Msi WIND TOP AE2020 User Manual [de]

Wind Top AE2020
TouchPC (AIO)
MS-AA1511-System (V1.X)
G52-AA151X4
Vorwort
ii
INHALT
Aufrüsten und Garantie ..............................................................................iv
Ersatzteilverfügbarkeit ................................................................................iv
Technischer Kundendienst .........................................................................iv
CE-Erklärung ...............................................................................................v
1. Überblick.............................................................................................. 1-1
Lieferumfang ....................................................................................................1-2
Systemübersicht ...............................................................................................1-3
Mainboardspezikationen ................................................................................1-9
Systemspezikationen ...................................................................................1-10
Komponententausch & Aufrüstung.................................................................1-11
2. Erste Schritte ....................................................................................... 2-1
Tipps zur sicheren und komfortablen Bedienung ............................................. 2-2
Die richtige Arbeitsweise .................................................................................. 2-3
Die Tastatur (optional) ...................................................................................... 2-4
System aufstellen ............................................................................................. 2-6
Peripheriegeräte anschließen ..........................................................................2-7
Stromanschluss ..............................................................................................2-12
3. Betrieb .................................................................................................3-1
Systemstarteinrichtung bei der ersten Inbetriebnahme....................................3-2
Systemwiederherstellungsmedium erstellen .................................................... 3-3
Touchscreen-Kalibrierung (optional bei Einzelberührung) ...............................3-9
Netzwerkverbindungen unter Windows .......................................................... 3-11
RALINK-WLAN-Verbindung (optional) ...........................................................3-16
SRS-Klangverbesserung (SRS Premium Sound, optional) ...........................3-18
Bildschirmmenü (OSD) ..................................................................................3-20
Energieverwaltung .........................................................................................3-23
Systemwiederherstellung ...............................................................................3-25
MS-AA1511
iii
Hinweis zum Urheberrecht
Der Inhalt dieses Dokuments ist das geistige Eigentum der MICRO-STAR INTERNATIONAL. Die Erstellung dieses Dokumentes erfolgte sehr gewissenhaft, wir garantieren jedoch nicht die Richtigkeit der Inhalte. Wir möchten unsere Produkte stets verbessern und behalten uns das Recht vor, ohne Benachrichtigung Änderungen vorzunehmen.
Marken
Alle Marken sind das Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber. MSI® ist eine eingetragene Marke der Micro-Star Int’l Co., Ltd. AMD® ist eine eingetragene Marke von Advanced Micro Devices, Inc. AMI® ist eine eingetragene Marke von American Megatrends Inc. ATI® ist eine eingetragene Marke von ATI Technologies, Inc. Award® ist eine eingetragene Marke der Phoenix Technologies Ltd. Intel® ist eine eingetragene Marke der Intel Corporation. JMicron® ist eine eingetragene Marke der JMicron Technology Corporation. Netware® ist eine eingetragene Marke von Novell, Inc. NVIDIA® ist eine eingetragene Marke der NVIDIA Corporation. Realtek® ist eine eingetragene Marke der Realtek Semiconductor Corporation. Sound Blaster® ist eine eingetragene Marke von Creative Technology Ltd. Windows® ist eine eingetragene Marke der Microsoft Corporation.
US-Patentnummern
4,631,603; 4,819,098; 4,907,093; 5,315,448 und 6,516,132. Dieses Produkt enthält digitales Rechtemanagement, die durch US-Patente und
andere geistige Eigentumsrechte geschützt sind. Die Nutzung dieser Technologie zum Schutz des Urheberrechts muss von Macrovision autorisiert werden und dient der Heimanwendung oder Anwendung bei begrenzter Zuschauerzahl; Ausnahmen müssen von Macrovision autorisiert sein. Reverse Engineering und Demontage sind verboten.
Änderungsverlauf
Änderung Änderungsverlauf Datum V1.0 Erste Version September 2009
Vorwort
iv
Aufrüsten und Garantie
Bitte beachten Sie, dass bestimmte Komponenten im Produkt vorinstalliert sind; Sie können solche Komponenten jedoch nach eigenem Ermessen aufrüsten oder austauschen. Informationen zu den Aufrüstungsbeschränkungen entnehmen Sie
bitte den Spezikationen in der Bedienungsanleitung. Weitere Informationen über
zusätzlich erworbene Produkte erhalten Sie bei Ihrem örtlichen Fachhändler. Überlassen Sie das Aufrüsten oder Ersetzen jeglicher Komponenten dieses Produktes bitte einem autorisierten Händler oder Kundencenter; andernfalls erlischt die Garantie. Wir empfehlen Ihnen dringend, jegliche Aufrüstungs- und Austauscharbeiten vom autorisierten Händler oder Kundendienst ausführen zu lassen.
