Msi WIND TOP AE2040 User Manual [id]

Wind Top AE2040
PC All-in-One (AIO)
Sistem MS-AA16 (V1.X)
Pendahuluan
DAFTAR ISI
Pemberitahuan Hak Cipta ..........................................................................iii
Merek Dagang ............................................................................................iii
Nomor Paten AS.........................................................................................iii
Riwayat Revisi ............................................................................................iii
Petunjuk Keselamatan................................................................................vi
Kepatuhan Terhadap CE ..........................................................................viii
Pernyataan FCC-B tentang Interferensi Frekuensi Radio ........................viii
1. Ringkasan............................................................................................1-1
Isi Kemasan .....................................................................................................1-2
Gambaran Umum Sistem .................................................................................1-3
Spesi󰘰kasi Sistem ............................................................................................1-9
Penggantian dan Peningkatan Kemampuan Komponen ............................... 1-10
2. Persiapan ............................................................................................2-1
Kiat Keamanan dan Kenyamanan ...................................................................2-2
Membiasakan Bekerja yang Baik .....................................................................2-3
Mengenal Keyboard (Opsional) .......................................................................2-4
Memposisikan Sistem Anda .............................................................................2-6
Menyambungkan Perangkat Periferal ..............................................................2-7
Menyambungkan Daya .................................................................................. 2-13
3. Sistem Operasi ....................................................................................3-1
Kon󰘰gurasi Boot Sistem untuk pertama kalinya...............................................3-2
Membuat Disk Pemulihan Sistem ....................................................................3-3
Kalibrasi Bidang Sentuh (Hanya untuk model sekali sentuh) ..........................3-9
Sambungan Jaringan di Windows ..................................................................3-11
Sambungan LAN Nirkabel RALINK (Opsional) ..............................................3-16
SRS Premium Sound (Opsional) ...................................................................3-18
OSD (Tampilan di Layar) ...............................................................................3-20
Manajemen Daya ...........................................................................................3-23
Pemulihan Sistem .......................................................................................... 3-25
ii
MS-AA16

Pemberitahuan Hak Cipta

Materi dalam dokumen ini merupakan hak kekayaan intelektual milik MICRO-STAR INTERNATIONAL. Kami mempersiapkan dokumen ini dengan cermat, namun tidak menjamin keakuratan isinya. Produk kami terus disempurnakan dan kami berhak melakukan perubahan tanpa pemberitahuan sebelumnya.

Merek Dagang

Semua merek dagang merupakan hak milik dari pemilik masing-masing. MSI® adalah merek dagang terdaftar dari Micro-Star Int’l Co., Ltd. Intel® adalah merek dagang terdaftar dari Intel Corporation. Realtek® adalah merek dagang terdaftar dari Realtek Semiconductor Corporation. Windows® adalah merek dagang terdaftar dari Microsoft Corporation.

Nomor Paten AS

4,631,603; 4,819,098; 4,907,093; 5,315,448; dan 6,516,132. Produk ini dilengkapi teknologi perlindungan hak cipta yang dilindungi oleh paten
AS dan hak atas kekayaan intelektual lainnya. Penggunaan teknologi perlindungan hak cipta ini harus disahkan oleh Macrovision serta ditujukan untuk penggunaan di rumah dan tampilan terbatas lainnya, kecuali jika disahkan dengan cara lain oleh Macrovision. Dilarang melakukan rekayasa balik atau pembongkaran.

Riwayat Revisi

Revisi Riwayat Revisi Tanggal V1.0 Edisi pertama Juni 2010
iii
Pendahuluan

Upgrade dan Jaminan

Perlu diketahui bahwa komponen tertentu yang telah terpasang di produk ini dapat di-upgrade atau diganti sesuai permintaan pengguna. Untuk mengetahui lebih lanjut tentang pembatasan upgrade, lihat spesi󰘰kasi dalam Panduan Pengguna. Untuk informasi lebih lanjut tentang produk yang dibeli pengguna, hubungi penyalur setempat. Jangan coba meningkatkan kemampuan atau mengganti komponen produk jika Anda bukan penyalur resmi atau pusat layanan karena dapat membatalkan jaminan. Sebaiknya hubungi penyalur resmi atau pusat layanan untuk mendapatkan layanan peningkatan kemampuan atau penggantian.

Memperoleh Komponen yang Dapat Diganti

Perlu diketahui bahwa komponen yang dapat diganti (atau yang kompatibel) untuk produk yang dibeli pengguna di AS dapat diperoleh melalui produsen dalam waktu 5 tahun sejak produk dihentikan, bergantung kepada peraturan resmi yang dinyatakan pada saat itu.
■ Untuk informasi rinci tentang perolehan komponen, hubungi produsen melalui http://www.msicomputer.com/msi_user/msi_rma/

Dukungan Teknis

Jika terjadi masalah pada sistem dan solusinya tidak terdapat dalam panduan pengguna, hubungi toko tempat Anda membeli atau distributor setempat. Untuk bantuan lebih lanjut, Anda juga dapat mencoba sumber informasi bantuan berikut.
Kunjungi situs Web MSI untuk Tanya Jawab, panduan teknis, update
BIOS dan driver, serta informasi lainnya di http://www.msi.com/index. php?func=service
Hubungi staf teknis kami melalui http://ocss.msi.com/
iv

Fitur Produk Ramah Lingkungan

Pengurangan konsumsi daya saat penggunaan dan dalam kondisi siaga
Penggunaan terbatas dari bahan yang berbahaya bagi lingkungan dan
kesehatan Mudah dibongkar dan didaur ulang
Pengurangan pemanfaatan sumber daya alam dengan mendukung daur
ulang Masa pakai produk lebih lama melalui kemudahan peningkatan
kemampuan Pengurangan produksi limbah padat melalui kebijakan pengembalian

Kebijakan Tentang Lingkungan

Produk ini dirancang untuk memungkinkan penggunaan
ulang dan daur ulang komponen yang sesuai dan produk sebaiknya tidak dibuang saat masa pakainya telah berakhir.
Pengguna harus menghubungi tempat pengumpulan
resmi terdekat untuk mendaur ulang dan membuang produk yang masa pakainya telah berakhir.
Untuk informasi lebih lanjut tentang daur ulang, kunjungi situs Web MSI
dan temukan distributor terdekat. http://www.msi.com/index.php?func=h tml&name=service_worldwide.
Untuk informasi tentang Pembuangan, Pengembalian, Pendaurulangan,
dan Pembongkaran produk MSI, pengguna juga dapat menghubungi kami di gpgreenteam@msi.com.
MS-AA16
v
Pendahuluan

Petunjuk Keselamatan

Baca petunjuk keselamatan dengan cermat dan menyeluruh. Semua informasi dan peringatan dalam panduan pengguna atau peralatan
harus dipahami.
Simpan Panduan Pengguna yang diberikan dalam kemasan agar dapat digunakan di lain waktu.
Jauhkan peralatan ini dari kelembaban dan suhu tinggi.
Letakkan peralatan ini di atas permukaan rata yang stabil sebelum memasangnya.
Pastikan tegangan daya berada dalam kisaran yang aman dan diatur
dengan benar ke nilai 100~240V sebelum menyambungkan peralatan ke stopkontak. Jangan menonaktifkan pin arde pelindung dari konektor. peralatan harus disambungkan ke stopkontak yang diarde.
Selalu lepaskan sambungan kabel daya AC sebelum memasang kartu
atau modul tambahan ke peralatan. Selalu lepaskan kabel daya AC atau matikan sakelar jika peralatan
tidak akan dipakai selama beberapa waktu agar konsumsi listrik nol.
Ventilasi pada penutup digunakan untuk mengalirkan udara dan mencegah panas berlebihan pada peralatan. Jangan tutup ventilasi tersebut.
Peralatan harus disimpan di tempat dengan suhu yang tidak lebih dari 60°C (140°F) atau kurang dari 0°C (32°F), karena dapat merusak peralatan.
CATATAN: Suhu pengoperasian maksimum sekitar 40°C.
vi
MS-AA16
Pastikan celah tidak terkena cairan karena dapat merusak peralatan atau mengakibatkan sengatan listrik.
Sambungkan kabel daya dengan rapi agar tidak terinjak. Jangan letakkan apa pun di atas kabel daya.
Saat menyambungkan kabel koaksial ke TV Tuner, pastikan pelindung logam telah terpasang secara memadai ke pelindung sistem arde bangunan.
Sistem kabel harus diarde (dibumikan) sesuai ANSI/NFPA 70, National Electrical Code (NEC), khususnya Bagian 820.93 Grounding of Outer Conductive Shield of a Coaxial Cable (Pengardean Pelindung Konduktor Luar Kabel Koaksial).
Jauhkan benda berdaya magnet atau listrik kuat dari peralatan.
Bawa peralatan ke teknisi ahli untuk diperiksa jika:
Kabel atau konektor daya rusak.
Peralatan terkena cairan.
Terjadi kondensasi uap air pada peralatan.
Peralatan tidak berfungsi dengan semestinya atau tidak dapat
digunakan sesuai dengan Panduan Pengguna. Peralatan jatuh atau rusak.
Terjadi kerusakan nyata pada peralatan.
Perangkat penyimpanan optik digolongkan sebagai PRODUK LASER KELAS 1.
1.
Dilarang menggunakan kontrol, pengaturan, atau performa prosedur selain yang telah ditetapkan.
Jangan sentuh lensa di dalam drive.
2.
PERHATIAN: Bahaya ledakan jika baterai tidak dipasang dengan benar. Ganti baterai
dengan jenis yang sama atau setara sesuai saran produsen.
vii
Pendahuluan

Kepatuhan Terhadap CE

Dengan ini, Micro Star International CO., LTD menyatakan bahwa perangkat ini sesuai dengan persyaratan keselamatan penting dan ketentuan terkait lainnya yang ditetapkan oleh European Directive.

