MSI WIND TOP AE2282-002EE, WIND TOP AE2282-010EU, WIND TOP AE2282-017EU, WIND TOP AE2282-018XEU, WIND TOP AE2282-030EE, WIND TOP AE2282G-009EU User Manual
Remarque concernant les droits d’auteur ������������������������������������������������������iii
Marque de commerce ������������������������������������������������������������������������������������iii
Révisions ��������������������������������������������������������������������������������������������������������iii
Mise à niveau et garantie ������������������������������������������������������������������������������iv
Achat des éléments remplaçables ���������������������������������������������������������������� iv
Support technique �����������������������������������������������������������������������������������������iv
Fonctions du produit écologique ������������������������������������������������������������������� iv
Politique environnementale ���������������������������������������������������������������������������� v
Information des substances chimiques ����������������������������������������������������������v
Information de batterie �����������������������������������������������������������������������������������v
Instructions de sécurité ��������������������������������������������������������������������������������� vi
Conformité CE ����������������������������������������������������������������������������������������������viii
Déclaration FCC-B sur les interférences de radiofréquence�
Déclaration WEEE ����������������������������������������������������������������������������������������ix
Contenu �������������������������������������������������������������������������������������������������������1-2
Vue d’ensemble du système �����������������������������������������������������������������������1-3
iiiii
Spécications du système ���������������������������������������������������������������������������1-9
Remplacement des composants et mises à niveau ����������������������������������1-11
2. Pour commencer .......................................... 2-1
Conseils en matière de sécurité et de confort ���������������������������������������������2-2
Installation du matériel ��������������������������������������������������������������������������������2-3
3. Fonctionnement du système (Windows 7) .... 3-1
Première installation de démarrage du système �����������������������������������������3-2
Connexions réseau sous Windows �������������������������������������������������������������3-3
THX TruStudio PRO (en option) �����������������������������������������������������������������3-8
OSD (On-Screen Display : Menus à l’écran) ��������������������������������������������3-11
Gestion de l’alimentation ���������������������������������������������������������������������������3-14
Outil de récupération du système �������������������������������������������������������������3-16
4. Fonctionnement du système (Windows 8) .... 4-1
Première installation de démarrage du systèm �������������������������������������������4-2
Connexions réseau sous Windows �������������������������������������������������������������4-3
THX TruStudio PRO (en option) �����������������������������������������������������������������4-9
OSD (On-Screen Display : Menus à l’écran) ��������������������������������������������4-12
Gestion de l’alimentation ���������������������������������������������������������������������������4-15
Création du disque de récupération du système�
Récupération du système �������������������������������������������������������������������������4-22
��������������������������������������4-17
A. Troubleshooting ........................................... A-1
�����������������������viii
Wind Top Séries
Wind Top Séries
Remarque concernant les droits
d’auteur
Le matériel contenu dans ce document constitue la propriété intellectuelle de
MICRO-STAR INTERNATIONAL� Nous avons soigneusement préparé ce document, mais nous ne fournissons aucune garantie quant à l'exactitude de son
contenu� Nos produits sont sujets à une amélioration continue et nous nous réservons le droit de leur apporter des changements sans préavis�
Marque de commerce
Toutes les marques de commerce sont la propriété de leur propriétaire respectif�
■
MSI est une marque déposée de Micro-Star Int'l Co�, Ltd�
■
Intel est une marque déposée d’Intel Corporation�
Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation�
■
Realtek est une marque déposée de Realtek Semiconductor Corporation�
■
THX et THX TruStudio PRO sont des marques de commerce de THX Ltd�
■
susceptibles d’avoir été déposées dans certaines juridictions� Tous droits re
�
serves
Révision
Révision Date
V1�0 2012/ 09
-
Préface
Wind Top Séries
Mise à niveau et garantie
Veuillez noter que certains composants préinstallés dans le produit peuvent être
mise à niveau ou remplacés à la demande de l'utilisateur� Pour en savoir plus
sur les limites de la mise à niveau, veuillez vous référer aux spécications du
Mode d'emploi� Pour toute autre information sur le produit acheté, veuillez contacter votre fournisseur local� N'essayez pas de mettre à niveau ou de remplacer un
composant du produit si vous n'êtes pas un fournisseur ou un centre d'entretien
autorisé� Cela risquerait d'annuler la garantie� Il est fortement recommandé de
contacter un fournisseur ou un service d'entretien autorisé pour eectuer une mise
à niveau ou un remplacement�
Achat des éléments remplaçables
Veuillez noter que l’achat de pièces remplaçables (ou compatibles) du produit
acheté dans certains pays ou certaines régions doivent être mises à disposition
par le fabricant au moins 5 ans après l’arrêt de la fabrication du produit, compte
tenu des dispositions réglementaires publiées à l’époque�
Pour les informations détaillées concernant l’achat de pièces détachées, veuillez
contacter le fabricant par le biais de
http://support�msi�com/�
Support technique
ivv
Si votre système est victime d’un problème et qu’aucune solution ne peut être obtenue à partir du manuel d’utilisation, veuillez contacter le magasin où vous avez
acheté le produit ou le distributeur local� Vous pouvez également avoir recours aux
ressources d'aide suivantes pour une assistance plus approfondie�
◙
Allez sur le site Internet de MSI pour guide technique, mises à jour BIOS,
mises à jour pilotes et d’autres informations sur
vice/download/
Prenez contact avec nos techniciens sur
◙
http://www�msi�com/ser-
http://support�msi�com/
Fonctions du produit écologique
La consommation d’énergie réduite pendant l’utilisation en veille
◙
L’utilisation limitée des matières nuisibles à l’environnement et la santé
◙
Facile à décomposer et à recycler
◙
L’utilisation réduite de ressource naturelle par l’encourage de recyclage
◙
La durée de vie prolongée par la mise à niveau
◙
La production de gaspillage solide réduite via la politique de récupération
◙
Wind Top Séries
Wind Top Séries
Politique environnementale
Le produit a été conçu pour être recyclé sur des pièces et
◙
qu’il ne faut pas le jeter�
L’utilisateur peut contacter le distributeur autorisé local pour
◙
recycler et déposer les produits complètement usés
◙
Visitez le site Internet du MSI et localisez le distributeur le
plus proche pour plus d’information sur le recyclage
◙
L’utilisateur peut aussi nous contacter par cso@msi�com pour plus
d’information sur le correct Destruction, Reprise, Recyclage, et Désassemblage des produits MSI
�
�
�
Information des substances
chimiques
En conformité avec les règlements des substances chimiques, tels que le règlement européen REACH (Règlement CE N° 1907/2006 du Parlement européen
et du Conseil), MSI fournit les informations sur les substances chimiques dans
les produits à :
http://www
�msi�com/html/popup/csr/evmtprtt_pcm�html
Information de batterie
Union européenne :
Piles, batteries et accumulateurs ne doivent pas être élimi-
nés
comme des déchets domestiques non triés� Veuillez
utilisez le système de collection publique au retour, le recyclage, ou les traiter en conformité avec les réglementations
locales�
Taiwan :
Pour meilleure protection environnementale, les batteries
usées doivent être ramassées séparément pour le recyclage ou la disposition spéciale
California, USA :
Les batteries piles bouton peuvent contenir des matériaux perchlorates et né-
cissitent une manipulation particulière lors de leur recyclage ou disposition en
California
Pour plus d’information, veuillez vous référer à :
http://www
Danger d'explosion si la batterie est remplacée de manière incorrecte� Rem
placez uniquement par une batterie identique ou de type équivalent recommandé par le fabricant
�
�dtsc�ca�gov/hazardouswaste/perchlorate/
�
�
-
Préface
Wind Top Séries
Instructions de sécurité
Veuillez lire attentivement les instructions de sécurité�
Toutes les précautions et alertes sur l'appareil ou sur le mode d'emploi
doivent être observées
Conservez le mode d'emploi livré dans l'emballage pour référence future�
Conservez cet équipement à l’abri de l’humidité et des températures élevées�
Posez l'appareil sur une surface plate et stable avant de l'installer�
vivii
�
Assurez-vous que la tension d’alimentation soit comprise dans le
◙
domaine de sécurité, et qu’elle ait été bien réglée entre 100 et 240
V, avant de brancher l’équipement au secteur� Ne désactivez pas la
borne terre de protection de la prise� L’équipement doit être connecté
à une prise secteur avec une fonction de terre�
Débranchez toujours le cordon d’alimentation secteur avant d’instal-
◙
ler une carte ou un module sur l’équipement
Déconnectez toujours le cordon d’alimentation secteur ou mettez la
◙
prise murale hors tension si l’équipement doit rester inutilisé pendant
un certain temps, de façon à ne consommer aucune énergie
Le ventilateur sur le boîtier sert à la circulation de l'air et à éviter la surchaue de l'appareil� Ne couvrez pas le ventilateur�
Ne laissez pas votre équipement dans un environnement non conditionné
avec une température de stockage supérieure à 60OC (140OF) ou inférieure à 0OC (32OF), vous risqueriez sinon d’endommager l’équipement�
NOTA : La température maximum d’opération est de 35OC�
�
�
Wind Top Séries
Wind Top Séries
Ne versez jamais aucun liquide dans les ouvertures, cela pourrait endommager l’appareil et vous pourriez vous électrocuter�
Placez le cordon d'alimentation de telle façon qu'on ne puisse pas y marcher dessus� Ne placez rien sur le cordon d'alimentation�
Lorsque vous installez le câble coaxial sur le syntoniseur du téléviseur, il
faut s’assurer que le blindage métallique soit bien branché au système de
mise à la terre du bâtiment�
Le système de distribution de câble doit être mis à la terre conformément
à ANSI/NFPA 70, le Code Electrique National (NEC), dans la particulière
820�93, la mise à la terre du blindage conductif extérieur du câble
Section
Coaxial�
L’équipement doit se trouver à distance de forts champs magnétiques
ou électrique�
Si l’une des situations suivantes se produit, faites contrôler l’appareil par
un personnel de réparation :
Le cordon d’alimentation ou la prise est endommagé�
◙
Du liquide a pénétré dans l’appareil�
◙
L’appareil a été exposé à l’humidité�
◙
◙
L’équipement ne fonctionne pas bien ou vous ne parvenez pas à le
faire fonctionner conformément au manuel de l’utilisateur
◙
L’appareil est tombé et est abîmé�
◙
L’appareil présente des signes apparents de fracture�
�
Les appareils de stockage optique sont classés PRODUITS LASER DE CLASSE 1�
1�
L’utilisation de commandes, de réglages ou la mise en œuvre de procédures autres
que celles spéciées sont interdites�
2�
Ne touchez pas la lentille du lecteur�
Préface
Wind Top Séries
Conformité CE
Micro-Star International CO�, LTD déclare ici que ce périphérique
est conforme aux exigences essentielles de sécurité et d’autre fourniture relative mise en place dans les Directives Européennes�
Déclaration FCC-B sur les
interférences de radiofréquence
Cet appareil a subi des tests de contrôle et a été déclaré
conforme aux restrictions imposées aux appareils numériques
de classe B, par la section 15 de la réglementation FCC� Ces
restrictions sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences indésirables lorsque l'appareil
est utilisé dans un environnement résidentiel� Cet appareil génère, utilise et peut
émettre de l'énergie de radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut produire des interférences nuisibles aux communications radio� Cependant, rien ne garantit qu'aucune interférence ne se produise
dans certaines installations particulières� Si cet appareil produit des interférences
nuisibles à la réception radio ou télé, ce qui peut être déterminé en allumant et en
viiiix
éteignant l'appareil, nous encourageons l'utilisateur à tenter de corriger les interférences par un ou plusieurs des moyens mentionnés ci-dessous :
Réorientez ou déplacez l’antenne de réception�
■
Augmentez la distance séparant l’appareil du récepteur�
■
Raccordez l’appareil à une prise de courant située sur un circuit diérent
■
de celui du récepteur
Consultez votre vendeur ou un technicien expérimenté dans les domai-
■
nes radio/télévision pour une assistance supplémentaire
�
�
Remarque 1
Les modications ou les changements non expressément approuvés par la partie
responsable de la conformité peuvent annuler le droit de l'utilisateur à faire fonctionner cet appareil�
Remarque 2
Les câbles blindés et les cordons d’alimentation CA, s’il y en a, doivent être utilisés
de manière à être conformes aux limitations sur les émissions�
VOIR LA NOTICE D’INSTALLATION AVANT DE RACCORDER AU RESEAU�
Cet appareil est conforme aux dispositions de la section 15 de la réglementation
� Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :
FCC
cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et
1�
cet appareil doit accepter toute interférence reçue, même celles qui sont sus-
2�
ceptibles d'entraîner un fonctionnement indésirable
�
Wind Top Séries
Wind Top Séries
Déclaration WEEE
(English) Under the European Union (“EU”) Directive on Waste Electrical and Electronic
Equipment, Directive 2002/96/EC, which takes eect on August 13, 2005, products of
“electrical and electronic equipment” cannot be discarded as municipal waste anymore
and manufacturers of covered electronic equipment will be obligated to take back such
products at the end of their useful life�
(French) (Français) Au sujet de la directive européenne (EU) relative aux déchets des
équipement électriques et électroniques, directive 2002/96/EC, prenant eet le 13 août
2005, que les produits électriques et électroniques ne peuvent être déposés dans les
décharges
ront obligés de récupérer certains produits en n de vie�
(German) (Deutsch) Gemäß der Europäischen Union (“EU”) Richtlinie über Elektro-und
Elektronik-Altgeräte
Elektro- und Elektronikgeräten nicht mehr als Hausmüll entsorgt werden� Der Hersteller
verpichtet sich zur Rücknahme solcher Produkte am Ende ihrer Nutzungsdauer�
(Spanish) (Español) Bajo la directiva 2002/96/EC de la Unión Europea en materia de
desechos y/o equipos electrónicos, con fecha de rigor desde el 13 de agosto de 2005,
los productos clasicados como “eléctricos y equipos electrónicos” no pueden ser depositados en los contenedores habituales de su municipio, los fabricantes de equipos electrónicos, están obligados a hacerse cargo de dichos productos al termino de su período
de vida
(Italian) (Italiano) In base alla Direttiva dell’Unione Europea (EU) sullo Smaltimento dei
Materiali Elettrici ed Elettronici, Direttiva 2002/96/EC in vigore dal 13 Agosto 2005, prodotti
appartenenti alla categoria dei Materiali Elettrici ed Elettronici non possono più essere
eliminati come riuti municipali: i produttori di detti materiali saranno obbligati a ritirare ogni
prodotto alla ne del suo ciclo di vita
ou tout simplement mis à la poubelle� Les fabricants de ces équipements se-
(Richtlinie 2002/96/EG) mit Wirkung vom 13� August 2005, dürfen
�
�
(Russian) (Русский) В соответствии с директивой Европейского Союза (ЕС) по
предотвращению загрязнения окружающей среды использованным электрическим
и электронным оборудованием (директива WEEE 2002/96/EC), вступающей в силу
13 августа 2005 года, изделия, относящиеся к электрическому и электронному
оборудованию, не могут рассматриваться как бытовой мусор, поэтому производители
вышеперечисленного электронного оборудования обязаны принимать его для
переработки по окончании срока службы
(Turkish) (Türkçe) Avrupa Birliği (AB) Kararnamesi Elektrik ve Elektronik Malzeme Atığı,
2002/96/EC Kararnamesi altında 13 Ağustos 2005 tarihinden itibaren geçerli olmak üzere,
elektrikli ve elektronik malzemeler diğer atıklar gibi çöpe atılamayacak ve bu elektonik
cihazların üreticileri, cihazların kullanım süreleri bittikten sonra ürünleri geri toplamakla
yükümlü olacaktır
�
�
Préface
Wind Top Séries
(Greek) (Ελληνικά) Σύμφωνα με την Οδηγία 2002/96/ΕΚ της Ευρωπαϊκής Ένωσης («ΕΕ»)
περί Απόρριψης Ηλεκτρικού και Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού (WEEE), η οποία λαμβάνει
ισχύ στις 13 Αυγούστου 2005, τα προϊόντα «ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού»
δεν είναι δυνατόν να απορριφθούν πλέον ως κοινά απορρίμματα και οι κατασκευαστές
κεκαλυμμένου ηλεκτρονικού εξοπλισμού είναι υποχρεωμένοι να πάρουν πίσω αυτά τα
προϊόντα στο τέλος της ωφέλιμης ζωής τους�
(Polish) (Polski) Zgodnie z Dyrektywą Unii Europejskiej (“UE”) dotyczącą odpadów produktów elektrycznych i elektronicznych (Dyrektywa 2002/96/EC), która wchodzi w życie 13
2005, tzw� “produkty oraz wyposażenie elektryczne i elektroniczne “ nie mogą być
sierpnia
traktowane jako śmieci komunalne, tak więc producenci tych produktów będą zobowiązani
do odbierania ich w momencie gdy produkt jest wycofywany z użycia�
(Hungarian) (Magyar) Az Európai Unió („EU”) 2005� augusztus 13-án hatályba lépő, az
elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2002/96/EK irányelve szerint
az elektromos és elektronikus berendezések többé nem kezelhetőek lakossági hulladékként, és az ilyen elektronikus berendezések gyártói kötelessé válnak az ilyen termékek
visszavételére azok hasznos élettartama végén
(Czech) (Čeština) Podle směrnice Evropské unie (“EU”) o likvidaci elektrických a elektronických
trické a elektronické výrobky” v běžném komunálním odpadu a výrobci elektronických
výrobků, na které se tato směrnice vztahuje, budou povinni odebírat takové výrobky zpět
po skončení jejich životnosti�
xxi
(Traditional Chinese ) (繁體中文) 歐盟已制訂有關廢電機電子設備法令,亦即自2005年8月
13日生效的2002/96/EC,明文規定「電機電子設備產品」不可再以都市廢棄物處理,且所
有相關電子設備製造商,均須在產品使用壽命結束後進行回收。
výrobků 2002/96/EC platné od 13� srpna 2005 je zakázáno likvidovat “elek-
�
(Simplied Chinese ) (简体中文) 欧盟已制订有关废电机电子设备法令,亦即自2005年8月
13日生效的2002/96/EC,明文规定「电机电子设备产品」不可再以都市废弃物处理,且所
有相关电子设备制造商,均须在产品使用寿命结束后进行回收。
(Korean) (한국어) 2005년 8월 13일자로 시행된 폐전기전자제품에 대한 유럽연합(“EU”) 지
침, 지침 2002/96/EC에 의거하여, “전기전자제품”은 일반 쓰레기로 폐기할 수 없으며 제품
의 수명이 다하면 해당 전자제품의 제조업체가 이러한 제품을 회수할 책임이 있습니다
(Vietnam) (Tieng Viet) Theo Hướng dẫn của Liên minh Châu Âu (“EU”) về Thiết bị điện &
điện tử đã qua sử dụng, Hướng dẫn 2002/96/EC, vốn đã có hiệu lực vào ngày 13/8/2005,
các sản phẩm thuộc “thiết bị điện và điện tử” sẽ không còn được vứt bỏ như là rác thải đô
thị nữa và các nhà sản xuất thiết bị điện tử tuân thủ hướng dẫn sẽ phải thu hồi các sản
phẩm này vào cuối vòng đời
(Indonesia) (Bahasa Indonesia) Sesuai dengan Regulasi Uni Eropa (“UE”) perihal WEEE
(Limbah Peralatan Listrik dan Elektronik), Directive 2002/96/EC, yang berlaku sejak 13,
2005, produk “peralatan listrik dan elektronik” tidak lagi dapat dibuang sebagai sampah
umum dan pabrik peralatan elektronik diwajibkan untuk mengambil kembali produk tersebut pada saat masa pakainya habis�
(Serbian) (Srpski) Po Direktivi Evropske unije (“EU”) o odbačenoj ekektronskoj i električnoj
Direktiva 2002/96/EC, koja stupa na snagu od 13� Avgusta 2005, proizvodi koji
opremi,
spadaju pod “elektronsku i električnu opremu” ne mogu više biti odbačeni kao običan otpad i proizvođači ove opreme biće prinuđeni da uzmu natrag ove proizvode na kraju njihovog uobičajenog veka trajanja
(Netherlands) (Nederlands) De richtlijn van de Europese Unie (EU) met betrekking tot
Vervuiling van Electrische en Electronische producten (2002/96/EC), die op 13 Augustus
in zal gaan kunnen niet meer beschouwd worden als vervuiling� Fabrikanten van
2005
dit soort producten worden verplicht om producten retour te nemen aan het eind van hun
levenscyclus�
(Romanian) (Română) În baza Directivei Uniunii Europene (“UE”) privind Evacuarea Echipamentului Electric şi Electronic, Directiva 2002/96/EC, care intră în vigoare pe 13 august, 2005, produsele din categoria “echipament electric şi electronic” nu mai pot evacuate ca deşeuri municipale, iar fabricanţii echipamentului electronic vizat vor obligaţi să
