Msi WIND TOP AE2040 User Manual [zh]

Wind Top AE2040
一体机 (AIO) PC
MS-AA16(V1.X)系统
G52-AA161X3
前言
目录
升级与保修 ..................................................................................................iv
购买备件 .....................................................................................................iv
技术支持 .....................................................................................................iv
绿色产品特性 ...............................................................................................v
环保策略 ......................................................................................................v
WEEE声明 ..................................................................................................ix
1. 概述 .....................................................................................................1-1
物品清单 ...........................................................................................................1-2
系统概述 ...........................................................................................................1-3
系统规格 ...........................................................................................................1-9
部件更换与升级 ..............................................................................................1-10
2. 准备使用 .............................................................................................. 2-1
安全与舒适提示 ................................................................................................2-2
培养良好的工作习惯 .........................................................................................2-3
了解键盘(选配) ............................................................................................2-4
放置您的系统 ....................................................................................................2-6
连接外围设备 ....................................................................................................2-7
连接电源 .........................................................................................................2-13
3. 系统操作 .............................................................................................. 3-1
首次系统引导设置 ............................................................................................3-2
制作系统恢复盘 ................................................................................................3-3
触摸面板校准(仅适用于单点触摸型号) ........................................................3-9
Windows 系统中的网络连接 ...........................................................................3-11
RALINK 无线 LAN 连接(选配) ...................................................................3-16
SRS Premium Sound(选配) .......................................................................3-18
屏幕显示 (OSD) ..............................................................................................3-20
电源管理 .........................................................................................................3-23
系统恢复 .........................................................................................................3-25
ii
MS-AA16
版权声明
本文档中资料的知识产权归MICRO-STAR INTERNATIONAL所有。我们精心准备了 本文档,但不保证其内容准确无误。我们的产品会不断改进,我们保留进行变更的 权利,恕不另行通知。
商标
所有商标是其各自所有者的资产。
MSI® 是Micro-Star Intl Co., Ltd.的注册商标。
Intel® 是Intel Corporation.的注册商标。
Realtek® 是Realtek Semiconductor Corporation的的注册商标。
Windows® 是Microsoft Corporation的注册商标。
美国专利号
4,631,6034,819,0984,907,0935,315,4486,516,132。 本产品内含受版权保护的技术本产品包含受版权保护的技术,受美国专利和其他知
识产权的保护。使用此受版权保护的技术必须得到Macrovision的授权;除非得到 Macrovision的授权,否则只能用于家用和其他受限制的观看用途。禁止反向工程或 拆解。
修订历史
版本 修订历史 日期
V1.0 首次发布 2010年6月
iii
前言
升级与保修
请注意,产品中预装的特定组件可以根据用户需求进行升级或替换。如需了解更多 关于升级限制的信息,请参考用户手册中的规格。如需进一步了解用户购买的产 品,请联系本地经销商。如果您不是授权的经销商和服务中心,请勿尝试升级或更 换任何产品部件,否则可能导致保修条款失效。如需任何升级或更换服务,强烈建 议您联系授权经销商或服务中心。
购买备件
请注意,在某些国家或地区,自产品停产之日起,用户所购产品的备件(或兼容部 件)的最长供应期限为5年,具体时间取决于当时发布的正式公告。
■ 关于备件购买的详细信息,请通过http://www.msicomputer.com/msi_user/msi_ rma/联系制造商。
技术支持
若系统发生故障并且用户手册中未提供解决办法,请与销售商或当地经销商联系。 此外,尝试下列帮助资源也可获得进一步指导。
访问MSI网站以了解常见问题及解答、技术指南、BIOS更新、驱动程序更
新和其他信息:http://www.msi.com/index.php?func=service 联系我们的技术支持人员:http://ocss.msi.com/
iv
绿色产品特性
降低使用和待机期间的能耗
限制使用有害物质,保护环境和健康
便于拆解和回收
鼓励回收,减少自然资源的使用
通过简单升级延长产品的使用寿命
通过收回政策减少固体废弃物的产生
环保策略
产品的设计允许零部件的再利用和回收,因此在达到使用
寿命时不应丢弃。 用户应联系当地的授权回收点,回收并处置达到使用寿命
的产品。 如需更多回收信息,请访问MSI网站并找到最近的经销商:http://www.
msi.com/index.php?func=html&name=service_worldwide。 用户也可以向gpgreenteam@msi.com发送电子邮件与我们联系,了解关
于废弃处理、收回、回收、拆解MSI产品的信息。
MS-AA16
v
前言
安全注意事项
请务必仔细通读安全注意事项。 应留意设备上或用户手册中的所有小心和警告事项。
妥善保管产品随附的用户指南,以备日后参考。
避免此设备受潮或暴露于高温。
在安置此设备时,将其放置在平稳的表面上。
在将设备连接到电源插座之前,确保电源电压在安全范围内并且已正确
调整至100~240V之间的值。请勿停用插头的保护性接地插片。设备必 须连接到接地的电源插座。
在安装任何附加卡或模块前,请务必拔掉交流电源线。
如果需要停用设备一段时间,请务必拔掉交流电源线或者关闭墙面插
座,以实现零能耗。
外壳上的通风装置通风孔用于空气流通目的,以防设备过热。请勿盖住通风 装置通风孔。
请勿将设备置于存储温度高于60°C (140°F)或低于0°C (32°F)的没有空调的 环境中,否则可能损坏设备。
注意:最高工作温度约为40°C
vi
MS-AA16
切勿向开口内倒入任何液体,否则会导致损坏或电击。
放置电源线时应避免其被踩踏。请勿在电源线上放置任何物品。
在连接电视调谐器的同轴电缆时,必须确保金属屏蔽层已可靠连接建筑的保 护性接地系统。
布线系统应按照美国电气法规 (NEC) ANSI/NFPA 70,特别是Section
820.93 同轴线导电外屏蔽层接地的要求进行接地。
必须使设备远离带有强磁性或强电的物体。
若出现下列任一情形,应将设备交给服务人员进行检修:
电源线或插头损坏。
液体进入设备。
设备受潮。
设备工作不正常,或者按照用户手册的说明无法正常使用。
设备跌落和损坏。
设备存在明显的破损。
光学存储设备属于1类激光产品。请勿使用未介绍的控制、调整或性能过程。
1. 请勿触摸驱动器内的镜头。
2.
小心: 若电池更换不当,存在爆炸危险。更换时只应使用制造商推荐的相同或同等
类型。
vii
前言
CE 符合性
Micro Star International CO., LTD在此声明,本设备符合欧盟指令
的基本安全要求及其他相关规定。
FCC-B无线电频率干扰声明
本设备经测试证实,符合FCC规则第15部分关于B级数字设备 的限制要求。这些限制旨在为居民区安装提供防止有害干扰的 合理保护这些限制旨在为居民区设备提供防止有害干扰的合理 保护。此设备会产生、使用和发射无线电频率能量,如果不按 照指导说明进行安装和使用,可能会对无线电通讯通信造成有 害干扰。但是,不保证在特定安装条件下不会产生干扰。如果本设备确实对无线电 或电视接收造成有害干扰(可以通过开启或关闭设备电源来确定),用户可以尝试 采取下面一项或多项措施来消除干扰:
调节接收天线的方向或位置。
增加设备与接收器之间的距离。
将此设备和接收设备连接到不同电路的电源插座上。
向代理商或有经验的无线电/电视技术人员咨询以获得帮助。
声明1 若未经符合性责任方的明确许可而进行任何变更或修改,会导致用户失去使用此设 备的资格。
声明2 为符合辐射限制要求,必须使用屏蔽型接口线和交流电源线(若有)。
VOIR LA NOTICE DINSTALLATION AVANT DE RACCORDER AU RESEAU.
