Msi WIND TOP AE2040 User Manual [pl]

Wind Top AE2040
Komputer PC typu AIO
(wszystko w jednym)
System MS-AA16 (V1.X)
Wstęp
SPIS TREŚCI
Uaktualnianie i gwarancja...........................................................................iv
Zakup części wymiennych ..........................................................................iv
Pomoc techniczna ......................................................................................iv
Energooszczędność produktu .....................................................................v
Polityka ochrony środowiska .......................................................................v
Oświadczenie WEEE..................................................................................ix
1. Omówienie...........................................................................................1-1
Zawartość opakowania ....................................................................................1-2
Ogólny opis systemu ........................................................................................1-3
Specy󰘰kacje systemu .......................................................................................1-9
Wymiana składników i uaktualnianie ..............................................................1-10
2. Wprowadzenie .....................................................................................2-1
Porady dotyczące bezpieczeństwa i komfortu pracy .......................................2-2
Dobre nawyki podczas pracy ...........................................................................2-3
Informacje dotyczące klawiatury (Opcjonalna) .................................................2-4
Dostosowywanie położenia systemu ...............................................................2-6
Podłączanie urządzeń peryferyjnych ...............................................................2-7
Podłączanie zasilania .....................................................................................2-13
3. Obsługa systemu ................................................................................. 3-1
Pierwsza kon󰘰guracja uruchamiania systemu ................................................. 3-2
Tworzenie dysku odzyskiwania systemu .........................................................3-3
Kalibracja Panelu Dotykowego (Opcjonalne Dla Jednokrotnego Dotyku) .......3-9
Połączenie sieciowe w systemie Windows ....................................................3-11
Połączenie bezprzewodowej sieci LAN RALINK (opcjonalne) ....................... 3-16
Technologia SRS Premium Sound (opcjonalna)............................................3-18
Menu ekranowe (OSD) ..................................................................................3-20
Zarządzanie energią ......................................................................................3-23
Odzyskiwanie systemu ...................................................................................3-25
ii
MS-AA16

Uwaga dotycząca praw autorskich

Materiał w tym dokumencie jest własnością intelektualną 󰘰rmy MICRO-STAR INTERNATIONAL. Dołożyliśmy wszelkich starań w przygotowanie tego dokumentu, jednak nie gwarantujemy prawidłowości zawartych w nim treści. Stale staramy się poprawiać nasze produkty i zastrzegamy sobie prawo do wykonywania zmian bez powiadomienia.

Znaki towarowe

Wszystkie znaki towarowe są własnością odpowiednich właścicieli. MSI® to zastrzeżony znak towarowy 󰘰rmy Micro-Star Int’l Co., Ltd. Intel® to zastrzeżony znak towarowy 󰘰rmy Intel Corporation. Realtek® to zastrzeżony znak towarowy 󰘰rmy Realtek Semiconductor Corporation. Windows® to zastrzeżony znak towarowy 󰘰rmy Microsoft Corporation.

Numery patentów USA

4,631,603; 4,819,098; 4,907,093; 5,315,448 i 6,516,132. Niniejszy produkt korzysta z technologii ochrony praw autorskich, która chroniona
jest przez patenty USA oraz inne prawa dotyczące własności intelektualnej. Stosowanie technologii ochrony praw autorskich musi być autoryzowane przez 󰘰rmę Macrovision i jest przeznaczone na użytek domowy, nie publiczny, chyba że 󰘰rma Macrovision zdecyduje inaczej. Inżynieria wsteczna i deasemblacja są zabronione.

Historia wersji

Wersja Historia wersji Data V1.0 Wydanie pierwsze Czerwiec 2010
iii
Wstęp

Uaktualnianie i gwarancja

Należy pamiętać, że niektóre wstępnie zainstalowane składniki produktu mogą zostać na życzenie użytkownika uaktualnione lub wymienione. Aby uzyskać więcej informacji o ograniczeniach uaktualniania, należy sprawdzić specy󰘰kacje w podręczniku użytkownika. Dalsze informacje o możliwościach zakupu produktów można uzyskać u lokalnego dostawcy. Nie należy uaktualniać ani wymieniać jakiegokolwiek składnika produktu inaczej niż u autoryzowanego dostawcy lub w punkcie serwisowym, ponieważ może to spowodować unieważnienie gwarancji. Zaleca się, aby skontaktować się z autoryzowanym dostawcą lub punktem serwisowym w celu wykonania usługi uaktualnienia lub wymiany.

Zakup części wymiennych

Należy pamiętać, że zakup części wymiennych (lub zgodnych) do produktu kupowanego przez użytkowników w różnych krajach lub regionach może być realizowany przez producenta w okresie nieprzekraczającym 5 lat od zaprzestania produkcji urządzenia, w zależności od o󰘰cjalnych regulacji ogłoszonych w odpowiednim czasie.
■ W celu uzyskania szczegółowych informacji na temat zakupu części wymiennych należy skontaktować się z producentem, korzystając z łącza http:// www.msicomputer.com/msi_user/msi_rma/.