Ersatzteilverfügbarkeit
Bitte nehmen Sie zur Kenntnis, dass Ersatzteile (oder kompatible Teile) für Auslaufprodukte in bestimmten Ländern oder Regionen gemäß lokalen Richtlinien maximal 5 Jahre lang durch den Hersteller zur Verfügung gestellt werden.
■ Ausführliche Informationen zum Erwerb von Ersatzteilen nden Sie beim
Hersteller unter http://www.msicomputer.com/msi_user/msi_rma/.
Technischer Kundendienst
Falls ein Problem mit Ihrem System auftritt und keine der in der Bedienungsanleitung enthaltenen Lösungsansätze dieses behebt, wenden Sie sich bitte an den Laden, in dem Sie das Gerät erworben haben, oder einen örtlichen Händler. Alternativ erhalten Sie unter folgenden Quellen weitere Anleitungen.
Auf den MSI-Webseiten nden Sie häug gestellte Fragen
(FAQ), technische Unterstützung, BIOS-Aktualisierungen, Treiberaktualisierungen und weitere Informationen: http://www.msi.com/ index.php?func=service
Unseren Kundendienst erreichen Sie über http://ocss.msi.com/
MS-AA1511
v
CE-Konformität
Hiermit erklärt Micro Star International CO., LTD dass sich dieses Produkt in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinien 2004/108/EG und
1999/5/EG bendet. Die Konformitätserklärung kann auf folgender Website eingesehen werden: http://www.msi-computer.de/index.php?func=konformitaet
Hereby, Micro Star International CO., LTD declares that this device is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of the directives 2004/108/EC and 1999/5/EC. The respective
Declaration of conformity can be found online: http://www.msi-computer.de/index.php?func=konformitaet
Standards der Direktive 2004/108/EC/ Standards of the Directive 2004/108/EC:
- EN55022: 2006+A1:2007
- EN55024: 1998+A1: 2001+A2:2003
- EN6100-3-2:2006
- EN6100-3-3: 1995+A1:2001+A2:2005
Direktive 1999/5/EG:
- IEEE 802.11b/g und Bluetooth 2.4 GHz Betrieb
Europa: Frequenzen: 2.400 – 2.4835 GHz Frankreich: Frequenzen: 2.4465– 2.4835 GHz, Außerhalb von geschlossenen Gebäuden ist die genehmigte Sendeleistung im Frequenzband 2454-2483.5 MHz
auf maximal 10mW beschränkt. Bestimmungsgemäße Verwendung: Dieses Produkt integriert als Teil der Produktausstattung eine WLAN Komponente und/oder eine Bluetooth-
Komponente.
Die entsprechende Komponente verbindet Computer über eine Funkverbindung. Es kann auch eine Funkverbindung zu anderen geeigneten WLAN- oder Bluetooth Geraten hergestellt werden.
Directive 1999/5/EC:
- IEEE 802.11b/g and Bluetooth 2.4 GHz operation
Europe: Frequencies: 2.400 – 2.4835 GHz France: Frequencies: 2.4465– 2.4835 GHz, Outdoor use is limited to 10mW e.i.r.p. within the band 2454-2483.5 MHz Italy: If used outside of own premises, general authorization is required. Luxembourg: General authorisation required for public service. Notied Countries: Germany, UK, Netherlands, Belgium, Sweden, Denmark, Finland, France, Italy, Spain, Austria, Ireland, Portugal, Greece, Luxembourg, Estonia, Letvia, Lithuania,
Czech Republic, Slovakia , Slovenia, Hungary, Poland und Malta.
Hinweis 1 Ihre Betriebsbefugnis für dieses Gerät kann durch Änderungen oder Modikationen des Gerätes ohne
ausdrückliche Zustimmung von der für die Einhaltung zuständigen Seite ungültig werden.
Hinweis 2 Zur Einhaltung der Emissionsgrenzwerte müssen abgeschirmte Schnittstellenkabel und Netzkabel verwendet werden, sofern vorhanden.
Vorwort
vi
Sicherheitshinweise
Lesen Sie die Sicherheitshinweise aufmerksam und gründlich durch. Halten Sie sich an sämtliche Hinweise in der Bedienungsanleitung oder am
Produkt selbst.
