MSI WIND TOP AE2051-035XEU, WIND TOP AE2051-054FR, WIND TOP AE2051-055FR, WIND TOP AE2051-EU-WE2184G50S7PM User Manual

Wind Top AE2051
All-in-One (AIO) PC
MS-AA5E Système
Préface
ii iii
Wind Top Séries
Table des matières
Mise à niveau et garantie ������������������������������������������������������������������������������ iv
Achat des éléments remplaçables ���������������������������������������������������������������� iv
Support technique ����������������������������������������������������������������������������������������� iv
Fonctions du produit écologique ������������������������������������������������������������������� iv
Politique environnementale �������������������������������������������������������������������������v
Information des substances chimiques ���������������������������������������������������������� v
Information de batterie �����������������������������������������������������������������������������������v
Déclaration WEEE ����������������������������������������������������������������������������������������ix
1. Vue d’ensemble ............................................ 1-1
Contenu �������������������������������������������������������������������������������������������������������1-2
Vue d’ensemble du système �����������������������������������������������������������������������1-3
Spéci󰘰cations du système �������������������������������������������������������������������������1-10
Remplacement des composants et mises à niveau ����������������������������������1-12
2. Pour commencer .......................................... 2-1
Conseils en matière de sécurité et de confort ���������������������������������������������2-2
Installation du matériel ��������������������������������������������������������������������������������2-3
3. Fonctionnement du système (Windows 7) .... 3-1
Première installation de démarrage du système �����������������������������������������3-2
Connexions réseau sous Windows �������������������������������������������������������������3-3
Son SRS Premium Sound (en option) ��������������������������������������������������������3-8
OSD (On-Screen Display : Menus à l’écran) ��������������������������������������������3-10
Gestion de l’alimentation ���������������������������������������������������������������������������3-13
Outil de récupération du système �������������������������������������������������������������3-15
4. Fonctionnement du système (Windows 8) .... 4-1
Première installation au démarrage du système �����������������������������������������4-2
Connexions réseau sous Windows �������������������������������������������������������������4-3
Son SRS Premium Sound (en option) ��������������������������������������������������������4-9
OSD (On-Screen Display : Menus à l’écran) ��������������������������������������������4-11
Gestion de l’alimentation ���������������������������������������������������������������������������4-14
Création du disque de récupération du système���������������������������������������4-16
Récupération du système �������������������������������������������������������������������������4-21
Appendix A. Problèmes de fonctionnement ...... A-1
Wind Top Séries
Wind Top Séries
Remarque concernant les droits
d’auteur
Le matériel contenu dans ce document constitue la propriété intellectuelle de
MICRO-STAR INTERNATIONAL� Nous avons soigneusement préparé ce doc-
ument, mais nous ne fournissons aucune garantie quant à l'exactitude de son
contenu� Nos produits sont sujets à une amélioration continue et nous nous rés-
ervons le droit de leur apporter des changements sans préavis�

Marque de commerce

Toutes les marques de commerce sont la propriété de leur propriétaire respectif�
MSI est une marque déposée de Micro-Star Int'l Co�, Ltd�
Intel est une marque déposée d’Intel Corporation�
Realtek est une marque déposée de Realtek Semiconductor Corporation�
Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation�
Son SRS Premium Sound, SRS et le sysbole sont des marques de com-
merce du SRS Labs, Inc�

Révision

Révision Date
V1�1 2012/09
Préface
iv v
Wind Top Séries

Mise à niveau et garantie

Veuillez noter que certains composants préinstallés dans le produit peuvent être
mise à niveau ou remplacés à la demande de l'utilisateur� Pour en savoir plus
sur les limites de la mise à niveau, veuillez vous référer aux spéci󰘰cations du
Mode d'emploi� Pour toute autre information sur le produit acheté, veuillez contac-
ter votre fournisseur local� N'essayez pas de mettre à niveau ou de remplacer un
composant du produit si vous n'êtes pas un fournisseur ou un centre d'entretien
autorisé� Cela risquerait d'annuler la garantie� Il est fortement recommandé de
contacter un fournisseur ou un service d'entretien autorisé pour e󰘯ectuer une mise
à niveau ou un remplacement�

Achat des éléments remplaçables

Veuillez noter que l’achat de pièces remplaçables (ou compatibles) du produit
acheté dans certains pays ou certaines régions doivent être mises à disposition
par le fabricant au moins 5 ans après l’arrêt de la fabrication du produit, compte
tenu des dispositions réglementaires publiées à l’époque�
Pour les informations détaillées concernant l’achat de pièces détachées, veuillez
contacter le fabricant par le biais de http://support�msi�com/�

Support technique

Si votre système est victime d’un problème et qu’aucune solution ne peut être ob-
tenue à partir du manuel d’utilisation, veuillez contacter le magasin où vous avez
acheté le produit ou le distributeur local� Vous pouvez également avoir recours aux
ressources d'aide suivantes pour une assistance plus approfondie�
Allez sur le site Internet de MSI pour guide technique, mises à jour BIOS,
mises à jour pilotes et d’autres informations sur http://www�msi�com/ser-
vice/download/
Prenez contact avec nos techniciens sur http://support�msi�com/

