasi võtma�
uređajima, Direktiva 2002/96/EC, koja je na snazi od 13� kolovoza 2005�,
jäätmete kohta), mis jõustus 13� augustil 2005, on keelatud kodumaja-
Chapitre 1
Vue d’ensemble
Ce système est un design intégré ; elle a une apparence stylée avec un capot métallique, expression de la simpli­cité de l’individualisme moderne et du confort domesti­que. Avec l’écran tactile, capacité merveilleuse d’audio/ vidéo, et l’interface intuitive d’utilisateur, il joint la tech­nologie à la vie et rend l’ordinateur plus facile et plus intéressant — convenable pour toute la famille.
Vue d’ensemble
Contenu
Séries Wind Top
Adaptateur CA/CC
Cordon d’alimentation
secteur
1-2
Balayette pour nettoyer
l’a󰘲chage LCD
Clavier (en option)
Disques pilotes/utilitaires
Souris (en option)
Manuel de l’utilisateur et
Guide rapide
Stylet (en option)
* Veuillez nous contacter immédiatement si un des éléments est endommagé ou man-
quant.
* Cette image n'est donnée qu'à titre de référence et votre emballage peut contenir une
version légèrement différente suivant le modèle que vous avez acheté.
Vue d’ensemble du système
Vue de façade
1 3
2
Wind Top Séries
1-3
45 5
Microphone
1
Le microphone intégré peut être utilisé lors de vos discussions en ligne.
Webcam
2
La Webcam intégrée avec microphone sert à prendre des photos, enregistrer des vi­déos, tenir des vidéoconférences ou exécuter toute autre application interactive.
Indicateur LED (en option)
3
L’indicateur LED indique le 󰘰lmage. Il s’allume lorsque le périphérique est en train de 󰘰lmer un vidéo et s’éteint lorsqu’il ne 󰘰lme pas.
A󰘲chage LCD
4
Ecran TFT LCD de 21.5-pouce, résolution optimale de 1920 X 1080 pixels et type large de proportion standard 16:9.
Haut-parleur Stéréo
5
Les haut-parleurs intégrés permettent d’obtenir un son de haute qualité avec système stéréo et fonction Hi-Fi prise en charge.
1-4
Vue d’ensemble
Vue arrière
1 1
4
2
31
6
8
5
9
7
Important
Nous vous suggérons de connecter d'abord l'adaptateur CA/CC sur votre PC AIO puis de connecter le cordon d'alimentation à la prise murale pour des raisons de sécurité.
Wind Top Séries
Ventilateur
1
Le ventilateur sur le boîtier sert à la circulation de l'air et à éviter la surchau󰘯e de l'appareil. Ne couvrez pas le ventilateur.
Port de verrouillage Kensington
2
Ce PC AIO est doté d’un port de verrouillage Kensington, qui permet à l’utilisateur de sécuriser le PC AIO sur place, avec une clé ou un périphérique PIN mécanique relié à un câble métallique caoutchouté. L’extrémité du câble dispose d’une petite boucle per­mettant d’enrouler l’ensemble du câble autour d’une objet 󰘰xé, comme une table lourde ou un autre meuble, sécurisant ainsi le PC AIO sur place.
Scole
3
Utilisez ce socle pour placer votre système sur surface.
Trou pour le passage des câbles
4
Passez les câbles dans le trou prévu pour leur passage de façon à ne pas les emmêler lorsque vous branchez les appareils.
Port HDMI-In (en option)
5
(avec la Technologie MSI Instant Display)
Le High-De󰘰nition Multimedia Interface (HDMI) est une interface audio/ vidéo tout nu­mérique capable de transmettre des 󰘱ux non comprimés. Le HDMI supporte tous les formats de télévision, et les vidéos standard, enrichie ou haute dé󰘰nition, plus l’audio numérique multi-canal, sur un câble unique.
