Msi WIND TOP AE2040 User Manual [lv]

Wind Top AE2040
All-in-One (AIO) PC
MS-AA16 (V1.X) sistēma
Priekšvārds
SATURA RĀDĪTĀJS
Paziņojums par autortiesībām ....................................................................iii
Prečzīmes ...................................................................................................iii
ASV patentu numuri ...................................................................................iii
Pārstrādāto izdevumu vēsture ....................................................................iii
Drošības instrukcijas...................................................................................vi
CE atbilstība .............................................................................................viii
FCC-B radiotraucējumu paziņojums.........................................................viii
Paziņojums par izmantotajām elektriskajām un elektroniskajām
1. Pārskats...............................................................................................1-1
Iepakojuma saturs ............................................................................................1-2
Pārskats par sistēmu ........................................................................................1-3
Sistēmas tehniskie dati ....................................................................................1-9
Detaļu nomaiņa un atjaunošana ....................................................................1-10
2. Darba sākšana ....................................................................................2-1
Padomi drošam un ērtam darbam ....................................................................2-2
Labi darba ieradumi .........................................................................................2-3
Tastatūras (kas ir izvēles piederums) iepazīšana ............................................2-4
Ierīces novietošana ..........................................................................................2-6
Perifēro ierīču pievienošana .............................................................................2-7
Strāvas barošanas bloka pievienošana .........................................................2-13
3. Sistēmas darbības ............................................................................... 3-1
Sistēmas sāknēšana pirmo reizi ......................................................................3-2
Sistēmas atjaunošanas diska izveide ..............................................................3-3
Skārienpaneļa kalibrēšana (paredzēts tikai Single Touch) ..............................3-9
Tīkla pievienošana Windows operētājsistēmā ...............................................3-11
RALINK bezvadu LAN savienojums (izvēles) ................................................3-16
SRS Premium Sound (izvēles) .......................................................................3-18
Ekrānā redzamā izvēlne (OSD) .....................................................................3-20
Barošanas bloka pārvaldības sistēma ............................................................3-23
Sistēmas atjaunošana ....................................................................................3-25
ii
MS-AA16
Paziņojums par autortiesībām
Šajā dokumentā ietvertais materiāls ir MICRO-STAR INTERNATIONAL intelektuālais īpašums. Mēs ļoti rūpīgi sagatavojam šo dokumentu, bet negarantējam tā satura pareizību. Mūsu produkti visu laiku tiek uzlaboti, un mēs paturam tiesības veikt izmaiņas bez brīdinājuma.
Prečzīmes
Visas prečzīmes ir to atbilstošo īpašnieku īpašums. MSI® ir Micro-Star Int’l Co., Ltd. reģistrēta prečzīme. Intel® ir Intel Corporation reģistrēta prečzīme. Realtek® ir Realtek Semiconductor Corporation reģistrēta prečzīme. Windows® ir Microsoft Corporation reģistrēta prečzīme.
ASV patentu numuri
4 631 603; 4 819 098; 4 907 093; 5 315 448 un 6 516 132. Šajā produktā ir ietverta autortiesību aizsardzības tehnoloģija, ko aizsargā ASV
patenti un citas intelektuālā īpašuma tiesības. Šo autortiesību aizsardzības tehnoloģiju ir jāapstiprina Macrovision, un tā ir paredzēta lietošanai mājās un citai ierobežotai lietošanai, ja vien Macrovision nav apstiprinājis citādāk. Produkta ražošana un demontāža ir aizliegta.
Pārstrādāto izdevumu vēsture
Pārstr. izdevums Pārstrādāto izdevumu vēsture Datums V1.0 Pirmais laidiens 2010. gada Jūnijs
iii
Priekšvārds
Atjauninājums un garantija
Lūdzu, ņemiet vērā, ka noteiktus ierīcē instalētos elementus iespējams atjaunot vai nomainīt pēc lietotāja pieprasījuma. Lai uzzinātu vairāk par atjaunināšanas ierobežojumiem, skatiet lietotāja rokasgrāmatā norādītos tehniskos datus. Lai uzzinātu papildinformāciju par lietotāju iegādātajām precēm, sazinieties ar vietējo dīleri. Ja neesat pilnvarots dīleris vai servisa centra pārstāvis, nemēģiniet pats atjaunināt vai nomainīt produkta detaļas, jo rezultātā garantija var nebūt vairs spēkā. Lai veiktu detaļu jauninājumus vai nomaiņu, ļoti ieteicams ir sazināties ar pilnvarotu dīleri vai servisa centra pārstāvi.
Nomaināmo detaļu iegāde
Lūdzu, ņemiet vērā, ka atkarībā no tajā brīdi spēkā esošajiem noteikumiem lietotāju iegādāto preču nomaināmās (vai saderīgās) detaļas noteiktās valstīs vai teritorijās var iegādāties pie ražotāja ilgākais 5 gadus pēc tam, kad ir pārtraukts ražot preci.
■ Lai uzzinātu detalizētu informāciju par rezerves detaļu iegādi, sazinieties ar ražotāju, izmantojot vietni http://www.msicomputer.com/msi_user/msi_rma/.