Fonctions du produit écologique

La consommation d’énergie réduite pendant l’utilisation en veille
L’utilisation limitée des matières nuisibles à l’environnement et la santé
Facile à décomposer et à recycler
L’utilisation réduite de ressource naturelle par l’encourage de recyclage
La durée de vie prolongée par la mise à niveau
La production de gaspillage solide réduite via la politique de récupération
Wind Top Séries
Wind Top Séries

Politique environnementale

Le produit a été conçu pour être recyclé sur des pièces et
qu’il ne faut pas le jeter�
L’utilisateur peut contacter le distributeur autorisé local pour
recycler et déposer les produits complètement usés�
Visitez le site Internet du MSI et localisez le distributeur le
plus proche pour plus d’information sur le recyclage�
L’utilisateur peut aussi nous contacter par cso@msi�com pour plus
d’information sur le correct Destruction, Reprise, Recyclage, et Désas-
semblage des produits MSI�
Information des substances
chimiques
En conformité avec les règlements des substances chimiques, tels que le règle-
ment européen REACH (Règlement CE 1907/2006 du Parlement européen
et du Conseil), MSI fournit les informations sur les substances chimiques dans
les produits à :
http://www�msi�com/html/popup/csr/evmtprtt_pcm�html

Information de batterie

Union européenne :
Piles, batteries et accumulateurs ne doivent pas être élimi-
nés comme des déchets domestiques non triés� Veuillez
utilisez le système de collection publique au retour, le recy-
clage, ou les traiter en conformité avec les réglementations
locales�
Taiwan :
Pour meilleure protection environnementale, les batteries
usées doivent être ramassées séparément pour le recy-
clage ou la disposition spéciale�
California, USA :
Les batteries piles bouton peuvent contenir des matériaux perchlorates et né-
cissitent une manipulation particulière lors de leur recyclage ou disposition en
California�
Pour plus d’information, veuillez vous référer à :
http://www�dtsc�ca�gov/hazardouswaste/perchlorate/
Danger d'explosion si la batterie est remplacée de manière incorrecte� Rem
-
placez uniquement par une batterie identique ou de type équivalent recom-
mandé par le fabricant�
Préface
vi vii
Wind Top Séries

Instructions de sécurité

Veuillez lire attentivement les instructions de sécurité�
Toutes les précautions et alertes sur l'appareil ou sur le mode d'emploi
doivent être observées�
Conservez le mode d'emploi livré dans l'emballage pour référence fu-
ture�
Conservez cet équipement à l’abri de l’humidité et des températures éle-
vées�
Posez l'appareil sur une surface plate et stable avant de l'installer�
Assurez-vous que la tension d’alimentation soit comprise dans le
domaine de sécurité, et qu’elle ait été bien réglée entre 100 et 240
V, avant de brancher l’équipement au secteur� Ne désactivez pas la
borne terre de protection de la prise� L’équipement doit être connecté
à une prise secteur avec une fonction de terre�
Débranchez toujours le cordon d’alimentation secteur avant d’instal-
ler une carte ou un module sur l’équipement�
Déconnectez toujours le cordon d’alimentation secteur ou mettez la
prise murale hors tension si l’équipement doit rester inutilisé pendant
un certain temps, de façon à ne consommer aucune énergie�
Le ventilateur sur le boîtier sert à la circulation de l'air et à éviter la sur-
chau󰘯e de l'appareil� Ne couvrez pas le ventilateur�
Ne laissez pas votre équipement dans un environnement non conditionné
avec une température de stockage supérieure à 60
O
C (140
O
F) ou infé-
rieure à 0
O
C (32
O
F), vous risqueriez sinon d’endommager l’équipement�
NOTA : La température maximum d’opération est de 40
O
C�
Wind Top Séries
Wind Top Séries
Ne versez jamais aucun liquide dans les ouvertures, cela pourrait endom-
mager l’appareil et vous pourriez vous électrocuter�
Placez le cordon d'alimentation de telle façon qu'on ne puisse pas y mar-
cher dessus� Ne placez rien sur le cordon d'alimentation�
Lorsque vous installez le câble coaxial sur le syntoniseur du téléviseur, il
faut s’assurer que le blindage métallique soit bien branché au système de
mise à la terre du bâtiment�
Le système de distribution de câble doit être mis à la terre conformément
à ANSI/NFPA 70, le Code Electrique National (NEC), dans la particulière
Section 820�93, la mise à la terre du blindage conductif extérieur du câble
Coaxial�
L’équipement doit se trouver à distance de forts champs magnétiques
ou électrique�
Si l’une des situations suivantes se produit, faites contrôler l’appareil par
un personnel de réparation :
Le cordon d’alimentation ou la prise est endommagé�
Du liquide a pénétré dans l’appareil�
L’appareil a été exposé à l’humidité�
L’équipement ne fonctionne pas bien ou vous ne parvenez pas à le
faire fonctionner conformément au manuel de l’utilisateur�
L’appareil est tombé et est abîmé�
L’appareil présente des signes apparents de fracture�
Les appareils de stockage optique sont classés PRODUITS LASER DE CLASSE 1�
L’utilisation de commandes, de réglages ou la mise en œuvre de procédures autres
que celles spéci󰘰ées sont interdites�
Ne touchez pas la lentille du lecteur�
1�
2�
Préface
viii ix
Wind Top Séries