primească înapoi produsele respective la sfârşitul duratei lor de utilizare
(Portuguese) (Português) De acordo com a Directiva 2002/96/EC de Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos da União Europeia (UE), efectiva desde o 13 de
Agosto do ano 2005, os produtos de “equipamento eléctrico e electrónico” não podem ser
descartados como resíduo municipal e os fabricantes do equipamento electrónico sujeitos
a esta legislação estarão obligados a recolhar estes produtos ao nalizar sua vida útil
�
�
�
(Swedish) (Svenska) Under Europeiska unionens (“EU”) Weee-direktiv (Waste Electrical
and Electronic Equipment), Direktiv 2002/96/EC, vilket trädde i kraft 13 augusti, 2005, kan
inte produkter från “elektriska och elektroniska utrustningar” kastas i den vanliga hushållssoporna längre och tillverkare av inbyggd elektronisk utrustning kommer att tvingas att
ta tillbaka sådan produkter när de är förbrukade
(Finnish) (Suomi) Euroopan unionin (EU) 13�8�2005 voimaan tulleen sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskevan direktiivin 2002/96/EY mukaisesti ”sähkö- ja elektroniikkalaitteita”
ei
saa enää hävittää talousjätteiden mukana� Direktiivin alaisen sähkö- tai elektroniikkalait-
teen valmistajan on otettava laitteet takaisin niiden käyttöiän päättyessä�
(Slovak) (Slovenčina) Na základe smernice Európskej únie („EU“) o elektrických a elektronických
výrobky, ktorými sú „elektrické a elektronické zariadenia” nesmú byť zneškodňované spolu
s komunálnym odpadom a výrobcovia patričných elektronických zariadení sú povinní takéto výrobky na konci životnosti prevziať naspäť�
(Slovenian) (Slovenščina) Skladno z določili direktive Evropske unije (“EU”) o odpadni
električni
kov “električne in elektronske opreme” ni dovoljeno odstranjevati kot običajne komunalne
odpadke, proizvajalci zadevne elektronske opreme pa so zavezani, da tovrstne izdelke na
koncu njihove življenjske dobe sprejmejo nazaj�
zariadeniach číslo 2002/96/ES, ktorá vstúpila do platnosti 13� augusta 2005,
in elektronski opremi, Direktiva 2002/96/ES, ki je veljavna od 13� avgusta, izdel-
�
Préface
(Danish) (Dansk) I henhold til direktiv fra den europæiske union (EU) vedrørende elektrisk
og elektronisk aald , Direktiv 2002/96/EC, som træder i kraft den 13� august 2005, må
produkter som “elektrisk og elektronisk udstyr” ikke mere bortskaes som kommunalt affald� Producenter af det pågældende, elektroniske udstyr vil være forpligtet til at tage disse
produkter tilbage ved afslutningen på produkternes levetid�
(Norwegian) (Norsk) Under den europeiske unionens (“EU”) direktiv om deponering av
elektronisk
ikke produkter av “elektronisk og elektrisk ustyr” lenger deponeres som husholdningsavfall
og fabrikantene av disse produktene er forpliktet å ta tilbake slike produkter ved slutten av
produktets levetid�
(Bulgarian) (български) Според директивата на Европейския съюз относно отпадъците
от електрическо и електронно оборудване, директива 2002/96/EC, важаща от 13
август,
заедно с битовите отпадъци и производителите на такова оборудване са задължени
да приемат обратно съответните продукти в края на експлоатационния им период�
og elektrisk utstyr, direktiv 2002/96/EC, som trer i eekt 13� august 2005, kan
2005 г�, електрическо и електронно оборудване не може да се изхвърля
(Croatian) (Hrvatski) U okviru Direktive Europske Unije (“EU”) o Otpadnim električnim i
elektroničkim
“električni i elektronički uređaji” se ne smiju više bacati zajedno s kućnim otpadom i
proizvođači su obvezni zbrinuti takve proizvode na kraju njihovog životnog vijeka�
(Estonia) (Eesti) Vastavalt Euroopa Liidu (“EL”) direktiivile 2002/96/EÜ (elektri- ja elektroonikaseadmete
xiiPB
pidamiste “elektri- ja elektroonikaseadmete” jäätmete hävitamine koos majapidamisjäätmetega, ja elektri- ja elektroonikaseadmete tootjad on kohustatud sellised tooted pärast
nende kasutuselt kõrvaldamist tagasi võtma�
uređajima, Direktiva 2002/96/EC, koja je na snazi od 13� kolovoza 2005�,
jäätmete kohta), mis jõustus 13� augustil 2005, on keelatud kodumaja-
Chapitre 1
Vue d’ensemble
Ce système est un design intégré ; elle a une apparence
stylée avec un capot métallique, expression de la simplicité de l’individualisme moderne et du confort domestique. Avec l’écran tactile, capacité merveilleuse d’audio/
vidéo, et l’interface intuitive d’utilisateur, il joint la technologie à la vie et rend l’ordinateur plus facile et plus
intéressant — convenable pour toute la famille.
Vue d’ensemble
Contenu
Séries Wind Top
Adaptateur CA/CC
Cordon d’alimentation
secteur
1-2
Balayette pour nettoyer
l’achage LCD
Clavier (en option)
Disques pilotes/utilitaires
Souris (en option)
Manuel de l’utilisateur et
Guide rapide
Stylet (en option)
* Veuillez nous contacter immédiatement si un des éléments est endommagé ou man-
quant.
* Cette image n'est donnée qu'à titre de référence et votre emballage peut contenir une
version légèrement différente suivant le modèle que vous avez acheté.
Vue d’ensemble du système
Vue de façade
13
2
Wind Top Séries
1-3
455
Microphone
1
Le microphone intégré peut être utilisé lors de vos discussions en ligne.
Webcam
2
La Webcam intégrée avec microphone sert à prendre des photos, enregistrer des vidéos, tenir des vidéoconférences ou exécuter toute autre application interactive.
Indicateur LED (en option)
3
L’indicateur LED indique le lmage. Il s’allume lorsque le périphérique est en train de
lmer un vidéo et s’éteint lorsqu’il ne lme pas.
Achage LCD
4
Ecran TFT LCD de 21.5-pouce, résolution optimale de 1920 X 1080 pixels et type large
de proportion standard 16:9.
Haut-parleur Stéréo
5
Les haut-parleurs intégrés permettent d’obtenir un son de haute qualité avec système
stéréo et fonction Hi-Fi prise en charge.
1-4
Vue d’ensemble
Vue arrière
11
4
2
31
6
8
5
9
7
Important
Nous vous suggérons de connecter d'abord l'adaptateur CA/CC sur votre PC AIO puis
de connecter le cordon d'alimentation à la prise murale pour des raisons de sécurité.
Wind Top Séries
Ventilateur
1
Le ventilateur sur le boîtier sert à la circulation de l'air et à éviter la surchaue de
l'appareil. Ne couvrez pas le ventilateur.
Port de verrouillage Kensington
2
Ce PC AIO est doté d’un port de verrouillage Kensington, qui permet à l’utilisateur de
sécuriser le PC AIO sur place, avec une clé ou un périphérique PIN mécanique relié à
un câble métallique caoutchouté. L’extrémité du câble dispose d’une petite boucle permettant d’enrouler l’ensemble du câble autour d’une objet xé, comme une table lourde
ou un autre meuble, sécurisant ainsi le PC AIO sur place.
Scole
3
Utilisez ce socle pour placer votre système sur surface.
Trou pour le passage des câbles
4
Passez les câbles dans le trou prévu pour leur passage de façon à ne pas les emmêler
lorsque vous branchez les appareils.
Port HDMI-In (en option)
5
(avec la Technologie MSI Instant Display)
Le High-Denition Multimedia Interface (HDMI) est une interface audio/ vidéo tout numérique capable de transmettre des ux non comprimés. Le HDMI supporte tous les
formats de télévision, et les vidéos standard, enrichie ou haute dénition, plus l’audio
numérique multi-canal, sur un câble unique.
Avec la Technologie MSI Instant Display, quand vous connectez l’alimentation au PC
AIO, le moniteur entre en mode “stand by” automatiquement, sans appuyer sur le bouton d’alimentation. Lorsque le périphérique est connecté au port HDMI-in, le moniteur s’allume immédiatement. Vous pouvez aussi commuter les modes par le bouton
d’alimentation moniteur / modes sur le panneau à côté si vous avez déjà activé votre PC
AIO. Cette technologie vous permet d’économiser plus d’énergie pour votre système.
Port HDMI-Out (en option)
Le High-Denition Multimedia Interface (HDMI) est une interface audio/ vidéo tout numérique capable de transmettre des ux non comprimés. Le HDMI supporte tous les
formats de télévision, et les vidéos standard, enrichie ou haute dénition, plus l’audio
numérique multi-canal, sur un câble unique.
* Veuillez vous référez à l’icône imprimée sur le châssis pour la position exacte du port
HDMI-In et le port HDMI-Out.
1-5
Port USB 2.0
6
Le port USB (Universal Serial Bus) sert à brancher des appareils USB tels que clavier,
souris ou d’autres appareils compatibles USB. Il supporte jusqu’à 480Mbit/s (Hautevitesse) pour transférer les données.
Vue d’ensemble
Prise RJ-45 LAN
7
La prise standard RJ-45 LAN sert à la connexion au réseau local (Local Area Network
(LAN)). Vous pouvez y relier un câble de réseau.
JauneVert/ Orange
LEDCouleurLED d’étatCondition
Gauche JauneÉteinteLa connexion au réseau LAN n'est pas
Allumée (stable)La connexion au réseau LAN est établie.
Allumée (plus brillante
et clignotante)
DroiteVertÉteinteUn débit de 10 Mo/sec est sélectionné.
AlluméeUn débit de 100 Mo/sec est sélectionné.
OrangeAlluméeUn débit de 1000 Mo/sec est sélectionné.
Prise Microphone
8
Ce connecteur est fournit pour un microphone.
établie.
L'ordinateur communique avec un autre
ordinateur sur le réseau local LAN.
1-6
Prise Ligne-Out
9
Ce connecteur est fournit pour un casque ou un haut-parleur.
Important
Nous vous suggérons de connecter les périphériques de haute vitesse aux ports USB
3.0 et ceux qui sont moins vite, tels que la souris ou le clavier aux ports USB 2.0 sur le
panneau arrière.
Vue de côté
Wind Top Séries
1
3
5
7
9
11
12
14
2
16
4
15
6
8
10
13
LED alimentation système
1
Le voyant LED d’alimentation s’allume lorsque le système est allumé, et s’éteint lorsque le système est mis hors tension. En termes d’économie d’énergie, le voyant LED
clignote en mode S3 (Suspension à la RAM) et s’éteint en mode S4 (Suspension au
Disk).
LED alimentation moniteur
2
Le voyant LED d’alimentation s’allume lorsque le moniteur est allumé, et s’éteint lorsque
le moniteur est mis hors tension.
LED du lecteur de disque dur
3
L’indicateur montre le statut d’activité du lecteur de disque dur. Il s’allume lors d’accès
des données dans le lecteur est resté éteint si aucune activité n’est détectée.
1-7
Bouton alimentation système
4
Appuyez le bouton d’alimentation pour allumer ou éteindre le système.
Bouton d’alimentation/ mode du moniteur
5
Ce bouton fonctionne comme bouton d’alimentation du moniteur et comme interrupteur
d’entrée de signal entre le PC et HDMI.
Bouton Menu / Entrer
6
Appuyez ce bouton pour voir le menu OSD ou entrer dans le sous-menu.