此设备符合FCC规则第15部分的要求。 其运行符合下面两个条件:
此设备不得导致有害干扰,并且
1. 此设备必须承受任何接收到的干扰,包括可能导致异常操作的干扰。
2.
viii
WEEE声明
(English) Under the European Union (“EU”) Directive on Waste Electrical and Electronic Equip­ment, Directive 2002/96/EC, which takes e󰘯ect on August 13, 2005, products of “electrical and electronic equipment” cannot be discarded as municipal waste anymore and manufacturers of covered electronic equipment will be obligated to take back such products at the end of their useful life.
(French) (Français) Au sujet de la directive européenne (EU) relative aux déchets des équi­pement électriques et électroniques, directive 2002/96/EC, prenant e󰘯et le 13 août 2005, que les produits électriques et électroniques ne peuvent être déposés dans les décharges ou tout simplement mis à la poubelle. Les fabricants de ces équipements seront obligés de récupérer certains produits en 󰘰n de vie.
(German) (Deutsch) Gemäß der Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte dürfen Elektro- und Elektronik-Altgeräte nicht mehr als kommunale Abfälle entsorgt werden, die sich auf 13.August, 2005 wirken. Und der Hersteller von bedeckt Elektronik-Altgeräte gesetzlich zur gebrachten Produkte am Ende seines Baruchbarkeitsdauer zurückzunehmen.
(Spanish) (Español) Bajo la directiva 2002/96/EC de la Unión Europea en materia de desechos y/o equipos electrónicos, con fecha de rigor desde el 13 de agosto de 2005, los productos clasi󰘰­cados como “eléctricos y equipos electrónicos” no pueden ser depositados en los contenedores habituales de su municipio, los fabricantes de equipos electrónicos, están obligados a hacerse cargo de dichos productos al termino de su período de vida.
(Italian) (Italiano) In base alla Direttiva dell’Unione Europea (EU) sullo Smaltimento dei Materiali Elettrici ed Elettronici, Direttiva 2002/96/EC in vigore dal 13 Agosto 2005, prodotti appartenenti alla categoria dei Materiali Elettrici ed Elettronici non possono più essere eliminati come ri󰘰uti municipali: i produttori di detti materiali saranno obbligati a ritirare ogni prodotto alla 󰘰ne del suo ciclo di vita.
(Russian) (Русский) В соответствии с директивой Европейского Союза (ЕС) по предотвращению загрязнения окружающей среды использованным электрическим и электронным оборудованием (директива WEEE 2002/96/EC), вступающей в силу 13 августа 2005 года, изделия, относящиеся к электрическому и электронному оборудованию, не могут рассматриваться как бытовой мусор, поэтому производители вышеперечисленного электронного оборудования обязаны принимать его для переработки по окончании срока службы.
(Turkish) (Türkçe) Avrupa Birliği (AB) Kararnamesi Elektrik ve Elektronik Malzeme Atığı, 2002/96/ EC Kararnamesi altında 13 Ağustos 2005 tarihinden itibaren geçerli olmak üzere, elektrikli ve elektronik malzemeler diğer atıklar gibi çöpe atılamayacak ve bu elektonik cihazların üreticileri, cihazların kullanım süreleri bittikten sonra ürünleri geri toplamakla yükümlü olacaktır.
MS-AA16
ix
前言
(Greek) (Ελληνικά) Σύμφωνα με την Οδηγία 2002/96/ΕΚ της Ευρωπαϊκής Ένωσης («ΕΕ») περί Απόρριψης Ηλεκτρικού και Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού (WEEE), η οποία λαμβάνει ισχύ στις 13 Αυγούστου 2005, τα προϊόντα «ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού» δεν είναι δυνατόν να απορριφθούν πλέον ως κοινά απορρίμματα και οι κατασκευαστές κεκαλυμμένου ηλεκτρονικού εξοπλισμού είναι υποχρεωμένοι να πάρουν πίσω αυτά τα προϊόντα στο τέλος της ωφέλιμης ζωής τους.
(Polish) (Polski) Zgodnie z Dyrektywą Unii Europejskiej (“UE”) dotyczącą odpadów produktów elektrycznych i elektronicznych (Dyrektywa 2002/96/EC), która wchodzi w życie 13 sierpnia 2005, tzw. “produkty oraz wyposażenie elektryczne i elektroniczne “ nie mogą być traktowane jako śmieci komunalne, tak więc producenci tych produktów będą zobowiązani do odbierania ich w momencie gdy produkt jest wycofywany z użycia.
(Hungarian) (Magyar) Az Európai Unió („EU”) 2005. augusztus 13-án hatályba lépő, az elektro­mos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2002/96/EK irányelve szerint az elektro­mos és elektronikus berendezések többé nem kezelhetőek lakossági hulladékként, és az ilyen elektronikus berendezések gyártói kötelessé válnak az ilyen termékek visszavételére azok hasz­nos élettartama végén.
(Czech) (Čeština) Podle směrnice Evropské unie (“EU”) o likvidaci elektrických a elektronických výrobků 2002/96/EC platné od 13. srpna 2005 je zakázáno likvidovat “elektrické a elektronické výrobky” v běžném komunálním odpadu a výrobci elektronických výrobků, na které se tato směrnice vztahuje, budou povinni odebírat takové výrobky zpět po skončení jejich životnosti.
(Traditional Chinese ) (繁體中文) 歐盟已制訂有關廢電機電子設備法令,亦即自2005年8月13日 生效的2002/96/EC,明文規定「電機電子設備產品」不可再以都市廢棄物處理,且所有相關電 子設備製造商,均須在產品使用壽命結束後進行回收。
(Simpli󰘰ed Chinese ) (简体中文) 欧盟已制订有关废电机电子设备法令,亦即自2005年8月13日生 效的2002/96/EC,明文规定「电机电子设备产品」不可再以都市废弃物处理,且所有相关电子 设备制造商,均须在产品使用寿命结束后进行回收。
(Japanese) (日本語) 2005年8月13日以降にEU加盟国を流通する電気・電子製品にはWEEE指 令によりゴミ箱に×印のリサイクルマークの表示が義務づけられており、廃棄物として捨てる ことの禁止とリサイクルが義務づけられています。
(Korean) (한국어) 2005년 8월 13일자로 시행된 폐전기전자제품에 대한 유럽연합(“EU”) 지침, 지 침 2002/96/EC에 의거하여, “전기전자제품”은 일반 쓰레기로 폐기할 수 없으며 제품의 수명이 다 하면 해당 전자제품의 제조업체가 이러한 제품을 회수할 책임이 있습니다.
(Vietnam) (Tieng Viet) Theo Hướng dẫn của Liên minh Châu Âu (“EU”) về Thiết bị điện & điện tử đã qua sử dụng, Hướng dẫn 2002/96/EC, vốn đã có hiệu lực vào ngày 13/8/2005, các sản phẩm thuộc “thiết bị điện và điện tử” sẽ không còn được vứt bỏ như là rác thải đô thị nữa và các nhà sản xuất thiết bị điện tử tuân thủ hướng dẫn sẽ phải thu hồi các sản phẩm này vào cuối vòng đời.
