Recuperarea sistemului .....................................................................................3-25
ii
Page 3
MS-A923
Noticare privind drepturile de autor
Conţinutul acestui document este proprietatea intelectuală a MICRO-STAR
INTERNATIONAL. Am pregătit cu minuţiozitate acest document, dar nu oferim
nicio garanţie privind corectitudinea conţinutului său. Produsele noastre se aă în
continuă perfecţionare şi ne rezervăm dreptul de a face modicări fără o noticare
prealabilă.
Mărci comerciale
Toate mărcile comerciale sunt proprietatea respectivilor deţinători.
MSI® este o marcă comercială înregistrată a Micro-Star Int’l Co., Ltd.
Intel® este o marcă comercială înregistrată a Intel Corporation.
Realtek® este o marcă comercială înregistrată a Realtek Semiconductor
Corporation.
Windows® este o marcă comercială înregistrată a Microsoft Corporation.
Numere patent S.U.A.
4.631.603, 4.819.098, 4.907.093, 5.315.448 şi 6.516.132.
Acest produs încorporează tehnologie cu protecţie a dreptului de autor, care este
protejată de către patente S.U.A. şi de alte drepturi de proprietate intelectuală.
Utilizarea acestei tehnologii cu protecţie a dreptului de autor trebuie autorizată
de către Macrovision, ind destinată utilizării la domiciliu sau într-un alt cadru
limitat, cu excepţia autorizaţiilor în acest sens din partea Macrovision. Încercarea
de reconstituire a proceselor de funcţionare sau dezasamblarea produsului sunt
interzise.
Istoric revizuiri
Revizuiri Istoric revizuiri Dată
V1.0 Prima versiune 2010/ 04
iii
Page 4
Prefaţă
▍
Upgrade şi garanţie
Reţineţi că anumite componente preinstalate în produs au posibilitate de upgrade
sau pot înlocuite la solicitarea utilizatorului. Pentru a aa mai multe despre
limitarea de upgrade, consultaţi specicaţiile din manualul de utilizare. Pentru
informaţii suplimentare despre produsul achiziţionat de utilizator, contactaţi
distribuitorul local. Nu încercaţi să efectuaţi upgrade sau să înlocuiţi componente
ale produsului dacă nu sunteţi distribuitor autorizat sau centru de service,
deoarece acest lucru poate duce la pierderea garanţiei. Vă recomandăm insistent
să contactaţi distribuitorul autorizat sau centrul de service pentru orice upgrade
sau înlocuire.
Achiziţia pieselor de schimb
Vă rugăm să reţineţi că achiziţia pieselor de schimb (sau a celor compatibile)
efectuată de utilizatorii produsului în anumite ţări sau teritorii poate asigurată de
producător în termen de maxim 5 ani de la întreruperea fabricaţiei produsului, în
funcţie de reglementările ociale existente în momentul respectiv.
■ Contactaţi producătorul la http://www.msicomputer.com/msi_user/msi_rma/
pentru informaţii detaliate privind achiziţia pieselor de schimb.
Asistenţă tehnică
Dacă apare o problemă la sistemul dvs. şi nu există o soluţie în manualul de
utilizare, contactaţi locul achiziţionării sau distribuitorul local. Ca alternativă, puteţi
apela la următoarele resurse de ajutor pentru îndrumări suplimentare.
Vizitaţi site-ul Web MSI pentru întrebări frecvente, ghid tehnic, actualizări
◙
de BIOS, de driver şi alte informaţii, la adresa http://www.msi.com/index.
php?func=service
Contactaţi personalul nostru tehnic la adresa http://ocss.msi.com/
◙
iv
Page 5
Caracteristici produs ecologic
Consum redus de energie în timpul utilizării şi în repaus
◙
Utilizare limitată de substanţe nocive mediului şi sănătăţii
◙
Se demontează şi reciclează cu uşurinţă
◙
Utilizare redusă a resurselor naturale prin încurajarea reciclării
◙
Durată extinsă de utilizare datorată upgrade-urilor simplu de efectuat
◙
Producere redusă de deşeuri solide datorată politicii de recuperare
◙
Politica de mediu
Produsul a fost conceput astfel încât să permită
◙
reutilizarea adecvată a părţilor componente şi reciclarea şi
nu trebuie aruncat la gunoiul menajer după uzare.
Utilizatorii trebuie să contacteze punctul local autorizat de
◙
colectare a deşeurilor în vederea reciclării şi să depună
aici produsele uzate.
Vizitaţi site-ul Web MSI pentru a găsi cel mai apropiat furnizor de servicii
◙
în vederea obţinerii informaţiilor referitoare la reciclare: http://www.msi.
com/index.php?func=html&name=service_worldwide.
De asemenea, utilizatorii ne pot contacta la gpgreenteam@msi.com
◙
pentru informaţii referitoare la eliminarea, recuperarea şi dezasamblarea
adecvată produselor MSI.
MS-A923
v
Page 6
Prefaţă
▍
Instrucţiuni privind siguranţa
Citiţi instrucţiunile cu atenţie şi în întregime.
Toate precauţiile şi avertismentele de pe echipament sau din manualul de
utilizare trebuie reţinute.
Păstraţi ghidul de utilizare care este livrat în pachet pentru referinţe
viitoare.
Feriţi echipamentul de umiditate şi de temperaturi ridicate.
Aşezaţi echipamentul pe o suprafaţă stabilă înainte de a-l seta.
Asiguraţi-vă că tensiunea de alimentare se încadrează în intervalul
◙
de siguranţă şi a fost reglată corespunzător la valoarea de 100-240 V
înainte de conectarea echipamentului la priza electrică. Nu dezactivaţi
pinul de legare la masă din şa de alimentare. Echipamentul trebuie
conectat la o priză de alimentare cu împământare.
Deconectaţi întotdeauna cablul de alimentare înainte de introducerea
◙
unei cartele sau a unui modul suplimentar.
Deconectaţi întotdeauna cablul de alimentare c.a. sau scoateţi din
◙
funcţiune priza de perete dacă echipamentul urmează a lăsat
neutilizat pentru un timp, astfel încât să obţineţi un consum de energie
zero.
Ventilatorul de pe carcasă este utilizat pentru convecţia aerului şi pentru a
preveni supraîncălzirea echipamentului. Nu acoperiţi ventilatorul.