Pernyataan FCC-B tentang Interferensi Frekuensi Radio

Peralatan ini telah diuji dan terbukti memenuhi standar perangkat digital Kelas B, sesuai dengan Peraturan FCC Bab 15. Standar ini dirancang untuk memberikan perlindungan yang memadai terhadap interferensi berbahaya pada pemasangan di rumah. Peralatan ini menghasilkan, menggunakan, dan memancarkan radiasi energi frekuensi radio, dan jika tidak dipasang dan digunakan sesuai dengan panduan pengguna, dapat mengakibatkan interferensi yang mengganggu komunikasi radio. Namun, tidak ada jaminan bahwa interferensi tersebut tidak akan terjadi pada pemasangan tertentu. Jika peralatan ini mengakibatkan interferensi berbahaya pada penerimaan gelombang radio dan televisi (yang dapat diketahui dengan cara mematikan dan menghidupkan peralatan), pengguna disarankan untuk mencoba mengatasi interferensi tersebut melalui satu atau beberapa cara sebagai berikut:
Ubah arah atau posisi antena penerima.
Tambahkan jarak antara peralatan dan unit penerima.
Sambungkan peralatan ke stopkontak di sirkuit berbeda dari yang
digunakan unit penerima. Untuk mendapatkan bantuan, hubungi dealer atau teknisi radio/TV yang
berpengalaman.
Pernyataan 1 Perubahan atau modi󰘰kasi yang tidak disetujui secara tertulis oleh pihak yang bertanggung jawab atas kepatuhan, dapat membatalkan wewenang pengguna untuk mengoperasikan peralatan ini.
Pernyataan 2 Jika ada, kabel daya AC dan kabel antarmuka yang terlindung harus digunakan untuk mematuhi batasan emisi.
VOIR LA NOTICE D’INSTALLATION AVANT DE RACCORDER AU RESEAU.
Perangkat ini sesuai dengan Bab 15 Peraturan FCC. Pengoperasian harus sesuai dengan dua ketentuan sebagai berikut:
perangkat ini dapat menimbulkan interferensi berbahaya dan
1. perangkat harus menerima semua interferensi yang ditangkap, termasuk
2. interferensi yang dapat mengakibatkan pengoperasian yang tidak diinginkan.
viii

