Msi WIND TOP AE2040 User Manual [sv]

Wind Top AE2040
Allt-i-ett-dator (AIO)
MS-AA16 (V1.X) System
Förord
INNEHÅLL
Upphovsrättsmeddelande...........................................................................iii
Varumärken ................................................................................................iii
USA patentnummer ....................................................................................iii
Granskningshistorik ....................................................................................iii
Säkerhetsinstruktioner ................................................................................vi
CE-överensstämmelse ............................................................................. viii
FCC-B-uttalande om radiofrekvensenergi ................................................viii
1. Översikt ...............................................................................................1-1
Förpackningsinnehåll ....................................................................................... 1-2
Systemöversikt .................................................................................................1-3
Systemspeci󰘰kationer ...................................................................................... 1-9
Komponentutbyte och uppgradering ..............................................................1-10
2. Komma igång ......................................................................................2-1
Tips om säkerhet och bekvämlighet .................................................................2-2
Ha bra arbetsrutiner ......................................................................................... 2-3
Känna till tangentbordet (tillval) ........................................................................2-4
Placera systemet ..............................................................................................2-6
Anslutning av kringutrustning ...........................................................................2-7
Ansluta strömmen .......................................................................................... 2-13
3. Systemhantering..................................................................................3-1
Systemstartinstallation första gången .............................................................. 3-2
Skapa systemåterställningsskiva ..................................................................... 3-3
Kalibrering av pekskärm (endast för enkel pekning) ........................................3-9
Nätverksanslutning under Windows ............................................................... 3-11
RALINK trådlös LAN-anslutning (tillval) .........................................................3-16
SRS Premium Sound (tillval) ..........................................................................3-18
Bildskärmsvisning (OSD) ...............................................................................3-20
Energisparfunktioner ......................................................................................3-23
Systemåterställning ........................................................................................3-25
ii
MS-AA16
Upphovsrättsmeddelande
Materialet i detta dokument är den immateriella egendomen tillhörande MICRO­STAR INTERNATIONAL. Vi är mycket noggranna vid färdigställandet av detta dokument men inga garantier kan lämnas om korrektheten av dess innehåll. Våra produkter genomgår kontinuerliga förbättringar och vi förbehåller oss rätten att göra ändringar utan vidare meddelanden.
Varumärken
Alla varumärken tillhör deras respektive ägare. MSI® är ett registrerat varumärke tillhörande Micro-Star Int’l Co., Ltd. Intel® är ett registrerat varumärke tillhörande Intel Corporation. Realtek® är ett registrerat varumärke tillhörande Realtek Semiconducto Corpora-
tion. Windows® är ett registrerat varumärke tillhörande Microsoft Corporation.
USA patentnummer
4,631,603; 4,819,098; 4,907,093; 5,315,448; och 6,516,132. Denna produkt inkorporerar upphovsrättsligt skyddande teknologi som är skyddade
av USA patent och andra intellektuella egendomsrättigheter. Användning av denna upphovsrättsliga skyddsteknolog måste godkännas av Macrovision Corporation och är endast avsedd för användning hemma och annat begränsat tittande såvida inte annat godkänts av Macrovision Corporation. Reverse engineering (bakåtutveckling) eller demontering är förbjudet.
Granskningshistorik
Granskning Granskningshistorik Datum V1.0 Första utgåvan Juni 2010
iii
Förord
Uppgradering och garanti
Observera att vissa komponenter som är förinstallerade kan uppgraderas eller bytas ut på användarens begäran. För att få veta mer om uppgraderingsbegräns­ningar se speci󰘰kationen i bruksanvisningen. För ytterligare information om den köpta produkten kontakta din lokala återförsäljare. Försök inte att uppgradera eller byta ut någon komponent i produkten såvida inte du är en auktoriserad åter­försäljare eller servicecenter eftersom det kan göra att garantin blir ogiltig. Det rekommenderas starkt att du kontaktar den auktoriserade återförsäljaren eller servicecenter för alla uppgraderingar eller bytesservice.
Förvärv av utbytbara delar
Notera att begäran om reservdelar (eller kompatibla delar) till produkten som köpts av användare i vissa länder eller territorier kan uppfyllas av tillverkaren upp till 5 år som mest efter att produkten slutat tillverkas, beroende på allmänna bestämmelser som uttalats vid den tidpunkten.