Conformité CE

Micro-Star International CO�, LTD déclare ici que ce périphérique
est conforme aux exigences essentielles de sécurité et d’autre four-
niture relative mise en place dans les Directives Européennes�
Déclaration FCC-B sur les
interférences de radiofréquence
Cet appareil a subi des tests de contrôle et a été déclaré
conforme aux restrictions imposées aux appareils numériques
de classe B, par la section 15 de la réglementation FCC� Ces
restrictions sont destinées à assurer une protection raison-
nable contre les interférences indésirables lorsque l'appareil
est utilisé dans un environnement résidentiel� Cet appareil génère, utilise et peut
émettre de l'énergie de radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé confor-
mément aux instructions, peut produire des interférences nuisibles aux communi-
cations radio� Cependant, rien ne garantit qu'aucune interférence ne se produise
dans certaines installations particulières� Si cet appareil produit des interférences
nuisibles à la réception radio ou télé, ce qui peut être déterminé en allumant et en
éteignant l'appareil, nous encourageons l'utilisateur à tenter de corriger les interfé-
rences par un ou plusieurs des moyens mentionnés ci-dessous :
Réorientez ou déplacez l’antenne de réception�
Augmentez la distance séparant l’appareil du récepteur�
Raccordez l’appareil à une prise de courant située sur un circuit di󰘯érent
de celui du récepteur�
Consultez votre vendeur ou un technicien expérimenté dans les domai-
nes radio/télévision pour une assistance supplémentaire�
Remarque 1
Les modi󰘰cations ou les changements non expressément approuvés par la partie
responsable de la conformité peuvent annuler le droit de l'utilisateur à faire fonc-
tionner cet appareil�
Remarque 2
Les câbles blindés et les cordons d’alimentation CA, s’il y en a, doivent être utilisés
de manière à être conformes aux limitations sur les émissions�
VOIR LA NOTICE D’INSTALLATION AVANT DE RACCORDER AU RESEAU�
Cet appareil est conforme aux dispositions de la section 15 de la réglementation
FCC� Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :
cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et
cet appareil doit accepter toute interférence reçue, même celles qui sont sus-
ceptibles d'entraîner un fonctionnement indésirable�
1�
2�
Wind Top Séries
Wind Top Séries