Tehniskais atbalsts
Ja sistēmā rodas problēma un lietošanas rokasgrāmatā nav atrodams tās risinājums, lūdzu, sazinieties ar produkta iegādes vietu vai vietējo izplatītāju. Kā arī pamēģiniet tālāk norādītos palīdzības resursus, lai turpmāk saņemtu padomus.
Lai skatītu bieži uzdotos jautājumus, tehnisko informāciju, BIOS un
draiveru atjauninājumu, kā arī citu informāciju, apmeklējiet MSI vietni http://www.msi.com/index.php?func=service.
Sazinieties ar mūsu personālu tehniskos jautājumos, apmeklējot vietni
http://ocss.msi.com/.
iv
Zaļo izstrādājumu īpašības
Samazināts enerģijas patēriņš lietošanas un gaidstāves laikā
Ierobežota apkārtējai videi un cilvēku veselībai bīstamo vielu lietošana
Viegla demontāža un otrreizējā pārstrāde
Samazināta dabas resursu izmantošana, tā vietā piedāvājot
otrreizējo pārstrādi Pagarināts izstrādājuma kalpošanas laiks, piedāvājot vieglu tā
atjaunināšanu Samazināta cieto atkritumu izstrāde, piedāvājot atpakaļpieņemšanas
politiku
Apkārtējās vides politika
Šis izstrādājums ir veidots tā, lai nodrošinātu atbilstošu
detaļu atkārtotu izmantošanu un otrreizēju pārstrādi, tāpēc to nav ieteicams izmests pēc kalpošanas laika beigām.
Lietotājiem ir jāsazinās ar vietējo pilnvaroto savākšanas
punktu, lai uzzinātu par vairs neizmantojamo izstrādājumu otrreizējo pārstrādi un izmešanu.
Lai uzzinātu papildinformāciju par otrreizējo pārstrādi, apmeklējiet MSI
vietni vai uzmeklējiet tuvējā apkārtnē praktizējošo izplatītāju. http://www. msi.com/index.php?func=html&name=service_worldwide.
Lai uzzinātu informāciju par MSI izstrādājumu izmešanu,
atpakaļpieņemšanu, otrreizējo izstrādi un demontāžu, lietotāji var ar mums sazināties pa e-pastu gpgreenteam@msi.com.
MS-AA16
v
Priekšvārds
Drošības instrukcijas
Uzmanīgi un pilnībā izlasiet drošības instrukcijas. Ir jāņem vērā visi uz ierīces vai lietotāja rokasgrāmatā norādītie
piesardzības pasākumi un brīdinājumi.
Glabājiet preces iepakojumā ietverto lietotāja rokasgrāmatu, lai varētu tajā turpmāk ieskatīties.
Glabājiet šo ierīci attālāk no mitruma un augstas temperatūras.
Pirms ierīces uzstādīšanas novietojiet to uz drošas, līdzenas pamatnes.
Pirms ierīces pievienošanas strāvas izvadam pārliecinieties, ka
barošanas bloka spriegums ir droša diapazona robežās un ir atbilstoši noregulēts 100~240 V lielai vērtībai. Neatvienojiet zemējuma aizsargtapu no spraudkontakta. Ierīcei ir jābūt pievienotai zemētai tīkla rozetei.
Pirms jebkuras papildu plates vai moduļa pievienošanas ierīcei
vienmēr atvienojiet maiņstrāvas vadu. Lai nodrošinātu, ka elektrība netiks tērēta, vienmēr atvienojiet
maiņstrāvas vadu vai atslēdziet sienas spraudkontaktu, ja ierīce netiks izmantota noteiktu laiku.
Korpusā ievietotais ventilators tiek izmantots gaisa konvekcijai un ierīces pārkaršanas novēršanai. Neaizsedziet ventilatoru.
Neatstājiet ierīci telpā, kuras glabāšanas temperatūra ir 60OC (140OF) vai zem 0OC (32OF), jo tādējādi ir iespējams sabojāt ierīci.
PIEZĪME. Maksimālā darba temperatūra ir apmēram 40OC.
vi
MS-AA16
Nekad nelejiet nekādu šķidrumu atverē, kas varētu sabojāt to vai izraisīt elektrisko šoku.
Strāvas vadu novietojiet tā, lai cilvēki nevar tam netīšām uzkāpt. Neko nenovietojiet uz strāvas vada.
Ja TV uztvērējam tiek pievienots koaksiālais kabelis, ir nepieciešams nodrošināt, ka metāla aizsargs ir droši pievienots pie ēkas zemējuma sistēmas.
Kabeļtelevīzijas sistēma ir jāiezemē saskaņā ar ANSI/NFPA 70, Nacionālais Elektriskais Kodekss, it īpaši 820.93 sadaļu „Koaksiālo kabeļu ārējā vadītspējīgā režģa zemējums”.
Vienmēr glabājiet magnētiskos vai elektriskos priekšmetus attālāk no ierīces.