Bewahren Sie die mitgelieferte Bedienungsanleitung gut auf, damit Sie später darin nachlesen können.
Halten Sie das Gerät von Feuchtigkeit und hohen Temperaturen fern.
Platzieren Sie das Gerät vor dem Einrichten auf einem stabilen, achen
Untergrund.
Stellen Sie vor dem Anschließen des Gerätes an eine Steckdose sicher, dass sich die Netzspannung innerhalb des sicheren Bereichs
bendet und zwischen 100 und 240 V liegt. Entfernen Sie nicht den
Schutzerdekontakt am Netzstecker. Das Gerät muss an eine geerdete Steckdose (Schukosteckdose) angeschlossen werden. Ziehen Sie vor dem Einlegen von Erweiterungskarten oder Modulen stets den Netzstecker. Trennen Sie die Netzverbindung oder schalten Sie die Steckdose ab, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht nutzen oder unbeaufsichtigt lassen. Auf diese Weise wird kein Strom verbraucht.
Der Gehäuselüfter dient der Luftkonvektion und schützt das Gerät vor Überhitzung. Blockieren Sie den Lüfter nicht.
Nutzen und lagern Sie das Gerät nicht an Stellen, an denen Temperaturen von mehr als 60 OC oder weniger als 0 OC herrschen - das Gerät kann in diesem Fall Schaden nehmen.
ACHTUNG: Falls Batterien oder Akkus vom falschen Typ eingesetzt werden, besteht
Explosionsgefahr. Ersetzen Sie Batterien und Akkus nur mit identischen oder gleichwertigen, vom Hersteller empfohlenen Typen.
MS-AA1511
vii
Lassen Sie keinesfalls Flüssigkeiten in die Öffnungen des Gerätes gelangen; es besteht Stromschlaggefahr.
Verlegen Sie das Netzkabel so, dass niemand versehentlich darauf treten kann. Stellen Sie nichts auf dem Netzkabel ab.
Achten Sie beim Anschluss des Koaxkabels an den TV-Tuner unbedingt darauf, dass die Abschirmung guten Kontakt zur Gebäudeerdung erhält.
Halten Sie das Gerät immer von Magnetfeldern und anderen Elektrogeräten fern.
Falls einer der folgenden Umstände eintritt, lassen Sie bitte das Gerät von Kundendienstpersonal prüfen:
Das Netzkabel oder der Stecker ist beschädigt. Flüssigkeit ist in das Gerät eingedrungen. Das Gerät wurde Feuchtigkeit ausgesetzt. Das Gerät funktioniert nicht richtig oder Sie können es nicht wie in der
Bedienungsanleitung beschrieben bedienen.
Das Gerät ist heruntergefallen und beschädigt. Das Gerät weist offensichtlich Zeichen eines Schadens auf.
„Green“-Design und Recycling
Das Gerät und seine Komponenten sollten nach Ende der Einsatzzeit
dem Recycling zugeführt werden.
In vielen Ländern gibt es spezielle Sammel- und Recyclingstellen für
diesen Gerätetyp.
Hinweise zum Recycling erhalten Sie bei Ihrem Händler oder bei Ihrer
Stadtverwaltung.
Weitere Informationen nden Sie auf den MSI-Internetseiten:
http://www.msi.com/index.php?func=html&name=service_worldwide.
Die optischen Speichergeräte sind als Laserprodukte der Klasse 1 klassiziert. 1. Eine Nutzung anderer als der hier angegebenen Bedienelemente, Einstellungen oder Vorgehensweisen ist nicht gestattet.
Berühren Sie keinesfalls die Linsen im Geräteinneren.2.
Vorwort
viii
(English) Under the European Union (“EU”) Directive on Waste Electrical and Electronic Equip­ment, Directive 2002/96/EC, which takes effect on August 13, 2005, products of “electrical and electronic equipment” cannot be discarded as municipal waste anymore and manufacturers of covered electronic equipment will be obligated to take back such products at the end of their useful life.
(French) (Français) Au sujet de la directive européenne (EU) relative aux déchets des équi­pement électriques et électroniques, directive 2002/96/EC, prenant effet le 13 août 2005, que les produits électriques et électroniques ne peuvent être déposés dans les décharges ou tout simplement mis à la poubelle. Les fabricants de ces équipements seront obligés de récupérer
certains produits en fin de vie.