■ Kontakta tillverkaren via http://www.msicomputer.com/msi_user/msi_rma/ för detaljerad information om begäran av reservdelar.
Teknisk support
Om det uppstår problem med ditt system och ingen lösning hittas i bruksanvis­ningen, kontakta platsen där du köpte produkten eller den lokala distributören. Alternativt, försök med följande hjälpresurser för ytterligare vägledning.
Besök MSI webbsida för FAQ (återkommande frågor), teknisk guide,
BIOS-uppdateringar, drivrutiner och annan information via http://www. msi.com/index.php?func=service
Kontakta vår tekniska personal på http://ocss.msi.com/
iv
Grön produktegensksaper
Minskad energiförbrukning vid drift och i viloläge
Begränsad användning av hälso- och miljöskadliga ämnen
Lätt att ta isär och återvinna
Minskad användning av naturresurser genom uppmuntran till återan-
vändning Förlängd produktlivslängd genom enkla uppgraderingar
Mindre mängd avfall genom inlämningspolicy
Miljöpolicy
Produkten har formgivits för att möjliggöra ordentlig åter-
vinning och återanvändning av delar och bör inte slängas vid slutet av produktlivslängden.
Användare bör kontakta godkänd lokal uppsamlingsplats
för återvinning och deponering av produkter som nått slutet av produktlivslängden.
Besök MSI:s webbplats för att hitta en närliggande distributör för ytterli-
gare information om återvinning: http://www.msi.com/index.php?func=ht ml&name=service_worldwide.
Användare kan också nå oss på gpgreenteam@msi.com för information
rörande deponering, inlämning, återvinning och isärtagning av MSI-pro­dukter.
MS-AA16
v
Förord
Säkerhetsinstruktioner
Läs igenom säkerhetsinstruktionerna noggrant och ordentligt. Alla Uppmaningar och varningar på utrustningen eller i användarhandbo-
ken bör noteras.
Behåll den medföljande användarhandboken för framtida referens.
Håll utrustningen avskild från fuktighet och höga temperaturer.
Placera utrustningen på en stadig yta före installation.
Se till att spänningen ligger inom säkerhetsbegränsningarna och
har ställts in på området 100 V-240 V innan utrustningen ansluts till eluttaget. Ta inte bort skyddsjorden på kontakten. Utrustningen måste anslutas till ett skyddsjordat uttag.
Dra alltid ut nätsladden innan några expansionskort eller moduler
installeras i utrustningen. Koppla alltid ifrån strömsladden eller stäng av vägguttaget om
utrustningen inte kommer att användas under en längre period för att minska energiförbrukningen.
Ventilationsöppningarna i höljet är till för luftbyte för att förhindra att utrust­ningen överhettas. Täck inte över ventilationshålen.
Lämna inte utrustningen i en oventilerad miljö med en lagringstemperatur över 60OC (140OF) eller under 0OC (32OF), eftersom utrustningen kan skadas.
OBS: Högsta drifttemperatur är c:a 40OC.
vi
MS-AA16
Häll aldrig vätska i öppningarna. Det kan skada utrustningen eller ge elektriska stötar.
Placera nätsladden så att man inte kan trampa på den. Placera ingenting ovanpå nätsladden.
När koaxialkabeln ansluts till TV:n måste metallskärmen vara ordentligt ansluten till byggnadens jordningssystem.
Kabeldistributionssystemet måste jordas i enlighet med ANSI/NFPA 70, National Electrical Code (NEC), i synnerhet avsnitt 820.93, Grounding of Outer Conductive Shield of a Coaxial Cable (jordning av yttre avskärmning för koaxialkabel)
Håll alltid starkt magnetiska eller elektriska föremål undan från utrust­ningen.
Om någon av följande situationer uppstår, låt servicepersonal kontrollera utrustningen:
Strömsladden eller kontakten är skadad.
Vätska har kommit in i utrustningen.
Utrustningen har utsatts för fukt.
Utrustningen fungerar inte bra eller så kan du inte få den att fungera
enligt bruksanvisningen. Utrustningen har tappats eller skadats.
Utrustningen har tydliga tecken på sprickor.
Den optiska lagringsenheten är klassi󰘰cerad som en Klass 1 laserprodukt. Använd
1.
inga andra kontroller eller justeringar eller genomför procedurer annat än de som speci󰘰ceras.
Vidrör inte linsen på enhetens insida.
2.