Pomoc techniczna

Po wystąpieniu problemu z systemem i nieuzyskaniu rozwiązania z podręcznika użytkownika należy skontaktować się ze sprzedawcą lub z lokalnym dystrybutorem. W celu uzyskania dalszych wskazówek można także wypróbować poniższe zasoby pomocy.
Odwiedź witrynę sieci Web 󰘰rmy MSI i uzyskaj dostęp do sekcji
FAQ, instrukcji technicznych, aktualizacji systemu BIOS, aktualizacji sterowników i innych informacji dostępnych pod adresem http://www.msi. com/index.php?func=service
Skontaktuj się z naszym personelem technicznym pod adresem http://
ocss.msi.com/
iv

Energooszczędność produktu

Zmniejszone zużycie energii podczas używania i w trybie wstrzymania
Ograniczone użycie substancji szkodliwych dla środowiska i dla zdrowia
Łatwy demontaż i recykling
Zmniejszone zużycie zasobów naturalnych poprzez zachęcanie do
recyklingu Zwiększona żywotność produktu, poprzez łatwe aktualizacje
Zmniejszona ilość trwałych odpadów, dzięki polityce zwrotów

Polityka ochrony środowiska

Konstrukcja produktu umożliwia prawidłowe, ponowne
wykorzystanie części i recykling, dlatego po zakończeniu przydatności nie należy go wyrzucać.
Użytownicy powinni skontaktować się z lokalnym
autoryzowanym punktem zbiórki, do celów recyklingu i usuwania zużytych produktów.
Dalsze informacje dotyczące recyklingu można uzyskać na stronie sieci
web MSI lub u najbliższego dystrybutora: http://www.msi.com/index. php?func=html&name=service_worldwide.
Informacje dotyczące prawidłowego usuwania, zwrotu, recyklingu i
demontażu produktów MSI, użytkownicy mogą także uzyskać pod adresem gpgreenteam@msi.com.
MS-AA16
v
Wstęp

Instrukcje bezpieczeństwa

Instrukcje bezpieczeństwa należy przeczytać uważnie i dokładnie. Należy zastosować się do wszystkich przestróg i ostrzeżeń umieszczonych
na urządzeniu lub w podręczniku użytkownika.
Należy zachować podręcznik użytkownika dostarczony w opakowaniu do wykorzystania w przyszłości.
Urządzenie oraz jego wyposażenie należy przechowywać z dala od wilgoci i nie narażać ich na działanie wysokiej temperatury.
Przed wykonaniem ustawień urządzenie należy umieścić na stabilnej płaskiej powierzchni.
Przed podłączeniem urządzenia do gniazda zasilania należy upewnić
się, że napięcie zasilające jest w bezpiecznych granicach i zostało prawidłowo ustalone w przedziale 100~240V. Nie należy usuwać z wtyczki bolca uziemienia. Urządzenie musi być podłączone do uziemionego gniazda zasilania.
Zawsze należy odłączyć przewód zasilający przed przystąpieniem do
instalacji jakiejkolwiek dodatkowej karty lub modułu. Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, należy
zawsze odłączyć przewód zasilający lub wyłączyć zasilanie gniazda ściennego, aby zapewnić zerowe zużycie energii.
Wentylator na obudowie jest używany do konwekcji powietrza i zabezpiecza sprzęt przed przegrzaniem. Wentylatora nie należy przykrywać.
Nie należy pozostawiać urządzenia w miejscu bez wentylacji przy temperaturze przechowywania powyżej 60°C (140°F) lub poniżej 0°C (32°F), ponieważ może to uszkodzić urządzenie.
UWAGA: Maksymalna temperature działania wynosi około 40°C.
vi
MS-AA16
Nigdy nie należy wlewać płynów do otworów w obudowie, ponieważ może to uszkodzić urządzenie lub spowodować porażenie prądem elektrycznym.
Przewód zasilający należy umieścić tak, aby nikt przypadkiem na niego nie nadepnął. Nie należy stawiać niczego na przewodzie zasilającym.
Przy podłączaniu koncentrycznego kabla telewizyjnego do tunera TV należy się upewnić, że jego ekran jest prawidłowo podłączony do systemu uziemienia budynku.
System prowadzenia kabli powinien być uziemiony zgodnie ze standardem ANSI/NFPA 70, NEC (National Electrical Code [Krajowe przepisy dotyczące instalacji elektrycznych]), w szczególności Część 820.93, Grounding of Outer Conductive Shield of a Coaxial Cable (Uziemienie zewnętrznego ekranowania kabla koncentrycznego).
W pobliżu urządzenia nie mogą znajdować się obiekty o silnym polu magnetycznym lub elektrycznym.
W razie wystąpienia którejkolwiek z poniższych sytuacji urządzenie powinno zostać sprawdzone przez personel serwisu:
Przewód zasilający lub wtyczka uległy uszkodzeniu.
Do wnętrza urządzenia dostał się płyn.
Sprzęt był poddany działaniu wilgoci.
Sprzęt nie działa poprawnie lub nie można go uruchomić zgodnie z
podręcznikiem użytkownika. Urządzenie zostało upuszczone i uszkodzone.
Urządzenie ma wyraźne oznaki uszkodzenia.
Optyczne urządzenia pamięci sklasy󰘰kowane są jako PRODUKT LASEROWY
1.
KLASY 1. Stosowanie elementów sterowania lub regulacji albo procedur innych niż określone jest zabronione.
Nie należy dotykać soczewki wewnątrz napędu.
2.
OSTRZEŻENIE: Nieprawidłowa wymiana baterii może spowodować jej wybuch. Wymieniać
można wyłącznie na baterię tego samego lub równoważnego typu zalecaną przez producenta.
vii
Wstęp