1-8
Vue d’ensemble
Bouton Haut / Augementation du volume
7
En mode Menu, ce bouton indique le movement du curseur ou le choix manuel OSD
sur la valeur croissante. Hors mode Menu, il fonctionne comme bouton d’augmentation
de volume.
Bouton Bas / Baisse du volume
8
En mode Menu, ce bouton indique le movement du curseur ou le choix manuel OSD
sur la valeur descendante. Hors mode Menu, il fonctionne comme bouton de baisse de
volume.
Port USB 3.0 (en option)
9
Le port USB 3.0 est inférieur-compatible avec les périphériques USB 2.0. Il supporte le
taux de transfert jusqu’à 5Gbit/s (Super-Vitesse.
Port USB 3.0 (avec la MSI Super Charger Technologie) (en option)
10
Le port USB 3.0 est inférieur-compatible avec les périphériques USB 2.0. Il supporte le
taux de transfert jusqu’à 5Gbit/s (Super-Vitesse).
Avec la MSI Super Charger Technologie, non seulement il fonctionne comme un port
USB 3.0 normal, mais cela permet aussi aux utilisateurs de charger les périphériques
USB même lorsque le système est hors tension. Il n’est plus nécessaire d’allumer le
système jusqu’à pour charger les périphériques USB. Même mieux, il réduit le temps de
recharge jusqu’à 40%, ce qui fait la vie plus ecace que jamais.
Emplacement de lecteur de cartes B-CAS (en option pour seul ISDB-T/S
11
japonais)
L’emplacement est pour la carte B-CAS (Broadcast Satellite Conditional Access System).
Lecteur de cartes
12
Le lecteur de cartes intégrés supporte plusieurs types de carte de mémoire.
Prise d’alimentation
13
L’adaptateur d’alimentation CA/CC convertit le courant alternatif en courant continu
pour cette prise. La puissance fournie sur cette prise alimente le PC. An d’éviter tout
dommage au PC, utilisez toujours l’adaptateur électrique fourni.
Lecteur de disque optique
14
Un lecteur DVD Super-Multi est intégré pour divertissements personnels. (Blu-ray est
en option).
Trou d’éjection
15
Insérez un objet n et droit (tel qu’une épingle papier) dans le trou d’éjection pour ouvrir
le lecteur de disuqe optique manuellement si le bouton d’éjection ne marche pas.
Bouton d’éjection
16
Appuyez ce bouton d’éjection pour ouvrir le lecteur de disque optique.
Spécications du système
Processeurs
Option 1 :
■
Intel® Ivy Bridge séries processeurs dans le paquet LGA1155
TDP Max 65W
-
Option 2 :
■
Intel® 3ème Gén Core™ i séries processeurs dans le paquet LGA1155
TDP Max 65W
-
Jeux de puces
Puces Intel® H61■
Mémoire
2 emplacements DDR3 SO-DIMM
■
Supporte au maximum 8GB
■
LAN
Bluetooth : supporté en option par le module Bluetooth intégré
■
LAN sans l : supporté en option par le module Mini PCI-E WLAN
■
LAN laire : supporté par Realtek® RTL8111E Gigabit Ethernet contrôleur
■
Wind Top Séries
Audio
HDA Codec par Realtek® ALC887
■
Conformes aux spécications Azalia 1.0
■
Achage
Ecran 21.5 pouce HD plein avec LED lumière arrière
■
Une résolutioni optimale de 1920 x 1080 pixels
Ecran large proportion standard 16:9
-
Entrée/ Sortie arrière
1 prise LAN
■
1 prise ligne-out
■
1 prise microphone
■
4 ports USB 2.0
■
1 port HDMI-in (en option)
■
1 port HDMI-out (en option)
■
1-9
1-10
Vue d’ensemble
Entrée/ Sortie de côté
1 prise d’alimentation
■
2 ports USB 3.0 (en option)
■
1 emplacement de lecteur de cartes B-CAS (en option pour seul ISDB-T/S
■
japonais)
Stockage
Lecteur de disque dur : 3.5”, SATAII
■
Lecteur de disque optique : Slim DVD Super Multi (Blu-ray est en option)
■
Lecteur de cartes : 3-en-1 SD/ MS/ MMC
■
Haut-parleur stéréo
2 haut-parleurs stéréo■
WebCam
Supporte webcam avec microphone■
Alimentation
Option 1 :
■
Adaptateur CA/ CC de 90 Watt avec PFC actif
Entrée : 100-240V, 1.5A, 50-60Hz
Sortie : 19V 4.74A
-
Option 2 :
■
Adaptateur CA/ CC de 120 Watt avec PFC actif
Entrée : 100-240V, 2.0A, 50-60Hz
Sortie : 19V 6.32A
-
Option 3 :
■
Adaptateur CA/ CC de 150 Watt avec PFC actif
Entrée : 100-240V, 2.0A, 50-60Hz
Sortie : 19V 7.9A
-
Option 4 :
■
Adaptateur CA/ CC de 180 Watt avec PFC actif
Entrée : 100-240V, 2.25A, 50-60Hz
Sortie : 19.5V 9.2A
-
Wind Top Séries
Remplacement des composants et
mises à niveau
Veuillez noter que, selon le modèle acheté, certains composants préinstallés dans le
produit peuvent être mise à niveau ou remplacés à la demande de l'utilisateur.
1-11
Pour en savoir plus sur les limites de la mise à niveau, veuillez vous référer aux spécications du Mode d'emploi. Pour toute autre information sur le produit acheté, veuillez
contacter votre fournisseur local.
N'essayez pas de mettre à niveau ou de remplacer un composant du produit si vous
n'êtes pas un fournisseur ou un centre d'entretien autorisé. Cela risquerait d'annuler
la garantie. Il est fortement recommandé de contacter un fournisseur ou un service
d'entretien autorisé pour eectuer une mise à niveau ou un remplacement.or replace
service.
Chapitre 2
Pour commencer
Ce chapitre vous fournit des informations sur la procédure d’installation du matériel. Lorsque vous connectez
des périphériques, manipulez les éléments avec soin et
portez un bracelet de mise à la terre pour éviter toute
décharge d’électricité statique.
2-2
38-76 cm
15- 20
90- 120
Getting Started
Conseils en matière de sécurité et de
confort
Le PC AIO est une plateforme portable vous permettant de travailler n’importe où.
Cependant, il est important de choisir un bon espace de travail si vous voulez travailler
avec votre PC pendant un long moment.
Votre espace de travail doit être susamment éclairé.
1.
Choisissez un bureau avec une bonne chaise, ajustez leur hauteur pour répondre
2.
à votre position de travail.
Lorsque vous êtes assis sur une chaise, réglez le dossier de la chaise (lorsque c'est
3.
possible) pour maintenir confortablement votre dos.
Placez vos pieds à plat et de façon naturelle sur le sol. Vos genoux et vos coudes
4.
doivent être placés à environ 90 degrés de votre corps lorsque vous travaillez.
Disposez vos mains de façon naturelle sur le bureau. Elles supportent vos poi-
5.
gnets.
Ajustez l’angle/la position du PC AIO pour bénécier d’une vue optimale.
6.
N’utilisez pas votre PC si l’environnement n’est pas confortable (par exemple sur
7.
un lit).
Le PC AIO est un appareil électrique. Veuillez la traiter avec soin an d’éviter tout
8.
risque de blessure.
3
1
6
4
5
4
2
2
4
Wind Top Series
Installation du matériel
Placer votre PC AIO
1. Placez votre PC AIO sur une surface plate et stable, comme une table ou un
bureau.
2. Tirez sur le pied pour l’ouvrir et inclinez le moniteur. Pour stabiliser le système,
veuillez vous assurer que le pied est bien tiré jusqu’à ce que le repère sur la
charnière s’aligne avec l’arrière du système. Un bon positionnement contrinbue à
réduire votre fatigue oculaire et musculaire.
2-3
Getting Started
Connexion de l’alimentation
1. Branchez le cordon d’alimentation secteur sur l’adaptateur CA/CC.
2. Branchez l’extrémité CC de l’adaptateur sur le PC AIO.
3. Branchez l’extrémité mâle du cordon sur la prise électrique.
2-4
1
3
2
Important
Nous vous suggérons de connecter d'abord l'adaptateur CA/CC sur votre PC AIO puis
de connecter le cordon d'alimentation à la prise murale pour des raisons de sécurité.
Wind Top Series
Allumer le PC AIO
Appuyez sur le bouton d’alimentation de façon à démarrer votre ordinateur.
2-5
Chapitre 3
Fonctionnement
du système
(Windows 7)
Ce chapitre vous donne les informations essentielles
concernant le fonctionnement du système.
Important
Toutes les informations sont susceptibles de modication sans préavis.
3-2
Fonctionnement du système (Windows 7)
Première installation de démarrage du
système
Lors de la première utilisation, vous devez suivre les étapes ci-dessous pour commencer à utiliser votre PC AIO série Wind Top. L'installation complète du démarrage
vous prendra environ 30 minutes.
L'installation de Windows démarre. Attendez que le programme d’installation de
1.
Windows termine le chargement.
Sélectionnez la langue du système d'exploitation et cliquez sur [Next] (Suivant)
2.
pour continuer.
Choisissez les options “Country or region” (Pays ou région), “Time and currency”
3.
(Heure et monnaie) et “Keyboard layout” (Disposition du clavier) que vous voulez.
Cliquez sur [Next] (Suivant) pour poursuivre. Cliquez sur [Next] (Suivant) pour poursuivre.
Choisissez un nom d'utilisateur pour votre compte et un nom pour votre ordinateur
4.
de façon à pouvoir l'identier sur le réseau. Cliquez sur [Next] (Suivant) pour poursuivre.
Dénissez un mot de passe de façon à protéger votre compte contre toute utilisa-
5.
tion abusive. (Laissez ce champ vide si vous n'avez pas besoin de mot de passe.)
Cliquez sur [Next] (Suivant) pour poursuivre.
Veuillez lire les termes de la licence. Cochez la case “I accept the license terms”
6.
(J’accepte les termes de la licence) et cliquez sur [Next] (Suivant) pour continuer.
Sélectionnez [Use recommended settings] (Utiliser les paramètres recommandés)
7.
pour “Help protect your computer and improve Windows automatically” (Aider à
protéger votre ordinateur et à améliorer Windows automatiquement).
Vériez vos réglages de date et d’heure. Cliquez sur [Next] (Suivant) pour pour-
8.
suivre.
Veuillez choisir dans la liste des WLAN disponible le réseau sans l auquel vous
9.
compter vous connecter. Cliquez sur [Next] (Suivant) pour poursuivre. Vous pouvez
aussi cliquer sur [Skip] (Ignorer) pour sauter cette étape et congurer le WLAN plus
tard.
(En option) Vient ensuite l'écran du logiciel antivirus. Cliquez sur [Agree] (Accepter)
10.
pour accepter les termes de l'accord de licence et activer le logiciel antivirus. Sinon,
choisissez [Stay Unprotected] (Rester non protégé) et cliquer [Next] (Suivant) pour
continuer sans activer le logiciel antivirus.