Nu lăsaţi echipamentul într-un mediu necondiţionat cu o temperatură de
depozitare de peste 60°C (140°F) sau de sub 0°C (32°F), ceea ce poate
deteriora echipamentul.
NOTĂ: Temperatura maximă de funcţionare este în jur de 40°C.
vi
Page 7
MS-A923
Nu turnaţi niciodată substanţe lichide în fantele din carcasă, deoarece
acestea pot cauza deteriorări ale echipamentului sau şocuri electrice.
Amplasaţi cablul de alimentare astfel încât să nu se poată călca pe el. Nu
aşezaţi niciun obiect pe cablul de alimentare.
Când montaţi cablul coaxial la tunerul TV, este necesar să vă asiguraţi că
ecranul din metal este conectat adecvat la sistemul de împământare de
protecţie al clădirii.
Sistemul de distribuţie prin cablu trebuie să e legat la pământ
(împământat), conform ANSI/NFPA 60 - Codului electric naţional (NEC),
în special paragrafului 820.93, Împământarea scutului extern conductiv al
unui cablu coaxial.
Feriţi întotdeauna echipamentul de obiecte aate sub tensiune sau cu un
câmp magnetic puternic.
În cazul apariţiei oricăreia din următoarele situaţii, solicitaţi vericarea
echipamentului de către personalul de service:
Fişa sau cablul de alimentare este deteriorat.
◙
A pătruns lichid în echipament.
◙
Echipamentul a fost expus la umezeală.
◙
Echipamentul nu funcţionează corespunzător sau în conformitate cu
◙
manualul de utilizare.
Echipamentul a căzut şi s-a stricat.
◙
Echipamentul prezintă semne evidente de deteriorare.
◙
Dispozitivele de stocare optice sunt clasicate ca ind produse laser de clasă 1.
1.
Folosirea controalelor, efectuarea de modicări sau de proceduri altele decât cele
specicate este interzisă.
Nu atingeţi lentila din interiorul unităţii.
2.
ATENŢIE:
Pericol de explozie dacă bateria este înlocuită incorect. Înlocuiţi bateria
numai cu un tip identic sau echivalent, recomandat de producător.
vii
Page 8
Prefaţă
▍
Conformitate CE
Prin prezenta Micro Star International CO., LTD declară că acest
dispozitiv se conformează cerinţelor principale de siguranţă şi altor
dispoziţii semnicative stabilite în Directiva europeană.
Declaraţia FCC privind interferenţele frecvenţelor radio de
clasă B
Acest echipament a fost testat şi s-a constatat că se
încadrează în limitele pentru un dispozitiv digital de Clasă
B, în conformitate cu Capitolul 15 al Regulilor FCC. Aceste
limite sunt proiectate pentru a asigura o protecţie rezonabilă
împotriva interferenţelor nedorite într-o instalare rezidenţială.
Acest echipament generează, utilizează şi poate radia energie cu frecvenţă radio
şi, dacă nu este instalat şi utilizat în conformitate cu manualul de instrucţiuni, poate
produce interferenţe nedorite comunicaţiilor radio. Cu toate acestea, nu există
nicio garanţie că interferenţa nu va apărea într-o anumită instalare. În cazul în
care acest echipament produce interferenţe nedorite recepţiei radio sau TV, care
poate determinată prin oprirea şi pornirea echipamentului, utilizatorul este sfătuit
să încerce să corecteze interferenţa luând una sau mai multe dintre măsurile de
mai jos:
■
Reorientaţi sau reamplasaţi antena receptoare.
■
Măriţi distanţa dintre echipament şi receptor.
■
Conectaţi echipamentul la o priză dintr-un circuit diferit de cel la care este
conectat receptorul.
■
Pentru asistenţă, consultaţi furnizorul sau un tehnician radio/TV cu
experienţă.
Noticarea 1
Modicările sau înlocuirile care nu sunt explicit aprobate de către partea
responsabilă pentru conformitate ar putea anula autoritatea utilizatorului de a
utiliza echipamentul.
Noticarea 2
Trebuie utilizate cabluri de interfaţă şi cabluri de alimentare c.a. ecranate, dacă
există, pentru respectarea limitelor de emisii.
VOIR LA NOTICE D’INSTALLATION AVANT DE RACCORDER AU RESEAU.
Dispozitivul se conformează Capitolului 15 al Regulilor FCC. Funcţionarea este
supusă următoarelor două condiţii:
1.
acest dispozitiv nu poate produce interferenţe nedorite şi
2.
acest dispozitiv trebuie să accepte orice interferenţă primită, inclusiv
interferenţe care pot produce o funcţionare nedorită.
viii
Page 9
Declaraţia WEEE
MS-A923
ix
Page 10
Prefaţă
▍
x
Page 11
MS-A923
xi
Page 12
Prefaţă
▍
xii
Page 13
Capitolul 1
Prezentare generală
Wind Top AE1920 prezintă o structură integrată, alegând un
aspect elegant cu un ecran de sticlă, ce ilustrează simplitatea
individualismului modern şi confortul de acasă. În plus, este
însoţit de cele mai bune caracteristici pentru computere, cum
ar mesagerie instantanee, acustică scăzută, economisire a
consumului de energie şi capacitate de Internet fără r 802.11
b/g/n pentru a putea naviga fără probleme în spaţiul cibernetic.
Page 14
Prezentare generală
▍
Conţinutul PaChetului
Seria Wind Top
Cablu de alimentare c.a.
Stylus (opţional)
Adaptor c.a./c.c.
Disc cu drivere/utilitare
* Contactaţi-ne imediat dacă oricare dintre articole
este deteriorat sau lipseşte.
* Ilustraţiile sunt doar orientative şi conţinutul
pachetului dvs. poate varia în funcţie de modelul
pe care l-aţi achiziţionat.
- Microfonul integrat poate utilizat pentru conversaţii video online.
Cameră Web
2
- Camera Web încorporată poate utilizată pentru fotograere,
înregistrare sau conferinţe video şi pentru orice alte aplicaţii
interactive.
Aşaj LCD
3
- Aşajul 18,5” TFT LCD cu o rezoluţie optimă de 1366 X 768 şi un
aspect standard de 16:9 ecran lat.
Difuzoarele stereo
4
- Difuzoarele stereo încorporate asigură un sunet de calitate sound
blaster cu recunoaşterea sistemului stereo şi a funcţiei Hi-Fi.