Zgodność z CE

Niniejszym Micro Star International CO., LTD deklaruje, że to urządzenie jest zgodne z istotnymi wymaganiami bezpieczeństwa i innymi powiązanymi postanowieniami określonymi w Dyrektywie Europejskiej.

Oświadczenie FCC-B o zakłóceniach częstotliwości radiowych

Urządzenie to zostało poddane testom, które stwierdziły, że jest zgodne z ograniczeniami wyznaczonymi dla urządzeń cyfrowych klasy B w części 15 przepisów FCC. Ograniczenia te zostały wyznaczone, aby zapewniać odpowiednie zabezpieczenie przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacjach domowych. Urządzenie generuje, wykorzystuje oraz może wytwarzać energię częstotliwości radiowej i, jeśli nie będzie zainstalowane i używane ściśle według zaleceń instrukcji, może powodować zakłócenia komunikacji radiowej. Jednakże, nie gwarantuje się, że nie wystąpią zakłócenia w określonej instalacji. Jeśli więc urządzenie powoduje szkodliwe zakłócenia w odbiorze radia lub telewizji, których przyczynę można potwierdzić wyłączając i włączając urządzenie, użytkownik może spróbować wyeliminować zakłócenie przez zastosowanie co najmniej jednego z wymienionych poniżej sposobów:
Obrócenie lub przemieszczenie anteny odbiorczej.
Zwiększenie odległości pomiędzy urządzeniem a odbiornikiem.
Podłączenie urządzenia do gniazdka zasilającego znajdującego się
w innym obwodzie elektrycznym niż ten, do którego podłączony jest odbiornik telewizyjny lub radiowy.
Konsultacja z dostawcą lub doświadczonym technikiem RTV w celu
uzyskania pomocy.
Uwaga 1 Zmiany i mody󰘰kacje bez odpowiedniej, specjalnej akceptacji jednostek odpowiedzialnych za zgodność mogą unieważnić prawo użytkownika do korzystania z urządzenia.
Uwaga 2 Dla zachowania zgodności z limitami emisji należy używać wyłącznie ekranowanych kabli i przewodów prądu zmiennego.
VOIR LA NOTICE D’INSTALLATION AVANT DE RACCORDER AU RESEAU.
To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC. Jego działanie podlega dwóm następującym warunkom:
to urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń i
1. to urządzenie musi być odporne na odbierane zakłócenia, w tym na
2. zakłócenia, które mogą spowodować jego niepożądane działanie.
viii