Pernyataan WEEE

(English) Under the European Union (“EU”) Directive on Waste Electrical and Electronic Equip­ment, Directive 2002/96/EC, which takes e󰘯ect on August 13, 2005, products of “electrical and electronic equipment” cannot be discarded as municipal waste anymore and manufacturers of covered electronic equipment will be obligated to take back such products at the end of their useful life.
(French) (Français) Au sujet de la directive européenne (EU) relative aux déchets des équi­pement électriques et électroniques, directive 2002/96/EC, prenant e󰘯et le 13 août 2005, que les produits électriques et électroniques ne peuvent être déposés dans les décharges ou tout simplement mis à la poubelle. Les fabricants de ces équipements seront obligés de récupérer certains produits en 󰘰n de vie.
(German) (Deutsch) Gemäß der Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte dürfen Elektro- und Elektronik-Altgeräte nicht mehr als kommunale Abfälle entsorgt werden, die sich auf 13.August, 2005 wirken. Und der Hersteller von bedeckt Elektronik-Altgeräte gesetzlich zur gebrachten Produkte am Ende seines Baruchbarkeitsdauer zurückzunehmen.
(Spanish) (Español) Bajo la directiva 2002/96/EC de la Unión Europea en materia de desechos y/o equipos electrónicos, con fecha de rigor desde el 13 de agosto de 2005, los productos clasi󰘰­cados como “eléctricos y equipos electrónicos” no pueden ser depositados en los contenedores habituales de su municipio, los fabricantes de equipos electrónicos, están obligados a hacerse cargo de dichos productos al termino de su período de vida.
(Italian) (Italiano) In base alla Direttiva dell’Unione Europea (EU) sullo Smaltimento dei Materiali Elettrici ed Elettronici, Direttiva 2002/96/EC in vigore dal 13 Agosto 2005, prodotti appartenenti alla categoria dei Materiali Elettrici ed Elettronici non possono più essere eliminati come ri󰘰uti municipali: i produttori di detti materiali saranno obbligati a ritirare ogni prodotto alla 󰘰ne del suo ciclo di vita.
(Russian) (Русский) В соответствии с директивой Европейского Союза (ЕС) по предотвращению загрязнения окружающей среды использованным электрическим и электронным оборудованием (директива WEEE 2002/96/EC), вступающей в силу 13 августа 2005 года, изделия, относящиеся к электрическому и электронному оборудованию, не могут рассматриваться как бытовой мусор, поэтому производители вышеперечисленного электронного оборудования обязаны принимать его для переработки по окончании срока службы.
(Turkish) (Türkçe) Avrupa Birliği (AB) Kararnamesi Elektrik ve Elektronik Malzeme Atığı, 2002/96/ EC Kararnamesi altında 13 Ağustos 2005 tarihinden itibaren geçerli olmak üzere, elektrikli ve elektronik malzemeler diğer atıklar gibi çöpe atılamayacak ve bu elektonik cihazların üreticileri, cihazların kullanım süreleri bittikten sonra ürünleri geri toplamakla yükümlü olacaktır.
MS-AA16
ix
Pendahuluan
(Greek) (Ελληνικά) Σύμφωνα με την Οδηγία 2002/96/ΕΚ της Ευρωπαϊκής Ένωσης («ΕΕ») περί Απόρριψης Ηλεκτρικού και Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού (WEEE), η οποία λαμβάνει ισχύ στις 13 Αυγούστου 2005, τα προϊόντα «ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού» δεν είναι δυνατόν να απορριφθούν πλέον ως κοινά απορρίμματα και οι κατασκευαστές κεκαλυμμένου ηλεκτρονικού εξοπλισμού είναι υποχρεωμένοι να πάρουν πίσω αυτά τα προϊόντα στο τέλος της ωφέλιμης ζωής τους.
(Polish) (Polski) Zgodnie z Dyrektywą Unii Europejskiej (“UE”) dotyczącą odpadów produktów elektrycznych i elektronicznych (Dyrektywa 2002/96/EC), która wchodzi w życie 13 sierpnia 2005, tzw. “produkty oraz wyposażenie elektryczne i elektroniczne “ nie mogą być traktowane jako śmieci komunalne, tak więc producenci tych produktów będą zobowiązani do odbierania ich w momencie gdy produkt jest wycofywany z użycia.
(Hungarian) (Magyar) Az Európai Unió („EU”) 2005. augusztus 13-án hatályba lépő, az elektro­mos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2002/96/EK irányelve szerint az elektro­mos és elektronikus berendezések többé nem kezelhetőek lakossági hulladékként, és az ilyen elektronikus berendezések gyártói kötelessé válnak az ilyen termékek visszavételére azok hasz­nos élettartama végén.
(Czech) (Čeština) Podle směrnice Evropské unie (“EU”) o likvidaci elektrických a elektronických výrobků 2002/96/EC platné od 13. srpna 2005 je zakázáno likvidovat “elektrické a elektronické výrobky” v běžném komunálním odpadu a výrobci elektronických výrobků, na které se tato směrnice vztahuje, budou povinni odebírat takové výrobky zpět po skončení jejich životnosti.
(Traditional Chinese ) (繁體中文) 歐盟已制訂有關廢電機電子設備法令,亦即自2005年8月13日 生效的2002/96/EC,明文規定「電機電子設備產品」不可再以都市廢棄物處理,且所有相關電 子設備製造商,均須在產品使用壽命結束後進行回收。
(Simpli󰘰ed Chinese ) (简体中文) 欧盟已制订有关废电机电子设备法令,亦即自2005年8月13日生 效的2002/96/EC,明文规定「电机电子设备产品」不可再以都市废弃物处理,且所有相关电子 设备制造商,均须在产品使用寿命结束后进行回收。
(Japanese) (日本語) 2005年8月13日以降にEU加盟国を流通する電気・電子製品にはWEEE指 令によりゴミ箱に×印のリサイクルマークの表示が義務づけられており、廃棄物として捨てる ことの禁止とリサイクルが義務づけられています。
(Korean) (한국어) 2005년 8월 13일자로 시행된 폐전기전자제품에 대한 유럽연합(“EU”) 지침, 지 침 2002/96/EC에 의거하여, “전기전자제품”은 일반 쓰레기로 폐기할 수 없으며 제품의 수명이 다 하면 해당 전자제품의 제조업체가 이러한 제품을 회수할 책임이 있습니다.
(Vietnam) (Tieng Viet) Theo Hướng dẫn của Liên minh Châu Âu (“EU”) về Thiết bị điện & điện tử đã qua sử dụng, Hướng dẫn 2002/96/EC, vốn đã có hiệu lực vào ngày 13/8/2005, các sản phẩm thuộc “thiết bị điện và điện tử” sẽ không còn được vứt bỏ như là rác thải đô thị nữa và các nhà sản xuất thiết bị điện tử tuân thủ hướng dẫn sẽ phải thu hồi các sản phẩm này vào cuối vòng đời.
(Thai) (ไทย) ภายใต้ข้อกำหนดของสหภาพยุโรป (“EU”) เกี่ยวกับของเสียจากอุปกรณ์ไฟฟ้า และอิเล็กทรอนิกส์ เลขที่ 2002/96/EC ซึ่งมีผลบังคับใช้ตั้งแต่วันที่ 13 สิงหาคม 2005 ผู้ใช้ไม่สามารถทิ้งผลิ ตภัณฑ์ที่เป็น “อุปกรณ์ไฟฟ้าและอิเล็กทรอนิกส์” ปะปนกับของเสียทั่วไปของชุมชนได้อีกต่อไป และผู้ผลิตอุป กรณ์อิเล็กทรอนิกส์ดังกล่าวจะถูกบังคับให้นำผลิตภัณฑ์ดังกล่าวกลับคืนเมื่อ
สิ้นสุดอายุการใช้งานของผลิตภัณฑ์
x
(Indonesia) (Bahasa Indonesia) Sesuai dengan Regulasi Uni Eropa (“UE”) perihal WEEE (Lim­bah Peralatan Listrik dan Elektronik), Directive 2002/96/EC, yang berlaku sejak 13, 2005, produk “peralatan listrik dan elektronik” tidak lagi dapat dibuang sebagai sampah umum dan pabrik peralatan elektronik diwajibkan untuk mengambil kembali produk tersebut pada saat masa pak­ainya habis.
(Serbian) (Srpski) Po Direktivi Evropske unije (“EU”) o odbačenoj ekektronskoj i električnoj op­remi, Direktiva 2002/96/EC, koja stupa na snagu od 13. Avgusta 2005, proizvodi koji spadaju pod “elektronsku i električnu opremu” ne mogu više biti odbačeni kao običan otpad i proizvođači ove opreme biće prinuđeni da uzmu natrag ove proizvode na kraju njihovog uobičajenog veka trajanja.
(Netherlands) (Nederlands) De richtlijn van de Europese Unie (EU) met betrekking tot Vervuiling van Electrische en Electronische producten (2002/96/EC), die op 13 Augustus 2005 in zal gaan kunnen niet meer beschouwd worden als vervuiling. Fabrikanten van dit soort producten worden verplicht om producten retour te nemen aan het eind van hun levenscyclus.
(Romanian) (Română) În baza Directivei Uniunii Europene (“UE”) privind Evacuarea Echipa­mentului Electric şi Electronic, Directiva 2002/96/EC, care intră în vigoare pe 13 august, 2005, produsele din categoria “echipament electric şi electronic” nu mai pot 󰘰 evacuate ca deşeuri municipale, iar fabricanţii echipamentului electronic vizat vor 󰘰 obligaţi să primească înapoi pro­dusele respective la sfârşitul duratei lor de utilizare.