Indicator de alimentare
5
- Indicatorul de energie se luminează în verde când AIO PC este
aprins, se luminează în portocaliu când AIO PC este în mod veghe
şi se stinge când AIO PC este oprit.
1-3
Page 16
Prezentare generală
▍
Vedere din Spate
1
1
4
5
1
2
3
1
10
9876
Important
Din motive de siguranţă, vă sugerăm ca mai întâi să conectaţi adaptorul c.a./c.c.
la sistemul dvs. AIO PC şi apoi să conectaţi cablul de alimentare la priză.
- Mufa standard LAN RJ-45 este furnizată pentru conectarea la
reţeaua locală (LAN). Puteţi conecta un cablu de reţea la aceasta.
LEDCuloareStare LEDCondiţie
StângaGalbenStinsLegătura LAN nu este stabilită.
Dreapta VerdeStinsEste selectată rata de date de 10
Mufă microfon (roz)
9
- Acest conector este destinat microfoanelor.
Mufă căşti (verde)
10
- Acest conector este destinat căştilor sau difuzoarelor.
GalbenVerde/ Portocaliu
Aprins (continuu)Legătura LAN este stabilită.
Aprins (mai luminos şi
intermitent)
AprinsEste selectată rata de date de 100
Portocaliu AprinsEste selectată rata de date de 1000
Computerul comunică cu un alt
computer din reţeaua LAN.
Mbit/s.
Mbit/s.
Mbit/s.
1-6
Page 19
Vedere Laterală
1
2
3
MS-A923
6
4
5
Unitate optică de disc
1
- O unitate DVD Super-Multi este integrată pentru divertismentul dvs.
(Blu-ray este opţional.)
Butonul de scoatere
2
- Apăsaţi pe butonul de evacuare pentru a deschide unitatea de disc
optic.
Fantă de scoatere
3
- Introduceţi un obiect drept şi subţire (cum ar o agrafă) în fanta de
scoatere pentru a deschide manual discul optic dacă butonul de
scoatere nu funcţionează.
Unitate cititor de carduri
4
- Cititorul de card încorporat poate accepta diverse tipuri de carduri
de memorie, cum ar carduri XD (eXtreme Digital), SD (Secure
Digital), SDHC (SD SD High Capacity), MS (Memory Stick) sau
MS Pro (Memory Stick Pro) sau cartele MMC (Multi-Media Card)
care sunt de obicei utilizate în dispozitive precum camere digitale,
playere MP3, telefoane mobile şi PDA-uri. Contactaţi distribuitorul
local pentru informaţii suplimentare şi reţineţi că aceste carduri de
memorie acceptate pot diferi fără noticare.
7
8
9
10
1-7
Page 20
Prezentare generală
▍
Porturi USB
5
- Portul USB (Magistrală universală serială) este oferit pentru
ataşarea dispozitivelor USB, cum ar mouse-ul, tastatura,
imprimanta, scanerul, camera, PDA-ul sau alte dispozitive
compatibile USB.
Ventilator
6
- Ventilatorul de pe carcasă este utilizat pentru convecţia aerului
şi pentru a preveni supraîncălzirea echipamentului. Nu acoperiţi
ventilatorul.
Buton de alimentare
7
- Apăsaţi pe butonul de alimentare pentru a porni şi a opri sistemul.
Butonul MENU (Meniu)
8
- Apăsaţi acest buton pentru a vizualiza meniul OSD sau pentru a
intra în submeniu.
Butonul din dreapta
9
- Acest buton indică mişcarea cursorului sau selectarea manuală din
meniul OSD în valori incrementale.
Butonul din stânga
- Acest buton indică mişcarea cursorului sau selectarea manuală din
meniul OSD în valori decrementale.
1-8
Butonul AUTO (Automat)
10
- Apăsaţi acest buton pentru a vizualiza meniul modului video sau
pentru a ieşi din submeniu.
Page 21
SPeCifiCaţii PlaCăde Bază
Procesor
Procesor D525 Intel® Atom™ (Pineview-D Dual-Core)
■
Frecvenţa CPU 1,8 GHz
■
Chipset
Express Chipset Intel® NM10
■
Memorie
2 sloturi DDR3 800MHz SO-DIMM
■
Acceptă maxim 4GB
■
LAN
Controller GbE RTL8111DL Gigabit Fast Ethernet de la Realtek
■
Realtek® controler cu funcţii multiple pentru aşaj RTD2382-GR
■
Factor de formă
210 mm (l) X 197 mm (Î)
■
®
MS-A923
1-9
Page 22
Prezentare generală
▍
SPeCifiCaţiiSiStem
Aşaj
Aşaj LCD TFT de 18,5” cu rezoluţie optimă de 1366 X 768
■
Raport standard de ecran lat 16:9
■
I/O panou spate
1 mufă de alimentare
■
4 porturi USB
■
1 mufă LAN RJ-45
■
1 mufă microfon
■
1 mufă pentru căşti/difuzor
■
Comunicaţii
LAN cu r: suportat de controllerul RTL8111C GbE de la Realtek
■
LAN fără r: suportat prin modulul WLAN Mini PCI-E (Opţional)
■
Stocare
Unitate hard disk: 2,5”, SATAII
■
Unitate optică de disc: Slim DVD Super Multi
■
Cititorul de card: cititor de carduri all-in-one (SD, SD HC, MS, MS Pro, MMC, xD)
■
Difuzor stereo
■
2 difuzoare stereo interne de 3W
■
Cameră Web
Cameră Web de 1,3 MP cu microfon
■
Alimentare cu energie
Adaptor c.a./c.c. de 65 W cu PFC activ
■
Intrare: 100-240 V~; 50-60 Hz; 1,5A
■
Ieşire: 19V 3,42A
■
Dimensiuni
476 mm (L) x 49 mm (Î) x 365 mm (A)
■
®
1-10
Page 23
MS-A923
ÎnloCuirea ComPonentelorşi uPGrade
Reţineţi că anumite componente preinstalate în produs au posibilitate de
upgrade sau pot înlocuite la solicitarea utilizatorului, în funcţie de modelele
achiziţionate de utilizatori.
1
Unitate CPU
2
5
1
3
4
2
Memorie
1-11
Page 24
Prezentare generală
▍
3
Hard disk
5
Unitate optică de disc
Dacă inginerul MSI sau personalul magazinului a stabilit că există probleme
sau defecte la componenta respectivă şi că este necesară înlocuirea, puteţi
aduce produsul la reparaţii împreună cu certicatul de garanţie, factura de
achiziţie sau chitanţa, la centrul de service MSI cel mai apropiat de locaţia dvs.
pentru asistenţă.
