Ripristino del sistema .....................................................................................3-24
ii
MS-AC22
MS-AC22
Avvisi sui diritti d’autore
Il materiale di questo documento è proprietà intellettuale della MICRO-STAR
INTERNATIONAL. Le informazioni contenute in questo manuale sono state
controllate accuratamente; tuttavia non è data garanzia sulla correttezza dei
contenuti. Poiché i nostri prodotti sono soggetti a miglioramenti continui, ci
riserviamo il diritto di eseguire modiche senza obbligo di preavviso.
Marchi
Tutti i marchi sono di proprietà dei rispettivi proprietari.
MSI è un marchio registrato della Micro-Star Int’l Co., Ltd.
■
Intel è un marchio registrato della Intel Corporation.
■
Realtek è un marchio registrato della Realtek Semiconductor Corporation.
■
Sound Blaster è un marchio registrato della Creative Technology Ltd.
■
Windows è un marchio registrato della Microsoft Corporation.
■
THX e THX TruStudio PRO sono marchi commerciali della THX Ltd. che pos-
■
sono essere registrati in alcune giurisdizioni. Tutti i diritti riservati.
Numeri di brevetto U.S.A.
4.631.603; 4.819.098; 4.907.093; 5.315.448; e 6.516.132.
Questo prodotto incorpora la tecnologia di protezione dei diritti d’autore che è
protetta da alcuni brevetti statunitensi e da diritti di proprietà intellettuale. L’utilizzo
di questa tecnologia di protezione dei diritti d’autore deve essere autorizzato dalla
Macrovision, ed è inteso solamente per uso domestico ed altri usi intesi alla sola
visione limitata, salvo diversa autorizzazione della Macrovision. La decompilazione
e lo smontaggio del prodotto sono proibiti.
Cronologia revisioni
Revisione Cronologia revisioni Data
V1.0 Prima edizione Agosto 2010
iii
Prefazione
MS-AC22
▍
Aggiornamento e Garanzia
Si prega di notare che alcuni componenti pre-installati sul prodotto possono
essere aggiornati o sostituiti a richiesta dell’utente in base al modello acquistato.
Per informazioni sulle restrizioni dell’aggiornamento, fare riferimento alle
speciche del Manuale d’uso. Per tutte le altre informazioni sul prodotto
acquistato, rivolgersi al rivenditore locale. Tutti i tentativi di aggiornamento o
sostituzione eseguiti da persone diverse dal rivenditore autorizzato o dal Centro
assistenza, annullano la garanzia. Si raccomanda vivamente di rivolgersi al
rivenditore autorizzato o al Centro assistenza per tutti gli aggiornamenti e le
sostituzioni.
Acquisizione delle parti di ricambio
Si prega di notare che l’acquisizione delle parti di ricambio (o compatibili) dei
prodotti acquistati in alcuni paesi o territori può essere soddisfatta dal produttore
per un massimo di 5 anni dalla ne della produzione del prodotto, in base alle
normative in vigore al tempo.
■ Rivolgersi al produttore usando il sito http://www.msicomputer.com/msi_user/
msi_rma/ per informazioni dettagliate sulla richiesta delle parti di ricambio.
Supporto tecnico
Se si vericano dei problemi col sistema e nel manuale d’uso non si trovano le
istruzioni per risolverli, rivolgersi al negozio dove è stato acquistato il prodotto
oppure al rivenditore locale. In alternativa, controllare le seguenti risorse per altre
informazioni ed assistenza.
Visitare il sito MSI, all’indirizzo: http://www.msi.com/index.
◙
php?func=service per FAQ, guide tecniche, aggiornamenti BIOS,
aggiornamenti dei driver ed altre informazioni.
Mettersi in contatto il nostro sta dell’assistenza tecnica all’indirizzo:
◙
http://ocss.msi.com/
iv
MS-AC22
Caratteristiche del prodotto ecologico
Ridotto consumo energetico durante l’uso e lo standby
◙
Uso limitato di sostanze dannose per l’ambiente e la salute
◙
Facile smantellamento e riciclaggio
◙
Uso ridotto delle risorse naturali incoraggiando il riciclaggio
◙
Durata allungata del prodotto grazie a facili aggiornamenti
◙
Ridotta produzione di riuti solidi grazie alla politica di ritiro dell’usato
◙
Politica ambientale
Il prodotto è stato progettato per permettere il riutilizzo
◙
ed il riciclaggio appropriato delle parti e non deve essere
buttato via.
Gli utenti devono rivolgersi al centro autorizzato di
◙
raccolta locale per il riciclare e smaltire i prodotti usati.
Visitare il sito MSI per trovare un rivenditore nelle vicinanze ed altre
◙
informazioni sul riciclaggio: http://www.msi.com/index.php?func=html&n
ame=service_worldwide.
Gli utenti possono contattarci all’indirizzo gpgreenteam@msi.com
◙
per informazioni sullo smaltimento, ritiro, riciclaggio e smontaggio
appropriato dei prodotti MSI.
MS-AC22
v
Prefazione
MS-AC22
▍
Istruzioni per la sicurezza
Leggere attentamente e completamente le istruzioni di sicurezza.
Deve essere presa nota di tutti gli avvisi e le avvertenze riportate nel
manuale d’uso.
Conservare la Guida all’uso, fornita in dotazione, per riferimenti futuri.
Tenere questa attrezzatura lontana dall’umidità e dalle alte temperature.
Collocare questa attrezzatura su una supercie stabile prima di eseguire
l’installazione.
Assicurarsi che la tensione nominale sia nei limiti di sicurezza e che
◙
sia stata regolata in modo appropriato sul valore 100~240V prima
di collegare l’attrezzatura alla presa di corrente. Non rimuovere lo
spinotto protettivo di messa a terra della spina. L’attrezzatura deve
essere collegata ad una presa di corrente con messa a terra.
Scollegare sempre il cavo d’alimentazione CA prima di installare
◙
qualsiasi scheda o modulo aggiuntivo.
Scollegare sempre il cavo d’alimentazione CA, o togliere la corrente
◙
dalla presa a muro, quando l’attrezzatura resta inutilizzata per periodi
prolungati per ridurre a zero i consumi di energia elettrica.
Le aperture sulle coperture servono per la convezione dell’aria e per
impedire il surriscaldamento dell’attrezzatura. Non coprire queste aperture.
Non lasciare l’attrezzatura in ambienti d’immagazzinamento, non
condizionati, con temperature superiori ai 60 °C (140 °F) o inferiori ai 0°C
(32 °F), perché si può danneggiare l’attrezzatura.
NOTA: La temperatura operativa massima è di circa 40°C.
vi
MS-AC22
MS-AC22
Non versare mai alcun liquido nelle aperture perché si possono provocare
danni all’attrezzatura o subire scosse elettriche.
Collocare il cavo d’alimentazione in modo che nessuno possa calpestarlo.
Non collocare nulla sopra il cavo d’alimentazione.
Quando si collega il cavo coassiale al sintonizzatore TV, è necessario
assicurarsi che la schermatura metallica sia collegata in modo sicuro al
sistema di messa a terra della costruzione.
Il sistema di distribuzione dei cavi deve essere messo a terra in base alla
direttiva ANSI/NFPA 70, al National Electric Code (NEC), in particolare alla
Sezione 820.93, Grounding of Outer Conductive Shield of a Coaxial Cable
(Messa a terra di uno schermo conduttore esterno di un cavo coassiale).
Tenere sempre il dispositivo lontano da oggetti con forte campo magnetico
o elettrico.
Se si verica una qualsiasi delle seguenti situazioni, fare controllare
l’attrezzatura dal personale dell’assistenza:
Il cavo d’alimentazione o la spina è danneggiata.
◙
Del liquido è penetrato nell’attrezzatura.
◙
L’attrezzatura è stata esposta ad umidità.
◙
L’attrezzatura non funziona bene oppure non funziona come descritto
◙
nel manuale d’uso.
L’attrezzatura è caduta e si è danneggiata.
◙
L’attrezzatura ha evidenti segni di rottura.
◙
Le unità ottiche d’archiviazione sono classicate come PRODOTTI LASER DI
1.
CLASSE 1. È vietato l’uso dei controlli, delle regolazioni, oppure l’esecuzione delle
procedure in modo diverso da quello qui specicato.