VARNING: Explosionsrisk förekommer om batteriet inte sätts i korrekt. Ersätt endast
med samma eller likvärdig sort som rekommenderas av tillverkaren.
vii
Förord
CE-överensstämmelse
Micro Star International CO., LTD tillkännager härmed att denna apparat uppfyller de väsentliga säkerhetskraven och andra rele­vanta bestämmelser i EU-direktivet.
FCC-B-uttalande om radiofrekvensenergi
Denna utrustning har testats och funnits uppfylla begräns­ningarna för en Klass B digital enhet enligt avsnitt15 i FCC reglerna. Dessa begränsningar är avsedda att ge rimligt skydd mot skadliga störningar i heminstallationer. Denna utrustning genererar, använder och kan utsända radiofrek­vensenergi och om den inte installeras och används enligt bruksanvisningen kan den orsaka skadliga störningar på radiokommunikationer. Det 󰘰nns dock inga garantier för att störningar inte kommer att uppstå i en viss installation. Om denna utrustning orsakar skadliga störningar på radio- eller TV-mottagning, vilket kan avgöras genom att utrustningen stängs av och slås på, uppmanas användaren att försöka rätta till störningarna genom ett vidta en eller 󰘱er av följande åtgärder:
Rikta om eller omplacera mottagarantennen.
Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren.
Anslut utrustningen till ett uttag på en annan krets än den som mottaga-
ren är ansluten till. Rådfråga återförsäljaren eller en erfaren radio/TV-tekniker.
Notering 1 Ändringar eller modi󰘰eringar som inte uttryckligen godkänts av parten ansvarig för uppfyllande kan upphäva användarens behörighet att använda denna utrust­ning.
Notering 2 Skärmade gränssnittskablar och strömsladd, om sådan 󰘰nns, måste användas för att uppfylla strålningsgränsvärdena.
VOIR LA NOTICE D’INSTALLATION AVANT DE RACCORDER AU RESEAU.
Denna enhet uppfyller Del 15 av FCCs regler. Hantering gäller under följande två villkor:
Denna enhet får inte orsaka skadliga störningar, och
1. Denna enhet måste acceptera all mottagen störning, inklusive störning som
2. kan orsaka bristfällig funktion.
viii
MS-AA16
WEEE-deklaration
(English) Under the European Union (“EU”) Directive on Waste Electrical and Electronic Equip­ment, Directive 2002/96/EC, which takes e󰘯ect on August 13, 2005, products of “electrical and electronic equipment” cannot be discarded as municipal waste anymore and manufacturers of covered electronic equipment will be obligated to take back such products at the end of their useful life.
(French) (Français) Au sujet de la directive européenne (EU) relative aux déchets des équi­pement électriques et électroniques, directive 2002/96/EC, prenant e󰘯et le 13 août 2005, que les produits électriques et électroniques ne peuvent être déposés dans les décharges ou tout simplement mis à la poubelle. Les fabricants de ces équipements seront obligés de récupérer certains produits en 󰘰n de vie.
(German) (Deutsch) Gemäß der Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte dürfen Elektro- und Elektronik-Altgeräte nicht mehr als kommunale Abfälle entsorgt werden, die sich auf 13.August, 2005 wirken. Und der Hersteller von bedeckt Elektronik-Altgeräte gesetzlich zur gebrachten Produkte am Ende seines Baruchbarkeitsdauer zurückzunehmen.
(Spanish) (Español) Bajo la directiva 2002/96/EC de la Unión Europea en materia de desechos y/o equipos electrónicos, con fecha de rigor desde el 13 de agosto de 2005, los productos clasi󰘰­cados como “eléctricos y equipos electrónicos” no pueden ser depositados en los contenedores habituales de su municipio, los fabricantes de equipos electrónicos, están obligados a hacerse cargo de dichos productos al termino de su período de vida.
(Italian) (Italiano) In base alla Direttiva dell’Unione Europea (EU) sullo Smaltimento dei Materiali Elettrici ed Elettronici, Direttiva 2002/96/EC in vigore dal 13 Agosto 2005, prodotti appartenenti alla categoria dei Materiali Elettrici ed Elettronici non possono più essere eliminati come ri󰘰uti municipali: i produttori di detti materiali saranno obbligati a ritirare ogni prodotto alla 󰘰ne del suo ciclo di vita.