(German) (Deutsch) Gemäß der Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte dürfen Elektro- und Elektronik-Altgeräte nicht mehr als kommunale Abfälle entsorgt werden, die sich auf 13.August, 2005 wirken. Und der Hersteller von bedeckt Elektronik-Altgeräte gesetzlich zur gebrachten Produkte am Ende seines Baruchbarkeitsdauer zurückzunehmen.
(Spanish) (Español) Bajo la directiva 2002/96/EC de la Unión Europea en materia de desechos
y/o equipos electrónicos, con fecha de rigor desde el 13 de agosto de 2005, los productos clasifi-
cados como “eléctricos y equipos electrónicos” no pueden ser depositados en los contenedores habituales de su municipio, los fabricantes de equipos electrónicos, están obligados a hacerse cargo de dichos productos al termino de su período de vida.
(Italian) (Italiano) In base alla Direttiva dell’Unione Europea (EU) sullo Smaltimento dei Materiali Elettrici ed Elettronici, Direttiva 2002/96/EC in vigore dal 13 Agosto 2005, prodotti appartenenti alla categoria dei Materiali Elettrici ed Elettronici non possono più essere eliminati come rifiuti
municipali: i produttori di detti materiali saranno obbligati a ritirare ogni prodotto alla fine del suo
ciclo di vita.
(Russian) (Русский) В соответствии с директивой Европейского Союза (ЕС) по
предотвращению загрязнения окружающей среды использованным электрическим и электронным оборудованием (директива WEEE 2002/96/EC), вступающей в силу 13 августа 2005 года, изделия, относящиеся к электрическому и электронному оборудованию, не могут рассматриваться как бытовой мусор, поэтому производители вышеперечисленного электронного оборудования обязаны принимать его для переработки по окончании срока службы.
(Turkish) (Türkçe) Avrupa Birliği (AB) Kararnamesi Elektrik ve Elektronik Malzeme Atığı, 2002/96/ EC Kararnamesi altında 13 Ağustos 2005 tarihinden itibaren geçerli olmak üzere, elektrikli ve
elektronik malzemeler diğer atıklar gibi çöpe atılamayacak ve bu elektonik cihazların üreticileri, cihazların kullanım süreleri bittikten sonra ürünleri geri toplamakla yükümlü olacaktır.
WEEE-Hinweis
MS-AA1511
ix
(Greek) (Ελληνικά) Σύμφωνα με την Οδηγία 2002/96/ΕΚ της Ευρωπαϊκής Ένωσης («ΕΕ») περί
Απόρριψης Ηλεκτρικού και Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού (WEEE), η οποία λαμβάνει ισχύ στις 13 Αυγούστου 2005, τα προϊόντα «ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού» δεν είναι δυνατόν να απορριφθούν πλέον ως κοινά απορρίμματα και οι κατασκευαστές κεκαλυμμένου ηλεκτρονικού εξοπλισμού είναι υποχρεωμένοι να πάρουν πίσω αυτά τα προϊόντα στο τέλος της ωφέλιμης ζωής τους.
(Polish) (Polski) Zgodnie z Dyrektywą Unii Europejskiej (“UE”) dotyczącą odpadów produktów elektrycznych i elektronicznych (Dyrektywa 2002/96/EC), która wchodzi w życie 13 sierpnia 2005, tzw. “produkty oraz wyposażenie elektryczne i elektroniczne “ nie mogą być traktowane jako śmieci komunalne, tak więc producenci tych produktów będą zobowiązani do odbierania ich w momencie gdy produkt jest wycofywany z użycia.
(Hungarian) (Magyar) Az Európai Unió („EU”) 2005. augusztus 13-án hatályba lépő, az elektro­mos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2002/96/EK irányelve szerint az elektro­mos és elektronikus berendezések többé nem kezelhetőek lakossági hulladékként, és az ilyen elektronikus berendezések gyártói kötelessé válnak az ilyen termékek visszavételére azok hasz­nos élettartama végén.
(Czech) (Čeština) Podle směrnice Evropské unie (“EU”) o likvidaci elektrických a elektronických výrobků 2002/96/EC platné od 13. srpna 2005 je zakázáno likvidovat “elektrické a elektronické výrobky” v běžném komunálním odpadu a výrobci elektronických výrobků, na které se tato směrnice vztahuje, budou povinni odebírat takové výrobky zpět po skončení jejich životnosti.