Non toccare la lente all’interno dell’unità.
2.
ATTENZIONE:
C’è pericolo d’esplosioni se la batteria è sostituita in modo scorretto.
Sostituire solamente con lo stesso tipo di batteria, oppure con tipo
equivalente raccomandato dal produttore.
vii
Prefazione
MS-AC22
▍
Conformità CE
La Micro Star International CO., LTD dichiara che questo dispositivo
è conforme ai requisiti essenziali sulla sicurezza e ad altri requisiti
pertinenti della Direttiva Europea.
Dichiarazione FCC-B sulle interferenze di frequenza radio
Questa attrezzatura è stata collaudata e trovata conforme ai
limiti di un apparecchio digitale di Classe B, in conformità alla
parte 15 delle Normative FCC. Questi limiti sono designati a
fornire una protezione ragionevole da interferenze dannose in
un’installazione privata. Questa attrezzatura genera, utilizza
e può emanare energia di frequenza radio e, se non è installata ed utilizzata in
accordo alle istruzioni date, può causare interferenze dannose alle comunicazioni
radio. Non c’è tuttavia garanzia che non si verichino interferenze in installazioni
particolari. Se questa attrezzatura provoca interferenze dannose alla ricezione
radio o televisiva, che possono essere determinate accendendo o spegnendo
l’attrezzatura, l’utente è incoraggiato a cercare di correggere l’interferenza
adottando una o più delle seguenti misure:
■
Riorientare o riposizionare l’antenna di ricezione.
■
Aumentare la distanza tra l’attrezzatura ed il ricevitore.
Collegare l’attrezzatura ad una presa di corrente su un circuito diverso da
■
quello al quale è collegato il ricevitore.
Consultare il rivenditore o un tecnico specializzato radio / TV per aiuto.
■
Avviso 1
Cambiamenti o modiche non espressamente approvati dalla parte responsabile
alla conformità, possono annullare l’autorità dell’utente all’uso di questa
attrezzatura.
Avviso 2
I cavi d’interfaccia, se usati, ed il cavo d’alimentazione CA devono essere schermati,
per essere conformi alle normative sulle emissioni.
VOIR LA NOTICE D’INSTALLATION AVANT DE RACCORDER AU RESEAU.
Questo prodotto è conforme alla Parte 15 delle Norme FCC. Il funzionamento è
soggetto alle seguenti due condizioni:
1.
Questo dispositivo non può provocare interferenze dannose.
2.
questo dispositivo deve accettare tutte le interferenze ricevute, incluse le
interferenze che possono provocare operazioni indesiderate.
viii
MS-AC22
Dichiarazione RAEE
(English) Under the European Union (“EU”) Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment, Directive 2002/96/EC, which takes eect on August 13, 2005, products of “electrical and
electronic equipment” cannot be discarded as municipal waste anymore and manufacturers of
covered electronic equipment will be obligated to take back such products at the end of their
useful life.
(French) (Français) Au sujet de la directive européenne (EU) relative aux déchets des équipement électriques et électroniques, directive 2002/96/EC, prenant eet le 13 août 2005, que
les produits électriques et électroniques ne peuvent être déposés dans les décharges ou tout
simplement mis à la poubelle. Les fabricants de ces équipements seront obligés de récupérer
certains produits en n de vie.
(German) (Deutsch) Gemäß der Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte
dürfen Elektro- und Elektronik-Altgeräte nicht mehr als kommunale Abfälle entsorgt werden, die
sich auf 13.August, 2005 wirken. Und der Hersteller von bedeckt Elektronik-Altgeräte gesetzlich
zur gebrachten Produkte am Ende seines Baruchbarkeitsdauer zurückzunehmen.
(Spanish) (Español) Bajo la directiva 2002/96/EC de la Unión Europea en materia de desechos
y/o equipos electrónicos, con fecha de rigor desde el 13 de agosto de 2005, los productos clasicados como “eléctricos y equipos electrónicos” no pueden ser depositados en los contenedores
habituales de su municipio, los fabricantes de equipos electrónicos, están obligados a hacerse
cargo de dichos productos al termino de su período de vida.
(Italian) (Italiano) In base alla Direttiva dell’Unione Europea (EU) sullo Smaltimento dei Materiali
Elettrici ed Elettronici, Direttiva 2002/96/EC in vigore dal 13 Agosto 2005, prodotti appartenenti
alla categoria dei Materiali Elettrici ed Elettronici non possono più essere eliminati come riuti
municipali: i produttori di detti materiali saranno obbligati a ritirare ogni prodotto alla ne del suo
ciclo di vita.
(Russian) (Русский) В соответствии с директивой Европейского Союза (ЕС) по
предотвращению загрязнения окружающей среды использованным электрическим и
электронным оборудованием (директива WEEE 2002/96/EC), вступающей в силу 13 августа
2005 года, изделия, относящиеся к электрическому и электронному оборудованию, не
могут рассматриваться как бытовой мусор, поэтому производители вышеперечисленного
электронного оборудования обязаны принимать его для переработки по окончании срока
службы.
(Turkish) (Türkçe) Avrupa Birliği (AB) Kararnamesi Elektrik ve Elektronik Malzeme Atığı, 2002/96/
EC Kararnamesi altında 13 Ağustos 2005 tarihinden itibaren geçerli olmak üzere, elektrikli ve
elektronik malzemeler diğer atıklar gibi çöpe atılamayacak ve bu elektonik cihazların üreticileri,
cihazların kullanım süreleri bittikten sonra ürünleri geri toplamakla yükümlü olacaktır.
MS-AC22
ix
Prefazione
MS-AC22
(Greek) (Ελληνικά) Σύμφωνα με την Οδηγία 2002/96/ΕΚ της Ευρωπαϊκής Ένωσης («ΕΕ») περί
Απόρριψης Ηλεκτρικού και Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού (WEEE), η οποία λαμβάνει ισχύ στις 13
Αυγούστου 2005, τα προϊόντα «ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού» δεν είναι δυνατόν να
απορριφθούν πλέον ως κοινά απορρίμματα και οι κατασκευαστές κεκαλυμμένου ηλεκτρονικού
εξοπλισμού είναι υποχρεωμένοι να πάρουν πίσω αυτά τα προϊόντα στο τέλος της ωφέλιμης ζωής
τους.
(Polish) (Polski) Zgodnie z Dyrektywą Unii Europejskiej (“UE”) dotyczącą odpadów produktów
elektrycznych i elektronicznych (Dyrektywa 2002/96/EC), która wchodzi w życie 13 sierpnia
2005, tzw. “produkty oraz wyposażenie elektryczne i elektroniczne “ nie mogą być traktowane
jako śmieci komunalne, tak więc producenci tych produktów będą zobowiązani do odbierania ich
w momencie gdy produkt jest wycofywany z użycia.
(Hungarian) (Magyar) Az Európai Unió („EU”) 2005. augusztus 13-án hatályba lépő, az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2002/96/EK irányelve szerint az elektromos és elektronikus berendezések többé nem kezelhetőek lakossági hulladékként, és az ilyen
elektronikus berendezések gyártói kötelessé válnak az ilyen termékek visszavételére azok hasznos élettartama végén.
(Czech) (Čeština) Podle směrnice Evropské unie (“EU”) o likvidaci elektrických a elektronických
výrobků 2002/96/EC platné od 13. srpna 2005 je zakázáno likvidovat “elektrické a elektronické
výrobky” v běžném komunálním odpadu a výrobci elektronických výrobků, na které se tato
směrnice vztahuje, budou povinni odebírat takové výrobky zpět po skončení jejich životnosti.
(Traditional Chinese ) (繁體中文) 歐盟已制訂有關廢電機電子設備法令,亦即自2005年8月13日
生效的2002/96/EC,明文規定「電機電子設備產品」不可再以都市廢棄物處理,且所有相關電
子設備製造商,均須在產品使用壽命結束後進行回收。
(Simplied Chinese ) (简体中文) 欧盟已制订有关废电机电子设备法令,亦即自2005年8月13日生
效的2002/96/EC,明文规定「电机电子设备产品」不可再以都市废弃物处理,且所有相关电子
设备制造商,均须在产品使用寿命结束后进行回收。
(Korean) (한국어) 2005년 8월 13일자로 시행된 폐전기전자제품에 대한 유럽연합(“EU”) 지침, 지
침 2002/96/EC에 의거하여, “전기전자제품”은 일반 쓰레기로 폐기할 수 없으며 제품의 수명이 다
하면 해당 전자제품의 제조업체가 이러한 제품을 회수할 책임이 있습니다.