Avec la Technologie MSI Instant Display, quand vous connectez l’alimentation au PC AIO, le moniteur entre en mode “stand by” automatiquement, sans appuyer sur le bou­ton d’alimentation. Lorsque le périphérique est connecté au port HDMI-in, le monit­eur s’allume immédiatement. Vous pouvez aussi commuter les modes par le bouton d’alimentation moniteur / modes sur le panneau à côté si vous avez déjà activé votre PC AIO. Cette technologie vous permet d’économiser plus d’énergie pour votre système.
Port HDMI-Out (en option)
Le High-De󰘰nition Multimedia Interface (HDMI) est une interface audio/ vidéo tout nu­mérique capable de transmettre des 󰘱ux non comprimés. Le HDMI supporte tous les formats de télévision, et les vidéos standard, enrichie ou haute dé󰘰nition, plus l’audio numérique multi-canal, sur un câble unique.
* Veuillez vous référez à l’icône imprimée sur le châssis pour la position exacte du port
HDMI-In et le port HDMI-Out.
1-5
Port USB 2.0
6
Le port USB (Universal Serial Bus) sert à brancher des appareils USB tels que clavier, souris ou d’autres appareils compatibles USB. Il supporte jusqu’à 480Mbit/s (Haute­vitesse) pour transférer les données.
Vue d’ensemble
Prise RJ-45 LAN
7
La prise standard RJ-45 LAN sert à la connexion au réseau local (Local Area Network (LAN)). Vous pouvez y relier un câble de réseau.
Jaune Vert/ Orange
LED Couleur LED d’état Condition Gauche Jaune Éteinte La connexion au réseau LAN n'est pas
Allumée (stable) La connexion au réseau LAN est établie. Allumée (plus brillante
et clignotante)
Droite Vert Éteinte Un débit de 10 Mo/sec est sélectionné.
Allumée Un débit de 100 Mo/sec est sélectionné.
Orange Allumée Un débit de 1000 Mo/sec est sélectionné.
Prise Microphone
8
Ce connecteur est fournit pour un microphone.
établie.
L'ordinateur communique avec un autre ordinateur sur le réseau local LAN.
1-6
Prise Ligne-Out
9
Ce connecteur est fournit pour un casque ou un haut-parleur.
Important
Nous vous suggérons de connecter les périphériques de haute vitesse aux ports USB
3.0 et ceux qui sont moins vite, tels que la souris ou le clavier aux ports USB 2.0 sur le panneau arrière.
Vue de côté
Wind Top Séries
1
3
5
7
9
11
12
14
2
16
4
15
6
8
10
13
LED alimentation système
1
Le voyant LED d’alimentation s’allume lorsque le système est allumé, et s’éteint lor­sque le système est mis hors tension. En termes d’économie d’énergie, le voyant LED clignote en mode S3 (Suspension à la RAM) et s’éteint en mode S4 (Suspension au Disk).
LED alimentation moniteur
2
Le voyant LED d’alimentation s’allume lorsque le moniteur est allumé, et s’éteint lorsque le moniteur est mis hors tension.
LED du lecteur de disque dur
3
L’indicateur montre le statut d’activité du lecteur de disque dur. Il s’allume lors d’accès des données dans le lecteur est resté éteint si aucune activité n’est détectée.
1-7
Bouton alimentation système
4
Appuyez le bouton d’alimentation pour allumer ou éteindre le système.
Bouton d’alimentation/ mode du moniteur
5
Ce bouton fonctionne comme bouton d’alimentation du moniteur et comme interrupteur d’entrée de signal entre le PC et HDMI.
Bouton Menu / Entrer
6
Appuyez ce bouton pour voir le menu OSD ou entrer dans le sous-menu.
1-8
Vue d’ensemble
Bouton Haut / Augementation du volume
7
En mode Menu, ce bouton indique le movement du curseur ou le choix manuel OSD sur la valeur croissante. Hors mode Menu, il fonctionne comme bouton d’augmentation de volume.
Bouton Bas / Baisse du volume
8
En mode Menu, ce bouton indique le movement du curseur ou le choix manuel OSD sur la valeur descendante. Hors mode Menu, il fonctionne comme bouton de baisse de volume.