Oświadczenie WEEE

(English) Under the European Union (“EU”) Directive on Waste Electrical and Electronic Equip­ment, Directive 2002/96/EC, which takes e󰘯ect on August 13, 2005, products of “electrical and electronic equipment” cannot be discarded as municipal waste anymore and manufacturers of covered electronic equipment will be obligated to take back such products at the end of their useful life.
(French) (Français) Au sujet de la directive européenne (EU) relative aux déchets des équi­pement électriques et électroniques, directive 2002/96/EC, prenant e󰘯et le 13 août 2005, que les produits électriques et électroniques ne peuvent être déposés dans les décharges ou tout simplement mis à la poubelle. Les fabricants de ces équipements seront obligés de récupérer certains produits en 󰘰n de vie.
(German) (Deutsch) Gemäß der Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte dürfen Elektro- und Elektronik-Altgeräte nicht mehr als kommunale Abfälle entsorgt werden, die sich auf 13.August, 2005 wirken. Und der Hersteller von bedeckt Elektronik-Altgeräte gesetzlich zur gebrachten Produkte am Ende seines Baruchbarkeitsdauer zurückzunehmen.
(Spanish) (Español) Bajo la directiva 2002/96/EC de la Unión Europea en materia de desechos y/o equipos electrónicos, con fecha de rigor desde el 13 de agosto de 2005, los productos clasi󰘰­cados como “eléctricos y equipos electrónicos” no pueden ser depositados en los contenedores habituales de su municipio, los fabricantes de equipos electrónicos, están obligados a hacerse cargo de dichos productos al termino de su período de vida.
(Italian) (Italiano) In base alla Direttiva dell’Unione Europea (EU) sullo Smaltimento dei Materiali Elettrici ed Elettronici, Direttiva 2002/96/EC in vigore dal 13 Agosto 2005, prodotti appartenenti alla categoria dei Materiali Elettrici ed Elettronici non possono più essere eliminati come ri󰘰uti municipali: i produttori di detti materiali saranno obbligati a ritirare ogni prodotto alla 󰘰ne del suo ciclo di vita.
(Russian) (Русский) В соответствии с директивой Европейского Союза (ЕС) по предотвращению загрязнения окружающей среды использованным электрическим и электронным оборудованием (директива WEEE 2002/96/EC), вступающей в силу 13 августа 2005 года, изделия, относящиеся к электрическому и электронному оборудованию, не могут рассматриваться как бытовой мусор, поэтому производители вышеперечисленного электронного оборудования обязаны принимать его для переработки по окончании срока службы.
(Turkish) (Türkçe) Avrupa Birliği (AB) Kararnamesi Elektrik ve Elektronik Malzeme Atığı, 2002/96/ EC Kararnamesi altında 13 Ağustos 2005 tarihinden itibaren geçerli olmak üzere, elektrikli ve elektronik malzemeler diğer atıklar gibi çöpe atılamayacak ve bu elektonik cihazların üreticileri, cihazların kullanım süreleri bittikten sonra ürünleri geri toplamakla yükümlü olacaktır.
MS-AA16
ix
Wstęp
(Greek) (Ελληνικά) Σύμφωνα με την Οδηγία 2002/96/ΕΚ της Ευρωπαϊκής Ένωσης («ΕΕ») περί Απόρριψης Ηλεκτρικού και Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού (WEEE), η οποία λαμβάνει ισχύ στις 13 Αυγούστου 2005, τα προϊόντα «ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού» δεν είναι δυνατόν να απορριφθούν πλέον ως κοινά απορρίμματα και οι κατασκευαστές κεκαλυμμένου ηλεκτρονικού εξοπλισμού είναι υποχρεωμένοι να πάρουν πίσω αυτά τα προϊόντα στο τέλος της ωφέλιμης ζωής τους.
(Polish) (Polski) Zgodnie z Dyrektywą Unii Europejskiej (“UE”) dotyczącą odpadów produktów elektrycznych i elektronicznych (Dyrektywa 2002/96/EC), która wchodzi w życie 13 sierpnia 2005, tzw. “produkty oraz wyposażenie elektryczne i elektroniczne “ nie mogą być traktowane jako śmieci komunalne, tak więc producenci tych produktów będą zobowiązani do odbierania ich w momencie gdy produkt jest wycofywany z użycia.
(Hungarian) (Magyar) Az Európai Unió („EU”) 2005. augusztus 13-án hatályba lépő, az elektro­mos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2002/96/EK irányelve szerint az elektro­mos és elektronikus berendezések többé nem kezelhetőek lakossági hulladékként, és az ilyen elektronikus berendezések gyártói kötelessé válnak az ilyen termékek visszavételére azok hasz­nos élettartama végén.
