Msi WIND TOP AE1920 User Manual [es]

Wind Top AE1920
PC integrado (AIO)
Sistema MS-A923 (V1.X)
Prefacio
ÍNDICE
Nota sobre copyright ..................................................................................iii
Marcas comerciales....................................................................................iii
Números de patente de los EE. UU. ..........................................................iii
Historial de cambios ...................................................................................iii
Instrucciones de seguridad.........................................................................vi
Conformidad CE .......................................................................................viii
Declaración sobre interferencias de radiofrecuencia FCC-B ...................viii
1. Información general .............................................................................1-1
Contenido del paquete .....................................................................................1-2
Información general del sistema ......................................................................1-3
Especi󰘰caciones de la placa base ................................................................... 1-9
Especi󰘰caciones del sistema .........................................................................1-10
Sustitución y actualización de componentes .................................................1-11
2. Primeros pasos....................................................................................2-1
Sugerencias relacionadas con la seguridad y el confort ..................................2-2
Mejorar sus hábitos de trabajo .........................................................................2-3
Familiarización con el teclado (opcional) .........................................................2-4
Ubicación de su sistema ..................................................................................2-6
Conexión de dispositivos periféricos ................................................................2-7
Conexión de la alimentación ..........................................................................2-10
3. Operaciones de sistema ......................................................................3-1
Con󰘰guración inicial de arranque del sistema .................................................3-2
Creación del disco de recuperación del sistema..............................................3-3
Calibración del panel táctil (solamente para el modelo de un solo toque) .......3-9
Conexión a la red en Windows ......................................................................3-11
Conexión de red LAN inalámbrica RALINK (opcional)...................................3-16
SRS Premium Sound (opcional) ....................................................................3-18
Menú en pantalla (OSD) ................................................................................3-20
Administración de energía .............................................................................3-23
Recuperación del sistema ..............................................................................3-25
ii
MS-A923

Nota sobre copyright

El material que contiene este documento es propiedad intelectual de MICRO-STAR INTERNATIONAL. Aunque hemos puesto sumo cuidado en la elaboración de este documento, no es posible garantizar la corrección de sus contenidos. Nuestros productos son sometidos a continuas mejoras, por lo que nos reservamos el derecho a realizar cambios sin aviso previo.

Marcas comerciales

Todas las marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.
®
es una marca comercial registrada de Micro-Star Int’l Co., Ltd.
MSI
®
es una marca comercial registrada de Intel Corporation.
Intel
®
Realtek
es una marca comercial registrada de Realtek Semiconductor
Corporation.
®
Windows
es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation.

Números de patente de los EE. UU.

4.631.603; 4.819.098; 4.907.093; 5.315.448; y 6.516.132. Este producto incorpora tecnología de protección de copyright amparada por patentes
de EE. UU. y otros derechos de propiedad intelectual. El uso de la mencionada tecnología de protección de copyright debe ser autorizado por Macrovision e ir destinado exclusivamente a 󰘰nes de visualización doméstica o limitada de algún otro modo, a menos que Macrovision autorice lo contrario. Queda prohibido aplicar ingeniería inversa o desmontar el producto.

Historial de cambios

Cambio Historial de cambios Fecha V1.0 Primera edición 2010/ 04
iii
Prefacio

Actualización y garantía

Tenga en cuenta que algunos de los componentes preinstalados en el producto pueden ser actualizados o sustituidos a petición del usuario. Si desea obtener más información acerca de las limitaciones de actualización, consulte la lista de especi󰘰caciones que contiene el Manual del usuario. Si desea obtener más información acerca del producto adquirido, póngase en contacto con su distribuidor local. No intente actualizar ni sustituir ningún componente del producto si usted no es un distribuidor o centro de asistencia autorizado. Dicha acción provocará la anulación de la garantía. Se recomienda encarecidamente ponerse en contacto con un distribuidor o centro de asistencia autorizado para solicitar servicios de actualización o sustitución.

Adquisición de piezas sustituibles

Tenga en cuenta que la adquisición de piezas sustituibles (o compatibles) para el producto adquirido por el usuario en determinados países o territorios será atendida por el fabricante durante un máximo de 5 años debido a la posibilidad de descontinuación del producto, dependiendo de la normativa vigente en el momento de la compra.
■ Póngase en contacto con el fabricante a través de la dirección http://www. msicomputer.com/msi_user/msi_rma/ si desea obtener información detallada acerca de la adquisición de piezas de repuesto.