Ja rodas kāda no tālāk minētajām situācijām, nodrošiniet, lai apkalpes personāls pārbauda ierīci:
Barošanas aukla vai spraudnis ir bojāti.
Ierīcē ir iekļuvis ūdens.
Ierīce ir pakļauta mitrumam.
Aprīkojums nedarbojas atbilstoši vai nevarat panākt tā darbību
atbilstoši lietošanas rokasgrāmatai. Ierīce ir nomesta un sabojāta.
Ierīcei ir acīmredzami bojājumi.
Optiskās glabāšanas ierīces tiek klasi󰘰cētas kā 1. KLASES LĀZERA IZSTRĀDĀJUMI.
1.
Tādu vadības vai regulēšanas elementu izmantošana, kas nav minēti šajā dokumentā, ir aizliegta.
Neaiztieciet lēcu diskdziņa iekšpusē.
2.
廢電池請回收
For better environmental protection, waste batteries should be collected separately for recycling or special disposal.
UZMANĪBU: Pastāv eksplozijas risks, ja akumulators netiek uzstādīts pareizi. Nomainiet
tikai ar tāda paša vai līdzīga tipa akumulatoru, kuru ieteicis ražotājs.
vii
Priekšvārds
CE atbilstība
Līdz ar šo Micro Star International CO., LTD paziņo, ka šī ierīce atbilst būtiskajām drošības prasībām un citiem saistošajiem nosacījumiem, kas norādīti Eiropas Savienības direktīvā.
FCC-B radiotraucējumu paziņojums
Šī ierīce ir pārbaudīta un ir konstatēta tās atbilstība B klases digitālo ierīču ierobežojumiem saskaņā ar FCC noteikumu
15. punktu. Šie ierobežojumi ir noteikti, lai nodrošinātu pamatotu aizsardzību pret bīstamiem traucējumiem ierīcēm, kas uzstādītas apdzīvotās vietās. Šī ierīce ražo, izmanto un var izstarot radio frekvences enerģiju un, ja tā netiek uzstādīta un izmantota saskaņā ar lietošanas rokasgrāmatu, var radīt bīstamus traucējumus radio sakariem. Tomēr nav garantijas, ka traucējumi neradīsies noteiktai uzstādītajai ierīcei. Ja ierīce rada bīstamus traucējumus radio un televīzijas uztveršanai, ko var konstatēt, izslēdzot un ieslēdzot ierīci, lietotājam tiek ieteikts izlabot traucējumus, veicot vienu vai vairākas no tālāk minētajām darbībām:
Mainīt uztverošās antenas orientāciju vai novietojumu.
Palielināt attālumu starp uztvērēju un ierīci.
Pieslēgt ierīci pie cita elektrības tīkla kontūra ligzdas, nekā uztvērējs.
Meklēt padomu vai palīdzību pie izplatītāja vai pieredzējuša radio/TV
tehniķa.
1. piezīme. Ja tiek veiktas izmaiņas vai modi󰘰kācijas, kuras nav apstiprinājusi par atbilstību atbildīgā puse, var tikt anulētas lietotāja tiesības izmantot ierīci.
2. piezīme. Ja ir nepieciešams izmantot ekranēto interfeisa vadu vai maiņstrāvas barošanas vadu, tiem ir jāatbilst emisiju ierobežojumu normām.
VOIR LA NOTICE D’INSTALLATION AVANT DE RACCORDER AU RESEAU.
Ierīce atbilst FCC noteikumu 15. punktam. Ekspluatācija ir pakļauta šādiem diviem nosacījumiem:
šī ierīce nedrīkst radīt kaitīgus traucējumus;
1. šai ierīcei ir jābūt izturīgai pret ārējiem traucējumiem, ieskaitot traucējumus,
2. kas var izsaukt nevēlamu darbību.
viii
MS-AA16
Paziņojums par izmantotajām elektriskajām un elektroniskajām ierīcēm (WEEE)
(English) Under the European Union (“EU”) Directive on Waste Electrical and Electronic Equip­ment, Directive 2002/96/EC, which takes e󰘯ect on August 13, 2005, products of “electrical and electronic equipment” cannot be discarded as municipal waste anymore and manufacturers of covered electronic equipment will be obligated to take back such products at the end of their useful life.
(French) (Français) Au sujet de la directive européenne (EU) relative aux déchets des équi­pement électriques et électroniques, directive 2002/96/EC, prenant e󰘯et le 13 août 2005, que les produits électriques et électroniques ne peuvent être déposés dans les décharges ou tout simplement mis à la poubelle. Les fabricants de ces équipements seront obligés de récupérer certains produits en 󰘰n de vie.
(German) (Deutsch) Gemäß der Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte dürfen Elektro- und Elektronik-Altgeräte nicht mehr als kommunale Abfälle entsorgt werden, die sich auf 13.August, 2005 wirken. Und der Hersteller von bedeckt Elektronik-Altgeräte gesetzlich zur gebrachten Produkte am Ende seines Baruchbarkeitsdauer zurückzunehmen.