La page “Software Installation Menu” (Menu d’installation des logiciels) s’ache.
11.
Cliquez sur [Install] (Installer) pour continuer.
Les logiciels s’installent. Veuillez ne pas éteindre votre ordinateur pendant
12.
l’installation des logiciels. Lorsque la barre de progression indique que le chargement est terminé, cliquez sur [Finish] (Terminer) pour continuer.
Le système accède au système d’exploitation Windows 7 pour lancer ses
13.
paramètres personnalisés. Préparez-vous à explorer votre PC AIO après avoir déni les paramètres personnalisés. Amusez-vous bien !
Wind Top Séries
Connexions réseau sous Windows
LAN laire
1. Allez dans [Start] (Démarrer) > [Control Panel] (Panneau de conguration).
2. Sélectionnez [Connect to the Internet] (Connexion à Internet) sous [Network and
Internet] (Réseau et Internet).
3-3
3-4
Fonctionnement du système (Windows 7)
3. Sélectionnez [Broadband (PPPoE)] (Bande large (PPPoE) pour vous connecter par
le biais d'une connexion DSL ou câble nécessitant un nom d'utilisateur et un mot de
passe.
4. Tapez les informations fournies par votre fournisseur d'accès Internet (FAI) et
cliquez sur [Connect] (Connexion) pour établir votre connexion LAN.
Wind Top Séries
LAN sans l
1. Allez dans [Start] (Démarrer) > [Control Panel] (Panneau de conguration).
2. Sélectionnez [Connect to the Internet] (Connexion à Internet) sous [Network and
Internet] (Réseau et Internet).
3-5
3-6
Fonctionnement du système (Windows 7)
3. Sélectionnez [Wireless] (Sans l) pour vous connecter par le biais d'un routeur
sans l ou d'un réseau sans l.
4. La liste des connexions WLAN disponibles s'ache. Choisissez une connexion
dans la liste ou cliquez sur [Open Network and Sharing Center] (Ouvrir le centre
réseau et partage) pour établir une nouvelle connexion.
5. Pour établir une nouvelle connexion WLAN, sélectionnez [Set up a new connec-
tion or network] (Congurer une nouvelle connexion ou un nouveau réseau) dans
[Network and Sharing Center] (Centre réseau et partage).
Wind Top Séries
6. Ensuite, choisissez [Manually connect to a wireless network] (Se connecter manu-
ellement à un réseau sans l) et cliquez sur [Next] (Suivant) pour continuer.
7. Entrez les informations pour le réseau sans l que vous voulez ajouter et cliquez
sur [Next] (Suivant) pour continuer.
3-7
8. Une nouvelle connexion WLAN est établie. Cliquez sur [Close] (Fermer) pour quit-
ter ou bien sélectionnez [Change connection settings] (Changer les paramètres de
connexion) pour modier les paramètres WLAN.
3-8
Fonctionnement du système (Windows 7)
THX TruStudio PRO (en option)
THX TruStudio PRO a été spécialement conçu pour vous apporter sur le PC la même qualité audio de niveau supérieure
que celle apportée dans les concerts, au cinéma ou dans les
studios d'enregistrement. THX TruStudio utilise les toutes
dernières technologies innovantes qui permettent d'obtenir
une qualité audio optimale pour la musique, les lms ou les jeux, en reproduisant dèlement la source et les intentions de l'artiste qui a créé la musique.
Utilisation de THX TruStudio PRO
1. Pour lancer THX TruStudio PRO, ouvrez son panneau de commande à partir de
Démarrer -> Programmes -> Creative -> THX TruStudio PRO ou en double-cliquant
sur l'icône THX dans la barre d'état du système.
2. Cliquez sur le bouton Menu. Accédez à Settings (Paramètres) et à Audio Device
Selection (Sélection de périphérique audio) pour sélectionner et congurer la source
audio voulue pour le traitement du son.
Bouton Marche/Arrêt
Bouton Réduire
Bouton Menu
Bouton Quitter
Wind Top Séries
3. Choissez l'eet audio dont vous avez besoin et ajustez les valeurs en fonction de vos
préférences. THX TruStudio PRO va traiter les signaux audio spéciés pour vous
apporter des performances audio optimale.
Surround (Environnant) permet de contrôler le niveau d'immersion audio pour la
musique, les lms et les jeux.
Instructions :
Sélectionnez Surround (Environnant).
1.
Faites glisser le bouton coulissant vers
2.
la gauche ou vers la droite. Les modications sont audibles pendant que
vous ajustez le bouton coulissant.
Cliquez sur le triangle qui se trouve
3.
sous le bouton coulissant pour conr-
mer votre réglage.
Lisez un chier audio.
4.
3-9
Crystalizer permet d'enrichir la musique
et les lms pour leur donner un son plus
vivant.
Instructions :
Sélectionnez Crystalizer.
1.
Faites glisser le bouton coulissant vers
2.
la gauche ou vers la droite. Les modications sont audibles pendant que
vous ajustez le bouton coulissant.
Cliquez sur le triangle qui se trouve
3.
sous le bouton coulissant pour conr-
mer votre réglage.
Lisez un chier audio.
4.
3-10
Fonctionnement du système (Windows 7)
Speaker (Haut-parleur) améliore la qualité
du son et les basses de n'importe quel système de hauts-parleurs an d'apporter une
meilleure écoute.
Instructions :
1.
2.
3.
4.
Le bouton coulissant basses est désactivé
si vous avez choisi les congurations de
hauts-parleurs 5.1 et 7.1.
Smart Volume (Volume intelligent) ajuste
automatiquement le volume sonore de
votre audio an de réduire les brusques
changements de volume.
Instructions :
1.
2.
3.
4.
Sélectionnez Speaker (Haut-parleur).
Faites glisser le bouton coulissant vers
la gauche ou vers la droite. Les modications sont audibles pendant que
vous ajustez le bouton coulissant.
Cliquez sur le triangle qui se trouve
sous le bouton coulissant pour conrmer votre réglage.
Lisez un chier audio.
Sélectionnez Smart Volume (Volume
intelligent).
Faites glisser le bouton coulissant vers
la gauche ou vers la droite. Les modications sont audibles pendant que
vous ajustez le bouton coulissant.
Cliquez sur le triangle qui se trouve
sous le bouton coulissant pour conrmer votre réglage.
Lisez un chier audio.
Dialog Plus (Dialogue plus) permet d'enrichir la voix dans les lms pour des dialo-
gues plus clairs.
Instructions :
Sélectionnez Dialog Plus (Dialogue
1.
plus).
Faites glisser le bouton coulissant vers
2.
la gauche ou vers la droite. Les modications sont audibles pendant que
vous ajustez le bouton coulissant.
Cliquez sur le triangle qui se trouve
3.
sous le bouton coulissant pour conr-
mer votre réglage.
Lisez un chier audio.
4.
Wind Top Séries
OSD (On-Screen Display : Menus à
l’écran)
Les menus à l’écran (OSD) vous permettent de régler les options d’achage du moniteur, comme la luminosité, le contraste, la position et la langue, etc.
Alimentation moniteur
Mode /
Haut /
Augementation du volume
1. Appuyez sur le bouton MENU pour acher le menu OSD principal. Utilisez les boutons Haut et Bas pour sélectionner le menu de la fonction désirée et appuyez sur
le bouton Menu pour entrer. Utilisez les boutons Haut et Bas pour sélectionner ou
ajuster les valeurs en fonction de vos préférences personnelles. Une fois les réglages terminés, appuyez sur le bouton Mode pour quitter.
Réglage du contraste et de
la luminosité
Alimentation du système
Menu / Entrer
Bas /
Baisse du volume
Réglage de la couleur
3-11
Fonctionnement du système (Windows 7)
3-12
Réglage de la phase/focus et hor-
loge/son
Réglage de la source des signaux
Réglage de la position de l’écran
Réglage de la position et du délai
Choix de la langueMode Scène
Wind Top Séries
Réinitialisation du systèmeRéglage du mode écran large
2. Appuyez sur les boutons Haut et Bas pour régler le volume du système.
3. Appuyez sur le bouton Mode pour acher la source des signaux. Appuyez encore
pour choisir le mode éteint du PC/ HDMI/ moniteur.
3-13
Important
Chaque fois qu’une erreur se produit et entraîne un achage anormal ou un mauvais
fonctionnement du volume, entrez dans le menu OSD et ajustez votre moniteur an de
rétablir tous les congurations par défauty pour une performance optimale.
3-14
Fonctionnement du système (Windows 7)
Gestion de l’alimentation
La gestion de l’alimentation des ordinateurs individuels (PCs) et des moniteurs ore la
possibilité d’économiser une quantité importante d’énergie et d’aider à la protection de
l’environnement.
Pour être ecace en termes d’énergie, éteignez votre écran et placez votre PC en
mode veille après un certain délai d’inactivité de l’utilisateur.
Gestion de l’alimentation dans les systèmes
d’exploitation Windows
[Power Options] (Options d'alimentation) dans les systèmes d'exploitation Win-
■
dows vous permet de contrôler les fonctions de gestion de l’alimentation de
votre écran, de votre disque dur et de votre batterie. Allez sur [Start] (Démarrer)
> [Control Panel] (Panneau de conguration) > [System and Security] (Système
et sécurité).
Puis cliquez sur le lien [Power Options] (Options d’alimentation).
Sélectionnez le mode d’alimentation qui correspond à vos besoins personnels.
Vous pouvez aussi ajuster les paramètres en cliquant sur [Change plan settings] (Modier les paramètres du mode).
Wind Top Séries
Le menu Shut Down Computer (Arrêt de l'ordinateur) propose les options Sleep
■
(Veille) (S3/S4) et Shut Down (Arrêt) (S5) qui permettent de gérer rapidement
et facilement l'alimentation de votre systèmeent of your system power.
Gestion d’alimentation par moniteurs qualiés EN-
ERGY STAR (en option)
La fonctionnalité de gestion d’alimentation permet à l’ordinateur de consommer une
moindre énergie ou en mode “veille”, après une période d’inactivité. Lorsqu’un moniteur
externe qualié ENERGY STAR est connecté, cette fonctionnalité prend également en
charge la gestion d’alimentation similaire du moniteur. Pour proter de ces économies
d’énergie potentielles, la fonctionnalité de gestion d’alimentation a été réglée à se comporter de la manière suivante lorsque le système fonctionne sur courant alternatif :
Eteindre l’écran après 15 minutes
■
Se mettre en mode Veille après 30 minutes
■
3-15
Réveiller le système
L'ordinateur doit être capable de se réveiller de mode économie d'énergie en réponse à
une commande à partir d'une des caractéristiques suivantes :
bouton marche/arrêt,
■
réseau (Réveiller LAN),
■
souris,
■
clavier.