(Russian) (Русский) В соответствии с директивой Европейского Союза (ЕС) по предотвращению загрязнения окружающей среды использованным электрическим и электронным оборудованием (директива WEEE 2002/96/EC), вступающей в силу 13 августа 2005 года, изделия, относящиеся к электрическому и электронному оборудованию, не могут рассматриваться как бытовой мусор, поэтому производители вышеперечисленного электронного оборудования обязаны принимать его для переработки по окончании срока службы.
(Turkish) (Türkçe) Avrupa Birliği (AB) Kararnamesi Elektrik ve Elektronik Malzeme Atığı, 2002/96/ EC Kararnamesi altında 13 Ağustos 2005 tarihinden itibaren geçerli olmak üzere, elektrikli ve elektronik malzemeler diğer atıklar gibi çöpe atılamayacak ve bu elektonik cihazların üreticileri, cihazların kullanım süreleri bittikten sonra ürünleri geri toplamakla yükümlü olacaktır.
ix
Förord
(Greek) (Ελληνικά) Σύμφωνα με την Οδηγία 2002/96/ΕΚ της Ευρωπαϊκής Ένωσης («ΕΕ») περί Απόρριψης Ηλεκτρικού και Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού (WEEE), η οποία λαμβάνει ισχύ στις 13 Αυγούστου 2005, τα προϊόντα «ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού» δεν είναι δυνατόν να απορριφθούν πλέον ως κοινά απορρίμματα και οι κατασκευαστές κεκαλυμμένου ηλεκτρονικού εξοπλισμού είναι υποχρεωμένοι να πάρουν πίσω αυτά τα προϊόντα στο τέλος της ωφέλιμης ζωής τους.
(Polish) (Polski) Zgodnie z Dyrektywą Unii Europejskiej (“UE”) dotyczącą odpadów produktów elektrycznych i elektronicznych (Dyrektywa 2002/96/EC), która wchodzi w życie 13 sierpnia 2005, tzw. “produkty oraz wyposażenie elektryczne i elektroniczne “ nie mogą być traktowane jako śmieci komunalne, tak więc producenci tych produktów będą zobowiązani do odbierania ich w momencie gdy produkt jest wycofywany z użycia.
(Hungarian) (Magyar) Az Európai Unió („EU”) 2005. augusztus 13-án hatályba lépő, az elektro­mos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2002/96/EK irányelve szerint az elektro­mos és elektronikus berendezések többé nem kezelhetőek lakossági hulladékként, és az ilyen elektronikus berendezések gyártói kötelessé válnak az ilyen termékek visszavételére azok hasz­nos élettartama végén.
(Czech) (Čeština) Podle směrnice Evropské unie (“EU”) o likvidaci elektrických a elektronických výrobků 2002/96/EC platné od 13. srpna 2005 je zakázáno likvidovat “elektrické a elektronické výrobky” v běžném komunálním odpadu a výrobci elektronických výrobků, na které se tato směrnice vztahuje, budou povinni odebírat takové výrobky zpět po skončení jejich životnosti.
(Traditional Chinese ) (繁體中文) 歐盟已制訂有關廢電機電子設備法令,亦即自2005年8月13日 生效的2002/96/EC,明文規定「電機電子設備產品」不可再以都市廢棄物處理,且所有相關電 子設備製造商,均須在產品使用壽命結束後進行回收。
(Simpli󰘰ed Chinese ) (简体中文) 欧盟已制订有关废电机电子设备法令,亦即自2005年8月13日生 效的2002/96/EC,明文规定「电机电子设备产品」不可再以都市废弃物处理,且所有相关电子 设备制造商,均须在产品使用寿命结束后进行回收。
(Japanese) (日本語) 2005年8月13日以降にEU加盟国を流通する電気・電子製品にはWEEE指 令によりゴミ箱に×印のリサイクルマークの表示が義務づけられており、廃棄物として捨てる ことの禁止とリサイクルが義務づけられています。
(Korean) (한국어) 2005년 8월 13일자로 시행된 폐전기전자제품에 대한 유럽연합(“EU”) 지침, 지 침 2002/96/EC에 의거하여, “전기전자제품”은 일반 쓰레기로 폐기할 수 없으며 제품의 수명이 다 하면 해당 전자제품의 제조업체가 이러한 제품을 회수할 책임이 있습니다.