(Portuguese) (Português) De acordo com a Directiva 2002/96/EC de Resíduos de Equipamen­tos Eléctricos e Electrónicos da União Europeia (UE), efectiva desde o 13 de Agosto do ano 2005, os produtos de “equipamento eléctrico e electrónico” não podem ser descartados como resíduo municipal e os fabricantes do equipamento electrónico sujeitos a esta legislação estarão obligados a recolhar estes produtos ao 󰘰nalizar sua vida útil.
(Swedish) (Svenska) Under Europeiska unionens (“EU”) Weee-direktiv (Waste Electrical and Electronic Equipment), Direktiv 2002/96/EC, vilket trädde i kraft 13 augusti, 2005, kan inte produkter från “elektriska och elektroniska utrustningar” kastas i den vanliga hushållssoporna längre och tillverkare av inbyggd elektronisk utrustning kommer att tvingas att ta tillbaka sådan produkter när de är förbrukade.
(Finnish) (Suomi) Euroopan unionin (EU) 13.8.2005 voimaan tulleen sähkö- ja elektroniikka­laiteromua koskevan direktiivin 2002/96/EY mukaisesti ”sähkö- ja elektroniikkalaitteita” ei saa enää hävittää talousjätteiden mukana. Direktiivin alaisen sähkö- tai elektroniikkalaitteen valm­istajan on otettava laitteet takaisin niiden käyttöiän päättyessä.
(Slovak) (Slovenčina) Na základe smernice Európskej únie („EU“) o elektrických a elektronických zariadeniach číslo 2002/96/ES, ktorá vstúpila do platnosti 13. augusta 2005, výrobky, ktorými sú „elektrické a elektronické zariadenia” nesmú byť zneškodňované spolu s komunálnym odpadom a výrobcovia patričných elektronických zariadení sú povinní takéto výrobky na konci životnosti prevziať naspäť.
(Slovenian) (Slovenščina) Skladno z določili direktive Evropske unije (“EU”) o odpadni električni in elektronski opremi, Direktiva 2002/96/ES, ki je veljavna od 13. avgusta, izdelkov “električne in elektronske opreme” ni dovoljeno odstranjevati kot običajne komunalne odpadke, proizvajalci zadevne elektronske opreme pa so zavezani, da tovrstne izdelke na koncu njihove življenjske dobe sprejmejo nazaj.
MS-AA16
xi
Pendahuluan
(Danish) (Dansk) I henhold til direktiv fra den europæiske union (EU) vedrørende elektrisk og elektronisk a󰘯ald , Direktiv 2002/96/EC, som træder i kraft den 13. august 2005, må produkter som “elektrisk og elektronisk udstyr” ikke mere bortska󰘯es som kommunalt a󰘯ald. Producenter af det pågældende, elektroniske udstyr vil være forpligtet til at tage disse produkter tilbage ved afslutningen på produkternes levetid.
(Norwegian) (Norsk) Under den europeiske unionens (“EU”) direktiv om deponering av elektroni­sk og elektrisk utstyr, direktiv 2002/96/EC, som trer i e󰘯ekt 13. august 2005, kan ikke produkter av “elektronisk og elektrisk ustyr” lenger deponeres som husholdningsavfall og fabrikantene av disse produktene er forpliktet å ta tilbake slike produkter ved slutten av produktets levetid.
(Bulgarian) (български) Според директивата на Европейския съюз относно отпадъците от електрическо и електронно оборудване, директива 2002/96/EC, важаща от 13 август, 2005 г., електрическо и електронно оборудване не може да се изхвърля заедно с битовите отпадъци и производителите на такова оборудване са задължени да приемат обратно съответните продукти в края на експлоатационния им период.
(Croatian) (Hrvatski) U okviru Direktive Europske Unije (“EU”) o Otpadnim električnim i elektroničkim uređajima, Direktiva 2002/96/EC, koja je na snazi od 13. kolovoza 2005., “električni i elektronički uređaji” se ne smiju više bacati zajedno s kućnim otpadom i proizvođači su obvezni zbrinuti takve proizvode na kraju njihovog životnog vijeka.
(Estonia) (Eesti) Vastavalt Euroopa Liidu (“EL”) direktiivile 2002/96/EÜ (elektri- ja elektrooni­kaseadmete jäätmete kohta), mis jõustus 13. augustil 2005, on keelatud kodumajapidamiste “elektri- ja elektroonikaseadmete” jäätmete hävitamine koos majapidamisjäätmetega, ja elektri­ja elektroonikaseadmete tootjad on kohustatud sellised tooted pärast nende kasutuselt kõrval­damist tagasi võtma.
xii
Bab 1
Ringkasan
Wind Top AE2040 memiliki desain terintegrasi serta tampilan cantik dengan bingkai mengkilap yang mencerminkan kepraktisan pribadi modern dan kenyamanan rumah. Selain itu, PC ini dilengkapi 󰘰tur komputer terbaik, misalnya IM, akustik rendah, 󰘰tur hemat energi, dan kemampuan Internet nirkabel
802.11 b/g/n agar Anda dapat bebas menjelajahi dunia maya.
Ringkasan
MS-AA16
IsI Kemasan
Seri Wind Top Adaptor AC/DC Kabel Daya AC
Pembersih Layar LCD
Keyboard (Opsional)
* Jika terdapat bagian yang rusak atau tidak ada, segera hubungi kami. * Gambar ini hanya untuk referensi dan isi kemasan mungkin sedikit berbeda,
tergantung pada model yang Anda beli.
1-2
CD Driver/Utilitas
Mouse (Opsional)
Panduan Pengguna &
Panduan Ringkas
Stylus (Opsional)
MS-AA16
Gambaran UmUm sIstem
1
2
3
4
1
3
4
2
Tampilan Depan
MS-AA16
Mikrofon
- Mikrofon internal dapat digunakan untuk mengobrol melalui video secara online.
Webcam
- Webcam internal dengan mikrofon dapat digunakan untuk pengambilan gambar, perekaman video, atau konferensi secara online, dan aplikasi interaktif lainnya.
Unit Penerima Infra Merah (Opsional)
- Unit penerima inframerah digunakan untuk remote control.
Layar LCD
- Layar LCD TFT 20 inci dengan resolusi optimal 1600 X 900 dan proporsi standar layar lebar 16:9.
1-3
Ringkasan
MS-AA16
1
1
2
3
4
5
1
9
7
8
6
8
Tampilan Belakang
Penting
Demi keamanan, sebaiknya sambungkan adaptor AC/DC ke PC AIO terlebih dulu, lalu sambungkan kabel daya AC ke stopkontak.
1-4
MS-AA16
1
2
3
4
5
6
7
8
9
MS-AA16
Ventilasi
- Celah pada penutup berfungsi untuk mengalirkan udara dan mencegah panas berlebihan pada peralatan. Jangan tutup ventilasi tersebut.
Drive Disk Optik
- Drive DVD Super-Multi diintegrasikan untuk hiburan Anda di rumah.
(Blu-ray bersifat opsional.) Drive Pembaca Kartu
- Pembaca kartu internal dapat mendukung berbagai jenis kartu memori, misalnya kartu XD (eXtreme Digital), SD (Secure Digital), SDHC (SD High Capacity), MS (Memory Stick), MS Pro (Memory Stick Pro), atau MMC (Multi-Media Card) yang biasanya digunakan pada perangkat seperti kamera digital, pemutar MP3, ponsel, dan PDA. Untuk informasi lebih lanjut, hubungi dealer setempat. Perlu diketahui bahwa kartu memori yang didukung dapat beragam tanpa pemberitahuan sebelumnya.
Dudukan
- Gunakan dudukan ini untuk meletakkan sistem di atas permukaan yang rata dan stabil.
Lubang Pengatur Kabel
- Atur kabel melalui lubang pengatur kabel agar tetap rapi saat menyambungkan perangkat.
Soket Daya
- Adaptor AC/DC akan mengkonversi daya AC ke DC untuk digunakan dengan soket ini. Soket ini mengalirkan daya ke PC. Untuk mencegah kerusakan pada PC, gunakan selalu adaptor daya yang disertakan.
Port VGA Masuk (Opsional) Soket DB15 pin tersedia untuk monitor.
Port USB
- Port USB (Universal Serial Bus) digunakan untuk menyambungkan perangkat USB seperti mouse, keyboard, printer, pemindai, kamera, PDA, atau perangkat lainnya yang kompatibel dengan USB.
Port HDMI Keluar (Opsional) HDMI (High-Definition Multimedia Interface) adalah antarmuka
audio/video serba digital yang dapat mengirim streaming yang tidak terkompresi. HDMI mendukung semua format TV, termasuk video standar, yang disempurnakan, atau berdefinisi tinggi, sekaligus audio digital multisaluran pada satu kabel.
1-5
Ringkasan
MS-AA16
Port eSATA (Opsional) Port eSATA (External-SATA) tersedia untuk drive hard disk eSATA.
Soket RJ-45 LAN
- Soket LAN RJ-45 standar digunakan untuk membuat sambungan ke LAN (Local Area Network). Anda dapat menyambungkan kabel jaringan ke soket tersebut.
Kuning Hijau/Oranye
LED Warna Status LED Kondisi Kiri Kuning Mati Link untuk LAN tidak ada.
Menyala (tidak berkedip)
Menyala (lebih terang & berkedip)