(Spanish) (Español) Bajo la directiva 2002/96/EC de la Unión Europea en materia de desechos y/o equipos electrónicos, con fecha de rigor desde el 13 de agosto de 2005, los productos clasi󰘰­cados como “eléctricos y equipos electrónicos” no pueden ser depositados en los contenedores habituales de su municipio, los fabricantes de equipos electrónicos, están obligados a hacerse cargo de dichos productos al termino de su período de vida.
(Italian) (Italiano) In base alla Direttiva dell’Unione Europea (EU) sullo Smaltimento dei Materiali Elettrici ed Elettronici, Direttiva 2002/96/EC in vigore dal 13 Agosto 2005, prodotti appartenenti alla categoria dei Materiali Elettrici ed Elettronici non possono più essere eliminati come ri󰘰uti municipali: i produttori di detti materiali saranno obbligati a ritirare ogni prodotto alla 󰘰ne del suo ciclo di vita.
(Russian) (Русский) В соответствии с директивой Европейского Союза (ЕС) по предотвращению загрязнения окружающей среды использованным электрическим и электронным оборудованием (директива WEEE 2002/96/EC), вступающей в силу 13 августа 2005 года, изделия, относящиеся к электрическому и электронному оборудованию, не могут рассматриваться как бытовой мусор, поэтому производители вышеперечисленного электронного оборудования обязаны принимать его для переработки по окончании срока службы.
(Turkish) (Türkçe) Avrupa Birliği (AB) Kararnamesi Elektrik ve Elektronik Malzeme Atığı, 2002/96/ EC Kararnamesi altında 13 Ağustos 2005 tarihinden itibaren geçerli olmak üzere, elektrikli ve elektronik malzemeler diğer atıklar gibi çöpe atılamayacak ve bu elektonik cihazların üreticileri, cihazların kullanım süreleri bittikten sonra ürünleri geri toplamakla yükümlü olacaktır.
ix
Priekšvārds
(Greek) (Ελληνικά) Σύμφωνα με την Οδηγία 2002/96/ΕΚ της Ευρωπαϊκής Ένωσης («ΕΕ») περί Απόρριψης Ηλεκτρικού και Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού (WEEE), η οποία λαμβάνει ισχύ στις 13 Αυγούστου 2005, τα προϊόντα «ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού» δεν είναι δυνατόν να απορριφθούν πλέον ως κοινά απορρίμματα και οι κατασκευαστές κεκαλυμμένου ηλεκτρονικού εξοπλισμού είναι υποχρεωμένοι να πάρουν πίσω αυτά τα προϊόντα στο τέλος της ωφέλιμης ζωής τους.
(Polish) (Polski) Zgodnie z Dyrektywą Unii Europejskiej (“UE”) dotyczącą odpadów produktów elektrycznych i elektronicznych (Dyrektywa 2002/96/EC), która wchodzi w życie 13 sierpnia 2005, tzw. “produkty oraz wyposażenie elektryczne i elektroniczne “ nie mogą być traktowane jako śmieci komunalne, tak więc producenci tych produktów będą zobowiązani do odbierania ich w momencie gdy produkt jest wycofywany z użycia.
(Hungarian) (Magyar) Az Európai Unió („EU”) 2005. augusztus 13-án hatályba lépő, az elektro­mos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2002/96/EK irányelve szerint az elektro­mos és elektronikus berendezések többé nem kezelhetőek lakossági hulladékként, és az ilyen elektronikus berendezések gyártói kötelessé válnak az ilyen termékek visszavételére azok hasz­nos élettartama végén.
(Czech) (Čeština) Podle směrnice Evropské unie (“EU”) o likvidaci elektrických a elektronických výrobků 2002/96/EC platné od 13. srpna 2005 je zakázáno likvidovat “elektrické a elektronické výrobky” v běžném komunálním odpadu a výrobci elektronických výrobků, na které se tato směrnice vztahuje, budou povinni odebírat takové výrobky zpět po skončení jejich životnosti.
(Traditional Chinese ) (繁體中文) 歐盟已制訂有關廢電機電子設備法令,亦即自2005年8月13日 生效的2002/96/EC,明文規定「電機電子設備產品」不可再以都市廢棄物處理,且所有相關電 子設備製造商,均須在產品使用壽命結束後進行回收。
(Simpli󰘰ed Chinese ) (简体中文) 欧盟已制订有关废电机电子设备法令,亦即自2005年8月13日生 效的2002/96/EC,明文规定「电机电子设备产品」不可再以都市废弃物处理,且所有相关电子 设备制造商,均须在产品使用寿命结束后进行回收。
(Japanese) (日本語) 2005年8月13日以降にEU加盟国を流通する電気・電子製品にはWEEE指 令によりゴミ箱に×印のリサイクルマークの表示が義務づけられており、廃棄物として捨てる ことの禁止とリサイクルが義務づけられています。
(Korean) (한국어) 2005년 8월 13일자로 시행된 폐전기전자제품에 대한 유럽연합(“EU”) 지침, 지 침 2002/96/EC에 의거하여, “전기전자제품”은 일반 쓰레기로 폐기할 수 없으며 제품의 수명이 다 하면 해당 전자제품의 제조업체가 이러한 제품을 회수할 책임이 있습니다.