(Thai) (ไทย) ภายใต้ข้อกำหนดของสหภาพยุโรป (“EU”) เกี่ยวกับของเสียจากอุปกรณ์ไฟฟ้า และอิเล็กทรอนิกส์ เลขที่ 2002/96/EC ซึ่งมีผลบังคับใช้ตั้งแต่วันที่ 13 สิงหาคม 2005 ผู้ใช้ไม่สามารถทิ้งผลิ ตภัณฑ์ที่เป็น “อุปกรณ์ไฟฟ้าและอิเล็กทรอนิกส์” ปะปนกับของเสียทั่วไปของชุมชนได้อีกต่อไป และผู้ผลิตอุป กรณ์อิเล็กทรอนิกส์ดังกล่าวจะถูกบังคับให้นำผลิตภัณฑ์ดังกล่าวกลับคืนเมื่อ
สิ้นสุดอายุการใช้งานของผลิตภัณฑ์
x
MS-AA16
(Indonesia) (Bahasa Indonesia) Sesuai dengan Regulasi Uni Eropa (“UE”) perihal WEEE (Lim­bah Peralatan Listrik dan Elektronik), Directive 2002/96/EC, yang berlaku sejak 13, 2005, produk “peralatan listrik dan elektronik” tidak lagi dapat dibuang sebagai sampah umum dan pabrik peralatan elektronik diwajibkan untuk mengambil kembali produk tersebut pada saat masa pak­ainya habis.
(Serbian) (Srpski) Po Direktivi Evropske unije (“EU”) o odbačenoj ekektronskoj i električnoj op­remi, Direktiva 2002/96/EC, koja stupa na snagu od 13. Avgusta 2005, proizvodi koji spadaju pod “elektronsku i električnu opremu” ne mogu više biti odbačeni kao običan otpad i proizvođači ove opreme biće prinuđeni da uzmu natrag ove proizvode na kraju njihovog uobičajenog veka trajanja.
(Netherlands) (Nederlands) De richtlijn van de Europese Unie (EU) met betrekking tot Vervuiling van Electrische en Electronische producten (2002/96/EC), die op 13 Augustus 2005 in zal gaan kunnen niet meer beschouwd worden als vervuiling. Fabrikanten van dit soort producten worden verplicht om producten retour te nemen aan het eind van hun levenscyclus.
(Romanian) (Română) În baza Directivei Uniunii Europene (“UE”) privind Evacuarea Echipa­mentului Electric şi Electronic, Directiva 2002/96/EC, care intră în vigoare pe 13 august, 2005, produsele din categoria “echipament electric şi electronic” nu mai pot 󰘰 evacuate ca deşeuri municipale, iar fabricanţii echipamentului electronic vizat vor 󰘰 obligaţi să primească înapoi pro­dusele respective la sfârşitul duratei lor de utilizare.
(Portuguese) (Português) De acordo com a Directiva 2002/96/EC de Resíduos de Equipamen­tos Eléctricos e Electrónicos da União Europeia (UE), efectiva desde o 13 de Agosto do ano 2005, os produtos de “equipamento eléctrico e electrónico” não podem ser descartados como resíduo municipal e os fabricantes do equipamento electrónico sujeitos a esta legislação estarão obligados a recolhar estes produtos ao 󰘰nalizar sua vida útil.
(Swedish) (Svenska) Under Europeiska unionens (“EU”) Weee-direktiv (Waste Electrical and Electronic Equipment), Direktiv 2002/96/EC, vilket trädde i kraft 13 augusti, 2005, kan inte produkter från “elektriska och elektroniska utrustningar” kastas i den vanliga hushållssoporna längre och tillverkare av inbyggd elektronisk utrustning kommer att tvingas att ta tillbaka sådan produkter när de är förbrukade.
(Finnish) (Suomi) Euroopan unionin (EU) 13.8.2005 voimaan tulleen sähkö- ja elektroniikka­laiteromua koskevan direktiivin 2002/96/EY mukaisesti ”sähkö- ja elektroniikkalaitteita” ei saa enää hävittää talousjätteiden mukana. Direktiivin alaisen sähkö- tai elektroniikkalaitteen valm­istajan on otettava laitteet takaisin niiden käyttöiän päättyessä.
(Slovak) (Slovenčina) Na základe smernice Európskej únie („EU“) o elektrických a elektronických zariadeniach číslo 2002/96/ES, ktorá vstúpila do platnosti 13. augusta 2005, výrobky, ktorými sú „elektrické a elektronické zariadenia” nesmú byť zneškodňované spolu s komunálnym odpadom a výrobcovia patričných elektronických zariadení sú povinní takéto výrobky na konci životnosti prevziať naspäť.
(Slovenian) (Slovenščina) Skladno z določili direktive Evropske unije (“EU”) o odpadni električni in elektronski opremi, Direktiva 2002/96/ES, ki je veljavna od 13. avgusta, izdelkov “električne in elektronske opreme” ni dovoljeno odstranjevati kot običajne komunalne odpadke, proizvajalci zadevne elektronske opreme pa so zavezani, da tovrstne izdelke na koncu njihove življenjske dobe sprejmejo nazaj.
xi
前言
(Danish) (Dansk) I henhold til direktiv fra den europæiske union (EU) vedrørende elektrisk og elektronisk a󰘯ald , Direktiv 2002/96/EC, som træder i kraft den 13. august 2005, må produkter som “elektrisk og elektronisk udstyr” ikke mere bortska󰘯es som kommunalt a󰘯ald. Producenter af det pågældende, elektroniske udstyr vil være forpligtet til at tage disse produkter tilbage ved afslutningen på produkternes levetid.
(Norwegian) (Norsk) Under den europeiske unionens (“EU”) direktiv om deponering av elektroni­sk og elektrisk utstyr, direktiv 2002/96/EC, som trer i e󰘯ekt 13. august 2005, kan ikke produkter av “elektronisk og elektrisk ustyr” lenger deponeres som husholdningsavfall og fabrikantene av disse produktene er forpliktet å ta tilbake slike produkter ved slutten av produktets levetid.
(Bulgarian) (български) Според директивата на Европейския съюз относно отпадъците от електрическо и електронно оборудване, директива 2002/96/EC, важаща от 13 август, 2005 г., електрическо и електронно оборудване не може да се изхвърля заедно с битовите отпадъци и производителите на такова оборудване са задължени да приемат обратно съответните продукти в края на експлоатационния им период.
(Croatian) (Hrvatski) U okviru Direktive Europske Unije (“EU”) o Otpadnim električnim i elektroničkim uređajima, Direktiva 2002/96/EC, koja je na snazi od 13. kolovoza 2005., “električni i elektronički uređaji” se ne smiju više bacati zajedno s kućnim otpadom i proizvođači su obvezni zbrinuti takve proizvode na kraju njihovog životnog vijeka.
(Estonia) (Eesti) Vastavalt Euroopa Liidu (“EL”) direktiivile 2002/96/EÜ (elektri- ja elektrooni­kaseadmete jäätmete kohta), mis jõustus 13. augustil 2005, on keelatud kodumajapidamiste “elektri- ja elektroonikaseadmete” jäätmete hävitamine koos majapidamisjäätmetega, ja elektri­ja elektroonikaseadmete tootjad on kohustatud sellised tooted pärast nende kasutuselt kõrval­damist tagasi võtma.
xii
1