(Traditional Chinese ) (繁體中文) 歐盟已制訂有關廢電機電子設備法令,亦即自2005年8月13日 生效的2002/96/EC,明文規定「電機電子設備產品」不可再以都市廢棄物處理,且所有相關電 子設備製造商,均須在產品使用壽命結束後進行回收。
(Simplified Chinese ) (简体中文) 欧盟已制订有关废电机电子设备法令,亦即自2005年8月13日生 效的2002/96/EC,明文规定「电机电子设备产品」不可再以都市废弃物处理,且所有相关电子 设备制造商,均须在产品使用寿命结束后进行回收。
(Japanese) (日本語) 2005年8月13日以降にEU加盟国を流通する電気・電子製品にはWEEE指 令によりゴミ箱に×印のリサイクルマークの表示が義務づけられており、廃棄物として捨てる ことの禁止とリサイクルが義務づけられています。
(Korean) (한국어) 2005년 8월 13일자로 시행된 폐전기전자제품에 대한 유럽연합(“EU”) 지침, 지 침 2002/96/EC에 의거하여, “전기전자제품”은 일반 쓰레기로 폐기할 수 없으며 제품의 수명이 다 하면 해당 전자제품의 제조업체가 이러한 제품을 회수할 책임이 있습니다.
(Vietnam) (Tieng Viet) Theo Hướng dẫn của Liên minh Châu Âu (“EU”) về Thiết bị điện & điện tử đã qua sử dụng, Hướng dẫn 2002/96/EC, vốn đã có hiệu lực vào ngày 13/8/2005, các sản phẩm thuộc “thiết bị điện và điện tử” sẽ không còn được vứt bỏ như là rác thải đô thị nữa và các nhà sản xuất thiết bị điện tử tuân thủ hướng dẫn sẽ phải thu hồi các sản phẩm này vào cuối vòng đời.
Vorwort
x
(Thai) (ไทย) ภายใต้ข้อกำหนดของสหภาพยุโรป (“EU”) เกี่ยวกับของเสียจากอุปกรณ์ไฟฟ้า และอิเล็กทรอนิกส์ เลขที่ 2002/96/EC ซึ่งมีผลบังคับใช้ตั้งแต่วันที่ 13 สิงหาคม 2005 ผู้ใช้ไม่สามารถทิ้งผลิ ตภัณฑ์ที่เป็น “อุปกรณ์ไฟฟ้าและอิเล็กทรอนิกส์” ปะปนกับของเสียทั่วไปของชุมชนได้อีกต่อไป และผู้ผลิตอุป กรณ์อิเล็กทรอนิกส์ดังกล่าวจะถูกบังคับให้นำผลิตภัณฑ์ดังกล่าวกลับคืนเมื่อ
สิ้นสุดอายุการใช้งานของผลิตภัณฑ์
(Indonesia) (Bahasa Indonesia) Sesuai dengan Regulasi Uni Eropa (“UE”) perihal WEEE (Lim­bah Peralatan Listrik dan Elektronik), Directive 2002/96/EC, yang berlaku sejak 13, 2005, produk
“peralatan listrik dan elektronik” tidak lagi dapat dibuang sebagai sampah umum dan pabrik
peralatan elektronik diwajibkan untuk mengambil kembali produk tersebut pada saat masa pak­ainya habis.
(Serbian) (Srpski) Po Direktivi Evropske unije (“EU”) o odbačenoj ekektronskoj i električnoj op- remi, Direktiva 2002/96/EC, koja stupa na snagu od 13. Avgusta 2005, proizvodi koji spadaju
pod “elektronsku i električnu opremu” ne mogu više biti odbačeni kao običan otpad i proizvođači ove opreme biće prinuđeni da uzmu natrag ove proizvode na kraju njihovog uobičajenog veka
trajanja.
(Netherlands) (Nederlands) De richtlijn van de Europese Unie (EU) met betrekking tot Vervuiling van Electrische en Electronische producten (2002/96/EC), die op 13 Augustus 2005 in zal gaan kunnen niet meer beschouwd worden als vervuiling. Fabrikanten van dit soort producten worden verplicht om producten retour te nemen aan het eind van hun levenscyclus.
(Romanian) (Română) În baza Directivei Uniunii Europene (“UE”) privind Evacuarea Echipa­mentului Electric şi Electronic, Directiva 2002/96/EC, care intră în vigoare pe 13 august, 2005,
produsele din categoria “echipament electric şi electronic” nu mai pot fi evacuate ca deşeuri municipale, iar fabricanţii echipamentului electronic vizat vor fi obligaţi să primească înapoi pro­dusele respective la sfârşitul duratei lor de utilizare.