■
Astuces pour économiser l’énergie :
Éteignez le moniteur en appuyant sur le bouton d’alimentation de l’écran LCD
■
après une certaine période d’inactivité.
Ajustez les paramètres dans Options énergie dans les systèmes d’exploitation
■
Windows pour optimiser la gestion de l’énergie de votre PC.
Installez un logiciel d’économie d’énergie pour gérer la consommation d’énergie
■
de votre PC.
Déconnectez toujours le cordon d’alimentation secteur ou mettez la prise mu-
■
rale hors tension si l’équipement doit rester inutilisé pendant un certain temps,
de façon à ne consommer aucune énergie.
3-16
Fonctionnement du système (Windows 7)
Outil de récupération du système
Important
La fonction de récupération du système n’est disponible que sur les systèmes livrés
avec le système d’exploitation Windows et les utilitaires MSI par défaut.
L'utilisation de la fonction de récupération du système peut être motivée par les raisons
suivantes :
Restaurer le système à son état d'origine avec les paramètres par défaut
■
d'origine du fabricant.
Lorsque certaines erreurs aectent le système d'exploitation en cours
■
d'utilisation.
Lorsque le système d'exploitation est aecté par un virus et ne peut pas fonc-
■
tionner normalement.
Lorsque vous voulez installer le système d’exploitation avec d’autres langues
■
intégrées.
Avant d'utiliser la fonction de récupération du système, veuillez sauvegarder les données importantes qui se trouvent sur l'unité système sur d'autres supports stockage.
Si la solution qui suit ne vous permet pas de récupérer votre système, veuillez prendre
contact avec votre distributeur agréé ou votre centre de réparation local pour demander
de l'aide.
Récupérer le système avec la touche de raccourci
F3
Si le système se trouve confronté à des problèmes non récupérables, il est toujours recommandé d'appuyer d'abord sur la touche de raccourci F3 pour essayer de récupérer
votre système avec la partition de récupération du disque dur.
Suivez les instructions ci-dessous pour continuer :
1. Redémarrez le système.
2. Appuyez sur la touche de raccourci F3 au clavier lorsque l'image suivante s'ache.
Wind Top Séries
3. Entrez dans l’outil de récupération. Cet outil comprend trois fonctions : Backup System (Sauvegarde du système), Restore System (restauration du système) et Recover (Récupération au défaut du fabricant).
System Backup (Sauvegarde du système)
Il est fortement recommandé de sauvegarder le système pour une solution contre le
malfonctionnement catastrophique du disque ou d’autres accidents.
3-17
Suivez les instructions suivantes pour continuer :
1. Sélectionnez [Backup System] (Sauvegarde du système) pour entrer. Alternativement, sélectionnez [X] ou appuyez [Esc] (Echap) au clavier pour quitter.
3-18
Fonctionnement du système (Windows 7)
2. Sélectionnez [BACKUP] (Sauvegarde) pour commencer la sauvegarde du système
immédiatement.
La sauvegarde initiale
La sauvegarde initiale prendra un peu de temps. Veuillez la laisser nir sans
l’interrompre.
Sauvegarde subséquente
La sauvegarde subséquente remplace les dossiers de sauvegarde précédente.
Wind Top Séries
3. La sauvegarde du système est en cours. Veuillez noter qu’il prendra un peu de
temps. Le débranchement peut endommager votre système.
4. Alternativement, sélectionnez [CANCEL] (Supprimer) pour arrêter la sauvegarde du
système immediatement. Ne débranchez pas l’alimentation pendant la suppression
de la sauvegarde du système.
3-19
3-20
Fonctionnement du système (Windows 7)
5. Le message suivant indique la réussite de la sauvegarde du système. Appuyez [OK]
pour nir.
Restauration du système
Cet outil permet au système de se retrouver à l’état précédent avec les dossiers de
sauvegarde que l’utilisateur a créés et enregistrés dans le disque dur précédemment. Si
aucun dossier n’est disponible, le système est restauré aux paramètres par défaut.
Suivez les instructions suivantes pour continuer :
1. Sélectionnez [Restore System] (Restauration du système) pour entrer. Alternativement, sélectionnez [X] ou appuyez [Esc] (Echap) au clavier pour quitter.
Wind Top Séries
2. Sélectionnez [OK] ou [NEXT] (Suivant) pour que le système puisse récupérer la
sauvegarde précédente ou les paramètres par défaut. Alternativement, sélectionnez
[CANCEL] (Supprimer) pour arrêter la restauration du système immédiatement.
Avec les dossiers de sauvegarde : restaurer le système à l’état
précédent
Sans dossiers de sauvegarde : restaurer le système aux paramètres
par défaut
3-21
3-22
Fonctionnement du système (Windows 7)
3. La restauration du système est en cours. Veuillez noter qu’il prendra un peu de
temps. Le débranchement peut endommager votre système.
4. Le message suivant indique la réussite de la restauration du système. Appuyez [OK]
pour nir. Redémarrez votre système et accédez le système d’exploitation Windows
comme d’habitude. Si le processus de restauration a échoué ou qu’il a été interrompu, veuillez recommencer la procédure entière de nouveau.
Wind Top Séries
Récupération du système
Cet outil permet au système de se retrouver aux paramètres par défaut du fabricant.
Toutes les données sur le disque dur seront eacées et les réglages seront restaurés
au défaut du fabricant.
Suivez les instructions suivantes pour continuer :
1. Sélectionnez [Recover to factory default] (Récupération au défaut du fabricant) pour
entrer. Alternativement, sélectionnez [X] ou appuyez [Esc] (Echap) au clavier pour
quitter.
3-23
2. Le système sera restauré aux paramètres du fabricant. Toutes les données seront
perdues. Veuillez vous assurer d’avoir sauvegardé les données importantes ailleurs.
Sélectionnez [NEXT] (Suivant) pour continuer. Alternativement, sélectionnez [CANCEL] (Supprimer) pour arrêter.
3-24
Fonctionnement du système (Windows 7)
3. Veuillez sélectionner [OK] pour que le système récupère les paramètres par défaut.
4. La récupération du système est en cours. Veuillez noter qu’il prendra un peu de
temps. Le débranchement peut endommager votre système.
Wind Top Séries
5. Le message suivant indique la réussite de la récupération du système. Appuyez
[OK] pour nir. Redémarrez votre système et accédez le système d’exploitation
Windows comme d’habitude. Si le processus de récupération a échoué ou qu’il a
été interrompu, veuillez recommencer la procédure entière de nouveau.
3-25
Chapitre 4
Fonctionnement
du système
(Windows 8)
Ce chapitre vous donne les informations essentielles
concernant le fonctionnement du système.
Important
Toutes les informations sont susceptibles de modication sans préavis.
Fonctionnement du système (Window 8)
Wind Top Séries
Première installation de démarrage
du système
Lors de la première utilisation, vous devez suivre les étapes ci-dessous pour
commencer à utiliser votre PC AIO. L'installation complète du démarrage vous
prendra du temps.
1.
L'installation de Windows démarre. Attendre que le programme d’installation
de Windows termine le chargement.
2.
Choisir la langue du système d’exploitation et cliquer sur [Next] (Suivant)
pour continuer.
3.
Lire les termes de la licence. Cocher la case “I accept the license terms”
(J’accepte les termes de la licence) et cliquer sur [Next] (Suivant) pour continuer.
4.
Sélectionner une couleur et saisir le nom du PC. Cliquer sur [Next] (Suivant)
pour continuer.
5.
Choisir dans la liste des WLAN disponible le réseau sans l auquel vous
comptez vous connecter. Cliquer sur [Next] (Suivant) pour continuer. Vous
pouvez aussi cliquer sur [Connect to a wireless network later] (Connecter au
réseau plus tard) pour sauter cette étape et congurer le réseau plus tard.
6.
4-24-3
Saisir le mot de passe pour ce réseau et cliquer [Connect] (Connecter) pour
continuer.
7.
Par le choix des congurations spéciales, le PC enverra occasionnellement
des informations au Microsoft pour se rendre plus stable sous Windows. Cliquer sur [Use express settings] (Utiliser les congurations spéciales) pour
continuer.
8.
Saisir votre adresse e-mail qui sera enregistré comme le compte Microsoft
sous Windows. Cliquer sur [Next] (Suivant) pour continuer.
9.
Saisir votre mot de passe du compte Microsoft et cliquer sur [Next] (Suivant)
pour continuer.
10.
Saisir votre numéro de téléphone et un e-mail suppléant pour sécuriser plus
votre compte. Cliquer sur [Next] (Suivant) pour terminer.
11.
Le système accède au système d’exploitation Windows 8. Préparez-vous à
explorer votre PC AIO. Amusez-vous bien!
Wind Top Séries
Wind Top Séries
Connexions réseau sous Windows
LAN laire
Aller dans [Start] (Démarrer) > [Control Panel] (Panneau de conguration).
1.
Sélectionner [View network status and tasks] (Acher l’état et la gestion du
2.
réseau)u sous [Network and Internet] (Réseau et Internet).
Fonctionnement du système (Window 8)
Wind Top Séries
De façon à établir une nouvelle connexion, choisir [Network and Sharing
3.
Center] (Centre Réseau et partage).
Choisir [Set up a new connection or network] (Congurer une nouvelle con-
4.
nexion ou un nouveau réseau).
4-44-5
Choisir [Connect to the Internet] (Se connecter à Internet).5.
Wind Top Séries
Wind Top Séries
Sélectionner [Broadband (PPPoE)] (Bande large (PPPoE) pour vous
6.
connecter par le biais d'une connexion DSL ou câble nécessitant un nom
d'utilisateur et un mot de passe.
Taper les informations fournies par votre fournisseur d'accès Internet (FAI)
7.
et cliquez sur [Connect] (Connexion) pour établir votre connexion LAN.
Fonctionnement du système (Window 8)
Wind Top Séries
LAN sans l
Choisir [Settings] (Paramètres) sur le Bureau, localiser sur l’icône de
1.
réseaux WIFI diponibles.
Une liste de connexions aux réseaux WLAN apparaît. En choisir un.
2.
4-64-7
Wind Top Séries
Wind Top Séries
De façon à établir une nouvelle connexion, sélectionner [Network and
3.
Sharing Center] (Centre Réseau et partage) sous [Network and Internet]
(Réseau et Internet) dans [Control Panel] (Panneau de conguration).
Sélectionner [Set up a new connection or network] (Congurer une nouvelle
4.
connexion ou un nouveau réseau).
Ensuite, choisir [Manually connect to a wireless network] (Se connecter
5.
manuellement à un réseau sans l) et cliquer sur [Next] (Suivant) pour
continuer.
Fonctionnement du système (Window 8)
Wind Top Séries
Entrer les informations pour le réseau sans l que vous voulez ajouter et
6.
cliquez sur [Next] (Suivant) pour continuer.
Une nouvlle connexion WLAN est établie. Cliquez sur [Close] (Fermer) pour
7.
quitter ou bien sélectionnez [Change connection settings] (Changer les
4-84-9
paramètres de connexion) pour modier les paramètres WLAN.