概述

Wind Top AE2040采用一体式设计通过设计整合,选用时尚的玻 璃状机架,全面彰显了现代简约的个性与舒适的家居理念。 此 外,该产品同样具有顶级电脑产品的风范:即时通信、静音运 行、节能、802.11 b/g/n无线因特网连接功能等等,助您在赛博 空间信息空间自由驰骋。
概述
MS-AA16

物品清单

Wind Top系列 交流/直流适配器 交流电源线
LCD显示屏清洁布
键盘(选配)
* 如有任何物品损坏或缺失,请立即与我们联系。 * 图片仅供参考。根据您购买的型号,包装中的物品可能略有差异。
1-2
驱动程序/实用程序盘
鼠标(选配)
触控笔(选配)
用户手册和
快速指南
MS-AA16

系统概述

1
2
3
4
1
3
4
2
前部概览
MS-AA16
麦克风 在线视频聊天时,可以使用内置麦克风。
摄像头
内置摄像头和麦克风可用于拍照、视频录制、在线会议、以及其他互 动式应用程序。
红外线接收器(选配) 该红外接收器配合遥控器使用。
LCD显示屏
20英寸TFT LCD显示屏,最佳分辨率为1600 X 900,标准比例的 16:9宽屏幕
1-3
MS-AA16
1
1
2
3
4
5
1
9
7
8
6
8
概述
后视图
重要
为安全起见,我们建议您应先将交流/直流适配器连接到AIO PC,然后将交流电源 线连接到电源插座。
1-4
MS-AA16
1
2
3
4
5
6
7
8
MS-AA16
通风装置通风孔
外壳上的通风装置用于空气流通目的,以防设备过热。 请勿盖住通风 装置通风孔。
光盘驱动器 集成DVD Super-Multi驱动器,供您家庭娱乐使用。(Blu-ray选配)
读卡器 内置的读卡器支持多种类型的存储卡,如数码相机、MP3播放器、
移动电话和PDA等设备通常使用的XD(eXtreme Digital)、SD( Secure Digital)、SDHC(SD High Capacity)、MS(Memory Stick)、MS Pro(Memory Stick Pro)或MMC(Multi-Media Card) 等存储卡。 有关的如需了解相关详细信息,请与当地经销商联系。请
注意,支持的存储卡可能会有变化,恕不另行通知。
底座 使用此底座将系统置于平稳的表面上。
线束孔 将线缆穿过线束孔,以避免连接设备时线缆杂乱。
电源插口
AC/DC适配器将交流电源转换成直流电源,然后连接到此插口。 此插 口的电源通过此接口为PC供电。 为防止损坏PC,请务必使用随附的 电源适配器。
VGA-输入端口(选配)
DB15-针接口可以连接显示器。
USB端口
USB(通用串行总线)端口可以连接USB设备,如鼠标、键盘、打印 机、扫描仪、相机、PDA或其他USB兼容设备。
1-5
概述
MS-AA16
9
HDMI-输出端口(选配)
高清多媒体接口(HDMI)是一种能够传输无压缩数据流的全数字音 频/视频接口。 HDMI支持所有电视格式,包括标准、增强或者高清视 频,此外在单独的线缆上还可传输多通道数字音频。
eSATA端口(选配) eSATA(外部-SATA)端口用于连接eSATA硬盘驱动器。
RJ-45 LAN插口
- 标准的标准RJ-45 LAN插口,可以连接到局域网(LAN)。 您可以
将网线连接到这里。
黄色 绿色/橙色
LED灯 颜色 LED灯状态 情形
左侧 黄色 不亮 未建立LAN链接。
点亮(稳定状态) 已建立LAN链接。
点亮(更亮且闪烁)计算机正在与LAN中的另一台计算机进行
右侧 绿色 不亮 选择的数据速率为10 Mbit/s
点亮 选择的数据速率为100 Mbit/s
橙色 点亮 选择的数据速率为1000 Mbit/s
通讯通信。
耳机插孔(绿色) 此插孔用于连接耳机或扬声器。
麦克风插孔(粉红色) 此插孔用于连接麦克风。
光学S/PDIF-Out插孔(选配) 此S/PDIFSony & Philips数字互连格式)插孔可通过光纤线缆将数
字音频传输到外部扬声器。
立体声扬声器 内置立体声扬声器支持立体声系统,可提供优质的音效。
1-6
MS-AA16
侧面概览
1
2
3
4
1
2
3 4 5
6
7
8
9
光盘驱动器
集成DVD Super-Multi驱动器,供您家庭娱乐使用。(Blu-ray选配)
MS-AA16
弹出按钮 按弹出按钮可以打开光盘驱动器。
弹出孔
弹出按钮不起作用时,将尖细物品(如曲别针)插入弹出孔,可以手动 打开光盘驱动器。
读卡器
内置的读卡器支持多种类型的存储卡,如数码相机、MP3播放器、 移动电话和PDA等设备通常使用的XD(eXtreme Digital)、SD( Secure Digital)、SDHC(SD High Capacity)、MS(Memory Stick)、MS Pro(Memory Stick Pro)或MMC(Multi-Media Card) 等存储卡。 有关的如需了解相关详细信息,请与当地经销商联系。请 注意,支持的存储卡可能会有变化,恕不另行通知。
1-7
概述
MS-AA16
5
6
7
8
9
USB端口
USB(通用串行总线)端口可以连接USB设备,如鼠标、键盘、打印 机、扫描仪、相机、PDA或其他USB兼容设备。
通风装置通风孔
外壳上的通风装置用于空气流通目的,以防设备过热。 请勿盖住通风 装置通风孔。
系统电源按钮/LED
按系统电源按钮打开或关闭系统的电源。 电源LED在系统开启时点亮,在系统关闭时熄灭。 在节能方面,LED在S3(挂起到内存)模式下闪烁,在S4(挂起到磁
)模式下熄灭。 按系统电源按钮可以从节能模式唤醒系统。
MENU(菜单)按钮 按此按钮查看OSD菜单或进入子菜单。
向右按钮 此按钮指示光标移动或OSD手动选择(递增值方式)。
向左按钮 此按钮指示光标移动或OSD手动选择(递减值方式)。
AUTO(自动)按钮 按此按钮查看视频模式菜单或退出子菜单。
LCD电源按钮 按此按钮打开/关闭显示器的电源。
1-8
MS-AA16