(Vietnam) (Tieng Viet) Theo Hướng dẫn của Liên minh Châu Âu (“EU”) về Thiết bị điện & điện tử đã qua sử dụng, Hướng dẫn 2002/96/EC, vốn đã có hiệu lực vào ngày 13/8/2005, các sản phẩm thuộc “thiết bị điện và điện tử” sẽ không còn được vứt bỏ như là rác thải đô thị nữa và các nhà sản xuất thiết bị điện tử tuân thủ hướng dẫn sẽ phải thu hồi các sản phẩm này vào cuối vòng đời.
(Thai) (ไทย) ภายใต้ข้อกำหนดของสหภาพยุโรป (“EU”) เกี่ยวกับของเสียจากอุปกรณ์ไฟฟ้า และอิเล็กทรอนิกส์ เลขที่ 2002/96/EC ซึ่งมีผลบังคับใช้ตั้งแต่วันที่ 13 สิงหาคม 2005 ผู้ใช้ไม่สามารถทิ้งผลิ ตภัณฑ์ที่เป็น “อุปกรณ์ไฟฟ้าและอิเล็กทรอนิกส์” ปะปนกับของเสียทั่วไปของชุมชนได้อีกต่อไป และผู้ผลิตอุป กรณ์อิเล็กทรอนิกส์ดังกล่าวจะถูกบังคับให้นำผลิตภัณฑ์ดังกล่าวกลับคืนเมื่อ
สิ้นสุดอายุการใช้งานของผลิตภัณฑ์
x
MS-AA16
(Indonesia) (Bahasa Indonesia) Sesuai dengan Regulasi Uni Eropa (“UE”) perihal WEEE (Lim­bah Peralatan Listrik dan Elektronik), Directive 2002/96/EC, yang berlaku sejak 13, 2005, produk “peralatan listrik dan elektronik” tidak lagi dapat dibuang sebagai sampah umum dan pabrik peralatan elektronik diwajibkan untuk mengambil kembali produk tersebut pada saat masa pak­ainya habis.
(Serbian) (Srpski) Po Direktivi Evropske unije (“EU”) o odbačenoj ekektronskoj i električnoj op­remi, Direktiva 2002/96/EC, koja stupa na snagu od 13. Avgusta 2005, proizvodi koji spadaju pod “elektronsku i električnu opremu” ne mogu više biti odbačeni kao običan otpad i proizvođači ove opreme biće prinuđeni da uzmu natrag ove proizvode na kraju njihovog uobičajenog veka trajanja.
(Netherlands) (Nederlands) De richtlijn van de Europese Unie (EU) met betrekking tot Vervuiling van Electrische en Electronische producten (2002/96/EC), die op 13 Augustus 2005 in zal gaan kunnen niet meer beschouwd worden als vervuiling. Fabrikanten van dit soort producten worden verplicht om producten retour te nemen aan het eind van hun levenscyclus.
(Romanian) (Română) În baza Directivei Uniunii Europene (“UE”) privind Evacuarea Echipa­mentului Electric şi Electronic, Directiva 2002/96/EC, care intră în vigoare pe 13 august, 2005, produsele din categoria “echipament electric şi electronic” nu mai pot 󰘰 evacuate ca deşeuri municipale, iar fabricanţii echipamentului electronic vizat vor 󰘰 obligaţi să primească înapoi pro­dusele respective la sfârşitul duratei lor de utilizare.
(Portuguese) (Português) De acordo com a Directiva 2002/96/EC de Resíduos de Equipamen­tos Eléctricos e Electrónicos da União Europeia (UE), efectiva desde o 13 de Agosto do ano 2005, os produtos de “equipamento eléctrico e electrónico” não podem ser descartados como resíduo municipal e os fabricantes do equipamento electrónico sujeitos a esta legislação estarão obligados a recolhar estes produtos ao 󰘰nalizar sua vida útil.
(Swedish) (Svenska) Under Europeiska unionens (“EU”) Weee-direktiv (Waste Electrical and Electronic Equipment), Direktiv 2002/96/EC, vilket trädde i kraft 13 augusti, 2005, kan inte produkter från “elektriska och elektroniska utrustningar” kastas i den vanliga hushållssoporna längre och tillverkare av inbyggd elektronisk utrustning kommer att tvingas att ta tillbaka sådan produkter när de är förbrukade.