4
Mini card PCI-E
Pentru a aa mai multe despre limitarea de upgrade, consultaţi specicaţiile din
manualul de utilizare. Pentru informaţii suplimentare despre produsul achiziţionat
de utilizator, contactaţi distribuitorul local.
Nu încercaţi să efectuaţi upgrade sau să înlocuiţi componente ale produsului
dacă nu sunteţi distribuitor autorizat sau centru de service, deoarece acest
lucru poate duce la pierderea garanţiei. Vă recomandăm insistent să contactaţi
distribuitorul autorizat sau centrul de service pentru orice upgrade sau înlocuire.
1-12
Page 25
Capitolul 2
Noţiuni de bază
Acest capitol furnizează informaţii privind procedurile de
congurare hardware. La conectarea dispozitivelor periferice,
ţineţi-le cu atenţie şi utilizaţi o brăţară de mână legată la masă
pentru evitarea electricităţii statice.
Page 26
Noţiuni de bază
▍
SfaturiPentruSiGuranţăşiConfort
AIO PC este o platformă portabilă care vă permite să lucraţi oriunde. Cu toate
acestea, alegerea unui spaţiu de lucru bun este importantă dacă trebuie să
lucraţi cu PC-ul o perioadă lungă de timp.
Spaţiul de lucru trebuie să aibă o iluminare sucientă.
■
Alegeţi un birou şi un scaun adecvat şi reglaţi-le înălţimea, pentru a se
■
potrivi poziţiei dvs. în timpul lucrului.
Când sunteţi aşezat pe scaun, reglaţi spătarul (dacă există) pentru a vă
■
susţine spatele confortabil.
Aşezaţi-vă picioarele direct şi natural pe podea, astfel încât genunchii
■
şi coatele să aibă o poziţie adecvată (circa 90 de grade) în timpul
funcţionării.
Aşezaţi-vă mâinile în mod natural pe birou, pentru a susţine
■
încheieturile.
Reglaţi unghiul/poziţia dispozitivului AIO PC pentru o vizualizare optimă.
■
Evitaţi utilizarea PC-ului într-un spaţiu care poate cauza disconfort (de
■
exemplu, în pat).
AIO PC este un dispozitiv electric. Trataţi-l cu mare grijă, pentru a
■
preveni vătămarea personală.
Ţineţi mâinile şi picioarele într-o poziţie cu un confort optim.
1.
Reglaţi unghiul şi poziţia monitorului.
2.
Reglaţi înălţimea biroului.
3.
Staţi drept şi păstraţi o postură bună.
4.
Reglaţi înălţimea scaunului.
5.
2-2
Page 27
MS-A923
PăStrareauneiConduitedeluCruadeCvate
Adoptarea unei conduite de lucru adecvate este importantă dacă trebuie să
lucraţi cu dispozitivul dvs. AIO PC pentru perioade lungi de timp; în caz contrar,
vă poate provoca disconfort sau leziuni. Reţineţi următoarele sfaturi în timpul
lucrului.
Modicaţi-vă poziţia frecvent.
■
Întindeţi-vă şi faceţi gimnastică regulat.
■
Amintiţi-vă să luaţi o pauză după ce aţi lucrat o perioadă de timp.
■
2-3
Page 28
Noţiuni de bază
▍
CunoaştereataStaturii (oPţional)
Specicaţii
▶
Compatibilă cu dispunerea tastelor aferentă limbilor EU/UK/US/JP/KR
■
Capace de taste izolate, pentru o tastare uşoară
■
Prol îngust cu tehnologie serigracă
■
Interfaţă USB pentru toate sistemele de operare Windows
■
Durată de viaţă a tastelor: 12 milioane de apăsări
■
Dimensiuni: 376,4 (L) x 155,09 (l) X 21,91 (Î) mm
■
Lungime cablu: 150cm
■
Greutate: 440g
■
®
Caracteristici
▶
Taste funcţionale multimedia cu AIO PC
■
Capace de taste izolate noi, pentru o tastare uşoară
■
Atingere uşoară şi feedback tactil, pentru o tastare confortabilă
■
Un nou concept de tastatură elegantă şi suplă, cu forme uide
■
Dimensiuni compacte pentru economie de spaţiu
■
Special concepută pentru ecranele LCD MSI
■
Compatibilă cu Windows® 2000/ ME/ XP/ Vista/ 7
■
Taste funcţionale de acces rapid încorporate
■
Accesaţi site-urile Web şi aplicaţiile preferate cu o singură atingere pe
■
tastele de acces rapid
* Ilustrarea tastaturii este numai pentru referinţă. Specicaţiile efective ale
produsului pot varia în funcţie de zonă.
2-4
Page 29
Taste multimedia
▶
MS-A923
Taste de acces rapid
▶
Fn + F7
Fn + F8
Fn + F9
Fn + F10
Fn + F11
Fn + F12
Fn + F1
Fn + F2
Fn + F3
Fn + F4
Înapoi la piesa anterioară
Redare şi pauză
Înainte la următoarea piesă
Funcţie de anulare volum
Reducere volum
Creştere volum
Lansarea aplicaţiilor de e-mail implicite
Lansarea browserului de Internet implicit şi accesarea
paginii de pornire implicite
Înapoi la pagina Web precedentă
Înainte la pagina Web următoare
Fn + C
Fn + Z
Fn + W
Fn + K
Calculator
Mod Sleep (Repaus) (economic)
LAN wireless
Cameră foto
2-5
Page 30
Noţiuni de bază
▍
PoziţionareaSiStemului
Poziţionarea dispozitivului dvs. AIO PC
Pasul 1. Amplasaţi AIO PC pe o suprafaţă plană şi stabilă, cum ar o masă sau
Pasul 2. Trageţi de stativ pentru a-l deschide şi înclinaţi ecranul LCD la un
un birou.
unghi cuprins între 14 şi 24 grade, adecvat preferinţelor dvs. Acest
lucru ajută la reducerea oboselii ochilor şi a muşchilor.
24º0º0º14º
2-6
Page 31
MS-A923
ConeCtareadiSPozitivelorPeriferiCe
Porturile I/O (intrare/ieşire) de pe panoul din spate vă permit conectarea
dispozitivelor periferice. Toate dispozitivele listate aici sunt numai pentru
referinţă.