(Vietnam) (Tieng Viet) Theo Hướng dẫn của Liên minh Châu Âu (“EU”) về Thiết bị điện & điện tử đã qua sử dụng, Hướng dẫn 2002/96/EC, vốn đã có hiệu lực vào ngày 13/8/2005, các sản phẩm thuộc “thiết bị điện và điện tử” sẽ không còn được vứt bỏ như là rác thải đô thị nữa và các nhà sản xuất thiết bị điện tử tuân thủ hướng dẫn sẽ phải thu hồi các sản phẩm này vào cuối vòng đời.
(Thai) (ไทย) ภายใต้ข้อกำหนดของสหภาพยุโรป (“EU”) เกี่ยวกับของเสียจากอุปกรณ์ไฟฟ้า และอิเล็กทรอนิกส์ เลขที่ 2002/96/EC ซึ่งมีผลบังคับใช้ตั้งแต่วันที่ 13 สิงหาคม 2005 ผู้ใช้ไม่สามารถทิ้งผลิ ตภัณฑ์ที่เป็น “อุปกรณ์ไฟฟ้าและอิเล็กทรอนิกส์” ปะปนกับของเสียทั่วไปของชุมชนได้อีกต่อไป และผู้ผลิตอุป กรณ์อิเล็กทรอนิกส์ดังกล่าวจะถูกบังคับให้นำผลิตภัณฑ์ดังกล่าวกลับคืนเมื่อ
สิ้นสุดอายุการใช้งานของผลิตภัณฑ์
x
MS-AA16
(Indonesia) (Bahasa Indonesia) Sesuai dengan Regulasi Uni Eropa (“UE”) perihal WEEE (Lim­bah Peralatan Listrik dan Elektronik), Directive 2002/96/EC, yang berlaku sejak 13, 2005, produk “peralatan listrik dan elektronik” tidak lagi dapat dibuang sebagai sampah umum dan pabrik peralatan elektronik diwajibkan untuk mengambil kembali produk tersebut pada saat masa pak­ainya habis.
(Serbian) (Srpski) Po Direktivi Evropske unije (“EU”) o odbačenoj ekektronskoj i električnoj op­remi, Direktiva 2002/96/EC, koja stupa na snagu od 13. Avgusta 2005, proizvodi koji spadaju pod “elektronsku i električnu opremu” ne mogu više biti odbačeni kao običan otpad i proizvođači ove opreme biće prinuđeni da uzmu natrag ove proizvode na kraju njihovog uobičajenog veka trajanja.
(Netherlands) (Nederlands) De richtlijn van de Europese Unie (EU) met betrekking tot Vervuiling van Electrische en Electronische producten (2002/96/EC), die op 13 Augustus 2005 in zal gaan kunnen niet meer beschouwd worden als vervuiling. Fabrikanten van dit soort producten worden verplicht om producten retour te nemen aan het eind van hun levenscyclus.
(Romanian) (Română) În baza Directivei Uniunii Europene (“UE”) privind Evacuarea Echipa­mentului Electric şi Electronic, Directiva 2002/96/EC, care intră în vigoare pe 13 august, 2005, produsele din categoria “echipament electric şi electronic” nu mai pot 󰘰 evacuate ca deşeuri municipale, iar fabricanţii echipamentului electronic vizat vor 󰘰 obligaţi să primească înapoi pro­dusele respective la sfârşitul duratei lor de utilizare.
(Portuguese) (Português) De acordo com a Directiva 2002/96/EC de Resíduos de Equipamen­tos Eléctricos e Electrónicos da União Europeia (UE), efectiva desde o 13 de Agosto do ano 2005, os produtos de “equipamento eléctrico e electrónico” não podem ser descartados como resíduo municipal e os fabricantes do equipamento electrónico sujeitos a esta legislação estarão obligados a recolhar estes produtos ao 󰘰nalizar sua vida útil.
(Swedish) (Svenska) Under Europeiska unionens (“EU”) Weee-direktiv (Waste Electrical and Electronic Equipment), Direktiv 2002/96/EC, vilket trädde i kraft 13 augusti, 2005, kan inte produkter från “elektriska och elektroniska utrustningar” kastas i den vanliga hushållssoporna längre och tillverkare av inbyggd elektronisk utrustning kommer att tvingas att ta tillbaka sådan produkter när de är förbrukade.
(Finnish) (Suomi) Euroopan unionin (EU) 13.8.2005 voimaan tulleen sähkö- ja elektroniikka­laiteromua koskevan direktiivin 2002/96/EY mukaisesti ”sähkö- ja elektroniikkalaitteita” ei saa enää hävittää talousjätteiden mukana. Direktiivin alaisen sähkö- tai elektroniikkalaitteen valm­istajan on otettava laitteet takaisin niiden käyttöiän päättyessä.