(Vietnam) (Tieng Viet) Theo Hướng dẫn của Liên minh Châu Âu (“EU”) về Thiết bị điện & điện tử
đã qua sử dụng, Hướng dẫn 2002/96/EC, vốn đã có hiệu lực vào ngày 13/8/2005, các sản phẩm
thuộc “thiết bị điện và điện tử” sẽ không còn được vứt bỏ như là rác thải đô thị nữa và các nhà sản
xuất thiết bị điện tử tuân thủ hướng dẫn sẽ phải thu hồi các sản phẩm này vào cuối vòng đời.
(Indonesia) (Bahasa Indonesia) Sesuai dengan Regulasi Uni Eropa (“UE”) perihal WEEE (Limbah Peralatan Listrik dan Elektronik), Directive 2002/96/EC, yang berlaku sejak 13, 2005, produk
“peralatan listrik dan elektronik” tidak lagi dapat dibuang sebagai sampah umum dan pabrik
peralatan elektronik diwajibkan untuk mengambil kembali produk tersebut pada saat masa pakainya habis.
(Serbian) (Srpski) Po Direktivi Evropske unije (“EU”) o odbačenoj ekektronskoj i električnoj opremi, Direktiva 2002/96/EC, koja stupa na snagu od 13. Avgusta 2005, proizvodi koji spadaju
pod “elektronsku i električnu opremu” ne mogu više biti odbačeni kao običan otpad i proizvođači
ove opreme biće prinuđeni da uzmu natrag ove proizvode na kraju njihovog uobičajenog veka
trajanja.
(Netherlands) (Nederlands) De richtlijn van de Europese Unie (EU) met betrekking tot Vervuiling
van Electrische en Electronische producten (2002/96/EC), die op 13 Augustus 2005 in zal gaan
kunnen niet meer beschouwd worden als vervuiling. Fabrikanten van dit soort producten worden
verplicht om producten retour te nemen aan het eind van hun levenscyclus.
(Romanian) (Română) În baza Directivei Uniunii Europene (“UE”) privind Evacuarea Echipamentului Electric şi Electronic, Directiva 2002/96/EC, care intră în vigoare pe 13 august, 2005,
produsele din categoria “echipament electric şi electronic” nu mai pot evacuate ca deşeuri
municipale, iar fabricanţii echipamentului electronic vizat vor obligaţi să primească înapoi produsele respective la sfârşitul duratei lor de utilizare.
(Portuguese) (Português) De acordo com a Directiva 2002/96/EC de Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos da União Europeia (UE), efectiva desde o 13 de Agosto do ano
2005, os produtos de “equipamento eléctrico e electrónico” não podem ser descartados como
resíduo municipal e os fabricantes do equipamento electrónico sujeitos a esta legislação estarão
obligados a recolhar estes produtos ao nalizar sua vida útil.
(Swedish) (Svenska) Under Europeiska unionens (“EU”) Weee-direktiv (Waste Electrical and
Electronic Equipment), Direktiv 2002/96/EC, vilket trädde i kraft 13 augusti, 2005, kan inte
produkter från “elektriska och elektroniska utrustningar” kastas i den vanliga hushållssoporna
längre och tillverkare av inbyggd elektronisk utrustning kommer att tvingas att ta tillbaka sådan
produkter när de är förbrukade.
(Finnish) (Suomi) Euroopan unionin (EU) 13.8.2005 voimaan tulleen sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskevan direktiivin 2002/96/EY mukaisesti ”sähkö- ja elektroniikkalaitteita” ei saa
enää hävittää talousjätteiden mukana. Direktiivin alaisen sähkö- tai elektroniikkalaitteen valmistajan on otettava laitteet takaisin niiden käyttöiän päättyessä.
(Slovak) (Slovenčina) Na základe smernice Európskej únie („EU“) o elektrických a elektronických
zariadeniach číslo 2002/96/ES, ktorá vstúpila do platnosti 13. augusta 2005, výrobky, ktorými sú
„elektrické a elektronické zariadenia” nesmú byť zneškodňované spolu s komunálnym odpadom
a výrobcovia patričných elektronických zariadení sú povinní takéto výrobky na konci životnosti
prevziať naspäť.
(Slovenian) (Slovenščina) Skladno z določili direktive Evropske unije (“EU”) o odpadni električni
in elektronski opremi, Direktiva 2002/96/ES, ki je veljavna od 13. avgusta, izdelkov “električne
in elektronske opreme” ni dovoljeno odstranjevati kot običajne komunalne odpadke, proizvajalci
zadevne elektronske opreme pa so zavezani, da tovrstne izdelke na koncu njihove življenjske
dobe sprejmejo nazaj.
MS-AC22
xi
Prefazione
(Danish) (Dansk) I henhold til direktiv fra den europæiske union (EU) vedrørende elektrisk og
elektronisk aald , Direktiv 2002/96/EC, som træder i kraft den 13. august 2005, må produkter
som “elektrisk og elektronisk udstyr” ikke mere bortskaes som kommunalt aald. Producenter
af det pågældende, elektroniske udstyr vil være forpligtet til at tage disse produkter tilbage ved
afslutningen på produkternes levetid.
(Norwegian) (Norsk) Under den europeiske unionens (“EU”) direktiv om deponering av elektronisk og elektrisk utstyr, direktiv 2002/96/EC, som trer i eekt 13. august 2005, kan ikke produkter
av “elektronisk og elektrisk ustyr” lenger deponeres som husholdningsavfall og fabrikantene av
disse produktene er forpliktet å ta tilbake slike produkter ved slutten av produktets levetid.
(Bulgarian) (български) Според директивата на Европейския съюз относно отпадъците
от електрическо и електронно оборудване, директива 2002/96/EC, важаща от 13 август,
2005 г., електрическо и електронно оборудване не може да се изхвърля заедно с битовите
отпадъци и производителите на такова оборудване са задължени да приемат обратно
съответните продукти в края на експлоатационния им период.
(Croatian) (Hrvatski) U okviru Direktive Europske Unije (“EU”) o Otpadnim električnim i
elektroničkim uređajima, Direktiva 2002/96/EC, koja je na snazi od 13. kolovoza 2005., “električni
i elektronički uređaji” se ne smiju više bacati zajedno s kućnim otpadom i proizvođači su obvezni
zbrinuti takve proizvode na kraju njihovog životnog vijeka.
(Estonia) (Eesti) Vastavalt Euroopa Liidu (“EL”) direktiivile 2002/96/EÜ (elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta), mis jõustus 13. augustil 2005, on keelatud kodumajapidamiste
“elektri- ja elektroonikaseadmete” jäätmete hävitamine koos majapidamisjäätmetega, ja elektrija elektroonikaseadmete tootjad on kohustatud sellised tooted pärast nende kasutuselt kõrvaldamist tagasi võtma.
▍
xii
Capitolo 1
Descrizione
Wind Top AE2240 Series è caratterizzato da un design
ricercato, si presenta in una colorazione bianca o nera
trasparente con linee moderne e sofisticate a sottolineare la
semplicità dell'individualismo moderno ed il comfort di casa.
Inoltre è dotato delle migliori funzioni PC, come messaggistica
istantanea, bassa acustica, risparmio energetico e capacità
Internet wireless 802.11 b/g/n così da navigare liberamente
nello cyberspazio.
Descrizione
▍
ContenutidellaConfezione
Wind Top Series
Cavo d’alimentazione CA
Panno per pulire lo
schermo LCD
Stilo (opzionale)
Adattatore di corrente CA/CC
Disco driver/utilità
Tastiera (opzionale)
* Mettersi immediatamente in contatto con il nostro
Centro assistenza se qualsiasi elemento manca o
è danneggiato.
* Le immagini sono solo per riferimento ed i
contenuti della confezione potrebbero variare
leggermente in base al modello acquistato.