Conectarea dispozitivelor USB
Acest echipament AIO PC oferă porturi USB pentru conectarea diferitelor
dispozitive USB, de exemplu mouse, tastatură, cameră foto digitală, cameră
Web, imprimantă, dispozitiv extern optic de stocare etc. Pentru conectarea
acestor dispozitive, instalaţi mai întâi driverele pentru ecare dispozitiv, dacă este
necesar, apoi conectaţi dispozitivele la echipamentul AIO PC. Acest echipament
AIO PC este capabil să detecteze automat dispozitivele USB instalate, iar dacă
dispozitivele nu sunt detectate, activaţi manual dispozitivele USB prin deplasarea
la Start Menu (Meniu Start) / Control Panel (Panou de control) / Add Hardware
(Adăugare hardware) pentru a adăuga dispozitivul nou.
2-7
Page 32
Noţiuni de bază
▍
Conectarea dispozitivului de comunicaţii
LAN cu r
Conectorul RJ-45 de pe AIO PC vă permite conectarea dispozitivelor LAN (reţea
locală), cum ar un hub, switch sau gateway, pentru construirea unei conexiuni
de reţea.
Pentru mai multe instrucţiuni sau paşi detaliaţi privind conectarea la LAN,
contactaţi personalul MIS sau administratorul de reţea pentru asistenţă.
2-8
Page 33
MS-A923
LAN wireless (opţional)
Acest dispozitiv AIO PC este prevăzut cu un modul LAN wireless, care permite
utilizatorilor să execute transmisiuni rapide de date cu ajutorul tehnologiei IEEE
802.11 pentru LAN wireless. Aceasta permite utilizatorilor să se deplaseze în
interiorul unei arii extinse de acoperire, rămânând conectaţi la reţea în tot acest
timp.
Prin utilizarea tehnologiei de criptare Wired Equivalent Privacy (WEP) pe 64/128
de biţi şi a caracteristicii Wi-Fi Protected Access, cartela opţională LAN wireless
încorporată este capabilă să asigure o soluţie mai ecientă şi mai securizată
pentru comunicaţiile wireless.
Pentru mai multe instrucţiuni sau paşi detaliaţi privind conectarea la LAN wireless,
contactaţi personalul MIS sau administratorul de reţea, pentru asistenţă.
Punct de acces
Modem
Ruter
2-9
Page 34
Noţiuni de bază
▍
ConeCtareasurseidealimentare
Conectarea sursei de alimentare c.a.
Pasul 1. Desfaceţi pachetul pentru a găsi adaptorul c.a./c.c. şi cablul de
Pasul 2. Asamblaţi adaptorul c.a./c.c. şi cablul de alimentare.
Pasul 3. Conectaţi capătul c.c. al adaptorului la AIO PC şi capătul tată al
alimentare c.a..
cablului de alimentare c.a. la priza electrică.
Important
Din motive de siguranţă, vă sugerăm ca mai întâi să conectaţi adaptorul c.a./c.c.
la sistemul dvs. AIO PC şi apoi să conectaţi cablul de alimentare la priză.
Deconectarea sursei de alimentare c.a.
Pasul 4. Mai întâi, scoateţi cablul de alimentare din priza electrică.
Pasul 5. Deconectaþi conectorul de la AIO PC.
Pasul 6. Dezasamblaţi adaptorul c.a./c.c. şi cablul de alimentare c.a.
Important
Când deconectaţi cablul de alimentare, ţineţi întotdeauna conectorul care este
parte a cablului. Nu trageţi niciodată direct de cablu!
4
2-10
2
3
1
5
6
Page 35
Capitolul 3
Operaţii de sistem
Acest capitol vă oferă informaţii esenţiale privind operaţiile
sistemului, precum congurarea pornirii sistemului, crearea
discului de recuperare, conexiunea de reţea, SRS Premium
Sound etc.
Important
Se recomandă insistent crearea unui disc de recuperare
•
a sistemului, ca soluţie de siguranţă în eventualitatea unei
defecţiuni catastroce a discului sau a altor accidente.
Toate informaţiile pot modicate fără înştiinţare prealabilă.
•
Page 36
Operaţii de sistem
▍
ConfiGurarelaPrimaÎnCărCareaSiStemului
La prima utilizare trebuie să parcurgeţi aceşti paşi pentru a începe să utilizaţi
Wind Top Seria AIO PC. Congurarea de pornire va dura, în total, aproximativ
30 de minute.
Pasul 1. Porneşte executarea congurării sistemului de operare Windows.
Pasul 2. Selectaţi limba sistemului de operare şi faceţi clic pe [Next]
Pasul 3. Alegeţi parametrii „Country or region” (Ţară sau regiune), „Time and
Pasul 4. Alegeţi un nume de utilizator pentru contul dvs. şi atribuiţi un nume
Pasul 5. Setaţi o parolă pentru contul dvs., pentru a vă proteja contul de
Pasul 6. Citiţi termenii de licenţă. Bifaţi caseta de selectare „I accept the
Pasul 8. Examinaţi setările privind data şi ora. Faceţi clic pe [Next] (Următorul)
Pasul 9. Alegeţi o reţea fără r în care doriţi să intraţi din lista WLAN furnizată.
Pasul 10. După aceasta, va apărea ecranul software-ului anti-virus. Faceţi clic
Pasul 11. Pe ecran se aşează „Software Installation Menu” (Meniu de instalare
Pasul 12. Programul software se instalează. Nu opriţi computerul în timpul
Pasul 13. Sistemul accesează sistemul de operare Windows 7 pentru a-şi
Aşteptaţi până când programul de congurare a sistemului Windows
îşi încheie încărcarea.
(Următorul) pentru a continua.
currency” (Oră şi monedă) şi „Keyboard layout” (Dispunere tastatură).
Faceţi clic pe [Next] (Următorul) pentru a continua.
computerului dvs. pentru a distins în reţea. Faceţi clic pe [Next]
(Următorul) pentru a continua.
utilizator de utilizatorii nedoriţi. (Lăsaţi acest câmp necompletat dacă
nu aveţi nevoie de parolă.) Faceţi clic pe [Next] (Următorul) pentru a
continua.
license terms” (Accept termenii de licenţă) şi faceţi clic pe [Next]
(Următorul) pentru a continua.
recomandate) pentru „Help protect your computer and improve
Windows automatically” (Facilitare protejare computer şi îmbunătăţire
automată Windows).
pentru a continua.