(Czech) (Čeština) Podle směrnice Evropské unie (“EU”) o likvidaci elektrických a elektronických výrobků 2002/96/EC platné od 13. srpna 2005 je zakázáno likvidovat “elektrické a elektronické výrobky” v běžném komunálním odpadu a výrobci elektronických výrobků, na které se tato směrnice vztahuje, budou povinni odebírat takové výrobky zpět po skončení jejich životnosti.
(Traditional Chinese ) (繁體中文) 歐盟已制訂有關廢電機電子設備法令,亦即自2005年8月13日 生效的2002/96/EC,明文規定「電機電子設備產品」不可再以都市廢棄物處理,且所有相關電 子設備製造商,均須在產品使用壽命結束後進行回收。
(Simpli󰘰ed Chinese ) (简体中文) 欧盟已制订有关废电机电子设备法令,亦即自2005年8月13日生 效的2002/96/EC,明文规定「电机电子设备产品」不可再以都市废弃物处理,且所有相关电子 设备制造商,均须在产品使用寿命结束后进行回收。
(Japanese) (日本語) 2005年8月13日以降にEU加盟国を流通する電気・電子製品にはWEEE指 令によりゴミ箱に×印のリサイクルマークの表示が義務づけられており、廃棄物として捨てる ことの禁止とリサイクルが義務づけられています。
(Korean) (한국어) 2005년 8월 13일자로 시행된 폐전기전자제품에 대한 유럽연합(“EU”) 지침, 지 침 2002/96/EC에 의거하여, “전기전자제품”은 일반 쓰레기로 폐기할 수 없으며 제품의 수명이 다 하면 해당 전자제품의 제조업체가 이러한 제품을 회수할 책임이 있습니다.
(Vietnam) (Tieng Viet) Theo Hướng dẫn của Liên minh Châu Âu (“EU”) về Thiết bị điện & điện tử đã qua sử dụng, Hướng dẫn 2002/96/EC, vốn đã có hiệu lực vào ngày 13/8/2005, các sản phẩm thuộc “thiết bị điện và điện tử” sẽ không còn được vứt bỏ như là rác thải đô thị nữa và các nhà sản xuất thiết bị điện tử tuân thủ hướng dẫn sẽ phải thu hồi các sản phẩm này vào cuối vòng đời.
(Thai) (ไทย) ภายใต้ข้อกำหนดของสหภาพยุโรป (“EU”) เกี่ยวกับของเสียจากอุปกรณ์ไฟฟ้า และอิเล็กทรอนิกส์ เลขที่ 2002/96/EC ซึ่งมีผลบังคับใช้ตั้งแต่วันที่ 13 สิงหาคม 2005 ผู้ใช้ไม่สามารถทิ้งผลิ ตภัณฑ์ที่เป็น “อุปกรณ์ไฟฟ้าและอิเล็กทรอนิกส์” ปะปนกับของเสียทั่วไปของชุมชนได้อีกต่อไป และผู้ผลิตอุป กรณ์อิเล็กทรอนิกส์ดังกล่าวจะถูกบังคับให้นำผลิตภัณฑ์ดังกล่าวกลับคืนเมื่อ
สิ้นสุดอายุการใช้งานของผลิตภัณฑ์
x
(Indonesia) (Bahasa Indonesia) Sesuai dengan Regulasi Uni Eropa (“UE”) perihal WEEE (Lim­bah Peralatan Listrik dan Elektronik), Directive 2002/96/EC, yang berlaku sejak 13, 2005, produk “peralatan listrik dan elektronik” tidak lagi dapat dibuang sebagai sampah umum dan pabrik peralatan elektronik diwajibkan untuk mengambil kembali produk tersebut pada saat masa pak­ainya habis.
(Serbian) (Srpski) Po Direktivi Evropske unije (“EU”) o odbačenoj ekektronskoj i električnoj op­remi, Direktiva 2002/96/EC, koja stupa na snagu od 13. Avgusta 2005, proizvodi koji spadaju pod “elektronsku i električnu opremu” ne mogu više biti odbačeni kao običan otpad i proizvođači ove opreme biće prinuđeni da uzmu natrag ove proizvode na kraju njihovog uobičajenog veka trajanja.
(Netherlands) (Nederlands) De richtlijn van de Europese Unie (EU) met betrekking tot Vervuiling van Electrische en Electronische producten (2002/96/EC), die op 13 Augustus 2005 in zal gaan kunnen niet meer beschouwd worden als vervuiling. Fabrikanten van dit soort producten worden verplicht om producten retour te nemen aan het eind van hun levenscyclus.
(Romanian) (Română) În baza Directivei Uniunii Europene (“UE”) privind Evacuarea Echipa­mentului Electric şi Electronic, Directiva 2002/96/EC, care intră în vigoare pe 13 august, 2005, produsele din categoria “echipament electric şi electronic” nu mai pot 󰘰 evacuate ca deşeuri municipale, iar fabricanţii echipamentului electronic vizat vor 󰘰 obligaţi să primească înapoi pro­dusele respective la sfârşitul duratei lor de utilizare.
(Portuguese) (Português) De acordo com a Directiva 2002/96/EC de Resíduos de Equipamen­tos Eléctricos e Electrónicos da União Europeia (UE), efectiva desde o 13 de Agosto do ano 2005, os produtos de “equipamento eléctrico e electrónico” não podem ser descartados como resíduo municipal e os fabricantes do equipamento electrónico sujeitos a esta legislação estarão obligados a recolhar estes produtos ao 󰘰nalizar sua vida útil.