Manuale d'uso e Guida
rapida
Mouse (opzionale)
1-2
desCrizionedelsistema
1
2
3
4
5
MS-AC22
Veduta frontale
1
4
Microfono
- Il microfono integrato può essere utilizzato per la chat.
Webcam
- La webcam integrata può essere usata per acquisire immagini e,
2
3
5
insieme al microfono, per registrazioni video e videoconferenze, o per
qualsiasi altra applicazione interattiva.
Ricevitore IR (optional)
- Questo ricevitore serve per il telecomando.
Schermo LCD
- Lo schermo LCD TFT da 21,5 pollici ha una risoluzione ottimale di
1920 X 1080 e proporzioni standard widescreen 16:9.
Casse stereo
- Le casse stereo integrate hanno un rendimento di audio d’alta qualità
con il sistema stereo e supportano le funzioni Hi-Fi.
1-3
Descrizione
▍
Veduta posteriore
1
1
2
4
3
5
1
12
158
11
678910
1314
Importante
Per motivi di sicurezza, suggeriamo di collegare prima l’adattatore di corrente CA/
CC al PC AIO e poi di collegare il cavo d’alimentazione CA alla presa di corrente.
1-4
Ventolina
1
- Le aperture sulle coperture servono per la convezione dell'aria e per
impedire il surriscaldamento dell'attrezzatura. Non coprire queste
aperture.
Unità ottica
2
- È integrata una unità DVD Super-Multi per l’Home Entertainment
(Blu-ray è optional).
Lettore di schede
3
- Il lettore di schede integrato supporta vari tipi di schede di memoria,
come XD (eXtreme Digital), SD (Secure Digital), SDHC (SD High
Capacity), MS (Memory Stick), MS Pro (Memory Stick Pro) o MMC
(Multi-Media Card), solitamente usate da dispositivi digitali come
fotocamere, lettori MP3, telefoni cellulari e PDA. Rivolgersi al
rivenditore locale per altre informazioni; si prega inoltre di notare che
le schede di memoria supportate possono cambiare senza preavviso.
Base
4
- Usare questa base per collocare il sistema su una superficie piatta e
stabile.
Foro passacavi
5
- Infilare i cavi attraverso questo foto per evitare si attorciglino quando
si collegano i dispositivi.
Connettore d'alimentazione
6
- L’adattatore di corrente converte la corrente alternata CA in corrente
continua CC e va collegato a questo connettore. L'alimentazione
erogata da questo connettore è quella che alimenta il PC. Per
prevenire danni al PC, usare sempre l'adattatore di corrente CA/CC
fornito in dotazione.
Porta VGA (optional)
7
- Il connettore DB15-pin femmina serve per il monitor.
MS-AC22
8
Porta USB
- La porta USB (Universal Serial Bus) permette di collegare dispositivi
USB come mouse, tastiera, stampante, scanner, foto/videocamera,
PDA o altri dispositivi compatibili USB.
Porta eSATA (optional)
9
- La porta eSATA (External-SATA) serve per le unità disco rigido
eSATA.
1-5
Descrizione
▍
10
11
Connettore LAN RJ-45
- Il connettore LAN standard RJ-45 serve per eseguire il collegamento
alla LAN (Local Area Network), usando un cavo di rete.
Verde/ArancioneGiallo
LEDColoreStato del LEDCondizione
Sinistra GialloSpentoIl collegamento LAN non è stato
Acceso (sempre)Il collegamento LAN è stato stabilito
Accesso
(luminescente e
pulsante)
DestraVerdeSpentoÈ stata selezionata la velocità dati 10
AccesoÈ stata selezionata la velocità dati 100
Arancione AccesoÈ stata selezionata la velocità dati 1000
stabilito
Il computer sta comunicando con un
altro computer sulla LAN.
Mbit/sec.
Mbit/sec.
Mbit/sec.
Connettore microfono
- Questo connettore serve per i microfoni.
1-6
Connettore cuffie
12
- Questo connettore serve per le cuffie o per le casse.
Porta HDMI (optional)
13
- L’interfaccia HDMI (High-Definition Multimedia Interface) è
un’interfaccia audio/ video completamente digitale capace di
trasmettere flussi non compressi. Il protocollo HDMI supporta in
un unico cavo tutti i formati TV, includendo standard, video ad alta
definizione migliorato, audio digitale multicanale.
Connettore antenna sintonizzatore TV (optional)
14
- Questo connettore serve per l’antenna TV.
Connettore uscita ottica S/PDIF (optional)
15
- Questo connettore S/PDIF (Sony & Philips Digital Interconnect
Format) serve per la trasmissione di audio digitale alle casse esterne
usando un cavo a fibre ottiche.
Veduta laterale
1
2
3
4
5
Unità ottica
1
- È integrata una unità DVD Super-Multi per l’Home Entertainment
(Blu-ray è optional).
MS-AC22
6
7
8
9
10
11
Tasto d’espulsione
2
- Premere il tasto d'espulsione per aprire il cassetto dell’unità ottica.
Foro d’espulsione
3
- Inserire un oggetto lungo e fino (come un fermaglio per fogli di carta)
nel foro d’espulsione per aprire manualmente il cassetto del disco se
il tasto d’espulsione non funziona.
Lettore di schede
4
- Il lettore di schede integrato supporta vari tipi di schede di memoria,
come XD (eXtreme Digital), SD (Secure Digital), SDHC (SD High
Capacity), MS (Memory Stick), MS Pro (Memory Stick Pro) o MMC
(Multi-Media Card), solitamente usate da dispositivi digitali come
fotocamere, lettori MP3, telefoni cellulari e PDA. Rivolgersi al
rivenditore locale per altre informazioni; si prega inoltre di notare che
le schede di memoria supportate possono cambiare senza preavviso.
1-7
Descrizione
▍
5
6
7
8
9
Porte USB
- La porta USB (Universal Serial Bus) permette di collegare dispositivi
USB come mouse, tastiera, stampante, scanner, foto/videocamera,
PDA o altri dispositivi compatibili USB.
Tasto/LED alimentazione del sistema
- Premere il tasto d’alimentazione del sistema per accendere e
spegnere il sistema.
Il LED d’alimentazione di illumina quando il sistema è acceso e si
spegne quando il sistema è spento.
In modalità di risparmio energetico, il LED lampeggia in modalità S3
(Suspend to RAM) e si spegne in modalità S4 (Suspend to Disk). La
pressione del tasto d’alimentazione riattiverà il sistema dalla modalità
di risparmio energetico.
Tasto MENU
- Premere questo tasto per visualizzare il menu OSD oppure per
accedere al menu secondario.
Tasto Destra
- Questo tasto indica il movimento del cursore o la seleziona manuale
OSD in valori crescendi.
Tasto Sinistra
- Questo tasto indica il movimento del cursore o la seleziona manuale
OSD in valori decrescenti.
1-8
Tasto AUTO
10
- Premere questo tasto per visualizzare il menu della modalità video
oppure per uscire dal menu secondario.
11
Tasto alimentazione LCD
- Premere questo tasto per accendere/spegnere il monitor.
MS-AC22
speCifiChedelsistema
Processore
Processore Intel Core™ serie i
■
Chipset
Chipset Intel HM55
■
Memoria
2 Alloggi SO-DIMM DDR3
■
Supporta al massimo 4GB
■
LAN
LAN cablata: supportata da controller Realtek RTL8111DL Gigabit Ethernet
■
WLAN: Supporto optional tramite modulo Mini PCI-E WLAN
■
Audio
Codec HDA Realtek ALC662
■
Compatibile con le specifiche Azalia 1.0
■
Schermo
Schermo LCD TFT da 21,5 pollici con una risoluzione ottimale di 1920 X 1080
■
e proporzioni standard widescreen 16:9
I/O (input/output) pannello posteriore
1 Connettore alimentazione CC
■
1 Porta ingresso VGA (optional)
■
4 Porte USB
■
1 Porta uscita HDMI (optional)
■
1 porta eSATA (optional)
■
1 Connettore LAN RJ-45
■
1 Connettore microfono
■
1 Connettore cuffie/casse
■
1 Connettore uscita ottica S/PDIF (optional)
■
Archiviazione
Unità disco rigido: 3,5”, SATA II
■
Unità disco ottico: DVD Super-Multi Slim(Blu-ray è optional)
■
Lettore di schede: 4 in 1 (XD, SD, MMC, MS)
■
Casse stereo
2 Casse stereo Hi-Fi con THX TruStudio PRO (3W)
■
WebCam
Webcam 1,3 megapixel con microfono
■
Alimentazione
Adattatore di corrente CA/CC 90~120 Watt con PFC attiva
■
Ingresso: 100-240V~, 50-60Hz, 1,5A.