(Finnish) (Suomi) Euroopan unionin (EU) 13.8.2005 voimaan tulleen sähkö- ja elektroniikka­laiteromua koskevan direktiivin 2002/96/EY mukaisesti ”sähkö- ja elektroniikkalaitteita” ei saa enää hävittää talousjätteiden mukana. Direktiivin alaisen sähkö- tai elektroniikkalaitteen valm­istajan on otettava laitteet takaisin niiden käyttöiän päättyessä.
(Slovak) (Slovenčina) Na základe smernice Európskej únie („EU“) o elektrických a elektronických zariadeniach číslo 2002/96/ES, ktorá vstúpila do platnosti 13. augusta 2005, výrobky, ktorými sú „elektrické a elektronické zariadenia” nesmú byť zneškodňované spolu s komunálnym odpadom a výrobcovia patričných elektronických zariadení sú povinní takéto výrobky na konci životnosti prevziať naspäť.
(Slovenian) (Slovenščina) Skladno z določili direktive Evropske unije (“EU”) o odpadni električni in elektronski opremi, Direktiva 2002/96/ES, ki je veljavna od 13. avgusta, izdelkov “električne in elektronske opreme” ni dovoljeno odstranjevati kot običajne komunalne odpadke, proizvajalci zadevne elektronske opreme pa so zavezani, da tovrstne izdelke na koncu njihove življenjske dobe sprejmejo nazaj.
xi
Förord
(Danish) (Dansk) I henhold til direktiv fra den europæiske union (EU) vedrørende elektrisk og elektronisk a󰘯ald , Direktiv 2002/96/EC, som træder i kraft den 13. august 2005, må produkter som “elektrisk og elektronisk udstyr” ikke mere bortska󰘯es som kommunalt a󰘯ald. Producenter af det pågældende, elektroniske udstyr vil være forpligtet til at tage disse produkter tilbage ved afslutningen på produkternes levetid.
(Norwegian) (Norsk) Under den europeiske unionens (“EU”) direktiv om deponering av elektroni­sk og elektrisk utstyr, direktiv 2002/96/EC, som trer i e󰘯ekt 13. august 2005, kan ikke produkter av “elektronisk og elektrisk ustyr” lenger deponeres som husholdningsavfall og fabrikantene av disse produktene er forpliktet å ta tilbake slike produkter ved slutten av produktets levetid.
(Bulgarian) (български) Според директивата на Европейския съюз относно отпадъците от електрическо и електронно оборудване, директива 2002/96/EC, важаща от 13 август, 2005 г., електрическо и електронно оборудване не може да се изхвърля заедно с битовите отпадъци и производителите на такова оборудване са задължени да приемат обратно съответните продукти в края на експлоатационния им период.
(Croatian) (Hrvatski) U okviru Direktive Europske Unije (“EU”) o Otpadnim električnim i elektroničkim uređajima, Direktiva 2002/96/EC, koja je na snazi od 13. kolovoza 2005., “električni i elektronički uređaji” se ne smiju više bacati zajedno s kućnim otpadom i proizvođači su obvezni zbrinuti takve proizvode na kraju njihovog životnog vijeka.
(Estonia) (Eesti) Vastavalt Euroopa Liidu (“EL”) direktiivile 2002/96/EÜ (elektri- ja elektrooni­kaseadmete jäätmete kohta), mis jõustus 13. augustil 2005, on keelatud kodumajapidamiste “elektri- ja elektroonikaseadmete” jäätmete hävitamine koos majapidamisjäätmetega, ja elektri­ja elektroonikaseadmete tootjad on kohustatud sellised tooted pärast nende kasutuselt kõrval­damist tagasi võtma.
xii
Kapitel 1
Översikt
Wind Top AE2040 är en integrerad konstruktion, med ett stilfullt utseende med en glasaktig ram vilket visar enkelheten i modern individualism och hemmets komfort. Vidare följer de bästa datorfunktionerna såsom direktmeddelande, låg ljudnivå, energibesparing och 802.11 b/g/n trådlös anslutningsmöjlighet till internet så att du kan glida runt fritt i cyberrymden.
Översikt
MS-AA16
Förpackningsinnehåll
Wind Top Serierna Nätadapter Nätkabel
LCD skärmavtorkare
Tangentbord (tillval)
* Kontakta oss omedelbart om någon av ovanstående poster är skadade eller sak-
nas.
* Bilden är till som referens för dig och din förpackning kan skilja sig något från den
beroende på vilken modell du köpt.