Asistencia técnica

Si surge algún problema relacionado con su sistema y no es posible encontrar la solución en el manual del usuario, póngase en contacto con el lugar en el que haya adquirido el producto o con su distribuidor local. Alternativamente, puede intentar buscar información a través de los siguientes recursos de ayuda:
Visite el sitio web de MSI, en el que podrá consultar listas de preguntas frecuentes, descargar actualizaciones del sistema BIOS, descargar actualizaciones de controladores o consultar información de otro tipo, a través de la dirección http://www.msi.com/index.php?func=service
Póngase en contacto con nuestro personal técnico a través de la dirección http://ocss.msi.com/
iv

Características de los productos ecológicos

Consumo de energía reducido en los modos de funcionamiento y
espera
Uso limitado de sustancias perjudiciales para el medio ambiente y la salud
Fácilmente desmontable y reciclable
Uso reducido de recursos naturales mediante la fomentación del reciclaje
Mayor tiempo de vida útil del producto gracias a sencillas actualizaciones
Producción de residuos sólidos reducida gracias a la directiva de retirada de los productos

Política medioambiental

El producto se ha diseñado para que sus componentes se puedan reutilizar y reciclar, y no se debe tirar a la basura al 󰘰nal de su período de vida.
Los usuarios deben ponerse en contacto con el punto limpio autorizado local para reciclar los productos inservibles y deshacerse de ellos.
Visite el sitio Web de MSI y busque un distribuidor cercano para obtener información sobre reciclaje: http://www.msi.com/index.php?func=html&n ame=service_worldwide.
Los usuarios también pueden escribir a la dirección de correo electrónico gpgreenteam@msi.com para obtener información sobre el desecho, devolución, reciclaje y desmontaje de productos MSI.
MS-A923
v
Prefacio

Instrucciones de seguridad

Lea las instrucciones de seguridad detenida e íntegramente. Tenga en cuenta todas las precauciones y advertencias del producto y el
manual de usuario.
Conserve el manual de usuario que se incluye en la caja para realizar futuras consultas.
Mantenga este equipo alejado de lugares húmedos y sometidos a altas temperaturas.
Coloque este equipo sobre una super󰘰cie estable antes de instalarlo.
Asegúrese de que el voltaje de alimentación se encuentre dentro del
intervalo de seguridad y ajustado correctamente a 100~240 V antes de conectar el equipo a la toma de suministro eléctrico. No inhabilite la patilla protectora de conexión a tierra del enchufe. El equipo debe conectarse a una toma de suministro eléctrico con conexión a tierra.
Desenchufe siempre el cable de alimentación CA antes de instalar
cualquier módulo o tarjeta adicional en el equipo.
Desconecte siempre el cable de alimentación CA o desactive el
interruptor de la toma de suministro eléctrico si no tiene intención de utilizar el equipo durante un cierto periodo de tiempo a 󰘰n de eliminar completamente el consumo de energía.
El ventilador de la carcasa permite evacuar el aire caliente y evita que el equipo se caliente en exceso. No obstruya el ventilador.
No deje el equipo en un entorno con malas condiciones medioambientales con una temperatura de almacenamiento superior a 60 ℃ (140 °F) o inferior a 0 °C (32 °F). Si lo hace, dicho equipo podría resultar dañado.
NOTA: La temperatura de funcionamiento máxima es de aproximadamente 40 °C.
vi
MS-A923
No vierta líquidos a través de las aberturas; el equipo podría sufrir daños o generar descargas eléctricas.
Coloque el cable de alimentación en un lugar alejado del paso para evitar que se pise. No coloque nada encima del cable de alimentación.
Al instalar el cable coaxial en el sintonizador de televisión, es necesario asegurarse de que la protección metálica está conectada de forma segura al sistema protector de conexión a tierra del edi󰘰cio.
El sistema de distribución de los cables se debe conectar a tierra conforme a ANSI/NFPA 70, el Código Eléctrico Nacional (NEC, National Electrical Code), más concretamente la Sección 820.93, Conexión a tierra de la protección conductora externa de un cable coaxial.
Conserve siempre alejados del equipo aquellos objetos que generen fuertes campos magnéticos o eléctricos.
Si se produce cualquiera de las situaciones siguientes, ponga el equipo en manos de personal técnico cuali󰘰cado:
El cable o el enchufe de alimentación resulta dañado.
Ha penetrado líquido en el equipo.
El equipo ha quedado expuesto a la humedad.
El equipo no funciona bien o no es posible utilizarlo de acuerdo con las instrucciones del manual del usuario.
El equipo se ha caído y ha sufrido daños.
El equipo presenta señales inequívocas de rotura.
Los dispositivos de almacenamiento óptico se consideran PRODUCTOS LÁSER
1. DE CLASE 1. Queda prohibido el uso de controles o la realización de ajustes o procedimientos ajenos a los aquí descritos.
No toque la lente que contiene la unidad.
2.
PRECAUCIÓN: Existe peligro de explosión si la batería se sustituye de forma incorrecta.
Sustituya la batería únicamente por otra similar o de tipo equivalente recomendado por el fabricante.
vii
Prefacio

Conformidad CE

Por el presente documento Micro Star International CO., LTD, declara que este dispositivo cumple los requisitos de seguridad esenciales y otras disposiciones relevantes contemplados en la Directiva Europea.