■
Uscita: 19V 4,74A
■
1-9
Descrizione
1
2
▍
SoStituzionedeicomponentie AggiornAmento
Si prega di notare che alcuni componenti pre-installati sul prodotto possono
essere aggiornati o sostituiti a richiesta dell’utente in base al modello
acquistato.
5
12
3
4
1-10
Memoria
CPU
MS-AC22
3
4
5
Unità disco rigido
Unità ottica
Se il componente specificato è stato riconosciuto come problematico o
difettoso dagli ingegneri o dal negozio MSI e deve essere sostituito, portare
il prodotto per la riparazione insieme alla scheda garanzia ed alla prova
d’acquisto presso il centro assistenza autorizzato MSI più vicino.
Scheda WLAN
Per informazioni sulle restrizioni dell’aggiornamento, fare riferimento alle
specifiche del Manuale d'uso. Per tutte le altre informazioni sul prodotto
acquistato, rivolgersi al rivenditore locale.
Tutti i tentativi di aggiornamento o sostituzione eseguiti da persone diverse
dal rivenditore autorizzato o dal Centro assistenza, annullano la garanzia.
Si raccomanda vivamente di rivolgersi al rivenditore autorizzato o al Centro
assistenza per tutti gli aggiornamenti e le sostituzioni.
1-11
Capitolo 2
Preparazione
Questo capitolo fornisce le informazioni sulle procedure
d’installazione dell’hardware. Quando si collegano le
periferiche, prestare attenzione a come si maneggiano i
dispositivi ed indossare un bracciale con messa a terra per
evitare l’elettricità statica.
Preparazione
▍
SuggerimentiperlaSicurezzaedilcomfort
Il PC AIO è un piattaforma portatile che consente di lavorare ovunque. Tuttavia,
la scelta di un buon ambiente lavorativo è importante quando si lavora per
molte ore al PC.
L’area di lavoro deve avere un’illuminazione suciente.
■
Scegliere un tavolo ed una sedia appropriata e regolare la loro altezza
■
per adattarle alla postura quando si lavora.
Quando si sta seduti, regolare lo schienale della sedia (se è possibile)
■
per supportate comodamente la schiena.
Appoggiare entrambi i piedi sul pavimento in modo naturale, così che le
■
ginocchia ed i gomiti abbiano la posizione appropriata (angolo di circa
90 gradi) quando si lavora.
Appoggiare in modo naturale le mani sul tavolo così da supportare i
■
polsi.
Regolare l’angolazione/posizione del PC AIO così da ottenere la veduta
■
ottimale.
Evitare di usare il PC in luoghi che creano disagio (come sul letto).
■
Il PC AIO è un dispositivo elettrico. Trattarlo con grande attenzione per
■
evitare lesioni personali.
Tenere le mai e i piedi in posizione di comfort ottimale.
1.
Regolare l'angolazione e la posizione del monitor.
2.
Regolare l’altezza del tavolo.
3.
Sedere con la schiena diritta e mantenere una buona postura.
4.
Regolare l’altezza della sedia.
5.
2-2
MS-AC22
adottarebuoneabitudinilavorative
Avere buone abitudini di lavoro è importante quando si deve lavorare col PC
AIO per lunghi periodi; diversamente può provocare disagio o lesioni personali.
Tenere a mente i seguenti suggerimenti quando si lavora.
Cambiare frequentemente la postura.
■
Allungare il corpo ed eseguire esercizi regolarmente.
■
Ricordare di fare delle pause regolari dopo un periodo di lavoro.
■
2-3
Preparazione
▍
ConosCerelatastiera (opzionale)
Speciche
▶
Compatibile col layout delle lingue EU/UK/US/JP/KR
■
Tasti isolati per una facile scrittura
■
Basso prolo con tecnologia di stampa serigraca
■
Interfaccia USB per tutti i sistemi operativi Windows
■
Durata dei tasti: 12 milioni di pressioni
■
Dimensioni: 376,4 mm (lunghezza) X 155,09 mm (profondità) X 21,91 mm
■
(altezza)
■
Lunghezza del cavo: 150cm
■
Peso: 440g
Caratteristiche
▶
Funzioni dei tasti multimediali del PC AIO
■
Nuovi tasti isolati per una facile scrittura
■
Tocco leggero e risposta tattile per una comoda scrittura
■
Tastiera di nuova concezione, elegante e compatta con una forma
■
aerodinamica
Dimensioni compatte per non ingombrare
■
Adatta in modo particolare per lo schermo LCD MSI
■
Compatibile con Windows 2000/ ME/ XP/ Vista/ 7
■
Tasti di scelta rapida integrati
■
Accesso ai siti ed alle applicazioni preferite al tocco di un tasto
■
* L'illustrazione della tastiera che segue è solo per riferimento. Le speciche eettive
del prodotto variano in base ai territori.
2-4
Tasti multimediali
▶
MS-AC22
Tasti di scelta rapida
▶
Fn + F7
Fn + F8
Fn + F9
Fn + F10
Fn + F11
Fn + F12
Fn + F1
Fn + F2
Fn + F3
Fn + F4
Indietro alla traccia precedente
Esecuzione e pausa
Avanti alla traccia successiva
Funzione Mute
Abbassa volume
Alza volume
Apre l'applicazione di posta elettronica predenita
Apre il browser Internet predenito e va la pagina
iniziale predenita
Torna alla pagina web precedente
Avanti alla pagina web successiva
Fn + C
Fn + Z
Fn + W
Fn + K
Calcolatrice
Modalità di disattivazione (risparmio energetico)
WLAN
Webcam
2-5
Preparazione
▍
collocazionedelSiStema
Installazione del PC AIO
Fase 1. Collocare il monitor PC AIO su una supercie piatta e stabile, come un
Fase 2. Aprire la base ed inclinare il monitor. Per stabilizzare il sistema, assi-
tavolo o una scrivania.
curarsi di estrarre la base no a che il marchio sulla cerniera si allinea
con la parte posteriore del sistema. Il posizionamento appropriato aiuta
anche a ridurre l’aaticamento della vista e dei muscoli.
2-6
MS-AC22
collegamentodelleperiferiche
Le porte I/O (Input/Output) del pannello posteriore consentono di collegare le
periferiche. Tutti i dispositivi qui elencati sono solo per riferimento.
Collegamento dei dispositivi USB
Questo PC AIO fornisce delle porte USB per collegare vari dispositivi USB,
come mouse, tastiera, foto/videocamera digitale, webcam, stampante,
dispositivi ottici d’archiviazione esterni, eccetera. Per collegare questi
dispositivi, prima installare i driver di ciascun dispositivo, se necessari,
e poi collegare i dispositivi al PC AIO. Il PC AIO è in grado d rilevare
automaticamente i dispositivi USB installati; se non sono rilevati, abilitare
manualmente i dispositivi USB andando al menu Start / Pannello di controllo /
Installazione hardware per aggiungere il nuovo dispositivo.
2-7
Preparazione
▍
Collegamento di dispositivi con ingresso VGA ed uscita
HDMI (Optional)
Questo PC AIO fornisce una porta VGA ed una porta HDMI che permettono di
collegare dispositivi esterni come monitor, proiettori, decodicatori, lettori DVD,
videocamere digitali, mini notebook, fotocamere digitali, eccetera.
VGA (Video Graphics Array) is a graphics display system for PCs. VGA
connectors and their associated cabling are always used solely to carry analog
video signals along with digital clock and data.
HDMI (High Denition Multimedia Interface) è un nuovo standard di interfaccia
per PC, che visualizza dispositivi elettronici in grado di supportare video
standard, di qualità alta e ad alta denizione, nonché audio digitale multicanale
su cavo singolo.
2-8
MS-AC22
Per collegare un dispositivo VGA/HDMI, per prima cosa accertarsi che il PC
AIO ed il dispositivo siano spenti, poi collegare il cavo del dispositivo alla porta
VGA/HDMI del PC AIO.