Kanan Hijau Mati Kecepatan data 10 Mbit/detik telah
Menyala Kecepatan data 100 Mbit/detik telah
Oranye Menyala Kecepatan data 1000 Mbit/detik telah
Link LAN telah dibuat.
Komputer ini berkomunikasi dengan komputer lain pada LAN.
dipilih.
dipilih.
dipilih.
1-6
Soket Headphone (Hijau)
- Soket ini digunakan untuk headphone atau speaker.
Soket Mikrofon (Merah Muda)
- Soket ini digunakan untuk mikrofon.
Soket S/PDIF-Out Optik (Opsional) Soket S/PDIF (Sony & Philips Digital Interconnect Format) digunakan
untuk transmisi audio digital ke speaker eksternal melalui kabel serat optik.
Speaker Stereo
- Speaker stereo internal memberikan kekuatan suara berkualitas tinggi dengan sistem stereo dan fungsi Hi-Fi yang didukung.
MS-AA16
1
2
3 4 5
Tampilan Samping
1
2
3
4
6
7
8
9
Drive Disk Optik
- Drive DVD Super-Multi diintegrasikan untuk hiburan Anda di rumah. (Blu-ray bersifat opsional.)
MS-AA16
Tombol Pelepas
- Tekan tombol pelepas untuk membuka drive disk optik.
Lubang Pelepas
- Jika tombol pelepas tidak berfungsi, masukkan benda tipis dan lurus (misalnya klip kertas) ke dalam lubang pelepas untuk membuka drive disk optik secara manual.
Drive Pembaca Kartu
- Pembaca kartu internal dapat mendukung berbagai jenis kartu memori, misalnya kartu XD (eXtreme Digital), SD (Secure Digital), SDHC (SD High Capacity), MS (Memory Stick), MS Pro (Memory Stick Pro), atau MMC (Multi-Media Card) yang biasanya digunakan pada perangkat seperti kamera digital, pemutar MP3, ponsel, dan PDA. Untuk informasi lebih lanjut, hubungi dealer setempat. Perlu diketahui bahwa kartu memori yang didukung dapat beragam tanpa pemberitahuan sebelumnya.
1-7
Ringkasan
MS-AA16
5
6
7
8
9
Port USB
- Port USB (Universal Serial Bus) digunakan untuk menyambungkan perangkat USB seperti mouse, keyboard, printer, pemindai, kamera, PDA, atau perangkat lainnya yang kompatibel dengan USB.
Ventilasi
- Celah pada penutup berfungsi untuk mengalirkan udara dan mencegah panas berlebihan pada peralatan. Jangan tutup ventilasi tersebut.
Tombol Daya Sistem/LED
- Tekan tombol daya sistem untuk menghidupkan atau mematikan sistem.
LED daya akan menyala bila sistem dihidupkan dan mati bila sistem dimatikan.
Dalam kaitannya dengan penghematan daya, LED akan berkedip dalam mode S3 (Tertahan di RAM) dan mati dalam mode S4 (Tertahan di Disk). Menekan tombol daya sistem akan mengaktifkan sistem dari mode hemat daya.
Tombol MENU
- Tekan tombol ini untuk melihat menu OSD atau membuka submenu.
Tombol Kanan
- Tombol ini menunjukkan gerakan kursor atau pilihan manual OSD dengan nilai yang semakin besar.
Tombol Kiri
- Tombol ini menunjukkan gerakan kursor atau pilihan manual OSD dengan nilai yang semakin kecil.
Tombol OTOMATIS
- Tekan tombol ini untuk melihat menu mode video atau keluar dari submenu.
Tombol Daya LCD
- Tekan tombol ini untuk mengaktifkan/menonaktifkan monitor.
1-8
MS-AA16
spesIfIKasI sIstem
Prosesor
Prosesor Intel® Core™ i series
Chipset
Chipset Intel® HM55
Memori
2 slot DDR3 SO-DIMM
■ Mendukung maksimum 4GB
LAN
LAN berkabel: didukung oleh pengontrol Ethernet Realtek® RTL8111DL
■ Gigabit LAN Nirkabel: didukung secara opsional melalui modul Mini PCI-E WLAN
Audio
HDA Codec dari Realtek® ALCxxx series
■ Kompatibel dengan spesifikasi Azalia 1.0
Layar
Layar LCD TFT 20 inci dengan resolusi optimal 1600 X 900 dan proporsi
■ standar layar lebar 16:9
I/O Panel Belakang
1 soket daya DC
■ 1 port VGA Masuk (opsional)
■ 4 port USB
■ 1 port HDMI Keluar (opsional)
■ 1 port eSATA (opsional)
■ 1 soket RJ-45 LAN
■ 1 soket mikrofon
■ 1 soket headphone/speaker
■ 1 soket S/PDIF-Out optik (opsional)
Penyimpanan
Drive Hard Disk: SATAII 3,5"
■ Drive Disk Optik: Slim DVD Super Multi (Blu-ray opsional)
■ Pembaca Kartu: 4 fungsi dalam 1 (XD, SD, MMC, MS)
Speaker Stereo
2 Speaker stereo Hi-Fi dengan SRS Premium Sound (3W)
WebCam
WebCam 1,3M dengan mikrofon
Catu Daya
Adaptor daya AC/DC 90~120 watt dengan PFC aktif
■ Input: 100-240V~, 50-60Hz, 1,5A
■ Output: 19V 4,74A
MS-AA16
1-9
Ringkasan
MS-AA16
1
2
1
2
3
5
4
penGGantIan dan penInGKatan KemampUan Komponen
Perlu diketahui bahwa komponen tertentu yang telah terinstal di produk ini dapat di-upgrade atau diganti sesuai permintaan pengguna, tergantung pada model yang dibeli.
1-10
CPU
Memori
MS-AA16
3
4
5
MS-AA16
Drive Hard Disk
Drive Disk Optik
Jika teknisi MSI atau toko menyatakan bahwa komponen yang dimaksud telah bermasalah atau tidak berfungsi dan perlu diganti, Anda dapat membawa produk untuk diperbaiki dengan menyerahkan kartu garansi, kuitansi pembelian, atau tanda terima ke pusat layanan resmi MSI terdekat di tempat Anda untuk mendapatkan bantuan.
Kartu LAN Nirkabel
Untuk mengetahui lebih lanjut tentang batasan upgrade, lihat spesifikasi dalam Panduan Pengguna. Untuk informasi lebih lanjut atas produk yang dibeli pengguna, hubungi penyalur setempat.
Jangan coba meningkatkan kemampuan atau mengganti komponen produk jika Anda bukan penyalur resmi atau pusat layanan karena dapat membatalkan jaminan. Sebaiknya hubungi penyalur resmi atau pusat layanan untuk mendapatkan layanan peningkatan kemampuan atau penggantian.
1-11
Bab 2
Persiapan
Bab ini memberikan informasi tentang prosedur menyiapkan perangkat keras. Saat menyambungkan perangkat tambahan, berhati-hatilah dalam memegang perangkat tersebut dan gunakan tali pergelangan yang telah diardekan untuk mencegah listrik statis.
Persiapan
MS-AA16
KIat Keamanan dan Kenyamanan
PC AIO ini adalah platform portabel yang dapat digunakan di manapun. Namun, jika Anda akan menggunakan PC untuk jangka waktu lama, sebaiknya pilih tempat yang tepat.
Ruang kerja harus memiliki cahaya yang memadai.
■ Pilih meja dan kursi yang tepat, kemudian atur tingginya agar sesuai
■ dengan posisi badan Anda saat mengoperasikan.
Saat duduk di kursi, sesuaikan sandaran kursi (jika ada) untuk
■ menahan punggung dengan nyaman.
Atur agar kaki menapak rata di lantai, sehingga posisi lutut dan siku
■ sesuai (sekitar 90 derajat) saat mengoperasikan.
Letakkan tangan di meja untuk menahan pergelangan.
■ Sesuaikan sudut/posisi PC AIO agar dapat terlihat secara optimal.
■ Jangan gunakan PC di tempat yang tidak nyaman (misalnya di tempat
■ tidur).
PC AIO merupakan perangkat listrik. Berhati-hatilah agar tidak cedera.
Atur posisi tangan dan kaki senyaman mungkin.
1. Sesuaikan sudut dan posisi panel monitor.
2. Sesuaikan tinggi meja.
3. Duduk dengan tegak dan jaga posisi badan yang baik.
4. Sesuaikan tinggi kursi.
5.
2-2
MS-AA16
MS-AA16
membIasaKan beKerja yanG baIK
Memiliki kebiasaan kerja yang baik penting jika Anda harus bekerja menggunakan PC AIO dalam jangka waktu lama. Jika tidak, Anda dapat mengalami ketidaknyamanan atau cedera. Saat mengoperasikan, perhatikan kiat-kiat berikut.
Sesekali ubah posisi badan Anda.
■ Lakukan peregangan dan gerakkan tubuh Anda secara rutin.
■ Jangan lupa istirahat setelah bekerja selama jangka waktu tertentu.
2-3
Persiapan
MS-AA16
menGenal Keyboard (opsIonal)
Spesi󰘰kasi
Kompatibel dengan tata letak bahasa EU/UK/US/JP/KR
■ Nama tombol khusus untuk memudahkan pengetikan
■ Praktis dan dilengkapi teknologi cetak yang halus
■ Interface USB untuk semua OS Windows
■ Masa pakai tombol: 12 juta
■ Dimensi: 376,4 (P) X 155,09 (L) X 21,91 (T) mm
■ Panjang Kabel: 150cm
■ Berat: 440g
®
Fitur
Tombol fungsi multimedia dengan PC AIO
■ Nama tombol baru untuk memudahkan pengetikan
■ Tombol yang nyaman digunakan untuk mengetik
■ Keyboard baru dengan konsep elegan dan ramping serta bentuk yang
■ modern
Ukuran yang ringkas untuk menghemat ruang
■ Sangat tepat untuk layar LCD MSI
■ Kompatibel dengan Windows® 2000/ ME/ XP/ Vista/ 7