(Slovak) (Slovenčina) Na základe smernice Európskej únie („EU“) o elektrických a elektronických zariadeniach číslo 2002/96/ES, ktorá vstúpila do platnosti 13. augusta 2005, výrobky, ktorými sú „elektrické a elektronické zariadenia” nesmú byť zneškodňované spolu s komunálnym odpadom a výrobcovia patričných elektronických zariadení sú povinní takéto výrobky na konci životnosti prevziať naspäť.
(Slovenian) (Slovenščina) Skladno z določili direktive Evropske unije (“EU”) o odpadni električni in elektronski opremi, Direktiva 2002/96/ES, ki je veljavna od 13. avgusta, izdelkov “električne in elektronske opreme” ni dovoljeno odstranjevati kot običajne komunalne odpadke, proizvajalci zadevne elektronske opreme pa so zavezani, da tovrstne izdelke na koncu njihove življenjske dobe sprejmejo nazaj.
xi
Priekšvārds
(Danish) (Dansk) I henhold til direktiv fra den europæiske union (EU) vedrørende elektrisk og elektronisk a󰘯ald , Direktiv 2002/96/EC, som træder i kraft den 13. august 2005, må produkter som “elektrisk og elektronisk udstyr” ikke mere bortska󰘯es som kommunalt a󰘯ald. Producenter af det pågældende, elektroniske udstyr vil være forpligtet til at tage disse produkter tilbage ved afslutningen på produkternes levetid.
(Norwegian) (Norsk) Under den europeiske unionens (“EU”) direktiv om deponering av elektroni­sk og elektrisk utstyr, direktiv 2002/96/EC, som trer i e󰘯ekt 13. august 2005, kan ikke produkter av “elektronisk og elektrisk ustyr” lenger deponeres som husholdningsavfall og fabrikantene av disse produktene er forpliktet å ta tilbake slike produkter ved slutten av produktets levetid.
(Bulgarian) (български) Според директивата на Европейския съюз относно отпадъците от електрическо и електронно оборудване, директива 2002/96/EC, важаща от 13 август, 2005 г., електрическо и електронно оборудване не може да се изхвърля заедно с битовите отпадъци и производителите на такова оборудване са задължени да приемат обратно съответните продукти в края на експлоатационния им период.
(Croatian) (Hrvatski) U okviru Direktive Europske Unije (“EU”) o Otpadnim električnim i elektroničkim uređajima, Direktiva 2002/96/EC, koja je na snazi od 13. kolovoza 2005., “električni i elektronički uređaji” se ne smiju više bacati zajedno s kućnim otpadom i proizvođači su obvezni zbrinuti takve proizvode na kraju njihovog životnog vijeka.
(Estonia) (Eesti) Vastavalt Euroopa Liidu (“EL”) direktiivile 2002/96/EÜ (elektri- ja elektrooni­kaseadmete jäätmete kohta), mis jõustus 13. augustil 2005, on keelatud kodumajapidamiste “elektri- ja elektroonikaseadmete” jäätmete hävitamine koos majapidamisjäätmetega, ja elektri­ja elektroonikaseadmete tootjad on kohustatud sellised tooted pärast nende kasutuselt kõrval­damist tagasi võtma.
xii
1. nodaļa
Pārskats
Wind Top AE2040 ir dizaina konstrukcija, kam izvēlēts elegants izskats ar gludu ietvaru, kurā ir atspoguļots modernā individuālisma vienkāršums un funkcijas ērtai lietošanai mājas apstākļos. Turklāt tas ir papildināts ar vislabākajām datoram pieejamajām funkcijām, piemēram, tūlītēja ziņojumapmaiņa, zema akustika, enerģijas taupīšana un 802.11 b/g/n bezvadu interneta iespēja, tādējādi jums ir iespēja brīvi pārvietoties kibertelpā.
Pārskats
MS-AA16
Iepakojuma saturs
Wind Top sērija
LCD displeja tīrīšanas
drāniņa
Tastatūra (izvēles)
Maiņstrāvas/līdzstrāvas
adapteris
Draiveris/
utilītprogrammas disks
Pele (izvēles)
Maiņstrāvas barošanas
vads
Lietotāja rokasgrāmata
un īsas pamācības
rokasgrāmata
Irbulis (izvēles)
* Lūdzu, sazinieties ar mums nekavējoties, ja kāds no elementiem ir bojāts vai
trūkst.
* Attēls ir tikai atsaucei, un jūsu saņemtais iepakojuma saturs var nedaudz atšķirties
atkarībā no iegādātā modeļa.
1-2
MS-AA16
pārskats par sIstēmu
1
2
3
4
1
3
4
2
Skats no priekšpuses
MS-AA16
Mikrofons
- Iebūvēto mikrofonu var izmantot video tērzēšanai tiešsaistē.
Tīmekļa kamera
- Iebūvēto tīmekļa kameru ar mikrofonu var izmantot attēlu uzņemšanai, video ierakstīšanai, konferencēm tiešsaistē un jebkādām citām interaktīvām lietojumprogrammām.
Infrasarkano staru (IR) uztvērējs (izvēles)
- Šis infrasarkano staru uztvērējs ir paredzēts tālvadībai.