2-9
Preparazione
▍
Collegamento dell’unità disco E-SATA esterna (Optional)
Il connettore eSATA consente di collegare unità disco Serial ATA esterne.
L’interfaccia standard eSATA supporta la tecnologia “Plug-and-Play”, così che i
dispositivi eSATA possono essere collegati e rimossi senza spegnere il PC AIO.
Per collegare l'unità disco eSATA basta collegare il cavo del dispositivo al
connettore eSATA del PC AIO.
2-10
MS-AC22
Collegamento di dispositivi di comunicazione
LAN cablata
Il connettore RJ-45 del PC AIO permette di collegare i dispositivi LAN (Local
Area Network) come hub, switch e gateway, per creare una connessione di rete.
Per altre istruzioni o dettagli sul collegamento alla LAN, rivolgersi allo sta che
gestisce il sistema (MIS) al gestore della rete.
2-11
Preparazione
▍
WLAN (Opzionale)
Questo PC AIO è attrezzato con un modulo WLAN che permette di eseguire
la rapida trasmissione dei dati usando la tecnologia standard IEEE 802.11 per
WLAN. Questo permette agli utenti di spostarsi all’interno di un ampio campo di
copertura mantenendo il collegamento alla rete.
Usando la tecnologia di codica WEP (Wired Equivalent Privacy) 64-bit/128-bit e
la funzione d’accesso protetto Wi-Fi, la rete WLAN integrata è capace di ottenere
soluzioni più ecienti e più sicure per la comunicazione wireless.
Per altre istruzioni o per i dettagli sul collegamento alla WLAN, rivolgersi allo
sta che gestisce il sistema (MIS) al gestore della rete.
Modem
2-12
Punto d’accesso
Router
MS-AC22
Bluetooth (Opzionale)
Ci sono a disposizione dei moduli Bluetooth con interfaccia USB per coloro che
vogliono stabilire la connessione con vari dispositivi abilitati Bluetooth.
Bluetooth fornisce un modo per eseguire il collegamento e lo scambio di
informazioni tra dispositivi come telefoni cellulari, PC, stampanti, ricevitori GPS,
PDA, fotocamere digitali e conosle videogiochi usando una frequenza protetta a
breve raggio 2,4 GHz della banda ISM (Industrial, Scientic and Medical).
Per altre istruzioni o per i dettagli sull’uso delle funzioni Bluetooth, rivolgersi allo
sta che gestisce il sistema (MIS) o al gestore della rete.
Dispositivo BlueTooth
2-13
Preparazione
▍
collegamentodell’alimentazione
Collegamento dell’adattatore di corrente CA
Fase 1. Aprire la confezione e trovare l’adattatore di corrente CA/CC ed il cavo
Fase 2. Collegare l’adattatore di corrente CA/CC ed il cavo d’alimentazione
Fase 3. Collegare l’estremità femmina CC dell’adattatore al PC AIO e
d’alimentazione.
CA.
l’estremità maschio CA del cavo d’alimentazione ad una presa di
corrente.
Importante
Per motivi di sicurezza, suggeriamo di collegare prima l’adattatore di corrente
CA/CC al PC AIO e poi di collegare il cavo d’alimentazione CA alla presa di
corrente.
Scollegare l’adattatore di corrente CA
Fase 4. Prima scollegare il cavo d’alimentazione CA dalla presa di corrente.
Fase 5. Scollegare il connettore dal PC AIO.
Fase 6. Scollegare il cavo d’alimentazione CA dall’adattatore di corrente CA/
CC.
Importante
Quando si collega il cavo d'alimentazione CA, aerrare sempre il connettore del
cavo. Non tirare mai il cavo!
2-14
4
1
5
2
3
6
Capitolo 3
Funzionamento del
sistema
Questo capitolo fornisce le informazioni essenziali sul
funzionamento del sistema, come congurazione dell’avvio del
sistema, creazione del disco di ripristino, connessione di rete,
eccetera.
Importante
Si raccomanda vivamente di creare un disco di ripristino
•
come soluzione di backup nel caso di un catastroco guasto
del disco o altri incidenti.
Tutte le informazioni sono soggette a modiche senza
•
preavviso.
Funzionamento del sistema
MS-AC22
▍
configurazioneprimoavviodelSiStema
Al primo utilizzo, sarà necessario eseguire i passaggi che seguono per iniziare
ad usare il PC AIO Wind Top Series. Ci vorranno circa 30 minuti per completare
l’intera congurazione d’avvio.
Fase 1. Si avvia l’installazione di Windows. Attendere nché l’installazione di
Fase 2. Selezionare la lingua voluta per il sistema operativo e fare clic su
Fase 3. Scegliere l’impostazione voluta per “Country or region” (Paese o
Fase 4. Scegliere un nome utente per l’account ed un nome per il computer
Fase 5. Impostare una password per l’account per proteggere l’account utente
Fase 6. Leggere i termini del Contratto di licenza. Selezionare “I accept the
Fase 7. Selezionare [Use recommended settings] (Usa impostazioni
Fase 8. Controllare le impostazioni di data e ora. Fare clic su [Next] (Avanti)
Fase 9. Scegliere la rete wireless alla quale ci si vuole collegare dall’elenco
Fase 10. In seguito è visualizzata la schermata del software antivirus. Fare clic
Fase 11. Appare la nestra “Software Installation” (Installazione software). Fare
Fase 12. L’installazione del software si avvia. Non spegnere il computer
Fase 13. Il sistema accedere al sistema operativo Windows 7 per iniziare
Windows termina il caricamento.
[Next] (Avanti) per continuare.
zona), “Time and currency” (Fuso orario e valuta) e “Keyboard layout”
(Layout tastiera). Fare clic su [Next] (Avanti) per continuare.
per distinguerlo sulla rete. Fare clic su [Next] (Avanti) per continuare.
da accessi non autorizzati. (Lasciare vuoto questo campo se non è
necessaria una password.) Fare clic su [Next] (Avanti) per continuare.
license terms” (Accetto i termini della licenza) e fare clic su [Next]
(Avanti) per continuare.
consigliate) per “Help protect your computer and improve Windows
automatically” (Protezione del computer e miglioramento automatico
di Windows).
per continuare.
WLAN fornito. Fare clic su [Next] (Avanti) per continuare. Si può
anche fare clic su [Skip] (Ignora) per ingorgare questa fase e
congurare la WLAN in un secondo tempo.
su [Agree] (Accetto) per accettare il Contratto di licenza ed attivare
il software antivirus. Facoltativamente si può scegliere [No, I do not
want to protect my PC.] (No, non voglio proteggere il mio PC) per
procedere senza attivare il software antivirus.
clic su [Install] (Installa) per continuare.
durante l’installazione del software. Quando il caricamento della barra
è completato, fare clic su [Finish] (Fine) per continuare.
a congurare le sue impostazioni personalizzate. Prepararti ad
esplorare il tuo PC AIO dopo avere congurato le impostazioni
personalizzate. Divertiti!
3-2
MS-AC22
MS-AC22
creazionedeldiScodiripriStinodelSiStema
La prima volta, si raccomanda vivamente di creare un disco di ripristino come
soluzione di backup nel caso di un catastroco guasto del disco o altri incidenti.
Prima di procedere, assicurarsi che la congurazione d’avvio del sistema
sia completa eseguendo le procedure che seguono per portare a termine
l’operazione.
Fase 1. Fare doppio clic sull’icona “BurnRecovery” (Crea disco di ripristino)
sul desktop per avviare l’utilità Recovery Disc Creation. Notare
che il sistema impiegherà del tempo per preparare i le di ripristino.
Fase 2. Fare clic su [Next] (Avanti) per avviare la creazione dell’immagine del
disco di ripristino.
3-3
Funzionamento del sistema
MS-AC22
▍
Fase 3. Selezionare [Create and burn a recovery disk] (Crea e masterizza
un disco di ripristino) e fare clic su [Next] (Avanti) per continuare.
Facoltativamente, si può scegliere [Advanced] (Avanzate) per
visualizzare le opzioni avanzate.
Scegliere fra le opzioni a disposizione e fare clic su [Next] (Avanti) per
continuare.