系统规格

处理器
Intel® Core™ i 系列处理器
芯片组
Intel® HM55 芯片组
内存
2 个 DDR3 SO-DIMM 插槽
■ 最多支持4GB
LAN
有线LAN:由 Realtek® RTL8111DL 千兆以太网控制器提供支持
■ 无线LAN:通过Mini PCI-E WLAN模块(选配)提供支持
音频
HDA Codec by Realtek® ALCxxx 系列
■ 符合Azalia 1.0规范
显示
20英寸TFT LCD显示屏,最佳分辨率为1600 X 900,标准比例的16:9宽屏幕
后面板 I/O
1个直流电源插口
■ 1个VGA-输入端口(选配)
■ 4个USB端口
■ 1个HDMI-输出端口(选配)
■ 1 个 eSATA 端口(选配)
■ 1个RJ-45 LAN接口
■ 1个麦克风插孔
■ 1个耳机/扬声器插孔
■ 1个光学S/PDIF-Out插孔(选配)
存储
硬盘驱动器:3.5”, SATAII
■ 光盘驱动器:Slim DVD Super Multi(蓝光可选)
■ 读卡器: 4合1(XD、SD、MMC、MS)
立体声扬声器
2 个立体声扬声器,支持 SRS Premium Sound (3W)
摄像头
130万像素摄像头,配备麦克风
电源
90~120W交流/直流适配器(有源PFC)
■ 输入: 100-240V~,50-60Hz,1.5A
■ 输出: 19V 4.74A
MS-AA16
1-9
概述
MS-AA16
1
2
1
2
3
5
4

部件更换与升级

请注意,产品中预装的特定组件可以根据用户需求进行升级或替换,具体视用户 购买的型号而定。
1-10
CPU
内存
MS-AA16
3
4
5
MS-AA16
硬盘驱动器
光盘驱动器
如果MSI工程师或商店确定指定部件存在问题或缺陷并可能需要更换,您可携 带报修产品及保修卡、发票或收据到最近的MSI授权服务中心要求提供帮助。
无线LAN
如需了解更多关于升级限制的信息,请参考用户手册中的规格。 如需进一步了解 用户购买的产品,请联系本地经销商。
如果您不是授权的经销商和服务中心,请勿尝试升级或者或更换任何产品部件, 否则可能导致保修条款失效。 如需任何升级或者或更换服务,强烈建议您联系授 权经销商或者或服务中心。
1-11
2

准备使用

本章提供关于硬件安装程序的信息。在连接外围设备时,请小心固 定设备并使用接地腕带以免产生静电。
准备使用
MS-AA16

安全与舒适提示

AIO PC 是一种便携式平台,您可使用它在任何场所工作使用。但是,如果您长期使 用PC 机,选择良好工作场所非常重要。
您的工作场所应具有充足的照明。
选择适当的工作台和座椅并调节其高度,以适应您的操作姿势。
坐在椅子中时,调节座椅的靠背(如果可能)以舒适地支撑您的背部。
在地面上自然地平放双脚,使膝盖和肘部在工作期间保持正确位置(大约
■ 90度)。
将您的手自然地放在桌面上以支撑您的手腕。
调节AIO PC 的角度/位置以达到最佳观看效果。
避免在可能造成不适的位置使用PC机(例如在床上)。
■ AIO PC 是电子设备。请小心使用,以免受伤。
使手和脚保持最佳舒适度。
1. 调节显示器的角度和位置。
2. 调节工作台的高度。
3. 坐直并保持良好姿势。
4. 调节座椅的高度。
5.
2-2
MS-AA16
MS-AA16

培养良好的工作习惯

如果您需要长期使用 AIO PC,培养良好的工作习惯非常重要;否则,可能对您造成 不适或伤害。请在使用时注意以下几点。
经常改变您的姿势。
定时伸展和锻炼身体。
工作一段时间后请稍作休息。
2-3
准备使用
MS-AA16

了解键盘(选配)

规格
兼容 EU/UK/US/JP/KR 语言布局
隔离键帽,方便输入
小型键盘低扁型按键,采用丝印技术
■ USB 接口,适用于所有 Windows® 操作系统
击键次数使用寿命:1200万次。
尺寸:376.4(长)X 155.09(宽)X21.91(高)毫米
缆线长度缆长:150 厘米
重量:440 克
特性
AIO PC 配合使用的多媒体功能键
新型隔离键帽,方便输入
轻触设计与触觉反馈可提高输入的舒适度
新概念优雅纤巧型键盘
小巧外形,节省空间
特别适合MSI LCD 显示器
兼容Windows®2000/ME/XP/Vista/7
内置功能热键
只需点击热键即可访问最喜欢喜欢的网站和应用程序
*图示键盘仅供参考。实际产品规格因地区而异。
2-4
MS-AA16
多媒体键
MS-AA16
Fn+F7
Fn+F8
Fn+F9
Fn+F10
Fn+F11
Fn+F12
热键
Fn+F1
Fn+F2
Fn+F3
Fn+F4
后退至前一首
播放和暂停
前进至下一首
静音功能
降低音量
升高音量
启动默认的E-Mail电子邮件应用程序
启动默认的因特网互联网浏览器并打开默认主页
后退至前一个网页
前进至下一个网页
Fn+C
Fn+Z
Fn+W
Fn+K
计算器
睡眠模式(节能)
无线 LAN
摄像头
2-5
准备使用
MS-AA16
0
o
10
o
0
o
20
o