LCD displejs
- 20 collu TFT LCD displejs ir ar 1600 X 900 optimālo izšķirtspēju un 16:9 standarta attiecības platekrānu.
1-3
Pārskats
MS-AA16
1
1
2
3
4
5
1
9
7
8
6
8
Skats no aizmugures
Svarīgi!
Drošības nolūkos mēs iesakām vispirms pievienot maiņstrāvas/līdzstrāvas adapteri savam AIO PC un pēc tam pievienot maiņstrāvas strāvas vadu tīkla rozetei.
1-4
MS-AA16
1
2
3
4
5
6
7
8
9
MS-AA16
Ventilators
- Korpusā ievietotais ventilators tiek izmantots gaisa konvekcijai un ierīces pārkaršanas novēršanai. Neaizsedziet ventilatoru.
Optiskais diskdzinis
- DVD Super-Multi diskdzinis ir iebūvēts, lai jūs varētu to lietot mājas apstākļos. (Blu-ray ir izvēles.)
Karšu lasītāja draiveris
- Iebūvētais karšu lasītājs var atbalstīt dažādus atmiņas karšu tipus, piemēram, (eXtreme Digital), SD (Secure Digital), SDHC (SD High Capacity), MS (Memory Stick), MS Pro (Memory Stick Pro) vai MMC (Multi-Media Card) kartes, kas parasti tiek izmantotas tādās ierīcēs kā digitālās kameras, MP3 atskaņotāji, mobilie telefoni un PDA. Sazinieties ar vietējo dīleri, lai iegūtu turpmāko informāciju, un, lūdzu, ņemiet vērā, ka atbalstītās atmiņu kartes var atšķirties bez brīdinājuma.
Statīvs
- Izmantojiet šo statīvu, lai novietotu ierīci uz līdzenas un stabilas virsmas.
Kabeļu izvilkšanas atvere
- Izvelciet kabeļus cauri kabeļu izvilkšanas atverei, lai izvairītos no kabeļu savīšanās, pievienojot ierīces.
Strāvas spraudnis
- Maiņstrāvas/līdzstrāvas adapteris pārvērš maiņstrāvu uz līdzstrāvu šim spraudnim. Caur šo spraudni nodrošinātā strāva apgādā datoru. Lai novērstu datora bojājumus, vienmēr izmantojiet komplektā ietverto strāvas adapteri.
VGA ieejas ports (izvēles) DB15 kontakttapu izejošais savienotājs ir paredzēts monitoram.
USB ports
- USB (universālās seriālās kopnes) ports ir nodrošināts, lai varētu pievienot USB ierīces, piemēram, peli, tastatūru, printeri, skeneri, kameru, PDA vai citas ar USB saderīgas ierīces.
HDMI izejas ports (izvēles) Augstas izšķirtspējas multivides interfeiss (HDMI) ir visu ciparu audio/
video interfeiss, kas paredzēts nesaspiestu datu plūsmu pārraidei. HDMI atbalsta visus TV formātus, ietverot standarta, uzlabotos un augstas izšķirtspējas video avotus plus vairāku kanālu digitālos audio avotus ar vienu kabeli.
1-5
Pārskats
MS-AA16
eSATA ports (izvēles) eSATA (ārējā SATA) ports ir paredzēts eSATA cietajiem diskiem.
RJ-45 LAN spraudnis
- Standarta RJ-45 LAN spraudnis ir nodrošināts, lai varētu izveidot savienojumu ar lokālo tīklu (LAN). Tam var pievienot tīkla kabeli.
Dzeltens Zaļš / Oranžs
LED Krāsa LED stāvoklis Apstāklis Pa
Dzeltens Izslēgts LAN saite nav izveidota.
kreisi
Pa
Zaļš Izslēgts 10 megabitu/sek. datu ātrums ir
labi
Oranžs Ieslēgts 1000 megabitu/sek. datu ātrums ir
Ieslēgts (nepārtraukts stāvoklis)
Ieslēgts (spilgtāks un mirgojošs)
Ieslēgts 100 megabitu/sek. datu ātrums ir
LAN saite ir izveidota.
Dators veido sakarus ar citu datoru, izmantojot LAN.
izvēlēts.
izvēlēts.
izvēlēts.
1-6
Austiņu spraudnis (zaļš)
- Šis savienotājs ir paredzēts austiņām vai skaļruņiem.
Mikrofona spraudnis (rozā)
- Šis savienotājs ir paredzēts mikrofoniem.
Optiskais S/PDIF izejas spraudnis (izvēles) Šis S/PDIF (Sony & Philips Digital Interconnect Format) spraudnis ir
paredzēts digitālā audio pārraidei uz ārējiem skaļruņiem, izmantojot optisko kabeli.
Stereo skaļruņi
- Iebūvētie stereo skaļruņi nodrošina augstas kvalitātes skanējumu no skaņu kartes, kas atbalsta stereo sistēmu un Hi-Fi funkciju.
MS-AA16
1
2
3 4 5
Skats no sāniem
1
2
3
4
6
7
8
9
Optiskais diskdzinis
- DVD Super-Multi diskdzinis ir iebūvēts, lai jūs varētu to lietot mājas
apstākļos. (Blu-ray ir izvēles.)