1-2
Skiva med drivrutiner/
verktyg
Mus (tillval)
Bruksanvisning och
snabbguide
Pekare (tillval)
MS-AA16
systemöversikt
1
2
3
4
1
3
4
2
Frontvy
MS-AA16
Mikrofon
- Den inbyggda mikrofonen kan användas vid videochatt online.
Webbkamera
- Den inbyggda webbkameran med mikrofon kan användas för foto­grafering, videoinspelning eller vid konferenssamtal online och med andra interaktiva tillämpningar.
IR-mottagare (tillval)
- Denna infraröda mottagare är avsedd för fjärrkontrollen.
LCD monitor
- 20 tums TFT LCD-monitorn med en optimal upplösning på 1600 X 900 och standardproportioner för 16:9 widescreen
1-3
Översikt
MS-AA16
1
1
2
3
4
5
1
9
7
8
6
8
Bakre vy
Viktigt
Vi föreslår att du av säkerhetsskäl först ansluter nätadaptern till ditt system och sedan ansluter nätkabeln till vägguttaget.
1-4
MS-AA16
1
2
3
4
5
6
7
8
9
MS-AA16
Fläkt
- Ventilationsöppningarna i höljet är till för luftbyte för att förhindra att utrustningen överhettas. Täck inte över ventilationshålen.
Optisk skivenhet
- En DVD Supermultienhet är integrerad för din hemmaunderhållning. (Blu-ray är tillval.)
Kortläsarenhet
- Den inbyggda kortläsaren kan stödja olika typer av minneskort, t.ex. XD (eXtreme Digital), SD (Secure Digital), SDHC (SD High Capacity), MS (Memory Stick), MS Pro (Memory Stick Pro) eller MMC (Multi-Me­dia Card) kort som vanligtvis används i enheter såsom digitala kame­ror, MP3-spelare, mobiltelefoner och handdatorer. Kontakta en lokal återförsäljare för ytterligare information. Du bör också vara medveten om att stödda minneskort kan ändras utan föregående meddelande.
Stativ
- Använd stativet till att placera datorn på ett jämnt och stabilt under­lag.
Kabeldragningshål
- Dra kablarna genom kabeldragningshålet för att undvika kabeltrassel när enheter ansluts.
Nätuttag
- Strömadaptern konverterar växelström till likström för användning i detta uttag. Ström som levereras genom detta uttag förser datorn med ström. För att förhindra skador på datorn ska alltid den medföljande strömadaptern användas.
VGA-ingångsport (tillval) DB15-stifts honkontakt till bildskärmen.
USB-port
- USB-porten (Universal Serial Bus) är till för anslutning av USB-enheter såsom mus, tangentbord, skrivare, bildläsare, kamera, handdatorer el­ler andra USB-kompatibla enheter.
HDMI-utgång (tillval) HDMI (High-De󰘰nition Multimedia Interface) är ett okomprimerat alldi-
gitalt ljud-/videogränssnitt som kan sända okomprimerade strömmar. HDMI stödjer alla TV-format, inklusive standard, förbättrad eller högde󰘰­nitionsvideo, plus 󰘱erkanals digitalt ljud i en enda kabel.
1-5
Översikt
MS-AA16
eSATA-port (tillval) eSATA-porten (extern SATA) är till eSATA hårddiskar.
RJ-45 LAN-uttag
- Standard RJ-45 LAN uttaget är till för anslutning till det lokala nätverket (Local Area Network/LAN). Du kan ansluta en nätverkskabel till det.
Gul Grön / Orange
LED Färg: LED Status Förhållande Vänster Gul Av LAN länk är inte etablerad.
På (stationärt tillstånd) LAN länk är etablerad. På (ljusare och pulserar) Datorn kommunicerar med en annan
Höger Grön Av 10 Mbit/ sek datahastighet är valt.
100 Mbit/ sek datahastighet är valt.
Orange På 1000 Mbit/ sek datahastighet är valt.
dator i LAN.
1-6
Hörlursuttag (grön)
- Detta är en kontakt för hörlurar eller högtalare.
Mikrofonuttag (rosa)
- Denna kontakt är till för mikrofoner.
Optiskt S/PDIF-uttag (tillval) Dessa S/PDIF-kontakterna (Sony & Philips Digital Interconnect Format)
är till för digital ljudöverföring till externa högtalare via optisk 󰘰berkabel.