Declaración sobre interferencias de radiofrecuencia FCC-B

Este equipo ha sido probado, hallándose que satisface los límites de un dispositivo digital de Clase B de acuerdo con los requisitos de󰘰nidos en la Sección 15 de la normativa FCC. Dichos límites han sido de󰘰nidos para proporcionar una protección razonable frente a interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y emite energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones proporcionadas, podría causar interferencias perjudiciales para las comunicaciones por radio. Sin embargo, no es posible garantizar que el equipo no provoque interferencias en una instalación particular. Si este equipo provoca interferencias perjudiciales para la recepción de ondas de radio o televisión, lo cual puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario intentar corregir dichas interferencias poniendo en práctica una o más de las siguientes medidas:
Cambiar la orientación o ubicación de la antena receptora.
Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
■ ■
Conectar el equipo a una toma de suministro eléctrico perteneciente a un circuito diferente de aquel al que pertenece la toma a la que está conectado el receptor.
Consultar con el distribuidor o un técnico especialista en radio y televisión para solicitar ayuda.
Nota 1 Los cambios o modi󰘰caciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento anularán la autorización del usuario para trabajar con el equipo.
Nota 2 A 󰘰n de no superar los límites de emisión, deben utilizarse cables de conexión y alimentación CA apantallados.
VOIR LA NOTICE D’INSTALLATION AVANT DE RACCORDER AU RESEAU.
Este dispositivo satisface los requisitos de la Sección 15 de la normativa FCC. Su funcionamiento se encuentra sujeto a las dos condiciones siguientes:
este dispositivo no puede generar interferencias perjudiciales, y
1. este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo
2. aquellas interferencias que pudieran provocar un funcionamiento no deseado.
viii

Declaración WEEE

MS-A923
ix
Prefacio
x
MS-A923
xi
Prefacio
xii
Capítulo 1

Información general

El equipo Wind Top AE1920 ha sido dotado de un diseño integrado para el que se ha elegido una apariencia elegante conseguida por medio de su pantalla de espejo, que representa la sencillez del individualismo moderno y el confort del hogar. Disfruta, además, de las mejores características informáticas, como la función de mensajería instantánea, un reducido nivel de emisión de ruido, excelentes niveles de ahorro energético y conectividad inalámbrica 802.11 b/g/n a Internet, que le permitirá deambular libremente por los dominios del ciberespacio.
Información general

Contenido del paquete

Serie Wind Top
Cable de
alimentación CA
Limpiador de pantalla
LCD
Lápiz (opcional)
Adaptador CA / CC
Disco de controladores
y utilidades
* Por favor, póngase en contacto con nosotros
inmediatamente si alguno de los artículos falta o se encuentra dañado.
* Las ilustraciones deben interpretarse únicamente
como referencia. El contenido del paquete podría variar ligeramente dependiendo del modelo adquirido.
Manual de usuario y
Guía rápida
Ratón (opcional)Teclado (opcional)
1-2