■ Fungsi tombol pintas internal
■ Akses ke situs web dan aplikasi favorit dengan satu tombol pintas sentuh
* Gambar keyboard hanya untuk referensi. Spesi󰘰kasi produk yang sebenarnya
dapat berbeda menurut kawasan.
2-4
MS-AA16
Tombol Multimedia
MS-AA16
Tombol Pintas
Fn + F7
Fn + F8
Fn + F9
Fn + F10
Fn + F11
Fn + F12
Fn + F1
Fn + F2
Fn + F3
Fn + F4
Kembali ke trek sebelumnya
Memutar dan menjeda
Beralih ke trek berikutnya
Fungsi Diam
Memperkecil volume
Memperbesar volume
Mengaktifkan aplikasi E-Mail default
Mengaktifkan browser Internet default dan membuka halaman muka default
Kembali ke halaman Web sebelumnya
Beralih ke halaman Web berikutnya
Fn + C
Fn + Z
Fn + W
Fn + K
Kalkulator
Mode tidur (hemat energi)
LAN Nirkabel
Kamera
2-5
Persiapan
MS-AA16
0
o
10
o
0
o
20
o
memposIsIKan sIstem anda
Menentukan Posisi PC AIO
Langkah 1. Letakkan PC AIO pada permukaan yang rata dan stabil seperti
Langkah 2. Buka dudukan, lalu miringkan layar LCD dengan sudut antara
meja.
10 dan 20 derajat sesuai keinginan Anda. Cara ini membantu mengurangi kelelahan pada mata dan otot.
2-6
MS-AA16
MS-AA16
menyambUnGKan peranGKat perIferal
Port I/O (input/output) pada panel belakang dapat digunakan untuk menyambungkan perangkat periferal. Semua perangkat yang tercantum di sini hanya sebagai referensi.
Menyambungkan Perangkat USB
PC AIO dilengkapi port USB untuk menyambungkan beragam perangkat USB, seperti mouse, keyboard, kamera digital, webcam, printer, perangkat penyimpan optik eksternal,…dll. Untuk menyambungkan perangkat tersebut, instal terlebih dulu driver setiap perangkat jika perlu, kemudian sambungkan perangkat ke PC AIO. PC AIO ini dapat secara otomatis mendeteksi perangkat USB yang terpasang, namun jika perangkat tidak terdeteksi, aktifkan perangkat USB secara manual dengan membuka Start Menu/Control Panel/Add Hardware (Menu Mulai/ Panel Kontrol/Tambah Perangkat Keras) untuk menambahkan perangkat baru.
2-7
Persiapan
MS-AA16
Menyambungkan Perangkat VGA-In & HDMI-Out (Opsional)
PC AIO dilengkapi port VGA dan HDMI untuk sambungan ke monitor eksternal, proyektor, kotak set-top, pemutar DVD, kamera video digital, notebook mini, kamera digital, dll.
VGA (Video Graphics Array) adalah sistem tampilan gra󰘰s untuk PC. Konektor VGA dan kabel terkait selalu digunakan hanya untuk mengirim sinyal video analog beserta data dan jam digital.
HDMI (High De󰘰nition Multimedia Interface) adalah standar antarmuka baru untuk PC, layar, dan perangkat elektronik konsumen yang mendukung video standar, yang disempurnakan, dan berde󰘰nisi tinggi, serta audio digital multisaluran pada satu kabel.
2-8
MS-AA16
MS-AA16
Untuk menyambungkan perangkat VGA/HDMI, terlebih dulu pastikan PC AIO dan perangkat target telah dimatikan, lalu sambungkan kabel perangkat ke port VGA/HDMI pada PC AIO.
2-9
Persiapan
MS-AA16
Menyambungkan Drive Hard Disk SATA Eksternal
(Opsional)
Soket eSATA dapat digunakan untuk menyambungkan perangkat hard disk Serial ATA eksternal. Interface standar eSATA mendukung teknologi “plug-and­play” agar Anda dapat menyambungkan dan melepaskan perangkat eSATA tanpa mematikan PC AIO.
Untuk menyambungkan perangkat hard disk eSATA, cukup sambungkan kabel perangkat ke soket eSATA pada PC AIO.
2-10
MS-AA16
MS-AA16
Menyambungkan Perangkat Komunikasi
LAN berkabel
Soket RJ-45 pada PC AIO berfungsi untuk menyambungkan perangkat LAN (local area network) seperti hub, sakelar, dan gateway untuk membuat sambungan jaringan.
Untuk petunjuk lebih lanjut atau langkah-langkah terperinci tentang cara menyambung ke LAN, minta bantuan manajer jaringan atau staf MIS Anda.
2-11
Persiapan
MS-AA16
LAN Nirkabel (Opsional)
PC AIO ini dilengkapi modul LAN nirkabel yang memungkinkan pengguna melakukan transmisi data cepat dengan teknologi IEEE 802.11 standar untuk LAN nirkabel. Ini memungkinkan pengguna untuk dapat bergerak di dalam sebuah area cakupan yang luas dan masih tersambung ke jaringan.
Dengan menggunakan teknologi enkripsi Wired Equivalent Privacy (WEP) 64­bita/128-bita serta 󰘰tur Aksi Wi-Fi Terlindungi, LAN nirkabel terpasang merupakan solusi yang lebih e󰘰sien dan aman dalam komunikasi nirkabel.
Untuk petunjuk lebih lanjut atau langkah-langkah terperinci tentang cara menyambung ke LAN Nirkabel, minta bantuan manajer jaringan atau staf MIS Anda.
2-12
Modem
Titik Akses
Router
MS-AA16
1
2
3
4
5
6
MS-AA16
menyambUnGKan daya
Menyambungkan Daya AC
Langkah 1. Buka kemasan untuk mencari adaptor AC/DC dan kabel daya AC. Langkah 2. Rakitlah adaptor AC/ DC dan kabel daya AC. Langkah 3. Pasang ujung adaptor DC ke PC AIO, kemudian pasang konektor
Penting
Demi keamanan, sebaiknya sambungkan adaptor AC/DC ke PC AIO terlebih dulu, kemudian sambungkan kabel daya AC ke stopkontak.
Langkah 4. Lepaskan kabel daya AC terlebih dulu dari stopkontak. Langkah 5. Lepaskan konektor dari PC AIO. Langkah 6. Bongkar adaptor AC/ DC dan kabel daya AC.
Penting
Saat melepaskan kabel daya AC, selalu pegang bagian konektor kabel tersebut. Jangan langsung tarik kabel!
kabel daya AC ke stopkontak.
Melepaskan Sambungan Daya AC
2-13
Bab 3
Sistem Operasi
Bab ini berisi informasi penting tentang sistem operasi, seperti kon󰘰gurasi boot sistem, pembuatan disk pemulihan, sambungan jaringan, SRS Premium Sound, dsb.
Penting
Anda sangat disarankan untuk membuat disk pemulihan
sistem sebagai solusi cadangan jika terjadi kegagalan disk yang parah atau kecelakaan lainnya.
Semua informasi dapat berubah sewaktu-waktu tanpa
pemberitahuan sebelumnya.
Sistem Operasi
MS-AA16
KonfIGUrasI boot sIstem UntUK pertama KalInya
Untuk penggunaan pertama kali, Anda harus melakukan langkah-langkah berikut agar dapat mulai menggunakan PC AIO Seri Wind Top. Seluruh proses kon󰘰gurasi boot memerlukan waktu sekitar 30 menit.
Langkah 1. Kon󰘰gurasi Windows mulai berjalan. Tunggu hingga kon󰘰gurasi
Langkah 2. Pilih bahasa sistem operasi, lalu klik [Next] (Lanjut) untuk
Langkah 3. Pilih “Country or region” (Negara atau kawasan), “Time and
Langkah 4. Pilih nama pengguna untuk account dan nama komputer Anda agar
Langkah 5. Buat sandi untuk account agar account pengguna terlindung dari
Langkah 6. Baca persyaratan lisensi. Centang kotak “I accept the license terms”
Langkah 7. Pilih [Use recommended settings] (Gunakan pengaturan yang
Langkah 8. Periksa pengaturan waktu dan tanggal. Klik [Next] (Lanjut) untuk
Langkah 9. Pilih jaringan nirkabel yang diinginkan untuk bergabung dari daftar
Langkah 10. Berikutnya adalah layar perangkat lunak antivirus. Klik [Agree]
Langkah 11. “Software Installation Menu” akan muncul di layar. Klik [Install]
Langkah 12. Perangkat lunak sedang diinstal. Jangan matikan komputer
Langkah 13. Sistem akan membuka OS Windows 7 untuk memulai pengaturan
Windows menyelesaikan progres pengambilan.
melanjutkan.
currency” (Waktu dan mata uang), serta “Keyboard layout” (Tata letak keyboard) yang diperlukan. Klik [Next] (Lanjut) untuk melanjutkan.
dapat dibedakan di jaringan. Klik [Next] (Lanjut) untuk melanjutkan.
pengguna yang tidak diinginkan. (Biarkan kolom ini kosong jika sandi tidak ada.) Klik [Next] (Lanjut) untuk melanjutkan.
(Saya menyetujui persyaratan lisensi), lalu klik [Next] (Lanjut) untuk melanjutkan.
disarankan) untuk “Help protect your computer and improve Windows automatically” (Bantu kami melindungi komputer Anda dan menyempurnakan Windows secara otomatis).
melanjutkan.
WLAN yang tersedia. Klik [Next] (Lanjut) untuk melanjutkan. Anda juga dapat mengklik [Skip] (Abaikan) untuk mengabaikan langkah ini dan mengkon󰘰gurasi WLAN di lain waktu.