Faceţi clic pe [Next] (Următorul) pentru a continua. De asemenea,
puteţi face clic pe [Skip] (Ignorare) pentru a omite acest pas şi pentru
a congura conectarea WLAN mai târziu.
pe [Agree] (De acord) pentru a accepta termenii acordului de licenţă
şi pentru a activa software-ul anti-virus. Ca alternativă, selectaţi [No, I
do not want to protect my PC.] (Nu, nu doresc să îmi protejez PC-ul.)
pentru a continua fără a activa software-ul anti-virus.
software). Faceţi clic pe [Install] (Instalare) pentru a continua.
instalării programului software. Când s-a terminat încărcarea barei de
progres, faceţi clic pe [Finish] (Terminare) pentru a continua.
începe setările personalizate. Pregătiţi-vă să exploraţi dispozitivul
AIO PC după nalizarea setărilor personalizate. Distracţie plăcută!
3-2
Page 37
MS-A923
CreareadiSCuluidereCuPerareaSiStemului
La prima utilizare, se recomandă insistent crearea unui disc de recuperare a
sistemului, ca soluţie de siguranţă în eventualitatea unei defecţiuni catastroce
a discului sau a altor accidente. Înainte de a continua, asiguraţi-vă că s-a
terminat congurarea pornirii sistemului şi treceţi apoi la următoarele proceduri
pentru nalizarea operaţiei.
Pasul 1. Faceţi dublu clic pe pictograma „BurnRecovery” de pe desktop
Pasul 2. Faceţi clic pe [Next] (Următorul) pentru a începe crearea imaginii
pentru a lansa Recovery Disc Creation Tool (Instrument pentru
crearea discului de recuperare). Reţineţi că poate dura un timp pentru
ca sistemul de operare să pregătească şierele de recuperare.
discului de recuperare.
3-3
Page 38
Operaţii de sistem
▍
Pasul 3. Selectaţi [Create and burn a recovery disk] (Creare şi inscripţionare
disc de recuperare) şi faceţi clic pe [Next] (Următorul) pentru a
continua. Ca alternativă, alegeţi [Advanced] (Avansat) pentru a aşa
în faţă opţiunile avansate.
Alegeţi dintre opţiunile avansate şi faceţi clic pe [Next] (Următorul)
pentru a continua.
3-4
Page 39
MS-A923
Pasul 4. Începe să se execute bara de progres pentru a crea imaginea
Pasul 5. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a pregăti un număr sucient
discului de recuperare. Finalizarea procesării durează un timp.
de discuri DVD goale. Inseraţi discul DVD gol în unitatea optică de
disc şi faceţi clic pe [Next] (Următorul) pentru a continua.
3-5
Page 40
Operaţii de sistem
▍
Pasul 6. Pe ecran apare Windows Disc Image Burner (Inscriptorul de imagine
disc Windows). Faceţi clic pe [Burn] (Inscripţionare) pentru a începe
inscripţionarea. Finalizarea procesării durează un timp.
3-6
Page 41
MS-A923
Pasul 7. După nalizarea creării discului, faceţi clic pe [Close] (Închidere)
Pasul 8. Toate discurile de recuperare au fost create cu succes. Depozitaţi
pentru a ieşi şi pentru a scoate discul. Urmaţi instrucţiunile de pe
ecran pentru a crea toate discurile de recuperare.
discurile cu grijă şi faceţi clic pe [Next] (Următorul) pentru a continua.
3-7
Page 42
Operaţii de sistem
▍
Pasul 9. Bifaţi următoarea casetă dacă doriţi să eliminaţi şierele temporare.
Faceţi clic pe [Finish] (Terminare) pentru a naliza crearea discurilor
de recuperare.
3-8
Page 43
MS-A923
CaliBrareaPanouluiSenzitiv (doarPentrumodelul
SinGle-touCh)
Seria Wind Top a AIO PC dispune de funcţia Panou senzitiv. În cazul în
care cursorul mouse-ului nu se potriveşte cu deplasarea, utilizatorii pot folosi
instrumentul IdeaCom TSC instalat pe sistem pentru a regla acurateţea panoului
senzitiv. Parcurgeţi paşii următori pentru nalizare.
Pasul 2. Faceţi clic pe [Calibration] (Calibrare) pentru a aşa calibrarea im-
programele) > [IdeaCom TSC].
plicită cu 9 puncte. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a calibra
panoul senzitiv.
3-9
Page 44
Operaţii de sistem
▍
Pasul 3. Pentru setări avansate, faceţi clic pe [IdeaCom TSC] pentru a lansa utilitarul
de congurare. Sunt furnizate trei moduri de calibrare: 4 puncte, 9 puncte
şi 25 de puncte. Recomandăm utilizatorilor să aleagă modul cu 9 puncte
pentru a regla panoul senzitiv. Dacă utilizatorul doreşte o precizie maximă,
selectaţi opţiunea cu 25 de puncte. Faceţi clic pe [Calibration] (Calibrare)
pentru a continua şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a calibra panoul
senzitiv.
Important
Nu atingeţi direct ecranul cu obiecte ascuţite.
•
Specicaţiile efective ale produsului pot varia în funcţie de zonă.
•
3-10
Page 45
ConeCtarealareţeaSuB WindoWS
LAN cu r
Pasul 1. Deplasaţi-vă la [Start] > [Control Panel] (Panou de control).
MS-A923
Pasul 2. Selectaţi [Connect to the Internet] (Conectare la Internet) din
[Network and Internet] (Reţea şi Internet).
3-11
Page 46
Operaţii de sistem
▍
Pasul 3. Selectaţi [Broadband (PPPoE)] (Bandă largă (PPPoE)) pentru a vă
Pasul 4. Introduceţi informaţiile de la furnizorul dvs. de servicii de Internet
conecta utilizând DSL sau cablu care necesită un nume de utilizator
şi o parolă.
(ISP) şi faceţi clic pe [Connect] (Conectare) pentru a stabili
conexiunea LAN.
3-12
Page 47
LAN wireless
Pasul 1. Deplasaţi-vă la [Start] > [Control Panel] (Panou de control).
MS-A923
Pasul 2. Selectaţi [Connect to the Internet] (Conectare la Internet) din
[Network and Internet] (Reţea şi Internet).