3-4
MS-AC22
MS-AC22
Fase 4. La barra d’avanzamento inizia a procedere per creare l’immagine
Fase 5. Seguire le istruzioni su schermo per preparare un numero suciente
del disco di ripristino. La procedura impiegherà del tempo per essere
portata termine.
di dischi DVD vergini. Inserire un DVD vergine nell’unità ottica e fare
clic su [Next] (Avanti) per continuare.
3-5
Funzionamento del sistema
MS-AC22
▍
Fase 6. Appare la nestra dell’utilità Windows Disc Image Burner. Fare clic su
[Burn] (Masterizza) per avviare la procedura di masterizzazione. La
procedura impiegherà del tempo per essere portata termine.
3-6
MS-AC22
MS-AC22
Fase 7. Al termine della creazione del disco, fare clic su [Close] (Chiudi) per
Fase 8. Tutti i dischi di ripristino sono stati creati correttamente. Conservare
uscire e poi estrarre il disco. Seguire le istruzioni su schermo per
creare tutti i dischi di ripristino.
accuratamente i dischi e fare clic su [Next] (Avanti) per continuare.
3-7
Funzionamento del sistema
MS-AC22
▍
Fase 9. Fare clic sulla casella che segue se si vogliono rimuovere i le
temporanei. Fare clic su [Finish] (Fine) per completare la creazione
del disco di ripristino.
3-8
MS-AC22
conneSSionidiretedi WindoWS
LAN cablata
Fase 1. Andare su [Start] > [Control Panel] (Pannello di controllo).
MS-AC22
Fase 2. Selezionare [Connect to the Internet] (Connessione a Internet) sotto
[Network and Internet] (Rete e Internet).
3-9
Funzionamento del sistema
MS-AC22
▍
Fase 3. Selezionare [Broadband (PPPoE)] (Banda larga (PPPoE)) per seguire
Fase 4. Inserire le informazioni fornire dal provider di servizi Internet (ISP) e
il collegamento usando la linea DSL o via Cavo che richiede un nome
utente e una password.
fare clic su [Connect] (Connetti) per stabilire la connessione alla rete
locale (LAN).
3-10
MS-AC22
WLAN
Fase 1. Andare su [Start] > [Control Panel] (Pannello di controllo).
MS-AC22
Fase 2. Selezionare [Connect to the Internet] (Connessione a Internet) sotto
[Network and Internet] (Rete e Internet).
3-11
Funzionamento del sistema
MS-AC22
▍
Fase 3. Selezionare [Wireless] per seguire la connessione usando un router o
Fase 4. Appare un elenco di connessioni WLAN disponibili. Scegliere una
una rete wireless.
connessione dall’elenco o fare clic su [Open Network and Sharing
Center] (Apri Centro connessioni di rete e condivisione) per stabilire
una nuova connessione.
Fase 5. Per stabilire una nuova connessione WLAN, selezionare [Set up a
3-12
new connection or network] (Congura una nuova connessione o rete)
in [Network and Sharing Center] (Apri Centro connessioni di rete e
condivisione).
MS-AC22
MS-AC22
Fase 6. Quindi, scegliere [Manually connect to a wireless network] (Connetti
Fase 7. Inserire le informazioni della rete wireless che si vuole aggiungere e
manualmente a una rete wireless) e fare clic su [Next] (Avanti) per
continuare.
fare clic su [Next] (Avanti) per procedere.
Fase 8. La connessione WLAN è stata creata. Fare clic su [Close] (Chiudi)
per uscire oppure selezionare [Change connection settings] (Cambia
impostazioni di connessione) per modicare le impostazioni WLAN.
3-13
Funzionamento del sistema
MS-AC22
▍
conneSSione Wlan ralinK (optional)
Fase 1. Fare clic col tasto destro del mouse sull’icona di stato della scheda
Fase 2. La nestra visualizza alcune reti wireless disponibili. Scegliere una rete
WLAN Ralink, nell’angolo in basso a destra, e poi fare clic su Launch
Cong Utility (Avvia utilità di congurazione).
e poi fare clic su Connect (Connetti).
3-14
MS-AC22
MS-AC22
Fase 3. Potrebbe essere richiesto di inserire una chiave. Inserire la chiave di
Fase 4. Adesso si può navigare in wireless su Internet.
rete e fare clic su OK.
3-15
Funzionamento del sistema
MS-AC22
▍
thX truStudio pro (optional)
THX TruStudio PRO è progettato in modo particolare
per fornire al PC la stessa eccezionale esperienza
audio degli spettacoli dal vivo, dei lm e degli studi di
registrazione. THX TruStudio è dotato delle più recenti
ed innovative tecnologie che forniscono un’esperienza
audio totale per musica, le e giochi, mantenendo la coerenza con i principi e le
intenzioni degli artisti che l’hanno creato.
Uso di THX TruStudio PRO
Fase 1. Andare su Start -> Programmi -> Creative -> THX TruStudio PRO,
oppure fare doppio clic sull’icona THX nella barra delle applicazioni,
per aprire il pannello di controllo di THX TruStudio PRO.
Fase 2. Fare clic sul tasto Menu. Accedere a Settings (Impostazioni) e Audio
3-16
Device Selection (Selezione dispositivo audio) per selezionare e
congurare l’origine audio destinata all’elaborazione audio.
Tasto d’accensione/
spegnimento
Tasto Riduci ad icona
Tasto MENU
Tasto Esci
MS-AC22
MS-AC22
Fase 3. Scegliere gli eetti audio voluti e regolare i valori in base alle
preferenze personali. THX TruStudio PRO elaborerà i segnali audio
specicati per fornire prestazioni audio migliorate.
Surround controlla il livello di immersione
audio per musica, lm e giochi.
Istruzioni:
Selezionare la funzione Surround.
1.
Trascinare verso sinistra o destra
2.
il dispositivo di scorrimento. Le
modiche si udranno mentre si regola
il dispositivo di scorrimento.
Fare clic sul triangolo sotto il
3.
dispositivo di scorrimento per
confermare la regolazione.
Riproduzione di un le audio.
4.
La funzione Crystalizer (Cristallino)
migliora la musica ed i lm per renderli più
realistici.
Istruzioni:
Selezionare la funzione Crystalizer
1.
(Cristallino).
Trascinare verso sinistra o destra
2.
il dispositivo di scorrimento. Le
modiche si udranno mentre si regola
il dispositivo di scorrimento.
Fare clic sul triangolo sotto il
3.
dispositivo di scorrimento per
confermare la regolazione.
Riproduzione di un le audio.
4.
3-17
Funzionamento del sistema
MS-AC22
▍
Le casse migliorano la qualità audio ed
i bassi di qualsiasi sistema di casse per
una migliore esperienza d’ascolto.
Istruzioni:
Selezionare la funzione Speaker
1.
(Casse)
Trascinare verso sinistra o destra
2.
il dispositivo di scorrimento. Le
modiche si udranno mentre si regola
il dispositivo di scorrimento.
Fare clic sul triangolo sotto il
3.
dispositivo di scorrimento per
confermare la regolazione.
Riproduzione di un le audio.
4.
Il dispositivo di scorrimento Bass (Bassi)
sarà disabilitato per le congurazioni di
casse 5.1 e 7.1.
La funzione Smart Volume (Volume
intuitivo) regola automaticamente il
volume della riproduzione audio per
ridurre gli improvvisi aumenti di volume.
Istruzioni:
Selezionare la funzione Smart Volume
1.
(Volume intuitivo).
Trascinare verso sinistra o destra
2.
il dispositivo di scorrimento. Le
modiche si udranno mentre si regola
il dispositivo di scorrimento.
Fare clic sul triangolo sotto il
3.
dispositivo di scorrimento per
confermare la regolazione.
Riproduzione di un le audio.
4.
La funzione Dialog Plus (Dialogo +)
migliora le voci dei lm per ottenere
dialoghi più chiari.
Istruzioni:
Selezionare la funzione Dialog Plus
1.
(Dialogo +).
Trascinare verso sinistra o destra
2.
il dispositivo di scorrimento. Le
modiche si udranno mentre si regola
il dispositivo di scorrimento.
Fare clic sul triangolo sotto il
3.
dispositivo di scorrimento per
confermare la regolazione.