Déclaration WEEE

(English) Under the European Union (“EU”) Directive on Waste Electrical and Electronic
Equipment, Directive 2002/96/EC, which takes e󰘯ect on August 13, 2005, products of
“electrical and electronic equipment” cannot be discarded as municipal waste anymore
and manufacturers of covered electronic equipment will be obligated to take back such
products at the end of their useful life�
(French) (Français) Au sujet de la directive européenne (EU) relative aux déchets des
équipement électriques et électroniques, directive 2002/96/EC, prenant e󰘯et le 13 août
2005, que les produits électriques et électroniques ne peuvent être déposés dans les
décharges ou tout simplement mis à la poubelle� Les fabricants de ces équipements se-
ront obligés de récupérer certains produits en 󰘰n de vie�
(German) (Deutsch) Gemäß der Europäischen Union (“EU”) Richtlinie über Elektro-und
Elektronik-Altgeräte (Richtlinie 2002/96/EG) mit Wirkung vom 13� August 2005, dürfen
Elektro- und Elektronikgeräten nicht mehr als Hausmüll entsorgt werden� Der Hersteller
verp󰘱ichtet sich zur Rücknahme solcher Produkte am Ende ihrer Nutzungsdauer�
(Spanish) (Español) Bajo la directiva 2002/96/EC de la Unión Europea en materia de
desechos y/o equipos electrónicos, con fecha de rigor desde el 13 de agosto de 2005,
los productos clasi󰘰cados como “eléctricos y equipos electrónicos” no pueden ser depos-
itados en los contenedores habituales de su municipio, los fabricantes de equipos elec-
trónicos, están obligados a hacerse cargo de dichos productos al termino de su período
de vida�
(Italian) (Italiano) In base alla Direttiva dell’Unione Europea (EU) sullo Smaltimento dei
Materiali Elettrici ed Elettronici, Direttiva 2002/96/EC in vigore dal 13 Agosto 2005, prodotti
appartenenti alla categoria dei Materiali Elettrici ed Elettronici non possono più essere
eliminati come ri󰘰uti municipali: i produttori di detti materiali saranno obbligati a ritirare ogni
prodotto alla 󰘰ne del suo ciclo di vita�
(Russian) (Русский) В соответствии с директивой Европейского Союза (ЕС) по
предотвращению загрязнения окружающей среды использованным электрическим
и электронным оборудованием (директива WEEE 2002/96/EC), вступающей в силу
13 августа 2005 года, изделия, относящиеся к электрическому и электронному
оборудованию, не могут рассматриваться как бытовой мусор, поэтому производители
вышеперечисленного электронного оборудования обязаны принимать его для
переработки по окончании срока службы�
(Turkish) (Türkçe) Avrupa Birliği (AB) Kararnamesi Elektrik ve Elektronik Malzeme Atığı,
2002/96/EC Kararnamesi altında 13 Ağustos 2005 tarihinden itibaren geçerli olmak üzere,
elektrikli ve elektronik malzemeler diğer atıklar gibi çöpe atılamayacak ve bu elektonik
cihazların üreticileri, cihazların kullanım süreleri bittikten sonra ürünleri geri toplamakla
yükümlü olacaktır�
Préface
x xi
Wind Top Séries
(Greek) (Ελληνικά) Σύμφωνα με την Οδηγία 2002/96/ΕΚ της Ευρωπαϊκής Ένωσης («ΕΕ»)
περί Απόρριψης Ηλεκτρικού και Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού (WEEE), η οποία λαμβάνει
ισχύ στις 13 Αυγούστου 2005, τα προϊόντα «ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού»
δεν είναι δυνατόν να απορριφθούν πλέον ως κοινά απορρίμματα και οι κατασκευαστές
κεκαλυμμένου ηλεκτρονικού εξοπλισμού είναι υποχρεωμένοι να πάρουν πίσω αυτά τα
προϊόντα στο τέλος της ωφέλιμης ζωής τους�
(Polish) (Polski) Zgodnie z Dyrektywą Unii Europejskiej (“UE”) dotyczącą odpadów produk-
tów elektrycznych i elektronicznych (Dyrektywa 2002/96/EC), która wchodzi w życie 13
sierpnia 2005, tzw� “produkty oraz wyposażenie elektryczne i elektroniczne “ nie mogą być
traktowane jako śmieci komunalne, tak więc producenci tych produktów będą zobowiązani
do odbierania ich w momencie gdy produkt jest wycofywany z użycia�
(Hungarian) (Magyar) Az Európai Unió („EU”) 2005� augusztus 13-án hatályba lépő, az
elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2002/96/EK irányelve szerint
az elektromos és elektronikus berendezések többé nem kezelhetőek lakossági hulladék-
ként, és az ilyen elektronikus berendezések gyártói kötelessé válnak az ilyen termékek
visszavételére azok hasznos élettartama végén�
(Czech) (Čeština) Podle směrnice Evropské unie (“EU”) o likvidaci elektrických a elek-
tronických výrobků 2002/96/EC platné od 13� srpna 2005 je zakázáno likvidovat “elek-
trické a elektronické výrobky” v běžném komunálním odpadu a výrobci elektronických
výrobků, na které se tato směrnice vztahuje, budou povinni odebírat takové výrobky zpět
po skončení jejich životnosti�
(Traditional Chinese ) (繁體中文) 歐盟已制訂有關廢電機電子設備法令,亦即自2005年8月
13日生效的2002/96/EC,明文規定「電機電子設備產品」不可再以都市廢棄物處理,且所
有相關電子設備製造商,均須在產品使用壽命結束後進行回收。
(Simpli󰘰ed Chinese ) (简体中文) 欧盟已制订有关废电机电子设备法令,亦即自2005年8月
13日生效的2002/96/EC,明文规定「电机电子设备产品」不可再以都市废弃物处理,且所
有相关电子设备制造商,均须在产品使用寿命结束后进行回收。
(Japanese) (日本語) 2005年8月13日以降にEU加盟国を流通する電気・電子製品には
WEEE指令によりゴミ箱に×印のリサイクルマークの表示が義務づけられており、廃棄
物として捨てることの禁止とリサイクルが義務づけられています。
(Korean) (한국어) 2005년 8월 13일자로 시행된 폐전기전자제품에 대한 유럽연합(“EU”) 지
침, 지침 2002/96/EC에 의거하여, “전기전자제품”은 일반 쓰레기로 폐기할 수 없으며 제품
의 수명이 다하면 해당 전자제품의 제조업체가 이러한 제품을 회수할 책임이 있습니다�
(Vietnam) (Tieng Viet) Theo Hướng dẫn của Liên minh Châu Âu (“EU”) về Thiết bị điện &
điện tử đã qua sử dụng, Hướng dẫn 2002/96/EC, vốn đã có hiệu lực vào ngày 13/8/2005,
các sản phẩm thuộc “thiết bị điện và điện tử” sẽ không còn được vứt bỏ như là rác thải đô
thị nữa và các nhà sản xuất thiết bị điện tử tuân thủ hướng dẫn sẽ phải thu hồi các sản
phẩm này vào cuối vòng đời�
(Thai) (ไทย) ภายใต้ข้อกำหนดของสหภาพยุโรป (“EU”) เกี่ยวกับของเสียจากอุปกรณ์ไฟฟ้า
และอิเล็กทรอนิกส์ เลขที่ 2002/96/EC ซึ่งมีผลบังคับใช้ตั้งแต่วันที่ 13 สิงหาคม 2005 ผู้ใช้ไม่สามา
รถทิ้งผลิตภัณฑ์ที่เป็น “อุปกรณ์ไฟฟ้าและอิเล็กทรอนิกส์” ปะปนกับของเสียทั่วไปของชุมชนได้อีกต่อ