informaCión general del sistema

Vista frontal
1
3
MS-A923
2
4
4
5
Micrófono
1
-
El micrófono integrado puede utilizarse para realizar videoconferencias en línea.
Cámara web
2
- La cámara web integrada se puede utilizar junto con el micrófono para capturar imágenes, grabar vídeos o realizar conferencias en línea, así como en relación con cualquier otra aplicación interactiva.
Pantalla LCD
3
- La pantalla LCD TFT de 18,5 pulgadas cuenta con una resolución óptima de 1366 X 768 y proporciones estándar de pantalla panorámica 16:9.
Altavoces estéreo
4
- Los altavoces estéreo integrados proporcionan una alta calidad de sonido gracias a su sistema estéreo y su compatibilidad con funciones Hi-Fi.
Indicador de alimentación
5
- El indicador de alimentación se ilumina en color verde o naranja cuando su PC AIO está encendido o se encuentra en el modo de suspensión, respectivamente. Dicho indicador se apaga cuando su PC AIO también se apaga.
1-3
Información general
Vista posterior
1
1
4
5
1
2
3
1
10
9876
Importante
Por razones de seguridad, se recomienda conectar en primer lugar el adaptador CA / CC a su PC AIO y, a continuación, conectar el cable de alimentación CA a la toma de suministro eléctrico.
1-4
Ventilador
1
- El ventilador de la carcasa permite evacuar el aire caliente y evita que el equipo se caliente en exceso. No obstruya el ventilador.
Unidad de disco óptica
2
- Una unidad de DVD multiformato integrada para ocio en casa. (Blu-ray es opcional.)
3
Unidad de lector de tarjetas
- El lector de tarjetas integrado admite distintos tipos de tarjetas de memoria, como tarjetas XD (eXtreme Digital), SD (Secure Digital), SDHC (SD de alta capacidad), MS (Memory Stick), MS Pro (Memory Stick Pro) o MMC (Multi-Media Card), del tipo utilizado con frecuencia en dispositivos como cámaras digitales, reproductores MP3, teléfonos móviles y PDAs. Póngase en contacto con su distribuidor local si desea obtener más información y recuerde que las tarjetas de memoria compatibles podrían variar sin aviso previo.
Base
4
- Utilice este soporte para colocar su sistema sobre una superficie plana y estable.
Orificio de paso de cable
5
- Pase los cables a través del orificio de paso de cable para evitar que se enreden al conectar otros dispositivos.
Toma de alimentación
6
-
El adaptador de CA / CC convierte la alimentación de CA en
alimentación de CC y se conecta a esta toma. La energía suministrada a través de esta toma permite alimentar el PC. Utilice siempre el adaptador de de CA/CC suministrado para evitar dañar el PC.
MS-A923
Puerto USB
7
- El puerto USB (Bus Serie Universal) permite conectar distintos dispositivos USB, como ratones, teclados, impresoras, escáneres, cámaras, PDAs u otros dispositivos compatibles con USB.
1-5
Información general
Toma de red LAN RJ-45
8
- La toma de red LAN RJ-45 estándar permite conectar el equipo a una red de área local (LAN). Conecte un cable de red a esta toma.
Amarillo Verde / Naranja
Indicador LED
Izquierdo Amarillo Apagado No se ha establecido ningún enlace
Derecho Verde Apagado Se ha seleccionado la tasa de datos de
9
Toma de micrófono (rosa)
Color Estado del
Naranja Encendido Se ha seleccionado la tasa de datos de
indicador LED
Encendido (permanente)
Encendido (más brillante e intermitente)
Encendido Se ha seleccionado la tasa de datos de
Condición
de red LAN.
Se ha establecido un enlace de red LAN.
El equipo se está comunicando con otro equipo perteneciente a la red LAN.
10 Mbit / seg.
100 Mbit / seg.
1000 Mbit / seg.
- Este conector permite conectar un micrófono.
10
Toma de auriculares (verde)
- Este conector permite conectar unos altavoces o auriculares.
1-6
Vista lateral
1 2 3
MS-A923
6
4 5
Unidad de disco óptica
1
- Una unidad de DVD multiformato integrada para ocio en casa. (Blu-ray es opcional.)
Botón de expulsión
2
- Pulse el botón de expulsión para abrir la unidad de disco óptico.
Orificio de expulsión
3
- Inserte un objeto delgado y recto (como un clip) en el ori󰘰cio de expulsión para abrir la unidad de disco óptico manualmente si el botón de expulsión no funciona.
Unidad de lector de tarjetas
4
- El lector de tarjetas integrado admite distintos tipos de tarjetas de memoria, como tarjetas XD (eXtreme Digital), SD (Secure Digital), SDHC (SD de alta capacidad), MS (Memory Stick), MS Pro (Memory Stick Pro) o MMC (Multi-Media Card), del tipo utilizado con frecuencia en dispositivos como cámaras digitales, reproductores MP3, teléfonos móviles y PDAs. Póngase en contacto con su distribuidor local si desea obtener más información y recuerde que las tarjetas de memoria compatibles podrían variar sin aviso previo.
7 8
9
10
1-7
Información general
Puertos USB
5
- El puerto USB (Bus Serie Universal) permite conectar distintos dispositivos USB, como ratones, teclados, impresoras, escáneres, cámaras, PDAs u otros dispositivos compatibles con USB.
Ventilador
6
- El ventilador de la carcasa permite evacuar el aire caliente y evita que el equipo se caliente en exceso. No obstruya el ventilador.
Botón de encendido
7
- Pulse el botón de encendido para encender o apagar el sistema.
Botón MENU
8
- Pulse este botón para abrir el menú OSD o acceder a un submenú.
Botón derecha
9
- Este botón indica el movimiento del cursor o aumenta el valor correspondiente al elemento seleccionado manualmente en el menú OSD.
Botón izquierda
- Este botón indica el movimiento del cursor o reduce el valor correspondiente al elemento seleccionado manualmente en el menú OSD.
Botón AUTO
10
- Pulse este botón para ver el menú del modo de vídeo o salir de un submenú.
1-8

EspEcificacionEs dE la placa basE

Procesador
Procesador Intel® Atom™ de Único/ Doble Núcleo D425/ D525 (opcional)
Frecuencia de la CPU de 1,8 GHz
Conjunto de chips
Conjunto de chips Intel® NM10 Express
Memoria
2 ranuras SO-DIMM DDR3 de 800 MHz
Admite un máximo de 4GB
Red LAN
Fast Ethernet Gigabit con controlador Realtek® RTL8111C GbE
Audio
Chip integrado por Realtek® ALC888
Compatible con la norma Azalia 1.0
Gráficos
ATI® Park-LP, tamaño de paquete M2, DDR3 y VRAM de 512 MB (opcional)
■ Controladora de pantalla multifunción Realtek® RTD2382-GR
Factor de forma
210 mm (An) X 197 mm (Al)
MS-A923
1-9
Información general

espeCifiCaCiones del sistema

Pantalla
Pantalla LCD TFT de 18,5” con resolución óptima de 1366 X 768
■ Proporciones estándar de pantalla panorámica 16:9
E/S en panel posterior
1 toma de alimentación
■ 4 puertos USB
■ 1 toma de red LAN RJ-45
■ 1 toma de micrófono
■ 1 toma de auriculares o altavoces
Comunicación
Red LAN cableada: compatible por medio del controlador Realtek® RTL8111C
■ GbE Red LAN inalámbrica: compatible por medio del módulo WLAN Mini PCI-E
■ (opcional)
Almacenamiento
Unidad de disco duro: 2,5”, SATAII
■ Unidad de disco óptico: DVD Super Multi compacta
■ Lector de tarjetas: lector de tarjetas multifunción (SD, SD HC, MS, MS Pro,
■ MMC y xD)
Altavoz estéreo
2 altavoces estéreo internos de 3 W
WebCam
Cámara Web de 1,3 megapíxeles con micrófono
Fuente de alimentación
Adaptador CA / CC de 65 W con PFC activo
■ Entrada: 100 - 240 V~, 50 - 60 Hz, 1,5 A
■ Salida: 19 V 3,42 A
Dimensiones
476 mm (An) X 365 mm (Al) X 49 mm (Fo)
1-10
MS-A923