(Setuju) untuk menerima persyaratan perjanjian lisensi, lalu aktifkan perangkat lunak antivirus. Cara lainnya, pilih [No, I do not want to protect my PC.] (Tidak, saya tidak ingin melindungi PC saya.) untuk melanjutkan tanpa mengaktifkan perangkat lunak antivirus.
(Instal) untuk melanjutkan.
sewaktu penginstalan perangkat lunak berjalan. Bila panel progres menunjukkan pengambilan selesai, klik [Finish] (Selesai) untuk melanjutkan.
yang dipersonalisasi. Siapkan diri Anda untuk menjelajahi PC AIO setelah pengaturan yang dipersonalisasi selesai. Selamat menggunakan!
3-2
MS-AA16
MS-AA16
membUat dIsK pemUlIhan sIstem
Untuk penggunaan pertama kali, Anda sangat disarankan membuat disk pemulihan sistem sebagai solusi cadangan jika terjadi kegagalan disk yang parah atau kecelakaan lainnya. Sebelum melanjutkan, pastikan kon󰘰gurasi boot sistem telah selesai dan lakukan prosedur berikut ini untuk menyelesaikannya.
Langkah 1. Klik dua kali ikon “BurnRecovery” pada desktop untuk
Langkah 2. Klik [Next] (Lanjut) untuk memulai pembuatan pro󰘰l disk pemulihan.
mengaktifkan Recovery Disc Creation Tool. Perlu diketahui bahwa sistem operasi akan memerlukan beberapa saat untuk menyiapkan 󰘰le pemulihan.
3-3
Sistem Operasi
MS-AA16
Langkah 3. Pilih [Create and burn a recovery disk] (Buat dan bakar disk
pemulihan), lalu klik [Next] (Lanjut) untuk melanjutkan. Cara lainnya, pilih [Advanced] (Lanjutan) untuk menampilkan pilihan lanjutan.
Pilih di antara pilihan yang tersedia, lalu klik [Next] (Lanjut) untuk melanjutkan.
3-4
MS-AA16
MS-AA16
Langkah 4. Panel progres mulai berjalan untuk membuat pro󰘰l disk pemulihan.
Langkah 5. Ikuti petunjuk di layar untuk menyiapkan cukup disk DV kosong.
Proses ini akan selesai dalam beberapa saat.
Masukkan disk DVD kosong ke drive disk optik, lalu klik [Next] (Lanjut) untuk melanjutkan.
3-5
Sistem Operasi
MS-AA16
Langkah 6. Windows Disc Image Burner akan muncul di layar. Klik [Burn]
(Bakar) untuk memulai proses pembakaran. Proses ini akan selesai dalam beberapa saat.
3-6
MS-AA16
MS-AA16
Langkah 7. Setelah pembuatan disk selesai, klik [Close] (Tutup) untuk
Langkah 8. Semua disk pemulihan telah berhasil dibuat. Simpan disk dengan
mengeluarkan dan mengambil disk. Ikuti petunjuk di layar untuk membuat semua disk pemulihan.
baik, lalu klik [Next] (Lanjut) untuk melanjutkan.
3-7
Sistem Operasi
MS-AA16
Langkah 9. Centang kotak berikut jika Anda ingin menghapus 󰘰le sementara. Klik
[Finish] (Selesai) untuk menyelesaikan pembuatan disk pemulihan.
3-8
MS-AA16
MS-AA16
KalIbrasI bIdanG sentUh (opsIonal UntUK seKalI sentUh)
PC AIO Seri Wind Top dilengkapi fungsi bidang sentuh. Jika kursor mouse tidak sesuai dengan gerakan sentuhan, pengguna dapat menggunakan perangkat IdeaCom TSC yang terinstal di sistem untuk menyesuaikan keakuratan bidang sentuh. Lakukan langkah-langkah berikut untuk menyelesaikannya.
Langkah 1. Cari perangkat IdeaCom TSC di [Start] (Mulai) > [All Programs]
(Semua Program) > [IdeaCom TSC].
Langkah 2. Klik [Calibration] (Kalibrasi) untuk menampilkan kalibrasi 9 poin default.
Ikuti petunjuk di layar untuk mengkalibrasi bidang sentuh.
3-9
Sistem Operasi
MS-AA16
Langkah 3. Untuk pengaturan lanjutan, klik [IdeaCom TSC] untuk mengaktifkan
utilitas kon󰘰gurasi. Berikut adalah 3 mode kalibrasi yang tersedia: 4 points (4 poin), 9 points (9 poin), dan 25 points (25 poin). Sebaiknya gunakan 9 points (9 poin) untuk menyesuaikan bidang sentuh. Jika pengguna menginginkan ketepatan tertinggi, pilih 25 points (25 poin). Klik [Calibration] (Kalibrasi) untuk melanjutkan dan mengikuti petunjuk di layar agar dapat mengkalibrasi bidang sentuh.
Penting
Jangan sentuh layar secara langsung dengan benda tajam.
Spesi󰘰kasi produk yang sebenarnya dapat berbeda menurut kawasan.
3-10
MS-AA16
sambUnGan jarInGan dI WIndoWs
LAN berkabel
Langkah 1. Buka [Start] (Mulai) > [Control Panel] (Panel Kontrol).
MS-AA16
Langkah 2. Pilih [Connect to the Internet] (Sambung ke Internet) dalam
[Network and Internet] (Jaringan dan Internet).
3-11
Sistem Operasi
MS-AA16
Langkah 3. Pilih [Broadband (PPPoE)] untuk menyambung menggunakan DSL
Langkah 4. Ketik informasi dari ISP (Penyedia Layanan Internet) Anda, lalu klik
atau kabel yang memerlukan nama pengguna dan sandi.
[Connect] (Sambung) untuk membuat sambungan LAN.
3-12
MS-AA16
LAN Nirkabel
Langkah 1. Buka [Start] (Mulai) > [Control Panel] (Panel Kontrol).
MS-AA16
Langkah 2. Pilih [Connect to the Internet] (Sambung ke Internet) dalam
[Network and Internet] (Jaringan dan Internet).
3-13
Sistem Operasi
MS-AA16
Langkah 3. Pilih [Wireless] (Nirkabel) untuk menyambung menggunakan router
Langkah 4. Daftar sambungan WLAN yang tersedia akan muncul di layar.
nirkabel atau jaringan nirkabel.
Pilih sambungan dari daftar atau klik [Open Network and Sharing Center] (Buka Jaringan dan Pusat Berbagi-Pakai) untuk membuat sambungan baru.
Langkah 5. Untuk membuat sambungan WLAN baru, pilih [Set up a new
3-14
connection or network] (Kon󰘰gurasikan sambungan atau jaringan baru) dalam [Network and Sharing Center] (Jaringan dan Pusat Berbagi-Pakai).
MS-AA16
MS-AA16
Langkah 6. Berikutnya, pilih [Manually connect to a wireless network] (Sambung
Langkah 7. Masukkan informasi untuk jaringan nirkabel yang akan ditambahkan,
ke jaringan nirkabel secara manual), lalu klik [Next] (Lanjut) untuk melanjutkan.
lalu klik [Next] (Lanjut) untuk melanjutkan.
Langkah 8. Sambungan WLAN baru telah dibuat. Klik [Close] (Tutup) untuk
keluar atau pilih [Change connection settings] (Ubah pengaturan sambungan) untuk mengubah pengaturan WLAN.
3-15
Sistem Operasi
MS-AA16
sambUnGan lan nIrKabel ralInK (opsIonal)
Langkah 1. Klik kanan ikon status Ralink Wireless LAN Card di sudut kanan
Langkah 2. Jendela akan menampilkan beberapa jaringan nirkabel yang
bawah, lalu klik Launch Con󰘰g Utility.
tersedia. Pilih jaringan, lalu klik Connect (Sambung).
3-16
MS-AA16
MS-AA16
Langkah 3. Anda mungkin diminta memasukkan kode. Ketik kode kunci
Langkah 4. Kini Anda dapat browsing di Web secara nirkabel.
jaringan, lalu klik OK.
3-17
Sistem Operasi
MS-AA16
srs premIUm soUnd (opsIonal)
SRS Premium Sound adalah unit teknologi audio canggih dan lengkap yang memberikan pengalaman hiburan yang superior untuk pemutaran musik, video, dan konten permainan di PC.
Dengan SRS Premium Sound pengalaman hiburan audio Anda akan terdengar lebih baik, antara lain lebih alami, dan menakjubkan, dengan suara bas yang lebih dalam, dialog lebih jelas, serta surround sound yang luar biasa.
Fitur:
Pengalaman audio premium untuk pemutaran musik, video, dan
■ permainan di PC
Pengalaman surround sound yang menakjubkan dari speaker internal dan
■ eksternal, bahkan headphone
Volume lebih keras tanpa menurunkan kualitas audio
■ Dialog yang sangat jelas
■ Suara bas yang dalam dan kaya
Menggunakan SRS Premium Sound
Langkah 1. Klik dua kali ikon baris Realtek HD Audio di sudut kanan bawah layar
untuk mengaktifkan SRS Premium Sound.
Langkah 2. Realtek HD Audio Manager akan muncul di layar. Klik tab SRS, lalu
3-18
centang kotak “Enable SRS® Technology” (Aktifkan Teknologi SRS®).
MS-AA16
MS-AA16
Langkah 3. Pilih konten audio yang akan didengarkan. SRS Premium Sound
Langkah 4. Pengaturan berikut memungkinkan kontrol khusus paramater
akan secara otomatis memproses sinyal audio yang ditentukan untuk memberikan performa audio yang disempurnakan.
penyetelan SRS dan tersedia untuk speaker eksternal dan headphone.
SRS Center (Pusat SRS): mengatur suara saluran tengah
■ SRS Space (Ruang SRS): mengatur jumlah dan lebar tingkat suara
■ TruBass Level (Tingkat TruBass): mengatur suara bas atau frekuensi
■ rendah