(Swedish) (Svenska) Under Europeiska unionens (“EU”) Weee-direktiv (Waste Electrical and Electronic Equipment), Direktiv 2002/96/EC, vilket trädde i kraft 13 augusti, 2005, kan inte produkter från “elektriska och elektroniska utrustningar” kastas i den vanliga hushållssoporna längre och tillverkare av inbyggd elektronisk utrustning kommer att tvingas att ta tillbaka sådan produkter när de är förbrukade.
(Finnish) (Suomi) Euroopan unionin (EU) 13.8.2005 voimaan tulleen sähkö- ja elektroniikka­laiteromua koskevan direktiivin 2002/96/EY mukaisesti ”sähkö- ja elektroniikkalaitteita” ei saa enää hävittää talousjätteiden mukana. Direktiivin alaisen sähkö- tai elektroniikkalaitteen valm­istajan on otettava laitteet takaisin niiden käyttöiän päättyessä.
(Slovak) (Slovenčina) Na základe smernice Európskej únie („EU“) o elektrických a elektronických zariadeniach číslo 2002/96/ES, ktorá vstúpila do platnosti 13. augusta 2005, výrobky, ktorými sú „elektrické a elektronické zariadenia” nesmú byť zneškodňované spolu s komunálnym odpadom a výrobcovia patričných elektronických zariadení sú povinní takéto výrobky na konci životnosti prevziať naspäť.
(Slovenian) (Slovenščina) Skladno z določili direktive Evropske unije (“EU”) o odpadni električni in elektronski opremi, Direktiva 2002/96/ES, ki je veljavna od 13. avgusta, izdelkov “električne in elektronske opreme” ni dovoljeno odstranjevati kot običajne komunalne odpadke, proizvajalci zadevne elektronske opreme pa so zavezani, da tovrstne izdelke na koncu njihove življenjske dobe sprejmejo nazaj.
MS-AA16
xi
Wstęp
(Danish) (Dansk) I henhold til direktiv fra den europæiske union (EU) vedrørende elektrisk og elektronisk a󰘯ald , Direktiv 2002/96/EC, som træder i kraft den 13. august 2005, må produkter som “elektrisk og elektronisk udstyr” ikke mere bortska󰘯es som kommunalt a󰘯ald. Producenter af det pågældende, elektroniske udstyr vil være forpligtet til at tage disse produkter tilbage ved afslutningen på produkternes levetid.
(Norwegian) (Norsk) Under den europeiske unionens (“EU”) direktiv om deponering av elektroni­sk og elektrisk utstyr, direktiv 2002/96/EC, som trer i e󰘯ekt 13. august 2005, kan ikke produkter av “elektronisk og elektrisk ustyr” lenger deponeres som husholdningsavfall og fabrikantene av disse produktene er forpliktet å ta tilbake slike produkter ved slutten av produktets levetid.
(Bulgarian) (български) Според директивата на Европейския съюз относно отпадъците от електрическо и електронно оборудване, директива 2002/96/EC, важаща от 13 август, 2005 г., електрическо и електронно оборудване не може да се изхвърля заедно с битовите отпадъци и производителите на такова оборудване са задължени да приемат обратно съответните продукти в края на експлоатационния им период.
(Croatian) (Hrvatski) U okviru Direktive Europske Unije (“EU”) o Otpadnim električnim i elektroničkim uređajima, Direktiva 2002/96/EC, koja je na snazi od 13. kolovoza 2005., “električni i elektronički uređaji” se ne smiju više bacati zajedno s kućnim otpadom i proizvođači su obvezni zbrinuti takve proizvode na kraju njihovog životnog vijeka.
(Estonia) (Eesti) Vastavalt Euroopa Liidu (“EL”) direktiivile 2002/96/EÜ (elektri- ja elektrooni­kaseadmete jäätmete kohta), mis jõustus 13. augustil 2005, on keelatud kodumajapidamiste “elektri- ja elektroonikaseadmete” jäätmete hävitamine koos majapidamisjäätmetega, ja elektri­ja elektroonikaseadmete tootjad on kohustatud sellised tooted pärast nende kasutuselt kõrval­damist tagasi võtma.
xii
Rozdział 1
Omówienie
Komputer Wind Top AE2040 charakteryzuje zintegrowana konstrukcja, łącząca stylowy wygląd ze szklaną obudową, która odzwierciedla prostotę nowoczesnego indywidualizmu i komfort rozwiązania domowego. Ponadto wyposażono go w najlepsze funkcje komputera, takie jak wiadomości błyskawiczne, cicha praca, oszczędność energii i obsługa Internetu bezprzewodowego 802.11 b/g/n, zapewniające swobodę korzystania z królestwa cyberprzestrzeni.
Omówienie
MS-AA16
Zawartość opakowania
Seria Wind Top Zasilacz AC/DC Przewód zasilający
Dysk ze sterownikami
Szmatka do czyszczenia
monitora LCD
i programami
narzędziowymi
Podręcznik użytkownika i
Skrócona instrukcja