Stereohögtalare
- De inbyggda stereohögtalarna levererar högkvalitativt ljud med stöd för stereosystem och hi󰘰-funktion.
MS-AA16
1
2
3 4 5
Sidovy
1
2
3
4
6
7
8
9
Optisk skivenhet
- En DVD Supermultienhet är integrerad för din hemmaunderhållning. (Blu-ray är tillval.)
MS-AA16
Utmatningsknapp
- Tryck på utmatningsknappen för att öppna den optisk skivenheten.
Utmatningsöppning
- För in ett tunt rakt föremål (såsom ett gem) i utmatningshålet för att öppna den optiska enheten manuellt om utmatningsknappen inte fung­erar.
Kortläsarenhet
- Den inbyggda kortläsaren kan stödja olika typer av minneskort, t.ex. XD (eXtreme Digital), SD (Secure Digital), SDHC (SD High Capacity), MS (Memory Stick), MS Pro (Memory Stick Pro) eller MMC (Multi-Me­dia Card) kort som vanligtvis används i enheter såsom digitala kame­ror, MP3-spelare, mobiltelefoner och handdatorer. Kontakta en lokal återförsäljare för ytterligare information. Du bör också vara medveten om att stödda minneskort kan ändras utan föregående meddelande.
1-7
Översikt
MS-AA16
5
6
7
8
9
USB-portar
- USB-porten (Universal Serial Bus) är till för anslutning av USB-enheter såsom mus, tangentbord, skrivare, bildläsare, kamera, handdatorer el­ler andra USB-kompatibla enheter.
Fläkt
- Ventilationsöppningarna i höljet är till för luftbyte för att förhindra att utrustningen överhettas. Täck inte över ventilationshålen.
Strömbrytare/ LED
- Tryck på strömbrytaren för att stänga av eller starta systemet. Strömindikatorn tänds när systemet är på och släcks när systemet
stängs av. För att spara ström, blinkar lampan i läget S3 (Suspend to RAM) och
stängs av i läget S4 (Suspend to Disk). Tryck på strömbrytaren för att starta datorn från energisparläget.
MENU-knapp
- Tryck på den här knappen för att öppna OSD-menyn eller gå in i en undermeny.
Högerknapp
- Den här knappen indikerar markörens rörelser eller OSD manuella val i stigande steg.
Vänsterknapp
- Den här knappen indikerar markörrörelser eller OSD manuella val i sjunkande steg.
AUTO-knapp
- Tryck på den här knappen för att visa videoläget eller gå ut ur en un­dermeny.
LCD.strömbrytare
- Tryck på den här knappen för att stänga av/slå på bildskärmen.
1-8
MS-AA16
systemspeciFikationer
Processor
Intel® Core™ i Series processor
Kretsuppsättning
Intel® HM55 kringkretsar
Minne
2 DDR3 SO-DIMM-platser
■ Stödjer maximalt 4 GB
LAN
Trådanslutet LAN: stöds av Realtek RTL8111DL GbE controller
■ Trådlöst LAN: även stöd genom Mini PCI-E WLAN-modul
Ljud
HDA Codec via Realtek® ALC xxx serierna
■ Kompatibelt med Azalia 1.0 spec
Bildskärm
20 tums TFT LCD-monitor med en optimal upplösning på 1600 X 900 och stan-
■ dardproportioner för 16:9 widescreen
Bakre panel I/U
1 DC strömuttag
■ 1 VGA-port (tillval)
■ 4 USB portar
■ 1 HDMI-utgång (tillval)
■ 1 eSATA-port (tillval)
■ 1 RJ-45 LAN uttag
■ 1 mikrofonuttag
■ 1 hörlurs-/högtalaruttag
■ 1 optiskt S/PDIF-uttag (tillval)
Förvaring
Hårddisk: 3,5”, SATA II
■ Optisk skivenhet: Tunn DVD supermulti (Blu-ray är tillval)
■ Kortläsare: 4 i 1 (XD, SD, MMC, MS)
Stereohögtalare
2 Hi-Fi stereohögtalare med SRS Premium Sound (3W)
WebCam
1,3 M webbkamera med mikrofon
Strömförsörjning
90~120 watt nätadapter med aktiv PFC
■ Inmatning: 100-240 V~, 50-60 Hz, 1,5A
■ Utmatning: 19 V 4,74 A
MS-AA16
1-9
Loading...
+ 47 hidden pages