3-13
Page 48
Operaţii de sistem
▍
Pasul 3. Selectaţi [Wireless] (Fără r) pentru a vă conecta folosind un router
Pasul 4. Pe ecran, va apărea o listă a conexiunilor WLAN disponibile. Alegeţi
fără r sau o reţea fără r.
o conexiune din listă sau faceţi clic pe [Open Network and Sharing
Center] (Deschidere Centru reţea şi partajare) pentru a stabili o
conexiune nouă.
Pasul 5. Pentru a stabili o conexiune WLAN nouă, selectaţi [Set up a new
3-14
connection or network] (Congurare conexiune sau reţea nouă) din
[Network and Sharing Center] (Centru reţea şi partajare).
Page 49
MS-A923
Pasul 6. În continuare, alegeţi [Manually connect to a wireless network]
Pasul 7. Introduceţi informaţii pentru reţeaua fără r pe care doriţi să o
(Conectare manuală la o reţea fără r) şi faceţi clic pe [Next]
(Următorul) pentru a continua.
adăugaţi şi faceţi clic pe [Next] (Următorul) pentru a continua.
Pasul 8. A fost creată o conexiune WLAN nouă. Faceţi clic pe [Close]
(Închidere) pentru a ieşi şi selectaţi [Change connection settings]
(Modicare setări conexiune) pentru a modica setările WLAN.
3-15
Page 50
Operaţii de sistem
▍
Conexiune lan fărăfir ralinK (oPţional)
Pasul 1. Faceţi clic dreapta pe pictograma de stare Ralink Wireless LAN Card
Pasul 2. Fereastra aşează câteva reţele fără r disponibile. Selectaţi o reţea
în colţul din dreapta, jos, apoi faceţi clic pe Launch Cong Utility
(Lansare utilitar de congurare).
şi faceţi clic pe Connect (Conectare).
3-16
Page 51
MS-A923
Pasul 3. Este posibil să vi se solicite introducerea unei chei. Introduceţi cheia
Pasul 4. Acum aveţi posibilitatea să navigaţi pe Web fără r.
de reţea şi faceţi clic pe OK.
3-17
Page 52
Operaţii de sistem
▍
SRS PRemium Sound (oPţional)
SRS Premium Sound este o suită completă de tehnologii audio
de vârf, care oferă o experienţă de divertisment superioară
pentru redarea pe PC a conţinutului muzical, video şi din jocuri.
Cu SRS Premium Sound, experienţa dvs. de divertisment
audio va suna mai bine, mai natural şi mai copleşitor, cu sunete
joase mai profunde, dialoguri mai clare şi un sunet surround
excepţional.
Caracteristici:
Experienţă audio premium pentru muzică, lme şi jocuri pe PC
■
Experienţă de sunet surround copleşitoare de la boxe interne sau externe
■
şi chiar de la căşti
Volum mai puternic fără a diminua calitatea audio
■
Dialoguri clare ca lacrima
■
Bas bogat şi profund
■
Utilizarea tehnologiei SRS Premium Sound
Pasul 1. Faceţi dublu clic pe pictograma Realtek HD Audio din tava de sistem,
aată în colţul din dreapta-jos al ecranului pentru a lansa SRS Premium
Sound.
Pasul 2. Pe ecran apare Realtek HD Audio Manager. Faceţi clic pe la SRS şi
ATENŢIE: Aceste setări au o sensibilitate ridicată şi trebuie folosite de utilizatori
avansaţi.
3-19
Page 54
Operaţii de sistem
▍
meniulPeeCran (oSd)
Meniul de pe ecran (OSD) vă permite să reglaţi opţiunile de vizionare ale
monitorului, precum luminozitatea, contrastul, poziţionarea şi limba. Acest poate
activat cu butoanele din dreapta monitorului.
Pasul 1. Apăsaţi butonul MENU (Meniu) pentru a aşa meniul OSD principal.
Ajustarea contrastului şi a luminozităţiiAjustarea culorilor
3-20
Utilizaţi butoanele cu săgeţi dreapta şi stânga pentru a selecta
meniul funcţional dorit şi apăsaţi pe butonul MENU (Meniu) pentru a
intra. Utilizaţi butoanele cu săgeţi dreapta şi stânga pentru a selecta
sau regla valorile, în funcţie de preferinţele dvs. personale. După
nalizarea setărilor, apăsaţi pe butonul AUTO (Automat) pentru a
ieşi.
Page 55
Ajustarea sursei semnaluluiAjustarea poziţionării şi a expirării
Specicarea limbiiResetarea sistemului
MS-A923
Citirea informaţiilor despre sistemAjustarea modului de ecran lat
3-21
Page 56
Operaţii de sistem
▍
Pasul 2. Apăsaţi butoanele cu săgeţi dreapta şi stânga pentru a ajusta volumul
Pasul 3. Apăsaţi pe butonul AUTO (Automat) pentru a vizualiza meniul modului
sistemului.
video. Utilizaţi butoanele cu săgeţi dreapta şi stânga pentru a selecta
un mod dorit şi apăsaţi pe butonul AUTO (Automat) pentru a ieşi după
efectuarea selecţiei.
3-22
Page 57
MS-A923
GeStionareaenerGiei
Gestionarea energiei computerelor personale (PC-uri) şi a monitoarelor are
potenţialul de a economisi cantităţi semnicative de electricitate, precum şi de a
oferi benecii semnicative din punct de vedere ecologic.
Pentru a utiliza ecient energia, deconectaţi monitorul de la sursa de alimentare
sau treceţi PC-ul în modul Sleep (Repaus) după o perioadă de inactivitate a
utilizatorului.
Gestionarea energiei în sistemul de operare Windows
■
Meniul [Power Options] (Opţiuni de alimentare) din sistemul de
operare Windows permite controlul caracteristicilor de gestionare a
energiei pentru monitor, unitatea de hard disk şi baterie. Deplasaţivă la [Start] > [Control Panel] (Panou de control) > [System and
Security] (Sistem şi securitate).
Apoi, faceţi clic pe linkul [Power Options] (Opţiuni de alimentare).
Selectaţi un plan de alimentare care corespunde nevoilor dvs.
personale. De asemenea, puteţi congura precis setările, făcând clic
pe [Change plan settings] (Modicare setări plan).
3-23
Page 58
Operaţii de sistem
▍
Meniul Shut Down Computer (Închidere computer) prezintă opţiunile
■
Sleep (Repaus) (S3/S4) şi Shut Down (Închidere) (S5) pentru o
gestionare rapidă şi uşoară a alimentării sistemului dvs.