Mysz (opcjonalna)Klawiatura (opcjonalna) Rysik (opcjonalny)
* Prosimy o natychmiastowy kontakt w przypadku stwierdzenia, że jakikolwiek
element jest uszkodzony lub go brakuje.
* Ilustracja służy wyłącznie do celów referencyjnych, a zawartość opakowania może
być nieco inna, w zależności od zakupionego modelu.
1-2
MS-AA16
ogólny opis systemu
1
2
3
4
1
3
4
2
Widok z Przodu
MS-AA16
Mikrofon
- Wbudowanego mikrofonu można używać do rozmów wideo w trybie online.
Kamera internetowa
- Wbudowana kamera internetowa z mikrofonem może być używana do wykonywania zdjęć, nagrywania klipów wideo, prowadzenia rozmów konferencyjnych w trybie online i innych interaktywnych zastosowań.
Odbiornik podczerwieni (opcjonalny)
- Odbiornik podczerwieni został zapewniony w celu obsługi zdalnego sterowania.
Monitor LCD
- 20-calowy monitor TFT LCD z optymalną rozdzielczością 1600 x 900 i standardowymi proporcjami szerokiego ekranu 16:9.
1-3
Omówienie
MS-AA16
1
1
2
3
4
5
1
9
7
8
6
8
Widok z Tyłu
Ważne
Zalecamy, aby ze względów bezpieczeństwa najpierw podłączyć zasilacz AC/DC do komputera PC typu AIO, a następnie podłączyć przewód zasilający do gniazda zasilania.
1-4
MS-AA16
1
2
3
4
5
6
7
8
MS-AA16
Wentylator
- Wentylator obudowy służy do wymuszania konwekcji powietrza, aby chronić sprzęt przed przegrzaniem. Wentylatora nie należy przykrywać.
Stacja dysków optycznych
- W celu zapewnienia rozrywki domowej zintegrowano stację dysków DVD Super-Multi.
(Stacja dysków Blu-ray jest opcjonalna).
Czytnik kart
- Wbudowany czytnik kart może obsługiwać różne typy kart pamięci, takie jak karty XD (eXtreme Digital), SD (Secure Digital), SDHC (SD High Capacity), MS (Memory Stick), MS Pro (Memory Stick Pro) lub MMC (Multi-Media Card), używane zwykle w takich urządzeniach, jak aparaty cyfrowe, odtwarzacze MP3, telefony komórkowe i komputery typu PDA. Należy skontaktować się z lokalnym dostawcą w celu uzyskania dalszych informacji, a także należy pamiętać, że obsługiwane karty pamięci mogą zostać zmienione bez uprzedzenia.
Podstawka
- Przy użyciu podstawki można dostosować położenie systemu na płaskiej i stabilnej powierzchni.
Otwór do prowadzenia kabli
- Kable należy poprowadzić przez ten otwór, aby uniknąć poplątania kabli po podłączeniu urządzeń.
Gniazdo zasilania
- Za pomocą tego gniazda zasilacz AC/DC konwertuje prąd zmienny na prąd stały. Energia dostarczana przez to gniazdo służy do zasilania komputera PC. Aby zapobiec uszkodzeniu komputera PC, należy zawsze używać dostarczonego zasilacza sieciowego.
Port wejścia VGA (Opcjonalnie) 15-pinowe złącze żeńskie DB służy do podłączania monitora.
Port USB
- Port USB [Universal Serial Bus (Uniwersalna magistrala szeregowa)] służy do podłączania urządzeń USB, takich jak mysz, klawiatura, drukarka, skaner, aparat, komputer typu PDA lub inne kompatybilne urządzenia USB.
1-5
Omówienie
MS-AA16
9
Port wyjścia HDMI (Opcjonalnie) Interfejs HDMI [High-Definition Multimedia Interface (Multimedialny
interfejs wysokiej rozdzielczości)] to cyfrowy interfejs audio-wideo umożliwiający transmisję nieskompresowanych strumieni danych. Interfejs HDMI obsługuje wszystkie formaty TV, w tym standardowy, rozszerzony lub wysokiej rozdzielczości sygnał wideo, a także wielokanałowy cyfrowy sygnał audio, przesyłane za pomocą jednego kabla.
Port eSATA (opcjonalny) Port eSATA (Zewnętrzny port SATA) służy do podłączania dysków
twardych eSATA.
Gniazdo LAN RJ-45
- Standardowe gniazdo LAN RJ-45 służy do połączenia z siecią LAN Sieć lokalna). Można do niego podłączyć kabel sieciowy.
Żółty Zielony/ pomarańczowy
Dioda LED Kolor Stan diody LED Stan Lewa Żółty Wyłączona Nie ustanowiono połączenia LAN.
Włączona (światło stałe)
Włączona (światło jasne i pulsujące)
Prawa Zielony Wyłączona Wybrano szybkość przesyłania danych
Włączona Wybrano szybkość przesyłania danych
Pomarańczowy Włączona Wybrano szybkość przesyłania danych
Ustanowiono połączenie LAN.
Komputer komunikuje się z innym komputerem w sieci LAN.
10 Mbit/s.
100 Mbit/s.
1000 Mbit/s.
Gniazdo słuchawek (zielone)