Port USB 3.0 (en option)
9
Le port USB 3.0 est inférieur-compatible avec les périphériques USB 2.0. Il supporte le taux de transfert jusqu’à 5Gbit/s (Super-Vitesse.
Port USB 3.0 (avec la MSI Super Charger Technologie) (en option)
10
Le port USB 3.0 est inférieur-compatible avec les périphériques USB 2.0. Il supporte le taux de transfert jusqu’à 5Gbit/s (Super-Vitesse).
Avec la MSI Super Charger Technologie, non seulement il fonctionne comme un port USB 3.0 normal, mais cela permet aussi aux utilisateurs de charger les périphériques USB même lorsque le système est hors tension. Il n’est plus nécessaire d’allumer le système jusqu’à pour charger les périphériques USB. Même mieux, il réduit le temps de recharge jusqu’à 40%, ce qui fait la vie plus e󰘲cace que jamais.
Emplacement de lecteur de cartes B-CAS (en option pour seul ISDB-T/S
11
japonais)
L’emplacement est pour la carte B-CAS (Broadcast Satellite Conditional Access Sys­tem).
Lecteur de cartes
12
Le lecteur de cartes intégrés supporte plusieurs types de carte de mémoire.
Prise d’alimentation
13
L’adaptateur d’alimentation CA/CC convertit le courant alternatif en courant continu pour cette prise. La puissance fournie sur cette prise alimente le PC. A󰘰n d’éviter tout dommage au PC, utilisez toujours l’adaptateur électrique fourni.
Lecteur de disque optique
14
Un lecteur DVD Super-Multi est intégré pour divertissements personnels. (Blu-ray est en option).
Trou d’éjection
15
Insérez un objet 󰘰n et droit (tel qu’une épingle papier) dans le trou d’éjection pour ouvrir le lecteur de disuqe optique manuellement si le bouton d’éjection ne marche pas.
Bouton d’éjection
16
Appuyez ce bouton d’éjection pour ouvrir le lecteur de disque optique.
Spécications du système
Processeurs
Option 1 :
■ Intel® Ivy Bridge séries processeurs dans le paquet LGA1155
­TDP Max 65W
-
Option 2 :
■ Intel® 3ème Gén Core™ i séries processeurs dans le paquet LGA1155
­TDP Max 65W
-
Jeux de puces
Puces Intel® H61
Mémoire
2 emplacements DDR3 SO-DIMM
■ Supporte au maximum 8GB
LAN
Bluetooth : supporté en option par le module Bluetooth intégré
■ LAN sans 󰘰l : supporté en option par le module Mini PCI-E WLAN
■ LAN 󰘰laire : supporté par Realtek® RTL8111E Gigabit Ethernet contrôleur
Wind Top Séries
Audio
HDA Codec par Realtek® ALC887
■ Conformes aux spéci󰘰cations Azalia 1.0
A󰘲chage
Ecran 21.5 pouce HD plein avec LED lumière arrière
Une résolutioni optimale de 1920 x 1080 pixels
­Ecran large proportion standard 16:9
-
Entrée/ Sortie arrière
1 prise LAN
■ 1 prise ligne-out
■ 1 prise microphone
■ 4 ports USB 2.0
■ 1 port HDMI-in (en option)
■ 1 port HDMI-out (en option)
1-9
1-10
Vue d’ensemble
Entrée/ Sortie de côté
1 prise d’alimentation
■ 2 ports USB 3.0 (en option)
■ 1 emplacement de lecteur de cartes B-CAS (en option pour seul ISDB-T/S
■ japonais)
Stockage
Lecteur de disque dur : 3.5”, SATAII
■ Lecteur de disque optique : Slim DVD Super Multi (Blu-ray est en option)
■ Lecteur de cartes : 3-en-1 SD/ MS/ MMC
Haut-parleur stéréo
2 haut-parleurs stéréo
WebCam
Supporte webcam avec microphone
Alimentation
Option 1 :
Adaptateur CA/ CC de 90 Watt avec PFC actif
­Entrée : 100-240V, 1.5A, 50-60Hz
­Sortie : 19V 4.74A
-
Option 2 :
■ Adaptateur CA/ CC de 120 Watt avec PFC actif
­Entrée : 100-240V, 2.0A, 50-60Hz
­Sortie : 19V 6.32A
-
Option 3 :
■ Adaptateur CA/ CC de 150 Watt avec PFC actif
­Entrée : 100-240V, 2.0A, 50-60Hz
­Sortie : 19V 7.9A
-
Option 4 :
■ Adaptateur CA/ CC de 180 Watt avec PFC actif
­Entrée : 100-240V, 2.25A, 50-60Hz
­Sortie : 19.5V 9.2A
-
Wind Top Séries
Remplacement des composants et mises à niveau
Veuillez noter que, selon le modèle acheté, certains composants préinstallés dans le produit peuvent être mise à niveau ou remplacés à la demande de l'utilisateur.