sustituCión y aCtualizaCión de Componentes

Tenga en cuenta que algunos de los componentes preinstalados en el producto pueden ser actualizados o sustituidos a petición del usuario, dependiendo del modelo adquirido.
1
CPU
2
5
1
3
4
2
Memoria
1-11
Información general
3
Unidad de disco duro
5
Unidad de disco óptico
Si el componente especificado ha sido catalogado por el ingeniero o distribuidor de MSI como problemático o defectuoso y es necesario sustituirlo, puede solicitar la reparación de su producto presentando la tarjeta de garantía y una factura o recibo de compra ante su centro de asistencia autorizado por MSI más cercano.
4
Tarjeta Mini-PCI-E
Si desea obtener más información acerca de las limitaciones de actualización, consulte la lista de especificaciones que contiene el Manual del usuario. Si desea información adicional sobre el producto adquirido, póngase en contacto con su distribuidor local.
No intente actualizar ni sustituir ningún componente del producto si usted no es un distribuidor o centro de asistencia autorizado. Dicha acción provocará la anulación de la garantía. Se recomienda encarecidamente ponerse en contacto con un distribuidor o centro de asistencia autorizado para solicitar servicios de actualización o sustitución.
1-12
Capítulo 2

Primeros pasos

Este capítulo contiene información acerca de los procedimientos de instalación de hardware. Extreme la precaución al sostener los dispositivos periféricos durante su conexión y utilice una correa de muñeca conectada a tierra para evitar la electricidad estática.
Primeros pasos

sugerenCias relaCionadas Con la seguridad y el Confort

El PC AIO es una plataforma portátil que permite trabajar en cualquier lugar. No obstante, elegir un buen lugar de trabajo es importante si precisa utilizar su PC durante largos períodos de tiempo.
El lugar de trabajo debe contar con la iluminación su󰘰ciente.
■ Elija un escritorio y una silla adecuados y adapte la altura de los
■ mismos a su postura durante el uso.
Cuando se siente en la silla, ajuste el respaldo (si está disponible) para
■ que apoye su espalda cómodamente.
Coloque los pies completamente en el suelo y de forma natural, de
■ modo que las rodillas y codos permanezcan en la posición adecuada (formando un ángulo de 90 grados, aproximadamente) durante el uso.
Coloque las manos en la mesa de forma natural y apoye las muñecas.
■ Ajuste el ángulo y la posición del PC AIO para disfrutar de una posición
■ de visión óptima.
Evite el uso de su PC en lugares en los que pudiera encontrarse
■ incómodo (como, por ejemplo, en una cama).
El PC AIO es un dispositivo eléctrico. Manipúlelo con precaución para
■ evitar lesiones personales.
Mantenga las manos y los pies en una posición cómoda.
1. Ajuste el ángulo y la posición del monitor.
2. Ajuste la altura del escritorio.
3. Siéntese con la espalda recta y mantenga una buena postura.
4. Ajuste la altura de la silla.
5.
2-2

mejorar sus hábitos de trabajo

Es muy importante mantener unos hábitos de trabajo saludables si necesita trabajar con el PC AIO durante largos períodos de tiempo; de lo contrario, podría padecer molestias o sufrir daños. Tenga en cuenta los siguientes consejos durante el uso:
Cambie de postura con frecuencia.
■ Estire y ejercite el cuerpo cada cierto tiempo.
■ No olvide realizar descansos cuando trabaje durante un largo período
■ de tiempo.
MS-A923
2-3
Primeros pasos

familiarizaCión Con el teClado (opCional)

Especi󰘰caciones
Compatible con las disposiciones de idioma EU/UK/US/JP/KR
■ Teclas aisladas para facilitar la escritura
■ Per󰘰l reducido con impresiones en serigrafía
■ Interfaz USB compatible con todos los sistemas operativos Windows
■ Número de pulsaciones útiles: 12 millones
■ Dimensiones: 376,4 (La) X 155,09 (An) X 21,91 (Al) mm
■ Longitud del cable: 150cm
■ Peso: 440 g
®
Características
Teclas de función multimedia integradas en el PC AIO
■ Nuevas teclas aisladas para facilitar la escritura
■ Sensación suave y respuesta táctil para elevar el nivel de confort durante la
■ escritura
Nuevo concepto de teclado elegante y compacto, con formas
■ aerodinámicas
Dimensiones reducidas para ahorrar espacio
■ Especialmente diseñado para pantallas LCD de MSI
■ Compatible con Windows® 2000 / ME / XP / Vista / 7
■ Teclas de acceso rápido a funciones integradas
■ Acceda a sus sitios web favoritos y aplicaciones preferidas con sólo pulsar
■ una tecla de acceso rápido
* La ilustración del teclado debe interpretarse únicamente como referencia. Las
especi󰘰caciones del producto real podrían variar en función del territorio.
2-4
Teclas multimedia
MS-A923
Fn + F10
Fn + F11
Fn + F12
Teclas de acceso rápido
Fn + F7
Fn + F8
Fn + F9
Fn + F1
Fn + F2
Fn + F3
Fn + F4
Retroceder a la pista anterior
Reproducir o efectuar una pausa
Avanzar a la pista siguiente
Función de silencio
Reducir el nivel de volumen
Aumentar el nivel de volumen
Iniciar la aplicación predeterminada de correo electrónico
Iniciar el explorador de Internet predeterminado e ir a la página de inicio predeterminada
Volver a la página web anterior
Avanzar a la página web siguiente
Fn + C
Fn + Z
Fn + W
Fn + K
Calculadora
Modo de suspensión (ahorro de energía)
Red LAN inalámbrica
Cámara
2-5
Primeros pasos