Riprodurre un le audio con dei
4.
dialoghi.
3-18
MS-AC22
oSd (on Screen diSplay)
Il menu OSD (On Screen Display) permette di impostare le opzioni di
visualizzazione del monitor come luminosità, contrasto, posizionamento e
lingua. Può essere attivato usando i tasti sulla destra del monitor.
MS-AC22
Fase 1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu OSD principale. Usare
la freccia destra e sinistra per selezionare la funzione voluta e poi
premere il tasto MENU per accedere. Usare la freccia destra e sinistra
per selezionare o impostare i valori per soddisfare le preferenze
personali. Dopo avere seguito le impostazioni, premere il tasto AUTO
per uscire.
Regolazione di contrasto e luminositàRegolazione del colore
3-19
Funzionamento del sistema
MS-AC22
▍
Regolazione dell’origine del segnale
Specicare la linguaRipristino del sistema
Regolazione di posizionamento e
timeout
Lettura delle informazioni del sistema
3-20
Regolazione della modalità wide-
screen
MS-AC22
MS-AC22
Fase 2. Premere la freccia destra e sinistra per regolare il volume del sistema.
Fase 3. Premere il tasto AUTO per visualizzare il menu della modalità video.
Usare la freccia destra e sinistra per selezionare la modalità voluta e
poi premere il tasto AUTO per uscire dopo avere eseguito la selezione.
3-21
Funzionamento del sistema
MS-AC22
▍
geStioneenergetica
La gestione energetica dei PC e dei monitor permette di risparmiare quantità
signicative di elettricità e di apportare beneci all’ambiente.
Per risparmiare energia, spegnere gli schermi ed impostare i PC per accedere
alla modalità di sospensione dopo un periodo d’inattività.
La gestione energetica del sistema operativo Windows
La voce [Power Options] (Opzioni di risparmio energia) del sistema
■
operativo Windows permette di controllare le funzioni di risparmio
energetico dello schermo, del disco rigido e della batteria. Andare
su [Start] > [Control Panel] (Pannello di controllo) > [System and
Security] (Sistema e Protezione).
Poi fare clic sul collegamento [Power Options] (Opzioni di risparmio
energia).
3-22
Poi selezionare il piano energetico che meglio soddisfa le esigenze
personali. Le impostazioni possono anche essere congurate
facendo clic su [Change plan settings] (Cambia impostazioni piano).
MS-AC22
MS-AC22
Il menu Shut Down Computer (Spegni computer) presenta le opzioni
■
Sleep (Sospendi) (S3/S4) e Shut Down (Spegnimento) (S5) per una
rapida e semplice gestione energetica del sistema.
Riattivazione del sistema
Il computer sarà in grado di riattivarsi dalla modalità di risparmio energetico
in risposta agli input di:
Tasto d’alimentazione
■
Mouse
■
Tastiera
■
Suggerimenti per il risparmio energetico:
Spegnere il monitor premendo il tasto d’alimentazione dello schermo
■
LCD quando non è utilizzato.
Usare la combinazione di tasti (Fn + Z) per attivare la
■
modalità di sospensione.
Congurare le impostazioni delle Opzioni di risparmio energia di
■
Windows per ottimizzare la gestione energetica del PC.
Installare un software di risparmio energetico per gestire i consumi del
■
PC.
Scollegare sempre il cavo d’alimentazione CA, o togliere la corrente
■
dalla presa a muro, quando il PC resta inutilizzato per periodi prolungati
per ridurre a zero i consumi di energia elettrica.
3-23
Funzionamento del sistema
MS-AC22
▍
ripriStinodelSiStema
Importante
La Funzione di ripristino del sistema è disponibile solo per i sistemi dotati di
sistema operativo Windows e utility MSI.
Lo scopo d’uso della funzione di ripristino del sistema può includere:
Ripristino del sistema allo stato iniziale sulle impostazioni predenite.
■
Quando si vericano degli errori del sistema operativo in uso.
■
Quando il sistema operativo è infettato da virus e non è in grado di
■
funzionare in modo normale.
Prima di usare la funzione di ripristino del sistema, eseguire il backup di tutti i
dati importanti salvati sull’unità del sistema o altri dispositivi d’archiviazione.
Se la soluzione che segue non ripristina il sistema, rivolgersi al distributore
locale autorizzato o al nostro Centro assistenza per il supporto.
Ripristino del sistema usando il tasto di scelta rapida F3
Se il sistema manifesta errori non risolvibili, si raccomanda sempre – per
prima cosa – di usare il tasto di scelta rapida F3 per eseguire la funzione di
ripristino del sistema.
Attenersi alle istruzioni che seguono per continuare:
1. Riavviare il sistema.
2. Quando sullo schermo appare il seguente messaggio, premere il tasto di
scelta rapida F3 sulla tastiera.
3-24
MS-AC22
MS-AC22
3. Nel menu Windows Boot Manager selezionare [Windows Setup]
(Installazione di Windows).
4. Selezionare [MSI Recovery Manager] per avviare la funzione di ripristino
del sistema; oppure selezionare [EXIT] (Esci) per riavviare il sistema.
5. La funzione di ripristino del sistema ripristinerà il sistema sulle impostazioni
predenite. Premere [OK] per confermare.
6. Premere [OK] per confermare di nuovo ed avviare la funzione di ripristino
del sistema. In alternativa, si può premere [Cancel] (Annulla) per arrestare
la procedura.
3-25
Funzionamento del sistema
MS-AC22
▍
7. Adesso la funzione di ripristino del sistema sta svolgendo le sue funzioni.
8. Il messaggio che segue indica che il sistema stato ripristinato
correttamente. Premere [OK] per riavviare il sistema ed accedere al
sistema operativo Windows, come di solito.
Ripristino del sistema usando i dischi di ripristino
Se il tasto di scelta rapida per il ripristino F3 non funziona, provare a
ripristinare il sistema usando i dischi di ripristino creati in precedenza.
Attenersi alle istruzioni che seguono per continuare:
1. Inserire il disco di ripristino nell’unità ottica e riavviare il sistema.
2. Quando sullo schermo appare il seguente messaggio, premere il tasto di
scelta rapida F11 sulla tastiera.
3-26
MS-AC22
MS-AC22
3. Selezionare il dispositivo [CD/DVD] come dispositivo d’avvio, poi premere
[Enter] per confermare la selezione.
Premere un tasto qualsiasi per confermare la selezione quando appare il
messaggio che segue.
4. Il sistema operativo Windows inizia a caricare i le.
5. Appare il menu di ripristino del sistema. [Hard Disk Recovery] (Ripristino
disco rigido) formatterà l’intera unità HDD. Tutti i dati dell’unità HDD
daranno cancellati e tutte le impostazioni saranno ripristinate sui valori
predeniti. Selezionare [Hard Disk Recovery] (Ripristino disco rigido) solo
quando l’unità HDD è infettata con virus fatali e non c’è altra soluzione che
una pulizia totale dell’unità HDD.
3-27
Funzionamento del sistema
MS-AC22
▍
[System Partition Recovery] (Ripristino partizione del sistema) formatterà
solo l’unità C. Solo l’unità C sarà ripristinata sui valori predeniti. Le altre
unità non saranno interessate dall’operazione. Si raccomanda vivamente
di selezionare [System Partition Recovery] (Ripristino partizione del
sistema) per ripristinare il sistema.
6. Il ripristino del sistema formatterà la partizione dell’unità HDD. Assicurarsi
di avere eseguito il backup dei dati importanti. Fare clic su [YES] (SÌ) per
continuare; fare clic su [NO] per arrestare il ripristino del sistema.
Fare di nuovo clic su [YES] (SÌ) per riconfermare; fare clic su [NO] per
arrestare il ripristino del sistema.
3-28
MS-AC22
MS-AC22
7. NON spegnere il sistema durante l’esecuzione della funzione di ripristino
del sistema, diversamente si provocano danni irreparabili al sistema.
8. Il messaggio che segue indica che il sistema stato ripristinato
correttamente. Premere [OK] per riavviare il sistema ed accedere al
sistema operativo Windows, come di solito.
9. Se la funzione di ripristino del sistema è interrotta oppure non riesce,
ripetere la procedura dall’inizio.
3-29
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.