Wind Top Séries
Wind Top Séries
THX TruStudio PRO (en option)
THX TruStudio PRO a été spécialement conçu pour
vous apporter sur le PC la même qualité audio de
niveau supérieure que celle apportée dans les concerts, au cinéma ou dans les studios d'enregistrement.
THX TruStudio utilise les toutes dernières technologies
innovantes qui permettent d'obtenir une qualité audio optimale pour la musique,
les lms ou les jeux, en reproduisant dèlement la source et les intentions de
l'artiste qui a créé la musique.
Utilisation de THX TruStudio PRO
1. Pour lancer THX TruStudio PRO, ouvrez son panneau de commande à par-
tir de Démarrer -> Programmes -> Creative -> THX TruStudio PRO ou en
double-cliquant sur l'icône THX dans la barre d'état du système.
2. Cliquez sur le bouton Menu. Accédez à Settings (Paramètres) et à Audio De-
vice Selection (Sélection de périphérique audio) pour sélectionner et congurer la source audio voulue pour le traitement du son.
Bouton Marche/Arrêt
Bouton Réduire
Bouton Menu
Bouton Quitter
Fonctionnement du système (Window 8)
Wind Top Séries
3. Choissez l'eet audio dont vous avez besoin et ajustez les valeurs en fonction
de vos préférences. THX TruStudio PRO va traiter les signaux audio spéciés
pour vous apporter des performances audio optimale.
Surround (Environnant) permet de contrôler le niveau d'immersion audio pour la
musique, les lms et les jeux.
Instructions:
1.
4-104-11
Sélectionnez Surround (Environnant).
2.
Faites glisser le bouton coulissant vers
la gauche ou vers la droite. Les modications sont audibles pendant que
vous ajustez le bouton coulissant.
3.
Cliquez sur le triangle qui se trouve
sous le bouton coulissant pour conrmer votre réglage.
4.
Lisez un chier audio.
Crystalizer permet d'enrichir la musique
et les lms pour leur donner un son plus
vivant.
Instructions:
1.
Sélectionnez Crystalizer.
2.
Faites glisser le bouton coulissant vers
la gauche ou vers la droite. Les modications sont audibles pendant que
vous ajustez le bouton coulissant.
3.
Cliquez sur le triangle qui se trouve
sous le bouton coulissant pour conrmer votre réglage.
4.
Lisez un chier audio.
Wind Top Séries
Wind Top Séries
Speaker (Haut-parleur) améliore la qualité
du son et les basses de n'importe quel système de hauts-parleurs an d'apporter une
meilleure écoute.
Instructions:
Sélectionnez Speaker (Haut-parleur).
1.
Faites glisser le bouton coulissant vers
2.
la gauche ou vers la droite. Les modications sont audibles pendant que
vous ajustez le bouton coulissant.
Cliquez sur le triangle qui se trouve
3.
sous le bouton coulissant pour conrmer votre réglage.
Lisez un chier audio.
4.
Le bouton coulissant basses est désactivé
si vous avez choisi les congurations de
hauts-parleurs 5.1 et 7.1.
Smart Volume (Volume intelligent) ajuste
automatiquement le volume sonore de
votre audio an de réduire les brusques
changements de volume.
Instructions :
1.
Sélectionnez Smart Volume (Volume
intelligent).
2.
Faites glisser le bouton coulissant vers
la gauche ou vers la droite. Les modications sont audibles pendant que
vous ajustez le bouton coulissant.
Cliquez sur le triangle qui se trouve
3.
sous le bouton coulissant pour conr-
mer votre réglage.
Lisez un chier audio.
4.
Dialog Plus (Dialogue plus) permet d'enrichir la voix dans les lms pour des dialo-
gues plus clairs.
Instructions :
1.
Sélectionnez Dialog Plus (Dialogue
plus).
2.
Faites glisser le bouton coulissant vers
la gauche ou vers la droite. Les modications sont audibles pendant que
vous ajustez le bouton coulissant.
3.
Cliquez sur le triangle qui se trouve
sous le bouton coulissant pour conr-
mer votre réglage.
4.
Lisez un chier audio comportant desdialogues.
Fonctionnement du système (Window 8)
Wind Top Séries
OSD (On-Screen Display : Menus à
l’écran)
Les menus à l’écran (OSD) vous permettent de régler les options d’achage du
moniteur, comme la luminosité, le contraste, la position et la langue, etc.
Alimentation moniteur
Mode /
Haut /
Augementation du volume
Alimentation du système
Menu / Entrer
Bas /
Baisse du volume
4-124-13
1. Appuyez sur le bouton MENU pour acher le menu OSD principal. Utilisez
les boutons Haut et Bas pour sélectionner le menu de la fonction désirée et
appuyez sur le bouton Menu pour entrer. Utilisez les boutons Haut et Bas
pour sélectionner ou ajuster les valeurs en fonction de vos préférences personnelles. Une fois les réglages terminés, appuyez sur le bouton Mode pour
quitter.
Réglage du contraste et de
la luminosité
Réglage de la couleur
Wind Top Séries
Wind Top Séries
Réglage de la phase/focus et hor-
loge/son
Réglage de la source des signaux
Réglage de la position de l’écran
Réglage de la position et du délai
Choix de la langueMode Scène
Fonctionnement du système (Window 8)
Wind Top Séries
Réinitialisation du systèmeRéglage du mode écran large
2. Appuyez sur les boutons Haut et Bas pour régler le volume du système.
4-144-15
3. Appuyez sur le bouton Mode pour acher la source des signaux. Appuyez encore pour choisir le mode éteint du PC/ HDMI/ moniteur.
Important
Chaque fois qu’une erreur se produit et entraîne un achage anormal ou un
mauvais fonctionnement du volume, entrez dans le menu OSD et ajustez votre
moniteur an de rétablir tous les congurations par défauty pour une performance
optimale.
Wind Top Séries
Wind Top Séries
Gestion de l’alimentation
La gestion de l’alimentation des ordinateurs individuels (PCs) et des moniteurs
ore la possibilité d’économiser une quantité importante d’énergie et d’aider à la
protection de l’environnement.
Pour être ecace en termes d’énergie, éteignez votre écran et placez votre PC
en mode veille après un certain délai d’inactivité de l’utilisateur.
Gestion de l’alimentation dans les systèmes
d’exploitation Windows
[Power Options] (Options d'alimentation) dans les systèmes
■
d'exploitation Windows vous permet de contrôler les fonctions de gestion de l’alimentation de votre écran, de votre disque dur et de votre
batterie. Allez sur [Start] (Démarrer) > [Control Panel] (Panneau de conguration) > [System and Security] (Système et sécurité)..
Puis cliquez sur le lien [Power Options] (Options d’alimentation).
Sélectionnez le mode d’alimentation qui correspond à vos besoins
personnels. Vous pouvez aussi ajuster les paramètres en cliquant sur
[Change plan settings] (Modier les paramètres du mode).
Fonctionnement du système (Window 8)
Wind Top Séries
■
Le menu Shut Down Computer (Arrêt de l'ordinateur) propose les options
Sleep (Veille) (S3/S4) et Shut Down (Arrêt) (S5) qui permettent de gérer
rapidement et facilement l'alimentation de votre système.
Gestion d’alimentation par moniteurs qualiés
ENERGY STAR (en option)
La fonctionnalité de gestion d’alimentation permet à l’ordinateur de consommer une moindre énergie ou en mode “veille”, après une période d’inactivité.
Lorsqu’un moniteur externe qualié ENERGY STAR est connecté, cette fonctionnalité prend également en charge la gestion d’alimentation similaire du moniteur.
Pour proter de ces économies d’énergie potentielles, la fonctionnalité de gestion
d’alimentation a été réglée à se comporter de la manière suivante lorsque le système fonctionne sur courant alternatif :
4-164-17
Eteindre l’écran après 15 minutes
■
Se mettre en mode Veille après 30 minutes
■
Réveiller le système
L'ordinateur doit être capable de se réveiller de mode économie d'énergie en
réponse à une commande à partir d'une des caractéristiques suivantes :
bouton marche/arrêt,
■
réseau (Réveil LAN),
■
souris,
■
clavier.
■
Astuces pour économiser l’énergie :
■
Éteignez le moniteur en appuyant sur le bouton d’alimentation de l’écran
LCD après une certaine période d’inactivité.
■
Ajustez les paramètres dans Options énergie dans les systèmes
d’exploitation Windows pour optimiser la gestion de l’énergie de votre
PC.
■
Installez un logiciel d’économie d’énergie pour gérer la consommation
d’énergie de votre PC.
■
Déconnectez toujours le cordon d’alimentation secteur ou mettez la prise
murale hors tension si l’équipement doit rester inutilisé pendant un certain temps, de façon à ne consommer aucune énergie.
Wind Top Séries
Wind Top Séries
Création du disque de récupération
du système
Pour la première utilisation, il est vivement recommandé de créer un disque de
récupération du système en tant que solution de sauvegarde en cas de défaillance catastrophique du disque ou d’autres accidents. Avant de continuer, assurez-vous que l'installation de démarrage de votre système est terminée. Suivez
les procédures ci-dessous pour l'eectuer.
1. Double-cliquez sur l'icône “BurnRecovery”
l'outil de créaction de disque de récupération. Veuillez noter qu'il faudra
peut-être du temps au système d'exploitation pour préparer les chiers de
récupération.
2. Cliquez sur [Next] (Suivant) pour lancer la création de l’image du disque de
récupération.
sur le bureau pour lancer
Fonctionnement du système (Window 8)
Wind Top Séries
3. Sélectionnez [Create and burn a recovery disk] (Créer et graver un disque de
récupération) puis cliquez sur [Next] (Suivant) pour continuer. Sinon, choisissez [Advanced] (Avancé) pour accéder aux options avancées.
4. L’image de récupération est créée. Il faut un peu de temps pour mener le
processus à bien.
4-184-19
Wind Top Séries
Wind Top Séries
5. Suivez les instructions à l'écran pour préparer un nombre susant de DVD
vierges. Insérez le DVD vierge dans l'unité de disque optique et cliquez sur
[Next] (Suivant) pour continuer.
6. Windows Disc Image Burner s'ouvre. Cliquez sur [Burn] (Graver) pour lancer
la gravure. Il faut un peu de temps pour mener le processus à bien.
Fonctionnement du système (Window 8)
Wind Top Séries
7. Une fois la création du disque terminée, cliquez sur [Close] (Fermer) pour
quitter et sortez le disque. Suivez les instructions à l'écran pour créer tous
les disques de récupération.
8. Tous les disques de récupération ont été créés avec succès. Veuillez ranger
soigneusement les disques et cliquez sur [Next] (Suivant) pour continuer.
4-204-21
Wind Top Séries
Wind Top Séries
9. Cochez la case suivante si vous voulez supprimer les chiers temporaires.
Cliquez sur [Finish] (Terminer) pour terminer le processus de création du
disque de récupération.