ubiCaCión de su sistema

Ubicación de su PC AIO
Paso 1. Coloque su PC AIO sobre una super󰘰cie plana y estable, como una
Paso 2. Tire del soporte para abrirlo e incline la pantalla LCD formando
mesa o un escritorio.
un ángulo de entre 14 y 24 grados, de modo que se ajuste a sus preferencias. Ello le permitirá forzar menos la vista y reducir la fatiga muscular.
24º 24º
2-6
MS-A923

Conexión de dispositivos perifériCos

Los puertos de E/S (entrada/salida) del panel posterior permiten conectar dispositivos periféricos. Los dispositivos que se indican a continuación deben interpretarse únicamente como referencia.
Conexión de dispositivos USB
El PC AIO contiene puertos USB que permiten conectar diferentes dispositivos USB, como ratones, teclados, cámaras digitales, cámaras web, impresoras, dispositivos de almacenamiento óptico externo, etc. Si es necesario, instale los controladores de cada dispositivo antes de conectarlo y, a continuación, conecte el dispositivo al PC AIO. El PC AIO es capaz de detectar automáticamente los dispositivos USB instalados. Si no los detectase por cualquier motivo, habilite manualmente los dispositivos USB accediendo al menú Start (Inicio) / Control Panel (Panel de control) / Add Hardware (Agregar nuevo hardware) y agregue el dispositivo nuevo.
2-7
Primeros pasos
Conexión de los dispositivos de comunicación
Red LAN cableada
El conector RJ-45 del PC AIO permite conectar dispositivos de red LAN (red de área local), como, por ejemplo, un concentrador, un conmutador o una puerta de enlace, para crear una conexión de red.
Si desea obtener más información o conocer los pasos detallados necesarios para efectuar una conexión a una red LAN, consulte con el personal de MIS o el administrador de su red para solicitar ayuda.
2-8
MS-A923
Red LAN inalámbrica (opcional)
El PC AIO está equipado con un módulo de red LAN inalámbrica que permite al usuario transmitir datos a gran velocidad utilizando la tecnología IEEE
802.11 para redes LAN inalámbricas. Ello ofrece al usuario la posibilidad de desplazarse a través de una extensa zona de cobertura sin perder su conexión a la red.
Gracias al uso de la tecnología de cifrado con Privacidad equivalente por cable (WEP) de 64 y 128 bits y la función de Acceso protegido Wi-Fi, la función de red LAN inalámbrica integrada proporciona una solución más e󰘰ciente y segura para la comunicación inalámbrica.
Si desea obtener más información o conocer los pasos detallados necesarios para efectuar una conexión a una red LAN inalámbrica, consulte con el personal de MIS o el administrador de su red para solicitar ayuda.
Punto de acceso
Módem
Enrutador
2-9
Primeros pasos

Conexión de la alimentaCión

Conexión de la alimentación de CA
Paso 1. Abra el paquete y busque el adaptador CA / CC y el cable de
Paso 2. Instale el adaptador de CA/CC y el cable de alimentación de CA. Paso 3. Enchufe el extremo CC del adaptador al PC AIO y el extremo macho
alimentación CA.
del cable de alimentación CA a la toma de suministro eléctrico.
Importante
Por razones de seguridad, se recomienda conectar en primer lugar el adaptador CA / CC a su PC AIO y, a continuación, conectar el cable de alimentación CA a la toma de suministro eléctrico.
Desconexión del adaptador de CA
Paso 4. Desenchufe el cable de alimentación CA de la toma de suministro
Paso 5. Desenchufe el conector del PC AIO. Paso 6. Desconecte el cable de alimentación CA y el adaptador CA / CC.
eléctrico en primer lugar.
Importante
Desenchufe siempre el cable de alimentación CA sosteniendo el conector. ¡No tire directamente del cable!
4
2-10
2
3
1
5
6
Capítulo 3

Operaciones de sistema

Este capítulo contiene información esencial acerca de las operaciones de sistema, como la con󰘰guración de arranque del sistema, la creación de un disco de recuperación, la conexión del sistema a la red, el uso de la tecnología SRS Premium Sound, etc.
Importante
Se recomienda encarecidamente crear un disco de
recuperación del sistema como solución de copia de seguridad en caso de fallo catastró󰘰co del disco o accidente de otro tipo.
Toda la información que contiene este manual se encuentra
sujeta a cambios sin aviso previo.
Operaciones de sistema