(Portuguese) (Português) De acordo com a Directiva 2002/96/EC de Resíduos de Equipamen­tos Eléctricos e Electrónicos da União Europeia (UE), efectiva desde o 13 de Agosto do ano
2005, os produtos de “equipamento eléctrico e electrónico” não podem ser descartados como
resíduo municipal e os fabricantes do equipamento electrónico sujeitos a esta legislação estarão
obligados a recolhar estes produtos ao finalizar sua vida útil.
(Swedish) (Svenska) Under Europeiska unionens (“EU”) Weee-direktiv (Waste Electrical and Electronic Equipment), Direktiv 2002/96/EC, vilket trädde i kraft 13 augusti, 2005, kan inte
produkter från “elektriska och elektroniska utrustningar” kastas i den vanliga hushållssoporna
längre och tillverkare av inbyggd elektronisk utrustning kommer att tvingas att ta tillbaka sådan produkter när de är förbrukade.
(Finnish) (Suomi) Euroopan unionin (EU) 13.8.2005 voimaan tulleen sähkö- ja elektroniikka- laiteromua koskevan direktiivin 2002/96/EY mukaisesti ”sähkö- ja elektroniikkalaitteita” ei saa enää hävittää talousjätteiden mukana. Direktiivin alaisen sähkö- tai elektroniikkalaitteen valm­istajan on otettava laitteet takaisin niiden käyttöiän päättyessä.
(Slovak) (Slovenčina) Na základe smernice Európskej únie („EU“) o elektrických a elektronických
zariadeniach číslo 2002/96/ES, ktorá vstúpila do platnosti 13. augusta 2005, výrobky, ktorými sú „elektrické a elektronické zariadenia” nesmú byť zneškodňované spolu s komunálnym odpadom a výrobcovia patričných elektronických zariadení sú povinní takéto výrobky na konci životnosti prevziať naspäť.
MS-AA1511
xi
(Slovenian) (Slovenščina) Skladno z določili direktive Evropske unije (“EU”) o odpadni električni in elektronski opremi, Direktiva 2002/96/ES, ki je veljavna od 13. avgusta, izdelkov “električne in elektronske opreme” ni dovoljeno odstranjevati kot običajne komunalne odpadke, proizvajalci zadevne elektronske opreme pa so zavezani, da tovrstne izdelke na koncu njihove življenjske dobe sprejmejo nazaj.
(Danish) (Dansk) I henhold til direktiv fra den europæiske union (EU) vedrørende elektrisk og elektronisk affald , Direktiv 2002/96/EC, som træder i kraft den 13. august 2005, må produkter som “elektrisk og elektronisk udstyr” ikke mere bortskaffes som kommunalt affald. Producenter af det pågældende, elektroniske udstyr vil være forpligtet til at tage disse produkter tilbage ved afslutningen på produkternes levetid.
(Norwegian) (Norsk) Under den europeiske unionens (“EU”) direktiv om deponering av elektroni- sk og elektrisk utstyr, direktiv 2002/96/EC, som trer i effekt 13. august 2005, kan ikke produkter av “elektronisk og elektrisk ustyr” lenger deponeres som husholdningsavfall og fabrikantene av disse produktene er forpliktet å ta tilbake slike produkter ved slutten av produktets levetid.
(Bulgarian) (български) Според директивата на Европейския съюз относно отпадъците от електрическо и електронно оборудване, директива 2002/96/EC, важаща от 13 август, 2005 г., електрическо и електронно оборудване не може да се изхвърля заедно с битовите отпадъци и производителите на такова оборудване са задължени да приемат обратно съответните продукти в края на експлоатационния им период.
(Croatian) (Hrvatski) U okviru Direktive Europske Unije (“EU”) o Otpadnim električnim i elektroničkim uređajima, Direktiva 2002/96/EC, koja je na snazi od 13. kolovoza 2005., “električni i elektronički uređaji” se ne smiju više bacati zajedno s kućnim otpadom i proizvođači su obvezni zbrinuti takve proizvode na kraju njihovog životnog vijeka.
(Estonia) (Eesti) Vastavalt Euroopa Liidu (“EL”) direktiivile 2002/96/EÜ (elektri- ja elektrooni­kaseadmete jäätmete kohta), mis jõustus 13. augustil 2005, on keelatud kodumajapidamiste “elektri- ja elektroonikaseadmete” jäätmete hävitamine koos majapidamisjäätmetega, ja elektri­ja elektroonikaseadmete tootjad on kohustatud sellised tooted pärast nende kasutuselt kõrval­damist tagasi võtma.