Fonctionnement du système (Window 8)
Wind Top Séries
Récupération du système
Important
La fonction de récupération du système n’est disponible que sur les systèmes
livrés avec le système d’exploitation Windows et les utilitaires MSI par défaut.
L'utilisation de la fonction de récupération du système peut être motivée par les
raisons suivantes :
■
Restaurer le système à son état d'origine avec les paramètres par défaut
d'origine du fabricant.
■
Lorsque certaines erreurs aectent le système d'exploitation en cours
d'utilisation.
■
Lorsque le système d'exploitation est aecté par un virus et ne peut pas
fonctionner normalement.
■
Lorsque vous voulez installer le système d’exploitation avec d’autres
langues intégrées.
Avant d'utiliser la fonction de récupération du système, veuillez sauvegarder les
données importantes qui se trouvent sur l'unité système sur d'autres supports de
stockage.
4-224-23
Si la solution qui suit ne vous permet pas de récupérer votre système, veuillez
prendre contact avec votre distributeur agréé ou votre centre de réparation local
pour demander de l'aide.
Wind Top Séries
Wind Top Séries
Récupérer le système avec disques de récupéra-
tion
Cette partie vous expliquer comment réinstaller votre système avec les disques
de récupération que vous avez préalablement créées.
Suivre les instructions ci-dessous pour continuer :
Insérer la disquette de récupération dans le lecteur de disque optique.
1.
Choisir [Settings] (Paramètre)
2.
settings” (Modier les paramètres du PC) pour accéder à la page menu
principal du PC > Général > Démarrage avancé, et cliquer [Restart now]
(Redémarrer maintenant) pour redémarrer le système.
Après le redémarrage, l’écran suivant apparaît, sélectionner [Use a de-
3.
vice] (Utiliser un périphérique) pour continuer.
sur le bureau, puis “Change PC
Fonctionnement du système (Window 8)
Wind Top Séries
Sélectionner le disque de récupération comme le périphérique de démar-
4.
rage.
Appuyer sur n’importe quelle touche pour conrmer la sélection lorsque le
5.
message suivant s’aches.
Le système d’exploitation Windows commence à charger les chiers. 6.
4-244-25
Le menu de récupération du système s’ache. [Hard Disk Recovery]
7.
(Récupération du disque dur) formate l’ensemble du disque dur. Toutes les
données sur le disque dur sont eacées tandis que tous les paramètres
par défaut du fabricant sont restaurés. Sélectionnez [Hard Disk Recovery]
(Récupération du disque dur) seulement lorsque votre disque dur est infecté
par des virus graves et qu’aucune solution ne peut être trouvée qu’à un nettoyage complet du disque dur.
Wind Top Séries
Wind Top Séries
[System Partition Recovery] (Récupération de la partition système) formate
uniquement le lecteur C. Seul le lecteur C est restauré à l’état par défaut du
fabricant. Les autres lecteurs ne sont pas touchés. Il est fortement recommandé
aux utilisateurs de sélectionner [System Partition Recovery] (Récupération de la
partition système) pour restaurer le système.
8. La récupération du système formate votre partition de disque dur. Assurezvous que les données importantes ont été sauvegardées. Cliquez sur [YES]
(OUI) pour continuer ; cliquez sur [NO] (NON) pour arrêter la récupération du
système.
Cliquez sur [YES] (OUI) pour reconrmer ; cliquez sur [NO] (NON) pour arrêter la
récupération du système.
Fonctionnement du système (Window 8)
Wind Top Séries
9. N’éteignez PAS le système pendant l’exécution de la fonction de récupération
du système, sous peine de provoquer des dégâts inconnus au système.
10. Le message suivant indique que la récupération du système a réussi. Cliquez
sur [OK] pour redémarrer le système et accéder au système d’exploitation
Windows comme d’habitude.
4-264-27
11. Si le processus de récupération est interrompu ou échoué, veuillez répéter
les procédures de récupération depuis le début.
Wind Top Séries
Wind Top Séries
Récupérer le système du système d’exploitation
Restaurer les performances du PC
Le service Refresh PC (Restaurer les performances du PC) vérie les performances des dossiers du système, l’inscription Windows, et d’autres composants du
système importants; il trouve les problèmes avec les dossiers Windows et essaie
de restaurer votre PC. Si votre PC ne fonctionne pas bien, vous pouvez le restaurer sans aecter vos chiers.
1.
Sélectionner [Settings] (Paramètres)
settings” (Modier les paramètres du PC) pour accéder à la page menu
principal du PC > Général > Restaurer les performances de votre PC sans
aecter vos chiers, et cliquer [Get started] (Commencer).
Il montre les modications qui seront faites pendant le process. Cliquer [Next]
2.
(Suivant) pour continuer.
sur le Bureau, puis “Change PC
Fonctionnement du système (Window 8)
Wind Top Séries
Un message indique que votre PC est prêt à restaurer. Cliquer [refresh] (Restau-
3.
rer) pour commencer. Il faut un peu de temps.
Losque le process de restauration est terminé, vous reverrez la page d’accueil
4.
Windows où vous trouverez tous les services et outils par défaut de Windows 8.
4-284-29
Wind Top Séries
Wind Top Séries
Rerégler le PC
Le service Reset (Rerégler) permet de récupérer toutes les congurations originales
par défaut pour le système.
1.
Sélectionner [Settings] (Paramètres)
tings” (Modier les paramètres du PC) pour accéder à la page menu principal du
PC > Général > Abandonner tout et réinstaller Windows, et cliquer [Get started]
(Commencer).
Il montre les modications qui seront faites pendant le process. Cliquer [Next] (Suiv-
2.
ant) pour continuer.
sur le Bureau, puis “Change PC set-
Fonctionnement du système (Window 8)
Wind Top Séries
Il vous demandera de choisir le lecteur que vous voulez eacer pour un disque dur
3.
avec de multiples partitions.
Maintenant, décider d’enlever les chiers ou d’eacer complètement les lecteurs
4.
4-304-31
selon vos besoins.
Wind Top Séries
Wind Top Séries
Rerégler votre PC en cliquant sur [Reset] (Rerégler) et suivre les instructions suiv-
5.
antes sur écran pour réinitialiser votre PC.
Appendix A
Problèmes de
fonctionnement
A-2
Problèmes de fonctionnement
Mon système ne démarre pas.
Vériez que le système soit branché a une prise électrique et que celui-ci soit
1.
allumé.
Vériez que la prise d'alimentation et tous les autres câbles soient correctement
2.
branchés.
Lorsque j'allume mon ordinateur, le message «Operating System not
found» (Système d´exploitation non trouvé) apparaît ou Windows ne
démarre pas.
Vériez s'il y a un CD/ DVD non-compatible a l'intérieur du lecteur de disque
1.
optique. Si oui, enlevez le CD/ DVD et redémarrez l'ordinateur.
Vériez les réglages de la Priorité des périphériques d'amorçage dans les
2.
options de conguration du BIOS.
Le système ne s'éteint pas.
Il est recommandé d'éteindre votre ordinateur en utilisant l'icône Éteindre dans le
système d'exploitation. En utilisant d'autres méthodes, incluant celles se trouvant
ci-dessous, celles-ci peuvent provoquer l'échec des données. Si la procédure
Éteindre ne fonctionne pas, choisissez l'une des étapes suivantes:
Appuyez sur les boutons Ctrl+Alt+Suppr et choisissez Éteindre.
1.
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton de mise en marche jusqu'à ce que le
2.
système s'éteigne.
Débranchez la prise d'alimentation du système.
3.
Mon microphone ne marche pas.
Pour les microphones intégrés, veuillez cliquer sur Start (Démarrer) > Control
1.
Panel (Panneau de conguration) > Audio pour vérier que le son ne soit pas
réglé sur muet.
Si vous utilisez un microphone externe, vériez que le microphone soit branché
2.
dans la prise microphone.
Problèmes de connection Internet.
Si vous avez des problèmes pour vous connecter à votre fournisseur d'accès à
1.
Internet (FAI), vériez si celui-ci rencontre des problèmes techniques.
Vériez les paramètres et les connections des réseaux et assurez-vous que le
2.
système soit correctement conguré à l'accès Internet.
La vitesse de transfert des données du réseau local sans l est aectée par
3.
l'éloignement et de certains obstacles entre les dispositifs et les points d'accès.
Pour optimiser la vitesse de transfert de données, choisissez le point d'accès le
plus proche de votre système.
Wind Top Series
Les hauts-parleurs du système ne fonctionnent pas.
Vériez les réglages du volume principal dans le Mélangeur de Volume.
1.
Si vous utilisez une application qui a son propre contrôle de volume, vériez que
2.
le volume ne soit pas sur le mode muet.
Si vous avez connecté un câble audio sur la sortie de la prise du casque,
3.
retirez-le.
Si le système possède une fonction OSD, veuillez ajuster le volume de l´OSD.
4.
Je ne peux pas lire un CD/ DVD avec le lecteur DVD-ROM du système.
Assurez-vous que l'étiquette du CD/ DVD soit tourné vers le haut.
1.
Si le CD/ DVD requiert un logiciel, assurez-vous qu'il soit bien installé suivant
2.
les instructions du programme.
Si un message d'avertissement de code de zone apparaît lorsque vous lisez
3.
le DVD, le problème pourrait être que le DVD est incompatible avec le lecteur
DVD-ROM de votre système. Le code de zone est inscrit sur la pochette du
disque.
Si la vidéo apparaît mais vous n'avez pas de son, vériez le lecteur multimédia.
4.
Veuillez également vérier que les hauts-parleurs et le volume principal dans le
Mélangeur de Volume ne soient pas réglés sur le mode muet.
Vériez que les pilotes soient correctement installés. Cliquez sur Start
5.
(Démarrer) > Control Panel (Panneau de Conguration) > System (Système) >
Device Manager (Gestionnaire de périphériques).
Un disque sale ou rayé peut ralentir l'ordinateur lorsque celui-ci est entrain
6.
de lire le disque. Si nécessaire, redémarrez l'ordinateur, enlevez le disque et
vériez qu'il ne soit pas sale ou rayé.
Veuillez utiliser un logiciel de lecture de DVD tels que PowerDVD ou WinDVD
7.
pour lire le disque vidéo DVD.
A-3
Mon tiroir du lecteur DVD-ROM ne s'ouvre pas.
Assurez-vous que l'ordinateur soit allumé.
1.
Appuyez sur le bouton Éjecter sur le lecteur DVD-ROM.
2.
Si le bouton Éjecter ne fonctionne pas, ouvrez le tiroir en insérant un objet
3.
pointu, tranchant dans le trou situé à côté du bouton Éjecter.
L'écran ne s'allume pas.
Vériez que le système soit branché a une prise électrique et que celui-ci soit
1.
allumé.
Le système est peut-être en mode Veille. Appuyez sur n'importe quelle touche
2.
pour activer le achage.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.