ConfiguraCión iniCial de arranque del sistema

La primera vez que utilice el sistema deberá llevar a cabo los pasos siguientes para comenzar a usar su PC AIO de la serie Wind Top. El proceso completo de con󰘰guración de arranque dura 30 minutos, aproximadamente.
Paso 1. Se iniciará el programa de instalación de Windows. Espere hasta que
Paso 2. Seleccione el idioma en el que desee usar el sistema operativo y
Paso 3. Seleccione los parámetros “Country or region” (País o región), “Time
Paso 4. Introduzca el nombre de usuario al que desee asociar su cuenta y
Paso 5. Establezca una contraseña para su cuenta a 󰘰n de protegerla frente
Paso 6. Lea los términos de la licencia. Marque la opción “I accept the license
Paso 7. Seleccione la opción [Use recommended settings] (Usar la
Paso 8. Revise la con󰘰guración de fecha y hora. Haga clic en [Next]
Paso 9. Seleccione la red inalámbrica a la que desee conectarse en la lista
Paso 10. A continuación, aparecerá la pantalla del software antivirus. Haga clic
Paso 11. Se abrirá el menú “Software Installation Menu” (Menú de instalación
Paso 12. El software se instalará a continuación. No apague el equipo
Paso 13. El sistema accederá al sistema operativo Windows 7 para iniciar su
󰘰nalice el proceso de carga del programa de instalación de Windows.
haga clic en [Next] (Siguiente) para continuar.
and currency” (Hora y moneda) y “Keyboard layout” (Distribución del teclado) según sus preferencias. Haga clic en [Next] (Siguiente) para continuar.
asigne un nombre a su equipo para distinguirlo en la red. Haga clic en [Next] (Siguiente) para continuar.
a usuarios no autorizados. (No introduzca nada en este campo si no es preciso utilizar una contraseña). Haga clic en [Next] (Siguiente) para continuar.
terms” (Acepto los términos de la licencia) y, a continuación, haga clic en [Next] (Siguiente) para continuar.
con󰘰guración recomendada) en la pantalla “Help protect your computer and improve Windows automatically” (Ayude a proteger su equipo y mejorar Windows automáticamente).
(Siguiente) para continuar.
de redes WLAN. Haga clic en [Next] (Siguiente) para continuar. También puede hacer clic en [Skip] (Omitir) para omitir este paso y con󰘰gurar la red WLAN más tarde.
en [Agree] (Acepto) para aceptar los términos del acuerdo de licencia y activar el software antivirus. Alternativamente, puede seleccionar la opción [No, I do not want to protect my PC.] (No, no deseo proteger mi PC.) para continuar sin activar el software antivirus.
de software). Haga clic en [Install] (Instalar) para continuar.
mientras que el programa de instalación del software se encuentre en ejecución. Una vez que la barra de progreso indique el 󰘰n de la carga, haga clic en [Finish] (Finalizar) para continuar.
con󰘰guración personalizada. Prepárese para explorar su PC AIO una vez llevada a cabo la con󰘰guración personalizada. ¡Disfrútelo!
3-2
MS-A923

CreaCión del disCo de reCuperaCión del sistema

Se recomienda encarecidamente crear un disco de recuperación del sistema durante el primer uso como solución de copia de seguridad en caso de fallo catastró󰘰co del disco o accidente de otro tipo. Antes de continuar, asegúrese de que la con󰘰guración de arranque del sistema haya 󰘰nalizado y lleve a cabo los procedimientos siguientes para efectuar la creación del disco.
Paso 1. Haga doble clic en el icono del programa “BurnRecovery” que
Paso 2. Haga clic en [Next] (Siguiente) para iniciar la creación de la imagen
encontrará en el escritorio para iniciar la herramienta de creación del disco de recuperación. Tenga en cuenta que el sistema operativo podría demorarse algo de tiempo durante la preparación de los archivos de recuperación.
del disco de recuperación.
3-3
Operaciones de sistema
Paso 3. Seleccione la opción [Create and burn a recovery disk] (Crear y
grabar un disco de recuperación) y haga clic en [Next] (Siguiente) para continuar. Alternativamente, puede seleccionar [Advanced] (Avanzadas) para acceder a las opciones avanzadas.
Seleccione una de las opciones disponibles y haga clic en [Next] (Siguiente) para continuar.
3-4
MS-A923
Paso 4. La barra de progreso comenzará a indicar el avance del proceso
Paso 5. Siga las instrucciones indicadas en la pantalla para preparar un
de creación de la imagen del disco de recuperación. Dicho proceso tardará algo de tiempo en 󰘰nalizar.
número su󰘰ciente de discos DVD vacíos. Inserte el disco DVD vacío en la unidad de disco óptico y haga clic en [Next] (Siguiente) para continuar.
3-5
Operaciones de sistema
Paso 6. Se abrirá la ventana del programa de grabación de imagen en disco
de Windows. Haga clic en [Burn] (Grabar) para iniciar el proceso de grabación. Dicho proceso tardará algo de tiempo en 󰘰nalizar.
3-6
MS-A923
Paso 7. Una vez 󰘰nalizada la creación del disco, haga clic en [Close] (Cerrar)
Paso 8. Ha creado correctamente todos los discos de recuperación. Guarde
para salir del programa y extraer el disco. Siga las instrucciones indicadas en la pantalla para crear todos los discos de recuperación.
los discos con cuidado y haga clic en [Next] (Siguiente) para continuar.
3-7
Operaciones de sistema
Paso 9. Marque la siguiente opción si desea eliminar los archivos temporales.
Haga clic en [Finish] (Finalizar) para completar el proceso de creación del disco de recuperación.
3-8
MS-A923
CalibraCión del panel táCtil (solamente para el modelo
de un solo toque)
El PC AIO de la serie Wind Top dispone de la función de panel táctil. Si el cursor del ratón no se ajusta al movimiento, puede utilizar la herramienta IdeaCom TSC instalada en el sistema para ajustar la precisión del panel táctil. Realice los pasos siguientes para llevar a cabo dicho ajuste.
Paso 1. Busque la herramienta IdeaCom TSC en [Start] (Inicio) > [All
Programs] (Todos los programas) > [IdeaCom TSC].
Paso 2. Haga clic en [Calibration] (Calibración) para realizar la calibración de
9 puntos predeterminada. Siga las instrucciones de la pantalla para calibrar el panel táctil.
3-9
Operaciones de sistema
Paso 3. Para llevar a cabo una con󰘰guración avanzada, haga clic en [IdeaCom
TSC] para iniciar la utilidad de con󰘰guración. Se proporcionan tres modos de calibración: 4 puntos, 9 puntos y 25 puntos. Se recomienda utilizar el método de 9 puntos para calibrar el panel táctil. Si los usuarios desean conseguir la máxima precisión, elija el método de 25 puntos. Haga clic en [Calibration] (Calibración) para proceder y siga las instrucciones de la pantalla para calibrar el panel táctil.
Importante
No toque la pantalla directamente con ningún objeto puntiagudo.
Las especi󰘰caciones del producto real podrían variar en función del territorio.
3-10