Kapitel 1
Überblick
Der Wind Top AE2020 ist mit einem attraktiven Acryl-Glasrahmen ausgestattet, dessen angenehme Schlichtheit Akzente in jedem Raum setzt und Ihre Individualität unterstreicht. Darüber hinaus brilliert das Gerät mit herausragender Funktionalität wie Instant Messaging, leisem Betrieb, geringem Energieverbrauch und drahtlosem Internetzugriff (802.11 b/g/n), so können Sie an nahezu jedem beliebigen Ort in den Cyberspace eintauchen.
1-2
Überblick
Li e f e r u m f a n g
Wind Top-Serie Netzteil Netzkabel
LCD-Reinigungstuch
Tastatur (optional)
* Bitte wenden Sie sich umgehend an uns, falls etwas fehlen oder beschädigt sein
sollte.
* Die Abbildung dient nur der Veranschaulichung; Ihr Lieferumfang kann je nach
gekauftem Modell ein wenig variieren.
Medium mit Treibern-
/Dienstprogrammen
Maus (optional)
Bedienungsanleitung &
Kurzanleitung
Stift (optional)
1-3
MS-AA1511
Sy S t e m ü b e r S i c h t
1
2
3
4
1
3
4
2
Vorderansicht
Mikrofon
- Das eingebaute Mikrofon können Sie beispielsweise zur IP-Telefonie verwenden.
Webcam
- Mit der eingebauten Webcam und dem Mikrofon können Sie Fotos und Videos aufnehmen, an Videokonferenzen teilnehmen und andere interaktive Anwendungen nutzen.
Infrarotempfänger (optional)
- Der Infrarotempfänger wird zur Fernbedienung des Gerätes eingesetzt.
LCD-Bildschirm
- Der 20 Zoll große TFT-LCD-Bildschirm bietet eine optimale Auflösung von 1600 x 900 bei einem Standardbildformat von 16:9 (Breitbild).
1-4
Überblick
1
1
2
3
4
5
1
9
7
8
6
8
Rückansicht
Wichtig
Wir empfehlen Ihnen aus Sicherheitsgründen, das Netzteil zuerst an Ihren TouchPC anzuschließen und erst dann das Netzkabel mit einer Steckdose zu verbinden.
1-5
MS-AA1511
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Lüfter
- Der Lüfter im Geräteinneren dient der Luftzirkulation und bewahrt das Gerät vor Überhitzung. Blockieren Sie den Lüfter nicht.
Optisches Laufwerk
- Ein DVD-Super-Multi-Laufwerk ist zu Unterhaltungszwecken integriert. (Blu-ray ist optional.)
Kartenlesegerät
- Der integrierte Kartenleser unterstützt verschiedene Speicherkartentypen, z. B.: XD (eXtreme Digital), SD (Secure Digital), SDHC (SD High Capacity), MS (Memory Stick), MS Pro (Memory Stick Pro) und MMC (Multi-Media Card), die gewöhnlich in Geräten wie Digitalkameras, MP3-Playern, Mobiltelefonen und PDAs eingesetzt werden. Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem örtlichen Fachhändler; bitte beachten Sie, dass die Angaben zu den unterstützten Speicherkarten ohne Ankündigung geändert werden können.
Standfuß
- Mit dem Standfuß platzieren Sie das System auf einem flachen, stabilen Untergrund.
Kabelführung
- Stecken Sie die Kabel beim Anschließen von Geräten zur Vermeidung von "Kabelsalat" durch das Kabelführungsloch.
Stromanschluss
- Der AC-DC-Adapter wandelt Wechselspannung für diesen Anschluss in Gleichspannung um. Die über diesen Anschluss gelieferte Spannung versorgt den PC mit Strom. Vermeiden Sie Schäden am PC, indem SIe stets das mitgelieferte Netzteil verwenden.
VGA-Anschluss (optional) Dieser PC verfügt über einen VGA-Anschluss, über den Sie
Digitalempfänger, DVD-Player, digitale Videokameras, Mini-Notebooks, Digitalkameras, etc. anschließen können.
USB-Port
- Der USB-Anschluss (Universal Serial Bus) dient dem Anschließen von USB-Geräten wie Maus, Tastatur, Drucker, Scanner, Kamera, PCA oder anderen USB-kompatiblen Geräten.
HDMI-Anschluss (optional) HDMI (High-Definition Multimedia Interface) ist eine digitale
AV-Schnittstelle zur Übertragung unkomprimierter Audio-/ Videodatenströme. HDMI unterstützt sämtliche Videoformate wie Standard, Erweitert und HD; zusätzlich wird Mehrkanal-Digitalaudio über dasselbe Kabel übertragen.