MS-AA16
Poga Eject (Izvirzīt)
- Nospiediet izvirzīšanas pogu, lai atvērtu optisko diskdzini.
Izvirzīšanas atvere
- Ielieciet plānu, taisnu objektu (piemēram, tādu kā papīra saspraude)
izvirzīšanas atverē, lai atvērtu diskdzini manuāli, ja izvirzīšanas poga nedarbojas.
Karšu lasītāja draiveris
- Iebūvētais karšu lasītājs var atbalstīt dažādus atmiņas karšu tipus,
piemēram, (eXtreme Digital), SD (Secure Digital), SDHC (SD High Capacity), MS (Memory Stick), MS Pro (Memory Stick Pro) vai MMC (Multi-Media Card) kartes, kas parasti tiek izmantotas tādās ierīcēs kā digitālās kameras, MP3 atskaņotāji, mobilie telefoni un PDA. Sazinieties ar vietējo dīleri, lai iegūtu turpmāko informāciju, un, lūdzu, ņemiet vērā, ka atbalstītās atmiņu kartes var atšķirties bez brīdinājuma.
1-7
Pārskats
MS-AA16
5
6
7
8
9
USB porti
- USB (universālās seriālās kopnes) ports ir nodrošināts, lai varētu pievienot USB ierīces, piemēram, peli, tastatūru, printeri, skeneri, kameru, PDA vai citas ar USB saderīgas ierīces.
Ventilators
- Korpusā ievietotais ventilators tiek izmantots gaisa konvekcijai un ierīces pārkaršanas novēršanai. Neaizsedziet ventilatoru.
Ierīces ieslēgšanas poga/LED
- Lai ieslēgtu vai izslēgtu ierīci, nospiediet ierīces ieslēgšanas pogu. Ieslēgšanas LED deg, ja ierīce ir ieslēgta, un nodziest, ja ierīce tiek
izslēgta. Enerģijas taupīšanas nolūkos LED mirgo S3 (Suspend to RAM)
režīmā un nodziest S4 (Suspend to Disk) režīmā. Nospiežot ierīces ieslēgšanas pogu, sistēma tiks "pamodināta" no enerģijas taupīšanas režīma.
Poga MENU (IZVĒLNE)
- Lai skatītu OSD izvēlni vai atvērtu apakšizvēlni, nospiediet šo pogu.
Labā poga
- Šī poga norāda uz kursora kustību vai OSD rokasgrāmatas atlasi pieaugošās vērtībās.
Kreisā poga
- Šī poga norāda uz kursora kustību vai OSD rokasgrāmatas atlasi samazinošās vērtībās.
Poga AUTO
- Lai skatītu video režīma izvēlni vai izietu no apakšizvēlnes, nospiediet šo pogu.
LCD ieslēgšanas poga
- Lai IESLĒGTU/IZSLĒGTU monitorunospiediet šo pogu.
1-8
MS-AA16
sIstēmas tehnIskIe datI
Procesors
Intel® Core™ i sērijas procesors
Mikroshēmu komplekts
Intel® HM55 mikroshēmu komplekts
Atmiņa
2 DDR3 SO-DIMM spraugas
■ Maksimāli atbalsta 4 GB
LAN
Vadu LAN: atbalsta Realtek® RTL8111DL GbE kontroleris
■ Bezvadu LAN: pēc izvēles tiek atbalstīts, izmantojot Mini PCI-E WLAN moduli
Audio
Realtek® ALCxxx sērijas HDA Codec
■ Saderīgs ar Azalia 1.0 specs
Ekranas
20 collu TFT LCD displejs ar 1600 X 900 optimālo izšķirtspēju un 16:9 standarta
■ attiecības platekrānu
Aizmugurējā paneļa ieeja/izeja
1 maiņstrāvas spraudnis
■ 1 VGA ieejas ports (izvēles)
■ 4 USB porti
■ 1 HDMI izejas ports (izvēles)
■ 1 eSATA ports (izvēles)
■ 1 RJ-45 LAN spraudnis
■ 1 mikrofona spraudnis
■ 1 austiņu/skaļruņu spraudnis
■ 1 optiskais S/PDIF izejas spraudnis (izvēles)
Glabāšana
Cietais disks: 3,5”, SATA II
■ Optiskais diskdzinis: Slim DVD Super Multi (Blu-ray ir izvēles)
■ Karšu lasītājs: 4 vienā (XD/SD/MMC/MS)
Stereo skaļrunis
2 Hi-Fi stereo skaļruņi ar SRS Premium Sound (3W)
Tīmekļa kamera
1,3 M tīmekļa kamera ar mikrofonu
Elektropadeve
90~120 vatu maiņstrāvas/līdzstrāvas adapteris ar aktīvu PFC
■ Ievade: 100-240 V~, 50-60 Hz, 1,5A
■ Izeja: 19 V 4,74 A
MS-AA16
1-9
Loading...
+ 47 hidden pages