- Złącze to służy do podłączania słuchawek lub głośników.
Gniazdo mikrofonu (różowe)
- Złącze to służy do podłączania mikrofonu.
Optyczne złącze wyjściowe S/PDIF (opcjonalne) Złącze S/PDIF (Cyfrowy interfejs opracowany przez firmy Sony i Philips)
zapewnia transmisję cyfrowego audio do głośników zewnętrznych przez kabel światłowodowy.
Głośniki stereo
- Wbudowane głośniki stereo zapewniają wysoką jakość dźwięku z obsługą systemu stereo i funkcji Hi-Fi.
1-6
MS-AA16
1
2
3 4 5
Widok z Boku
1
2
3
4
6
7
8
9
Stacja dysków optycznych
- W celu zapewnienia rozrywki domowej zintegrowano stację dysków DVD Super-Multi.
(Stacja dysków Blu-ray jest opcjonalna).
Przycisk wysuwania
- Naciśnij przycisk wysuwania, aby otworzyć stację dysków optycznych.
Otwór wysuwania
- Jeśli nie działa przycisk wysuwania włóż cienki, prosty przedmiot (taki jak spinacz do papieru) do otworu wysuwania, aby ręcznie otworzyć stację dysków optycznych.
Czytnik kart
- Wbudowany czytnik kart może obsługiwać różne typy kart pamięci, takie jak karty XD (eXtreme Digital), SD (Secure Digital), SDHC (SD High Capacity), MS (Memory Stick), MS Pro (Memory Stick Pro) lub MMC (Multi-Media Card), używane zwykle w takich urządzeniach, jak aparaty cyfrowe, odtwarzacze MP3, telefony komórkowe i komputery typu PDA. Należy skontaktować się z lokalnym dostawcą w celu uzyskania dalszych informacji, a także należy pamiętać, że obsługiwane karty pamięci mogą zostać zmienione bez uprzedzenia.
MS-AA16
1-7
Omówienie
MS-AA16
5
6
7
8
9
Porty USB
- Port USB (Uniwersalna magistrala szeregowa) służy do podłączania urządzeń USB, takich jak mysz, klawiatura, drukarka, skaner, aparat, komputer typu PDA lub inne kompatybilne urządzenia USB.
Wentylator
- Wentylator obudowy służy do wymuszania konwekcji powietrza, aby chronić sprzęt przed przegrzaniem. Wentylatora nie należy przykrywać.
Przycisk zasilania systemu/dioda LED
- Naciśnij przycisk zasilania systemu, aby włączyć lub wyłączyć system.
Dioda LED zasilania świeci się, gdy system jest włączony i gaśnie po jego wyłączeniu.
W warunkach oszczędzania energii dioda LED miga w trybie S3 (Wstrzymaj i zapisz w pamięci), a gaśnie w trybie S4 (Wstrzymaj i zapisz na dysk). Naciśnięcie przycisku zasilania systemu powoduje wznowienie pracy systemu z trybu oszczędzania energii.
Przycisk MENU
- Naciśnij ten przycisk, aby wyświetlić menu OSD lub przejść do podmenu.
Prawy przycisk
- Przycisk ten wskazuje kierunek ruchu kursora lub ręczny wybór rosnących wartości menu OSD.
Lewy przycisk
- Przycisk ten wskazuje kierunek ruchu kursora lub ręczny wybór malejących wartości menu OSD.
Przycisk AUTO
- Naciśnij ten przycisk, aby wyświetlić menu trybu wideo lub wyjść z podmenu.
Przycisk zasilania monitora LCD
- Naciśnij ten przycisk, aby włączyć/wyłączyć monitor.
1-8
MS-AA16
specyfikacje systemu
Procesor
Procesor serii Intel® Core™ i
Chipset
Chipset Intel® HM55
Pamięć
2 gniazda DDR3 SO-DIMM
■ Obsługa maksymalnie 4GB pamięci
LAN
Przewodowa sieć LAN: obsługa poprzez kontroler Realtek® RTL8111DL
■ Gigabit Ethernet Bezprzewodowa sieć LAN: obsługiwana opcjonalnie przez moduł Mini PCI-E
■ WLAN
Audio
Kodek HDA Realtek® serii ALCxxx
■ Zgodność ze specyfikacją Azalia 1.0
Wyświetlacz
20-calowy monitor TFT LCD z optymalną rozdzielczością 1600 x 900 i
■ standardowymi proporcjami szerokiego ekranu 16:9
Tylny panel Wejścia/Wyjścia
1 gniazdo zasilania prądem stałym
■ 1 port wejścia VGA (opcjonalnie)
■ 4 porty USB
■ 1 port wyjścia HDMI (opcjonalnie)
■ 1 port eSATA (opcjonalnie)
■ 1 gniazdo LAN RJ-45
■ 1 gniazdo mikrofonu
■ 1 gniazdo słuchawki/głośnik
■ 1 gniazdo wyjścia S/PDIF (opcjonalnie)
Pamięć masowa
Dysk twardy: 3,5”, SATAII
■ Napęd dysków optycznych: Wąski DVD Super Multi (Opcjonalnie Blu-ray)
■ Czytnik kart: 4 w 1 (XD, SD, MMC, MS)
Głośnik stereo
2 głośniki stereo Hi-Fi SRS Premium Sound (3W)
Kamera internetowa
Kamera internetowa 1,3M z mikrofonem
Zasilanie
Adapter prąd zmienny/prąd stały 90~120 W z aktywnym PFC
■ Wejście: 100–240 V~, 50–60 Hz, 1,5A
■ Wyjście: 19 V 4,74A
MS-AA16
1-9
Loading...
+ 47 hidden pages