1-6
Überblick
E-SATA-Port (optional) Der E-SATA-Port (Extern-SATA) dient zum Anschluss von E-SATA-
Festplatten.
RJ-45-LAN-Anschluss
- Der Standard-RJ-45-LAN-Anschluss dient der Verbindung mit dem Local Area Network (LAN). Hier können Sie ein Netzwerkkabel anschließen.
Gelb Grün/Orange
LED Farbe LED-Status Zustand
Links Gelb Aus LAN-Verbindung besteht nicht.
Ein (ständig leuchtend) LAN-Verbindung besteht.
Ein (heller & pulsierend) Der Computer kommuniziert mit einem
Rechts Grün Aus Datengeschwindigkeit von 10 Mbit/s
Ein Datengeschwindigkeit von 100 Mbit/s
Orange Ein Datengeschwindigkeit von 1000 Mbit/s
anderen Computer im LAN.
ausgewählt.
ausgewählt.
ausgewählt.
Kopfhöreranschluss (grün)
- Hier können Sie einen Kopfhörer oder Lautsprecher anschließen.
Mikrofonanschluss (rosa)
- Hier können Sie ein Mikrofon anschließen.
Optischer S/PDIF-Ausgang (optional) Der S/PDIF-Anschluss (Sony & Philips Digital Interconnect Format)
dient zur digitalen Audioübertragung zu externen Lautsprechern über ein optisches Kabel.
Stereolautsprecher
- Die eingebauten Stereo-Lautsprecher bieten eine gute Klangqualität, unterstützen Stereosysteme und Hi-Fi-Funktion.
1-7
MS-AA1511
Seitenansicht
1
2
3
4
1
2
3 4 5
6
7
8
9
Optisches Laufwerk
- Ein DVD-Super-Multi-Laufwerk ist zu Unterhaltungszwecken integriert. (Blu-ray ist optional.)
Auswerftaste
- Mit der Auswurftaste öffnen Sie das optische Laufwerk.
Auswerföffnung
- Falls die Auswurftaste nicht funktioniert, können Sie das optische Laufwerk manuell öffnen, indem Sie einen dünnen, geraden Gegenstand (z. B. eine Büroklammer) in das Auswurfloch stecken.
Kartenlesegerät
- Der integrierte Kartenleser unterstützt verschiedene Speicherkartentypen, z. B.: XD (eXtreme Digital), SD (Secure Digital), SDHC (SD High Capacity), MS (Memory Stick), MS Pro (Memory Stick Pro) und MMC (Multi-Media Card), die gewöhnlich in Geräten wie Digitalkameras, MP3-Playern, Mobiltelefonen und PDAs eingesetzt werden. Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem örtlichen Fachhändler; bitte beachten Sie, dass die Angaben zu den unterstützten Speicherkarten ohne Ankündigung geändert werden können.
1-8
Überblick
5
6
7
8
9
USB-Ports
- Der USB-Anschluss (Universal Serial Bus) dient dem Anschließen von USB-Geräten wie Maus, Tastatur, Drucker, Scanner, Kamera, PCA oder anderen USB-kompatiblen Geräten.
Lüfter
- Der Lüfter im Geräteinneren dient der Luftzirkulation und bewahrt das Gerät vor Überhitzung. Blockieren Sie den Lüfter nicht.
Ein-/Austaste/LED
- Mit der Ein-/Austaste schalten Sie das System ein und aus. Die Betriebsanzeige-LED leuchtet beim Einschalten auf und erlischt,
wenn das System abgeschaltet wird. Im Energiesparmodus blinkt die LED (S3 - Daten werden im Speicher
gehalten) oder erlischt (S4 - Daten werden auf die Festplatte ausgelagert). Mit der Ein/Austaste wecken Sie das System wieder aus dem Energiesparmodus auf.
MENU-Taste
- Mit dieser Taste blenden Sie das OSD-Menü ein oder rufen Untermenüs auf.
Rechtstaste
- Mit dieser Taste bewegen Sie den Cursor oder erhöhen Werte schrittweise.
Linkstaste
- Mit dieser Taste bewegen Sie den Cursor oder vermindern Werte schrittweise.
AUTO-Taste
- Mit dieser Taste rufen Sie das Videomodusmenü auf oder verlassen ein Untermenü.
LCD-Ein-/Austaste
- Mit dieser Taste schalten Sie den Monitor ein und aus.
Loading...
+ 46 hidden pages