Reactivarea sistemului
Computerul va putea reveni din modul economisire energie ca răspuns la o
comandă provenită de la una din următoarele surse:
butonul de alimentare,
■
mouse-ul,
■
tastatura.
■
3-24
Sfaturi pentru economisirea energiei:
Utilizaţi tastele modului de repaus (Fn + Z) pentru a accesa
■
modul de economisire a energiei.
Reglaţi setările din Power Options (Opţiuni alimentare) în sistemul de
■
operare Windows pentru a optimiza administrarea alimentării PC-ului.
Instalaţi software de economisire a consumului de energie pentru a
■
administra consumul de energie al PC-ului.
Deconectaţi întotdeauna cablul de alimentare c.a. sau scoateţi din
■
funcţiune priza de perete dacă PC-ul este lăsat neutilizat pentru un timp,
pentru a obţine un consum de energie zero.
Page 59
MS-A923
reCuPerareaSiStemului
Important
Funcţia System Recovery (Recuperare sistem) este disponibilă numai pe
sistemele cu pachet software implicit cu sistem de operare Windows şi utilitare
MSI.
Printre scopurile utilizării funcţiei System Recovery (Recuperare sistem) se
poate număra:
Restabileşte sistemul la starea iniţială a setărilor implicite ale
■
producătorului original.
Când survin unele erori la sistemul de operare aat în uz.
■
Când sistemul de operare este afectat de un virus şi nu poate funcţiona
■
normal.
Înainte de a utiliza funcţia System Recovery (Recuperare sistem), faceţi copii
de siguranţă pentru datele salvate în unitatea sistemului dvs. pe alte dispozitive
de stocare.
Dacă soluţia următoare nu reuşeşte să vă recupereze sistemul, contactaţi
distribuitorul local autorizat sau un centru de service pentru asistenţă
suplimentară.
Recuperarea sistemului cu tasta de acces rapid F3
Dacă sistemul întâmpină probleme nerecuperabile, se recomandă
întotdeauna să încercaţi mai întâi folosirea tastei de acces rapid F3 pentru a
vă recupera sistemul folosind partiţia de recuperare de pe unitatea de hard
disk.
Urmaţi instrucţiunile de mai jos pentru a continua:
1. Reporniţi sistemul.
2. Apăsaţi tasta de acces rapid F3 de pe tastatură când apare următoarea
imagine.
3-25
Page 60
Operaţii de sistem
▍
3. Selectaţi [Windows Setup] (Instalare Windows) din meniul Windows Boot
Manager (Manager de încărcare Windows).
4. Selectaţi [MSI Recovery Manager] (Manager de recuperare MSI) pentru a
lansa funcţia System Recovery (Recuperare sistem) sau selectaţi [EXIT]
(IEŞIRE) pentru a reporni sistemul.
5. Funcţia System Recovery (Recuperare sistem) va readuce sistemul dvs.
la setările implicite. Apăsaţi [OK] pentru a conrma.
6. Apăsaţi [OK] pentru a reconrma şi lansa funcţia System Recovery
(Recuperare sistem). Ca alternativă, apăsaţi [Cancel] (Revocare) pentru a
opri.
3-26
Page 61
MS-A923
7. Funcţia System Recovery (Recuperare sistem) se derulează acum.
8. Următorul mesaj indică recuperarea cu succes a sistemului. Apăsaţi [OK]
pentru a reporni sistemul şi pentru a accesa sistemul de operare Windows
în mod obişnuit.
Recuperarea sistemului cu discurile de recuperare
Dacă recuperarea cu ajutorul tastei de acces rapid F3 nu funcţionează,
încercaţi să recuperaţi sistemul cu ajutorul discurilor de recuperare pe care
le-aţi creat anterior.
Urmaţi instrucţiunile de mai jos pentru a continua:
1. Introduceţi discul de recuperare în unitatea optică de disc şi reporniţi
sistemul.
2. Apăsaţi tasta de acces rapid F11 de pe tastatură când apare următoarea
imagine.
3-27
Page 62
Operaţii de sistem
▍
3. Selectaţi dispozitivul [CD/DVD] ca dispozitiv de pornire şi apăsaţi [Enter]
pentru a conrma selecţia.
Apăsaţi orice tastă pentru a reconrma selecţia la apariţia următorului
mesaj.
Press any key to boot from CD or DVD ...
4. Sistemul de operare Windows începe să încarce şiere.
Windows is loading les ...
5. Pe ecran apare meniul pentru recuperarea sistemului. [Hard Disk
Recovery] (Recuperare hard disk) va formata întregul disc HDD. Toate
datele de pe discul HDD vor şterse, iar toate setările vor restabilite
la valorile implicite setate de producător. Selectaţi [Hard Disk Recovery]
(Recuperare hard disk) când discul dvs. HDD este infectat cu viruşi fatali
şi nu există nicio altă soluţie în afară de ştergerea completă a discului
HDD.
3-28
Page 63
[System Partition Recovery] (Recuperare partiţie sistem) va formata numai
unitatea C. Numai unitatea C va restaurată la valorile implicite setate
de producător. Alte unităţi nu vor afectate. Se recomandă insistent ca
utilizatorii să selecteze [System Partition Recovery] (Recuperare partiţie
sistem) pentru a restaura sistemul.
6. Recuperarea sistemului va formata partiţia dvs. de HDD. Asiguraţi-vă că
aţi făcut copii de siguranţă pentru datele importante. Faceţi clic pe [YES]
(Da) pentru a continua; faceţi clic pe [NO] (Nu) pentru a opri recuperarea
sistemului.
MS-A923
Faceţi clic pe [YES] (Da) din nou pentru a reconrma; faceţi clic pe [NO]
(Nu) pentru a opri recuperarea sistemului.
3-29
Page 64
Operaţii de sistem
▍
7. NU opriţi alimentarea sistemului în timpul executării funcţiei de recuperare
a sistemului, în caz contrar se pot produce deteriorări necunoscute asupra
sistemului.
8. Următorul mesaj indică recuperarea cu succes a sistemului. Apăsaţi [OK]
pentru a reporni sistemul şi pentru a accesa sistemul de operare Windows
în mod obişnuit.
9. Dacă procesul de recuperare este întrerupt sau eşuat, repetaţi procedurile
de recuperare de la început.
3-30
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.