ไป และผู้ผลิตอุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์ดังกล่าวจะถูกบังคับให้นำผลิตภัณฑ์ดังกล่าวกลับคืนเมื่อ
สิ้นสุดอายุการใช้งานของผลิตภัณฑ์
Wind Top Séries
Wind Top Séries
(Indonesia) (Bahasa Indonesia) Sesuai dengan Regulasi Uni Eropa (“UE”) perihal WEEE
(Limbah Peralatan Listrik dan Elektronik), Directive 2002/96/EC, yang berlaku sejak 13,
2005, produk “peralatan listrik dan elektronik” tidak lagi dapat dibuang sebagai sampah
umum dan pabrik peralatan elektronik diwajibkan untuk mengambil kembali produk terse-
but pada saat masa pakainya habis�
(Serbian) (Srpski) Po Direktivi Evropske unije (“EU”) o odbačenoj ekektronskoj i električnoj
opremi, Direktiva 2002/96/EC, koja stupa na snagu od 13� Avgusta 2005, proizvodi koji
spadaju pod “elektronsku i električnu opremu” ne mogu više biti odbačeni kao običan ot-
pad i proizvođači ove opreme biće prinuđeni da uzmu natrag ove proizvode na kraju njiho-
vog uobičajenog veka trajanja�
(Netherlands) (Nederlands) De richtlijn van de Europese Unie (EU) met betrekking tot
Vervuiling van Electrische en Electronische producten (2002/96/EC), die op 13 Augustus
2005 in zal gaan kunnen niet meer beschouwd worden als vervuiling� Fabrikanten van
dit soort producten worden verplicht om producten retour te nemen aan het eind van hun
levenscyclus�
(Romanian) (Română) În baza Directivei Uniunii Europene (“UE”) privind Evacuarea Echi-
pamentului Electric şi Electronic, Directiva 2002/96/EC, care intră în vigoare pe 13 au-
gust, 2005, produsele din categoria “echipament electric şi electronic” nu mai pot 󰘰 evacu-
ate ca deşeuri municipale, iar fabricanţii echipamentului electronic vizat vor 󰘰 obligaţi
primească înapoi produsele respective la sfârşitul duratei lor de utilizare�
(Portuguese) (Português) De acordo com a Directiva 2002/96/EC de Resíduos de Eq-
uipamentos Eléctricos e Electrónicos da União Europeia (UE), efectiva desde o 13 de
Agosto do ano 2005, os produtos de “equipamento eléctrico e electrónico” não podem ser
descartados como resíduo municipal e os fabricantes do equipamento electrónico sujeitos
a esta legislação estarão obligados a recolhar estes produtos ao 󰘰nalizar sua vida útil�
(Swedish) (Svenska) Under Europeiska unionens (“EU”) Weee-direktiv (Waste Electrical
and Electronic Equipment), Direktiv 2002/96/EC, vilket trädde i kraft 13 augusti, 2005, kan
inte produkter från “elektriska och elektroniska utrustningar” kastas i den vanliga hush-
ållssoporna längre och tillverkare av inbyggd elektronisk utrustning kommer att tvingas att
ta tillbaka sådan produkter när de är förbrukade�
(Finnish) (Suomi) Euroopan unionin (EU) 13�8�2005 voimaan tulleen sähkö- ja elektroniik-
kalaiteromua koskevan direktiivin 2002/96/EY mukaisesti ”sähkö- ja elektroniikkalaitteita”
ei saa enää hävittää talousjätteiden mukana� Direktiivin alaisen sähkö- tai elektroniikkalait-
teen valmistajan on otettava laitteet takaisin niiden käyttöiän päättyessä�
(Slovak) (Slovenčina) Na základe smernice Európskej únie („EU“) o elektrických a elek-
tronických zariadeniach číslo 2002/96/ES, ktorá vstúpila do platnosti 13� augusta 2005,
výrobky, ktorými sú „elektrické a elektronické zariadenia” nesmú byť zneškodňované spolu
s komunálnym odpadom a výrobcovia patričných elektronických zariadení sú povinní také-
to výrobky na konci životnosti prevziať naspäť�
(Slovenian) (Slovenščina) Skladno z določili direktive Evropske unije (“EU”) o odpadni
električni in elektronski opremi, Direktiva 2002/96/ES, ki je veljavna od 13� avgusta, izdel-
kov “električne in elektronske opreme” ni dovoljeno odstranjevati kot običajne komunalne
odpadke, proizvajalci zadevne elektronske opreme pa so zavezani, da tovrstne izdelke na
koncu njihove življenjske dobe sprejmejo nazaj�
Préface
xii PB
(Danish) (Dansk) I henhold til direktiv fra den europæiske union (EU) vedrørende elektrisk
og elektronisk a󰘯ald , Direktiv 2002/96/EC, som træder i kraft den 13� august 2005,
produkter som “elektrisk og elektronisk udstyr” ikke mere bortska󰘯es som kommunalt af-
fald� Producenter af det pågældende, elektroniske udstyr vil være forpligtet til at tage disse
produkter tilbage ved afslutningen på produkternes levetid�
(Norwegian) (Norsk) Under den europeiske unionens (“EU”) direktiv om deponering av
elektronisk og elektrisk utstyr, direktiv 2002/96/EC, som trer i e󰘯ekt 13� august 2005, kan
ikke produkter av “elektronisk og elektrisk ustyr” lenger deponeres som husholdningsavfall
og fabrikantene av disse produktene er forpliktet å ta tilbake slike produkter ved slutten av
produktets levetid�
(Bulgarian) (български) Според директивата на Европейския съюз относно отпадъците
от електрическо и електронно оборудване, директива 2002/96/EC, важаща от 13
август, 2005 г�, електрическо и електронно оборудване не може да се изхвърля
заедно с битовите отпадъци и производителите на такова оборудване са задължени
да приемат обратно съответните продукти в края на експлоатационния им период�
(Croatian) (Hrvatski) U okviru Direktive Europske Unije (“EU”) o Otpadnim električnim i
elektroničkim uređajima, Direktiva 2002/96/EC, koja je na snazi od 13� kolovoza 2005�,
“električni i elektronički uređaji” se ne smiju više bacati zajedno s kućnim otpadom i
proizvođači su obvezni zbrinuti takve proizvode na kraju njihovog životnog vijeka�
(Estonia) (Eesti) Vastavalt Euroopa Liidu (“EL”) direktiivile 2002/96/EÜ (elektri- ja elek-
troonikaseadmete jäätmete kohta), mis jõustus 13� augustil 2005, on keelatud kodumaja-
pidamiste “elektri- ja elektroonikaseadmete” jäätmete hävitamine koos majapidamisjäät-
metega, ja elektri- ja elektroonikaseadmete tootjad on kohustatud sellised tooted pärast
nende kasutuselt kõrvaldamist tagasi võtma�

Chapitre 1

Vue d’ensemble

Ce système est un design intégré ; elle a une apparence
stylée avec un capot métallique, expression de la simpli-
cité de l’individualisme moderne et du confort domesti-
que� Avec l’écran tactile, capacité merveilleuse d’audio/
vidéo, et l’interface intuitive d’utilisateur, il joint la tech-
nologie à la vie et rend l’ordinateur plus facile et plus
intéressant — convenable pour toute la famille�
Vue d’ensemble
1-2 1-3
Wind Top Séries

Contenu

Séries Wind Top
Adaptateur CA/CC
Cordon d’alimentation
secteur
Balayette pour nettoyer
l’a󰘲chage LCD
Disques pilotes/utilitaires
Manuel de l’utilisateur et
Guide rapide
Clavier (en option)
Souris (en option)
Stylet (en option)
* Veuillez nous contacter immédiatement si un des éléments est endommagé ou man-
quant
* Cette image n'est donnée qu'à titre de référence et votre emballage peut contenir une
version légèrement différente suivant le modèle que vous avez acheté
Wind Top Séries
Wind Top Séries

Vue d’ensemble du système

Vue de façade
5
1
2 4
3
1
Microphone
Le microphone intégré peut être utilisé lors de vos discussions en ligne�
2
Webcam
La Webcam intégrée avec microphone peut être utilisée pour prendre des pho-
tos, enregistrer des vidéos, tenir des vidéoconférences ou exécuter toute autre
application interactive�
3
Indicateur LED (en option)
L’indicateur LED indique le 󰘰lmage� Il s’allume lorsque le périphérique est en
train de 󰘰lmer un vidéo et s’éteint lorsqu’il ne 󰘰lme pas�
4
Récepteur IR (en option)
Le récepteur infra-rouge est fournit pour la télécommande�
5
A󰘲chage
Ecran HD+ de 20-pouce, résolution optimale de 1600 X 900 pixels et type large
de proportion standard 16:9�
Vue d’ensemble
1-4 1-5
Wind Top Séries
Vue arrière
Important
Nous vous suggérons de connecter d'abord l'adaptateur CA/CC sur votre PC AIO
puis de connecter le cordon d'alimentation à la prise murale pour des raisons de
sécurité�
1
1
1
12
13
11
9
6
10
8
7
3
5 2
4
Wind Top Séries
Wind Top Séries
1
Ventilateur
Le ventilateur sur le boîtier sert à la circulation de l'air et à éviter la surchau󰘯e
de l'appareil� Ne couvrez pas le ventilateur�
2
Scole
Utilisez ce socle pour placer votre système sur uurface�
3
Trou pour le passage des câbles
Passez les câbles dans le trou prévu pour leur passage de façon à ne pas les
emmêler lorsque vous branchez les appareils�
4
Port de verrouillage Kensington
Ce PC AIO est doté d’un port de verrouillage Kensington, qui permet à
l’utilisateur de sécuriser le PC AIO sur place, avec une clé ou un périphérique
PIN mécanique relié à un câble métallique caoutchouté� L’extrémité du câble
dispose d’une petite boucle permettant d’enrouler l’ensemble du câble autour
d’une objet 󰘰xé, comme une table lourde ou un autre meuble, sécurisant ainsi
le PC AIO sur place�
5
Haut-parleur Stéréo
Les haut-parleurs intégrés permettent d’obtenir un son de haute qualité avec
système stéréo et fonction Hi-Fi prise en charge�
6
Connecteur TV Tuner Antenna (en option)
Ce connecteur est fournit pour un TV antenna�
7
Port HDMI-In (en option)
(avec la Technologie MSI Instant Display)
Le High-De󰘰nition Multimedia Interface (HDMI) est une interface audio/ vidéo
tout numérique capable de transmettre des 󰘱ux non comprimés� Le HDMI sup-
porte tous les formats de télévision, et les vidéos standard, enrichie ou haute
dé󰘰nition, plus l’audio numérique multi-canal, sur un câble unique�
Avec la Technologie MSI Instant Display, quand vous connectez l’alimentation
au PC AIO, le moniteur entre en mode “stand by” automatiquement, sans ap-
puyer sur le bouton d’alimentation� Lorsque le périphérique est connecté au
port HDMI-in, le moniteur s’allume immédiatement� Vous pouvez aussi com-
muter les modes par le bouton d’alimentation moniteur / modes sur le panneau
à côté si vous avez déjà activé votre PC AIO� Cette technologie vous permet
d’économiser plus d’énergie pour votre système�
8
Port HDMI-Out (en option)
Le High-De󰘰nition Multimedia Interface (HDMI) est une interface audio/ vidéo
tout numérique capable de transmettre des 󰘱ux non comprimés� Le HDMI sup-
porte tous les formats de télévision, et les vidéos standard, enrichie ou haute
dé󰘰nition, plus l’audio numérique multi-canal, sur un câble unique�
Vue d’ensemble
1-6 1-7
Wind Top Séries
9
Port Sérial (en option)
Le port sérial supporte scanners à code-barres, imprimantes à code-barres,
imprimantes à billet, machines à carte de crédit, etc�
10
Port USB 2�0
Le port USB (Universal Serial Bus) sert à brancher des appareils USB tels
que clavier, souris ou d’autres appareils compatibles USB� Il supporte jusqu’à
480Mbit/s (Haute-vitesse) pour transférer les données�
11
Prise RJ-45 LAN
La prise standard RJ-45 LAN sert à la connexion au réseau local (Local Area
Network (LAN))� Vous pouvez y relier un câble de réseau�
Jaune Vert/ Orange
LED Couleur LED d’état Condition
Gauche Jaune Éteinte La connexion au réseau LAN n'est pas
établie�
Allumée (stable) La connexion au réseau LAN est établie�
Allumée (plus brillante
et clignotante)
L'ordinateur communique avec un autre
ordinateur sur le réseau local LAN�
Droite Vert Éteinte Un débit de 10 Mo/sec est sélectionné�
Allumée Un débit de 100 Mo/sec est sélectionné�
Orange Allumée Un débit de 1000 Mo/sec est sélectionné�
12
Prise Microphone
Ce connecteur est fournit pour un microphone�
13
Prise Ligne-Out
Ce connecteur est fournit pour un casque ou un haut-parleur�
Wind Top Séries
Wind Top Séries
Vue de côté
13
15
14
16
1
3