1-11
Pour en savoir plus sur les limites de la mise à niveau, veuillez vous référer aux spéci­󰘰cations du Mode d'emploi. Pour toute autre information sur le produit acheté, veuillez contacter votre fournisseur local.
N'essayez pas de mettre à niveau ou de remplacer un composant du produit si vous n'êtes pas un fournisseur ou un centre d'entretien autorisé. Cela risquerait d'annuler la garantie. Il est fortement recommandé de contacter un fournisseur ou un service
d'entretien autorisé pour e󰘯ectuer une mise à niveau ou un remplacement.or replace service.
Chapitre 2
Pour commencer
Ce chapitre vous fournit des informations sur la procé­dure d’installation du matériel. Lorsque vous connectez des périphériques, manipulez les éléments avec soin et portez un bracelet de mise à la terre pour éviter toute décharge d’électricité statique.
2-2
38-76 cm
15- 20
90- 120
Getting Started
Conseils en matière de sécurité et de confort
Le PC AIO est une plateforme portable vous permettant de travailler n’importe où. Cependant, il est important de choisir un bon espace de travail si vous voulez travailler avec votre PC pendant un long moment.
Votre espace de travail doit être su󰘲samment éclairé.
1. Choisissez un bureau avec une bonne chaise, ajustez leur hauteur pour répondre
2. à votre position de travail.
Lorsque vous êtes assis sur une chaise, réglez le dossier de la chaise (lorsque c'est
3. possible) pour maintenir confortablement votre dos.
Placez vos pieds à plat et de façon naturelle sur le sol. Vos genoux et vos coudes
4. doivent être placés à environ 90 degrés de votre corps lorsque vous travaillez.
Disposez vos mains de façon naturelle sur le bureau. Elles supportent vos poi-
5. gnets.
Ajustez l’angle/la position du PC AIO pour béné󰘰cier d’une vue optimale.
6. N’utilisez pas votre PC si l’environnement n’est pas confortable (par exemple sur
7. un lit).
Le PC AIO est un appareil électrique. Veuillez la traiter avec soin a󰘰n d’éviter tout
8. risque de blessure.
3
1
6
4
5
4
2
2
4
Wind Top Series
Installation du matériel
Placer votre PC AIO
1. Placez votre PC AIO sur une surface plate et stable, comme une table ou un
bureau.
2. Tirez sur le pied pour l’ouvrir et inclinez le moniteur. Pour stabiliser le système,
veuillez vous assurer que le pied est bien tiré jusqu’à ce que le repère sur la charnière s’aligne avec l’arrière du système. Un bon positionnement contrinbue à réduire votre fatigue oculaire et musculaire.
2-3
Getting Started
Connexion de l’alimentation
1. Branchez le cordon d’alimentation secteur sur l’adaptateur CA/CC.
2. Branchez l’extrémité CC de l’adaptateur sur le PC AIO.
3. Branchez l’extrémité mâle du cordon sur la prise électrique.
2-4
1
3
2
Important
Nous vous suggérons de connecter d'abord l'adaptateur CA/CC sur votre PC AIO puis de connecter le cordon d'alimentation à la prise murale pour des raisons de sécurité.
Loading...
+ 63 hidden pages