放置您的系统

放置AIOPC
步驟1.将AIO PC 放在平稳的表面上,如桌子。 步驟2.拉出底座,将LCD显示屏倾斜至10-20度之间的一个合适角度。这有助于减
轻眼睛负担和肌肉疲劳。
2-6
MS-AA16
MS-AA16

连接外围设备

后面板的 I/O(输入/输出)端口用于连接外围设备。此处列出的所有设备仅供 参考。
连接USB设备
此款AIO PC 提供用于连接各种USB 设备(例如鼠标、键盘、数码相机、网络摄 像头、打印机、外部光学存储设备等等)的USB 端口。如需连接这些设备,首先 安装必要的设备驱动程序,然后将设备连接到AIO PC。此款AIO PC 可自动检测安 装的USB 设备,如果没有发现设备,请手动启用USB设备:依次点击Start(开始) 菜单/Control Panel(控制面板)/Add Hardware(添加硬件)以添加新设备。
2-7
准备使用
MS-AA16
连接VGA-In & HDMI-Out 设备(选配)
此AIO PC提供一个VGA端口和一个HDMI端口,可以连接外部显示器、投影机、机 顶盒、DVD播放机、数码摄像机、mini笔记本电脑、数码相机等。
VGA(视频图形阵列)是一种PC图形显示系统。VGA接口及相应线缆总是专门用于 传输模拟视频信号以及数字时钟和数据。
HDMI(高清多媒体接口)是一种适用于PC机、显示器和消费类电子产品的新接口 标准,支持标准、增强或高清视频,此外在单独的线缆上还可传输多通道数字音 频。
2-8
MS-AA16
MS-AA16
如要连接VGA/HDMI设备,首先确保关闭AIO PC和目标设备的电源,然后将设备 的线缆连接到AIO PC的VGA/HDMI端口。.
2-9
准备使用
MS-AA16
连接外部SATA硬盘驱动器(选配)
利用eSATA 接口,您可以连接外部串行ATA 硬盘设备。eSATA 标准接口支持“即 插即用”技术,因此可以在不关闭AIO PC 的情况下连接和移除eSATA 设备。
如要连接 eSATA 硬盘设备,只需将设备的线缆连接到AIO PC eSATA接口即 可。
2-10
MS-AA16
MS-AA16
连接通信设备
有线LAN
AIO PCRJ-45连接器用于连接 LAN(局域网)设备(例如集线器、交换机和网 关)以建立网络连接。
关于连接LAN 更多说明和详细步骤,可请您的MIS 服务人员或者或网络管理员提 供帮助。
2-11
准备使用
MS-AA16
无线LAN(可选)
此款AIO PC配有无线LAN 模块,用户可使用无线LAN的标准IEEE 802.11技术实 现高速数据传输。因此用户可在广泛的区域内自由移动并始终保持网络连接。
借助 64位/128 位有线等效隐私(WEP)加密技术和Wi-Fi 保护接入功能,选配的 无线LAN 能够实现更高效、更安全的无线通信解决方案。
关于连接无线LAN 更多说明和详细步骤,可请您的MIS服务人员或者或网络管理员 提供帮助。
调制解 调器
2-12
接入点
路由器
MS-AA16
1
2
3
4
5
6
MS-AA16

连接电源

连接交流电源
步骤1.打开包装,找到交流/直流适配器和交流电源线。 步骤2.组装交流/直流适配器和交流电源线。 步骤3.将适配器的直流端插入AIO PC,将交流电源线的公端插入电源插座。
重要
为安全起见,我们建议您应先将交流/直流适配器连接到AIO PC,然后将交流电源 线连接到电源插座。
断开交流电源
步骤4.首先从电源插座上拔出交流电源线。 步骤5.AIO PC 上拔掉接头。 步骤6.分离交流电源线和交流/直流适配器。
重要
在拔出交流电源线时,与握住电源线的连接器部位应握住电源线的连接器部位。切 勿直接拉电源线!
2-13
3

系统操作

本章提供关于系统操作的基本信息,例如系统引导设置、恢复盘制 作、网络连接、SRS Premium Sound 等等。
重要
 强烈建议您制作一张系统恢复盘,以便在出现灾难性磁盘故障或
其他意外事故时及时恢复。
 所有信息如有变更,恕不另行通知。
系统操作
MS-AA16

首次系统引导设置

在首次使用时,您需要执行以下步骤以开始使用您的Wind Top Series AIO PC。整 个引导设置需要大约30分钟。
步驟1. Windows 设置开始运行。请等待Windows 设置完成加载过程。 步驟2. 选择操作系统的语言,然后单击[Next](下一步)继续。 步驟3. 根据您的需要选择“Country or region”(国家或地区)、“Time and
步驟4. 为您的帐户选择一个用户名称,并指定计算机的名称,以便在网络中识别
步驟5. 为您的帐户设置密码,以免他人使用您的用户帐户。(如果不需要密
步驟6. 请阅读授权条款。勾选“Iaccept the license terms”(我接受授权条
步驟7. 在“Help protect your computer and improve Windows
步驟8. 查看您的时间和日期设置。单击 [Next](下一步)继续。 步驟9. 请在所提供的 WLAN 列表中选择您要加入的无线网络。单击 [Next]
步驟10. 
步驟11. 弹出“Software Installation Menu”(软件安装菜单)。单击 [Install]
步驟12. 软件正在安装。软件安装期间请勿关闭计算机电脑。进度条完成加载
步驟13. 系统进入 Windows7操作系统开始执行个性化设置。完成个性化设置
currency”(时间和货币)以及“Keyboard layout”(键盘布局)。 单击 [Next](下一步)继续。
它。单击 [Next](下一步)继续。
码,使此字段空白。)单击 [Next](下一步)继续。
款)复选框并单击[Next](下一步)继续。
automatically.”(自动帮助保护您的计算机并改进 Windows)中选择 [User ecommended settings](使用推荐设置)。
(下一步)继续。您也可以单击 [Skip](跳过)以跳过此步骤,以后再 设置WLAN。
接下来显示防病毒软件画面。单击 [Agree](同意)接受许可协议条款 并激活防病毒软件。此外,也可以选择[No,I do not want to protect my PC.] (否,不需要保护我的 PC)继续操作而不激活防病毒软件。
(安装)继续。
后,单击 [Finish](完成)继续。
后,即可开始使用您的 AIO PC。祝您开心!
3-2
MS-AA16
MS-AA16