5
7
2
11
4
6
8
12
9
10
1
LED alimentation système
Le voyant LED d’alimentation s’allume lorsque le système est allumé, et s’éteint
lorsque le système est mis hors tension� En termes d’économie d’énergie, le
voyant LED clignote en mode S3 (Suspension à la RAM) et s’éteint en mode
S4 (Suspension au Disk)�
2
LED alimentation moniteur
Le voyant LED d’alimentation s’allume lorsque le moniteur est allumé, et
s’éteint lorsque le moniteur est mis hors tension�
3
LED du lecteur de disque dur
L’indicateur montre le statut d’activité du lecteur de disque dur� Il s’allume lors
d’accès des données dans le lecteur est resté éteint si aucune activité n’est
détectée�
4
Bouton alimentation système
Appuyez le bouton d’alimentation pour allumer ou éteindre le système�
Vue d’ensemble
1-8 1-9
Wind Top Séries
5
Bouton d’alimentation du moniteur
Appuyez le bouton d’alimentation du moniteur pour activer ou désactiver le
moniteur�
6
Bouton Menu / Entrer
Appuyez ce bouton pour voir le menu OSD ou entrer dans le sous-menu�
7
Bouton Haut / Augementation du volume
En mode Menu, ce bouton indique le movement du curseur ou le choix manuel
OSD sur la valeur croissante� Hors mode Menu, il fonctionne comme un bou-
ton d’augmentation de volume�
8
Bouton Bas / Baisse du volume
En mode Menu, ce bouton indique le movement du curseur ou le choix manuel
OSD sur la valeur descendante� Hors mode Menu, il fonctionne comme un
bouton de baisse de volume�
9
Port USB 3�0 (en option)
Le port USB 3�0 est inférieur-compatible avec les périphériques USB 2�0� Il
supporte le taux de transfert jusqu’à 5Gbit/s (Super-Vitesse)�
10
Port USB 3�0 (avec la MSI Super Charger Technologie) (en option)
Le port USB 3�0 est inférieur-compatible avec les périphériques USB 2�0� Il
supporte le taux de transfert jusqu’à 5Gbit/s (Super-Vitesse)�
Avec la MSI Super Charger Technologie, non seulement il fonctionne comme
un port USB 3�0 normal, mais cela permet aussi aux utilisateurs de charger
les périphériques USB même lorsque le système est hors tension� Il n’est plus
nécessaire d’allumer le système jusqu’à pour charger les périphériques USB�
Même mieux, il réduit le temps de recharge jusqu’à 40%, ce qui fait la vie plus
e󰘲cace que jamais�
11
Lecteur de cartes
Le lecteur de cartes intégrés supporte plusieurs types de carte de mémoire�
12
Prise d’alimentation
L’adaptateur d’alimentation CA/CC convertit le courant alternatif en courant
continu pour cette prise� La puissance fournie sur cette prise alimente le PC�
A󰘰n d’éviter tout dommage au PC, utilisez toujours l’adaptateur électrique
fourni�
13
Lecteur de disque optique
Un lecteur DVD Super-Multi est intégré pour divertissements personnels� (Blu-
ray est en option)�
Wind Top Séries
Wind Top Séries
14
Trou d’éjection
Insérez un objet 󰘰n et droit (comme une épingle papier) dans le trou d’éjection
pour ouvrir le lecteur de disuqe optique manuellement si le bouton d’éjection
ne marche pas�
15
Bouton d’éjection
Appuyez ce bouton d’éjection pour ouvrir le lecteur de disque optique�
16
Ventilateur
Le ventilateur sur le boîtier sert à la circulation de l'air et à éviter la surchau󰘯e
de l'appareil� Ne couvrez pas le ventilateur�
Important
Nous vous suggérons de connecter les périphériques de haute vitesse aux ports
USB 3�0 et ceux qui sont moins vite, tels que la souris ou le clavier aux ports USB
2�0 sur le panneau arrière�
Vue d’ensemble
1-10 1-11
Wind Top Séries
Spécications du système
Processeurs
AMD
®
Brazos Fusion APU (Accelerated Processing Unit) (TDP Max 18 W)
Jeux de puces
Puces AMD
®
Hudson M3L
Mémoire
2 emplacements DDR3 SO-DIMM
Supporte au maximum 4GB
LAN
LAN 󰘰laire : supporté par Realtek
®
RTL8111E Gigabit Ethernet contrôleur
LAN sans 󰘰l : supporté en option par module Mini PCI-E WLAN
Audio
HDA Codec par Realtek
®
ALC887
Conforme aux spéci󰘰ciations Azalia 1�0
A󰘲chage
Ecran 20-pouce HD+ avec lumière arrière LED
Une résolution optimale de 1600 x 900 pixels
Ecran large de proportion standard 16:9
-
-
Entrée/ Sortie arrière
4 ports USB 2�0
1 prise RJ-45 LAN
1 prise microphone
1 prise audio ligne-out
1 port sérial (en option)
1 port HDMI-in (en option)
1 port HDMI-out (en option)
1 connecteur TV tuner antenna (en option)
Entrée/ Sortie de côté
1 lecteur de cartes
1 prise d’alimentation CC
2 ports USB 3�0 (en option)
Wind Top Séries
Wind Top Séries
Stockage
Lecteur de disque dur : 3�5”, SATAII
Lecteur de disque optique : Slim DVD Super Multi (Blu-ray est en option)
Lecteur de cartes : lecteur de cartes tout-en-un
Haut-parleur stéréo
2 haut-parleurs stéréo
WebCam
Supporte webcam avec microphone
Alimentation
Adaptateur CA/ CC de 65 Watt avec PFC actif
Entrée : 100-240V, 50-60Hz, 1�5A
Sortie : 19V 3�42A
Vue d’ensemble
1-12 PB
Remplacement des composants et
mises à niveau
Veuillez noter que, selon le modèle acheté, certains composants préinstal-
lés dans le produit peuvent être mise à niveau ou remplacés à la demande de
l'utilisateur�
Pour en savoir plus sur les limites de la mise à niveau, veuillez vous référer
aux spéci󰘰cations du Mode d'emploi� Pour toute autre information sur le produit
acheté, veuillez contacter votre fournisseur local�
N'essayez pas de mettre à niveau ou de remplacer un composant du produit si
vous n'êtes pas un fournisseur ou un centre d'entretien autorisé� Cela risquerait
d'annuler la garantie� Il est fortement recommandé de contacter un fournisseur
ou un service d'entretien autorisé pour e󰘯ectuer une mise à niveau ou un rem-
placement�

Chapitre 2

Pour commencer

Ce chapitre vous fournit des informations sur la procé-
dure d’installation du matériel� Lorsque vous connectez
des périphériques, manipulez les éléments avec soin et
portez un bracelet de mise à la terre pour éviter toute
décharge d’électricité statique�
Pour commencer
2-2 2-3
Wind Top Séries
Conseils en matière de sécurité et
de confort
Le PC AIO est une plateforme portable vous permettant de travailler n’importe
où� Cependant, il est important de choisir un bon espace de travail si vous voulez
travailler avec votre PC pendant un long moment�
Votre espace de travail doit être su󰘲samment éclairé�
Choisissez un bureau avec une bonne chaise, ajustez leur hauteur pour ré-
pondre à votre position de travail�
Lorsque vous êtes assis sur une chaise, réglez le dossier de la chaise (lors-
que c'est possible) pour maintenir confortablement votre dos�
Placez vos pieds à plat et de façon naturelle sur le sol� Vos genoux et vos
coudes doivent être placés à environ 90 degrés de votre corps lorsque vous
travaillez�
Disposez vos mains de façon naturelle sur le bureau� Elles supportent vos
poignets�
Ajustez l’angle/la position du PC AIO pour béné󰘰cier d’une vue optimale�
N’utilisez pas votre PC si l’environnement n’est pas confortable (par exemple
sur un lit)�
Le PC AIO est un appareil électrique� Veuillez la traiter avec soin a󰘰n d’éviter
tout risque de blessure�
1
38-76 cm
15- 20
90- 120
2
2
3
4
4
4
5
6
1�
2�
3�
4�
5�
6�
7�
8�
Wind Top Séries
Wind Top Séries

Installation du matériel

Placer votre PC AIO
1� Placez votre PC AIO sur une surface plate et stable, comme une table ou un
bureau�
2� Tirez sur le pied pour l’ouvrir et inclinez le moniteur� Pour stabiliser le sys
-
tème, veuillez vous assurer que le pied est bien tiré jusqu’à ce que le repère
sur la charnière s’aligne avec l’arrière du système� Un bon positionnement
contrinbue à réduire votre fatigue oculaire et musculaire�
Loading...
+ 60 hidden pages