TruBass Speaker Size (Ukuran Speaker TruBass): harus digunakan
■ untuk memilih ukuran speaker
Focus Level (Tingkat Fokus): mengatur frekuensi yang mencakup vokal/
■ suara
SRS De󰘰nition (De󰘰nisi SRS): mengatur frekuensi tinggi
PERHATIAN: Pengaturan ini sensitif dan harus digunakan oleh pengguna mahir.
3-19
Sistem Operasi
MS-AA16
osd (tampIlan dI layar)
OSD (tampilan di layar) memungkinkan Anda menyetel pilihan tampilan monitor, misalnya kecerahan, kontras, posisi, dan bahasa. OSD dapat diaktifkan melalui tombol di sisi kanan monitor.
Langkah 1. Tekan tombol MENU untuk menampilkan menu utama OSD. Gunakan
Menyesuaikan kontras dan kecerahan Menyesuaikan warna
3-20
tombol tanda panah kanan dan kiri untuk memilih menu fungsi yang diinginkan, lalu tekan tombol MENU untuk membukanya. Gunakan tombol tanda panah kanan dan kiri untuk memilih atau menyetel nila yang sesuai dengan preferensi Anda. Setelah pengaturan selesai, tekan tombol AUTO (Otomatis) untuk keluar.
MS-AA16
MS-AA16
Menyesuaikan sumber sinyal
Menentukan bahasa Mengatur ulang sistem
Menyesuaikan posisi dan batas waktu
Membaca informasi sistem
Menyesuaikan mode layar lebar
3-21
Sistem Operasi
MS-AA16
Langkah 2. Tekan tombol tanda panah kanan dan kiri untuk menyesuaikan
Langkah 3. Tekan tombol AUTO (Otomatis) untuk melihat menu mode video.
volume suara sistem.
Gunakan tombol tanda panah kanan dan kiri untuk memilih mode yang diinginkan, lalu tekan tombol AUTO (Otomatis) untuk keluar setelah pilihan ditentukan.
Penting
Setiap kali terjadi kesalahan yang mengakibatkan tampilan tidak normal maupun volume suara tidak berfungsi, buka menu OSD, lalu aktifkan ulang monitor untuk mengembalikan semua pengaturan ke default pabrik guna mendapatkan performa optimal.
3-22
MS-AA16
manajemen daya
Pengelolaa daya komputer pribadi (PC) dan monitor berpotensi tinggi untuk menghemat daya dan juga memberi manfaat kepada lingkungan.
Untuk menghemat energi, matikan layar atau tetapkan PC ke mode tidur setelah beberapa lama pengguna tidak lagi menggunakannya.
Manajemen Daya di OS Windows
[Power Options] (Pilihan Daya) di OS Windows memungkinkan Anda
■ mengontrol 󰘰tur manajemen daya layar, hard drive, dan baterai. Buka [Start] (Mulai) > [Control Panel] (Panel Kontrol) > [System and Security] (Sistem dan Keamanan).
Kemudian klik link [Power Options] (Pilihan Daya).
MS-AA16
Pilih rencana penggunaan daya yang sesuai dengan kebutuhan Anda. Anda juga dapat menyetel pengaturan dengan mengklik [Change plan settings] (Ubah pengaturan rencana).
3-23
Sistem Operasi
MS-AA16
Menu Shut Down Computer (Matikan Komputer) berisi pilihan Sleep
■ (S3/S4) (Tidak Aktif) & Shut Down (S5) (Mati) untuk manajemen daya sistem yang cepat dan mudah.
Mengembalikan Sistem
Komputer akan dapat aktif kembali dari mode hemat energi sebagai respons atas perintah yang berasal dari:
tombol daya,
■ mouse,
■ keyboard.
3-24
Kiat Hemat Energi:
Matikan monitor dengan menekan tombol daya LCD setelah
■ beberapa lama tidak digunakan oleh pengguna.
Gunakan tombol mode tidur (Fn + Z) untuk masuk ke mode
■ hemat energi.
Sesuaikan pengaturan dalam Power Options (Pilihan Daya) di bawah
■ OS Windows untuk mengoptimalkan manajemen daya PC Anda.
Instal perangkat lunak penghemat daya untuk mengelola penggunaan
■ energi PC Anda.
Selalu lepaskan kabel daya AC atau matikan sakelar jika PC tidak akan
■ dipakai selama beberapa waktu agar konsumsi listrik nol.
MS-AA16
MS-AA16
pemUlIhan sIstem
Penting
System Recovery Function (Fungsi Pemulihan Sistem) hanya tersedia pada sistem yang dilengkapi utilitas Windows OS dan MSI secara default.
Tujuan penggunaan System Recovery Function (Fungsi Pemulihan Sistem) dapat mencakup:
Kembalikan sistem ke status awal pengaturan default pabrik awal.
Bila beberapa kesalahan telah terjadi pada sistem operasi yang
digunakan. Bila sistem operasi terpengaruh oleh virus dan tidak dapat beroperasi
secara normal.
Sebelum menggunakan System Recovery Function (Fungsi Pemulihan Sistem), cadangkan data penting yang tersimpan di drive sistem ke perangkat penyimpan lainnya.
Jika solusi berikut gagal memulihkan sistem Anda, hubungi distributor atau pusat layanan resmi setempat untuk bantuan lebih lanjut.
Memulihkan Sistem dengan Tombol Pintas F3
Jika sistem mengalami masalah yang tidak dapat dipulihkan, sebaiknya selalu coba tombol pintas F3 untuk memulihkan sistem dengan partisi pemulihan drive hard disk terlebih dulu.
Ikuti petunjuk di bawah ini untuk:
1. Hidupkan ulang sistem.
2. Tekan tombol pintas F3 pada keyboard bila gambar berikut ditampilkan di layar.
3-25
Sistem Operasi
MS-AA16
3. Pilih [Windows Setup] (Kon󰘰gurasi Windows) dari menu Windows Boot Manager (Manajer Boot Windows).
4. Pilih [MSI Recovery Manager] (Manajer Pemulihan MSI) untuk mengaktifkan System Recovery Function (Fungsi Pemulihan Sistem); atau pilih [EXIT] (Keluar) untuk menghidupkan ulang sistem.
5. System Recovery Function (Fungsi Pemulihan Sistem) akan akan mengembalikan sistem Anda ke pengaturan default. Tekan [OK] untuk mengkon󰘰rmasikannya.
6. Tekan [OK] untuk mengkon󰘰rmasikan ulang dan mengaktifkan System Recovery Function (Fungsi Pemulihan Sistem). Cara lainnya, tekan [Cancel] (Batal) untuk berhenti.
3-26
MS-AA16
MS-AA16
7. System Recovery Function (Fungsi Pemulihan Sistem) sedang dijalankan.
8. Pesan berikut menunjukkan bahwa pemulihan sistem berhasil dilakukan. Tekan [OK] untuk menghidupkan ulang sistem dan mengakses sistem operasi Windows seperti biasa.
Memulihkan Sistem dengan Disk Pemulihan
Jika tombol pintas F3 untuk pemulihan tidak berfungsi, coba pulihkan sistem menggunakan disk pemulihan yang telah dibuat sebelumnya.
Ikuti petunjuk di bawah ini untuk:
1. Masukkan disk pemulihan ke drive disk optik, lalu hidupkan ulang sistem.
2. Tekan tombol pintas F11 pada keyboard bila gambar berikut ditampilkan di layar.
3-27
Sistem Operasi
MS-AA16
3. Pilih perangkat [CD/DVD] sebagai perangkat boot, kemudian tekan [Enter] untuk mengkon󰘰rmasikan pilihan.
Tekan salah satu tombol untuk mengkon󰘰rmasikan ulang pilihan bila pesan berikut muncul di layar.
4. The Windows OS starts loading 󰘰les (OS Windows mulai memuat 󰘰le).
5. Menu pemulihan system muncul di layar. [Hard Disk Recovery] will format the whole HDD (Pemulihan Hard Disk akan memformat seluruh HDD). Semua data di HDD akan dihapus, namun semua pengaturan akan dikembalikan ke default pabrik. Pilih [Hard Disk Recovery] (Pemulihan Hard Disk) hanya bila HDD terinfeksi dengan virus fatal dan solusi tidak ditemukan kecuali pembersihan menyeluruh pada HDD.
3-28
MS-AA16
MS-AA16
[System Partition Recovery] will format the C drive only (Pemulihan Partisi Sistem hanya akan memformat drive C). Hanya drive C yang akan dikembalikan ke default pabrik. Drive lain tidak akan terpengaruh. Sebaiknya pengguna memilih [System Partition Recovery] (Pemulihan Partisi Sistem) untuk mengembalikan sistem.
6. Pemulihan sistem akan memformati partisi HDD Anda. Pastikan data penting telah dicadangkan. Klik [YES] (Ya) untuk melanjutkan, klik [NO] (Tidak) untuk menghentikan pemulihan sistem.
Klik [YES] (Ya) kembali untuk mengkon󰘰rmasi ulang, klik [NO] (Tidak) untuk menghentikan pemulihan sistem.
3-29
Sistem Operasi
7. JANGAN matikan daya sistem sewaktu menjalankan fungsi pemulihan sistem karena dapat mengakibatkan kerusakan yang tidak diketahui pada sistem tersebut.
8. Pesan berikut menunjukkan bahwa pemulihan sistem berhasil dilakukan. Tekan [OK] untuk menghidupkan ulang sistem dan mengakses sistem operasi Windows seperti biasa.
9. Jika proses pemulihan terhenti atau gagal dijalankan, ulangi prosedur pemulihan dari awal.
3-30
Loading...