制作系统恢复盘

初次使用时,强烈建议您制作一张系统恢复盘,以便在出现灾难性磁盘故障或其他 意外事故时及时恢复。在继续操作之前,请确保您的系统引导设置已经完成,然后
执行以下步骤完成该操作。
步驟1. 双击桌面上的“BurnRecovery 图标以启动恢复盘制作工具。请注
步驟2. 单击 [Next](下一步),开始开始创建恢复盘映像。
意,操作系统需要一些时间来准备恢复文件。
3-3
系统操作
MS-AA16
步驟3. 选择[Create and burn a recovery disk](创建并刻录一张
恢复盘),然后单击 [Next](下一步)继续。此外,还可以选择 [Advanced](高级)以显示四个高级选项。
在所提供的选项中进行选择,然后单击 [Next](下一步)继续。
3-4
MS-AA16
步驟4. 进度条开始移动,开始创建恢复盘映像。完成此过程需要一些时间。
MS-AA16
步驟5. 按照屏幕上的说明准备足够的DVD 空白盘。将DVD 空白盘放入光驱,然
后单击 [Next](下一步)继续。
3-5
系统操作
MS-AA16
步驟6.Windows DiscImage Burner弹出。单击 [Burn](刻录)以开始刻录。
完成此过程需要一些时间。
3-6
MS-AA16
MS-AA16
步驟7. 磁盘制作完毕时,单击 [Close](关闭)退出并取出磁盘。按照屏幕上的
步驟8. 所有恢复盘都已制作成功。请妥善存放磁盘,然后单击 [Next]
说明制作所有恢复盘。
(下一步)继续。
3-7
系统操作
MS-AA16
步驟9. 如要删除临时文件,请选中下面的框。单击 [Finish](完成)以完成恢复
盘的制作。
3-8
MS-AA16
MS-AA16

触摸面板校准(单点触摸屏时选配)

Wind Top Series AIO PC 提供触摸面板功能。如果鼠标指针与移动情况不符,用 户可以使用系统中安装的Idea Com TSC 工具调整触摸面板的精度。请按照下列 步骤进行操作。
步驟1. 从[开始]> [所有程序]> [IdeaCom TSC]启动 IdeaCom TSC工具
步驟2. 单击 [Calibration](校准)以弹出默认的9点校准。按照屏幕上的说明
校准触摸面板。
3-9
系统操作
MS-AA16
步驟3. 如需高级设置,可以单击[IdeaCom TSC]以启动设置实用程序。有3种校
准模式:4 点、9 点和25 点。我们建议用户选择9点来调整触摸面板。 如果用户需要更高精度,可以选择25 点。单击 [Calibration] (校准)继续,按照屏幕上的说明校准触摸面板。
重要
 切勿用尖利物品直接触动屏幕。
 实际产品规格因地区而异。
3-10
MS-AA16

WindoWs系统中的网络连接

有线LAN
步驟1. 转到 [开始]> [控制面板]。
MS-AA16
步驟2. 在[Network and Internet](网络和Internet)下选择[Connect to
theInternet](连接到Internet)。
3-11
系统操作
MS-AA16
步驟3. 选择[Broadband (PPPoE)](宽带PPPoE)以使用DSL 或线缆进行
步驟4. 键入您的Internet 服务提供商所提供的信息,然后单击[Connect](连
连接,此连接需要用户名称和密码。
接)以建立LAN 连接。
3-12
MS-AA16
无线LAN
步驟1. 转到[开始]> [控制面板]。
MS-AA16
步驟2. 在[Network and Internet](网络和Internet)下选择[Connectto the
Internet](连接到 Internet)。
3-13
系统操作
MS-AA16
步驟3. 选择 [Wireless](无线)以使用无线路由器或无线网络进行连接。
步驟4. 显示可用WLAN连接的列表。从列表中选择一个连接,或者单击[Open
步驟5. 如要建立新的WLAN 连接,请在[Network and Sharing Center](网络和
Network and Sharing Center](打开网络和共享中心)以建立一个新连 接。
共享中心)中选择[Set up a new connection or network](设置新连接 或网络)。
3-14
MS-AA16
MS-AA16
步驟6. 接下来,选择[Manually connect to a wireless network ](手动连接到无
步驟7. 输入您要添加的无线网络的信息,然后单击 [Next](下一步)继续。
线网络),然后单击 [Next](下一步)继续。
步驟8. 新的WLAN连接建立完毕。单击 [Close](关闭)退出,或者选择
[Change connection settings](更改连接设置)以修改 WLAN设置。
3-15
系统操作
MS-AA16

RALinK 无线LAn 连接(选配)

步驟1. 右击右下角的 Ralink 无线 LAN 卡状态图标,然后单击Launch Con󰘰g
步驟2. 该窗口显示了一些可用的无线网络。选择某个网络,然后单击Connect
Utility(启动配置实用程序)。
连接)。
3-16
MS-AA16
步驟3. 该连接可能要求你输入密钥。输入网络密钥,然后单击 OK(确定)。
步驟4. 现在,您已经可以开始已可无线上网了。
MS-AA16
3-17
系统操作
MS-AA16

sRsPRemiumsound(选配)

SRS Premium Sound是一款先进强大的音频技术软件,可在 PC 上实现卓越的音乐、视频和游戏娱乐体验。
SRS Premium Sound可为您带来更美好的音频娱乐体验-更自然 更令人陶醉,低音深沉,对话清晰,环绕声效果明显。
特点:
PC 上实现卓越的音乐、视频和游戏等音频体验
通过内置或外部扬声器甚至耳机提供令人陶醉的环绕声体验
在不降低音频质量的情况下提供更大的音量
清晰的对话
低音深沉丰富
使用SRS Premium Sound
步驟1. 双击屏幕右下角的Realtek HD Audio托盘图标,以启动SRS Premium
Sound
步驟2. 显示Realtek HD Audio Manager。单击SRS 选项卡,选中Enable SRS
Technology(启用SRS技术)框。
3-18
®
MS-AA16
MS-AA16
步驟3. 选择要收听的音频内容。SRS Premium Sound 将自动处理指定的音频信
步驟4. 下列设置用于控制 SRS 调整参数,供外部扬声器和耳机使用。
号以增强音频性能。
SRS 中心:调整中央声道的声音
SRS 空间:调整声场的音量和宽度
TruBass 级别:调整低音或低频
TruBass 扬声器大小:应用于选择扬声器的大小
焦点级别:调整包含语音的频率
SRS 清晰度:调整高频
小心:这些设置非常敏感,仅供高级用户使用。
3-19
系统操作
MS-AA16

屏幕显示(osd)

利用屏幕显示(OSD),您可以调整显示器的查看选项,如亮度、对比度、位置、以 及语言。按显示器右侧的按钮可以激活它。
步驟1. 按 MENU(菜单)按钮弹出 OSD 主菜单。使用向右和向左箭头按钮选
3-20
择所需的功能菜单,按MENU(菜单)按钮进入菜单。根据您的个人喜 好,使用向右和向左箭头按钮选择或调整值。设置完毕后,按 AUTO (自动)按钮退出。
调整对比度和亮度 调整颜色
MS-AA16
MS-AA16
调整信号源
指定语言 复位系统
调整位置和显示时间
读取系统信息
调整宽屏模式
3-21
系统操作
MS-AA16
步驟2. 按向右和向左箭头按钮调整系统音量。
步驟3. 按AUTO(自动)按钮查看视频模式菜单。使用向右和向左箭头按钮选
择所需的模式,选择完毕后按 AUTO(自动)按钮退出。
重要
一旦出现任何错误并导致显示异常或者音量不正确,请进入OSD 菜单复位显示 器,将其所有设置恢复至制造商默认设置以实现最佳性能。
3-22
MS-AA16
MS-AA16

电源管理

个人计算机(PC)和显示器的电源管理有助于节省大量电能和保护环境。 为了提高能效,如果在一段时间内没有执行任何操作,请关闭显示器或者或设置PC
机进入睡眠模式。
Windows 操作系统中的电源管理
Windows 操作系统中的[Power Options](电源选项)可用于控制
显示器、硬盘驱动器和电池的电源管理功能。转到[开始]>[控制面 板]>[系统和安全]。
接下来,单击[Power Options](电源选项)链接。
选择符合您个人需要的电源方案。您也可以单击[Change plan settings](更改方案设置)以微调设置。
3-23
系统操作
MS-AA16
Shut Down Computer(关闭计算机)菜单提供Sleep(睡眠)(S3/
■ S4)和Shut Down(关机)(S5) 选项,用于简便快捷地弯管系统电源。
唤醒系统
来自以下任何部件的命令应能够唤醒处于节能模式的电脑来自以下任何部件的 命令应能够唤醒处于节能模式的计算机:
电源按钮,
鼠标,
键盘。
3-24
节能提示:
如果有一段时间没有任何操作,按LCD 电源按钮以关闭显示器
使用 Fn+Z)睡眠模式键进入节能模式。
调整Windows 操作系统中的Power Options(电源选项)设置,优化PC
的电源管理。 安装节能软件以管理PC 机的能耗。
如果需要停用PC 机一段时间,请务必拔掉交流电源线或者或关闭墙面插
,以实现零能耗。
MS-AA16
MS-AA16

系统恢复

重要
只有在默认情况下安装Windows操作系统和MSI实用程序的系统提供系统恢复功 能。
使用系统恢复功能的目的包括:
将系统恢复回使用制造商原始默认设置的初始状态。
当操作系统在使用中发生一些错误时。
当操作系统被病毒感染而无法正常工作时。
在使用系统恢复功能前,请将系统驱动器中保存的重要数据备份到其他存储 设备中。
如果下面的解决方案未能恢复您的系统,请与当地的授权经销商或服务中心联系 以寻求进一步帮助。
使用F3热键恢复系统
如果系统遇到无法恢复的问题,首先建议您按F3热键,使用硬盘驱动器中的恢复 分区来恢复系统。
按照下面的说明进行操作:
1.重新启动系统。
2.当显示下面的画面时,按键盘上的F3热键。
3-25
系统操作
MS-AA16
3.在Windows Boot Manager菜单中选择[Windows Setup]。
4.选择[MSI Recovery Manager]以启动系统恢复功能;或者选择[EXIT]
(退出)以重新启动系统。
5.系统恢复功能会将您的系统恢复回默认设置。按[OK](确定)进行确认。
6.按[OK](确定)再次确认,并启动系统恢复功能。您也可以按[Cancel]
(取消)停止操作。
3-26
MS-AA16
MS-AA16
7.系统恢复功能此时正在运行。
8.下面的消息表示系统恢复成功。按 [OK](确定)重新启动系统,接下来即可
正常使用 Windows操作系统。
使用恢复盘恢复系统
如果 F3热键恢复功能不工作,可以尝试使用您之前创建的恢复盘来恢复系统。
按照下面的说明进行操作:
1.将恢复盘放入光驱,重新启动系统。
2.当显示下面的画面时,按键盘上的F11热键。
3-27
系统操作
MS-AA16
3.选择[CD/DVD] 设备作为引导设备,然后按[Enter] 确认所作的选择。
当显示下面的消息时,按任意键再次确认所作的选择。
4.Windows 操作系统开始加载文件。
5.显示系统恢复菜单。[Hard Disk Recovery](硬盘恢复)将格式化整个硬
盘。硬盘中的所有数据将被擦除,所有设置将恢复至制造商默认值。仅当硬 盘受到致命病毒感染并且除彻底擦除硬盘外没有其他解决办法时,选择[Hard Disk Recovery](硬盘恢复)。
3-28
MS-AA16
MS-AA16
[System Partition Recovery](系统分区恢复)只格式化C盘。只有C盘恢 复至制造商默认值。其他盘不受影响。强烈建议用户选择[System Partition
Recovery](系统分区恢复)来恢复系统。
6.系统恢复功能将格式化硬盘分区。确保重要数据已备份。单击[YES](是)
继续;单击[NO](否)停止系统恢复。
再次单击[YES](是)再次确认;单击[NO](否)停止系统恢复。
3-29
系统操作
7.执行系统恢复功能时切勿关闭系统电源,否则可能对系统造成意外损坏。
8.下面的消息表示系统恢复成功。按[OK](确定)重新启动系统,接下来即可 正常使用Windows 操作系统。
9.如果恢复过程被中断或失败,请从头开始重新执行恢复过程。
3-30
有毒有害物质或元素名称及含量标识
(Pb)
部件名称
(Hg)镉(Cd)六价铬(Cr(VI))多溴联苯(PBB)多溴二苯醚(PBDE)
PCB 板
结构件
芯 片 ×
连接器 ×
被动电子元器件 ×
线材
O:表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 SJ/T11363-2006 规定的限量要求以下。
X:表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均貭材料中的含量超出 SJ/T11363-2006 规定的限量要求。
附记 : 请参照
含铅的电子组件。
钢合金中铅的含量达 0.35%,铝合金中含量达 0.4%,铜合金中的含量达 4%
‧-铅使用于高熔点之焊料时(即铅合金之铅含量大于或等于 85%)
-铅使用于电子陶瓷零件。
含铅之焊料,用于连接接脚(pins)与微处理器(microprocessors)封装,此焊料由两个以上元素所组成
且含量介于 80~85%
含铅之焊料使用于集成电路覆晶封装(Flip Chippackages)内部;介于半导体芯片和载体间,来完成电
有毒有害物质或元素
力连结。
Loading...