Conexión a la red en WindoWs

Red LAN cableada
Paso 1. Acceda a [Start] (Inicio) > [Control Panel] (Panel de control).
MS-A923
Paso 2. Seleccione [Connect to the Internet] (Conectarse a Internet) en
[Network and Internet] (Red e Internet).
3-11
Operaciones de sistema
Paso 3. Seleccione [Broadband (PPPoE)] (Banda ancha (PPPoE)) para
Paso 4. Introduzca la información de su proveedor de servicios de Internet
conectarse usando una conexión DSL o de cable que requiera nombre de usuario y contraseña.
(ISP) y haga clic en [Connect] (Conectar) para establecer la conexión de red LAN.
3-12
Red LAN inalámbrica
Paso 1. Acceda a [Start] (Inicio) > [Control Panel] (Panel de control).
MS-A923
Paso 2. Seleccione [Connect to the Internet] (Conectarse a Internet) en
[Network and Internet] (Red e Internet).
3-13
Operaciones de sistema
Paso 3. Seleccione la opción [Wireless] (Inalámbrico) para conectarse
Paso 4. Se abrirá una lista de conexiones WLAN disponibles. Seleccione
usando un enrutador inalámbrico o una red inalámbrica.
una conexión en la lista o haga clic en [Open Network and Sharing Center] (Abrir el Centro de redes y recursos compartidos) para establecer una nueva conexión.
Paso 5. Si desea establecer una nueva conexión WLAN, seleccione [Set
3-14
up a new connection or network] (Con󰘰gurar una nueva conexión o red) en [Network and Sharing Center] (Centro de redes y recursos compartidos).
MS-A923
Paso 6. A continuación, seleccione [Manually connect to a wireless network]
Paso 7. Introduzca la información de la red inalámbrica que desee agregar y
(Conectarse manualmente a una red inalámbrica) y haga clic en [Next] (Siguiente) para continuar.
haga clic en [Next] (Siguiente) para continuar.
Paso 8. Ha creado una nueva conexión WLAN. Haga clic en [Close] (Cerrar)
para salir, o seleccione [Change connection settings] (Cambiar con󰘰guración de conexión) para modi󰘰car la con󰘰guración de la conexión WLAN.
3-15
Operaciones de sistema

Conexión de red lan inalámbriCa ralinK (opCional)

Paso 1. Haga clic con el botón secundario del ratón en el icono de estado
Paso 2. La ventana que aparecerá a continuación mostrará algunas de las
de la Tarjeta de red LAN inalámbrica Ralink, situado en la esquina inferior derecha del escritorio, y haga clic en Launch Con󰘰g Utility (Iniciar utilidad de con󰘰guración).
redes inalámbricas disponibles. Seleccione una red y haga clic en Connect (Conectar).
3-16
MS-A923
Paso 3. Puede que necesite introducir una clave. Si es así, introduzca la
Paso 4. Ahora está preparado para navegar por la web de forma inalámbrica.
clave de la red y haga clic en OK (Aceptar).
3-17
Operaciones de sistema

srs premium sound (opCional)

SRS Premium Sound es un completo conjunto de modernas tecnologías de audio que permite disfrutar de una experiencia de entretenimiento de alta calidad durante la reproducción de música, vídeo y contenidos de ocio en el PC.
Gracias a SRS Premium Sound, su experiencia sonora de entretenimiento será aún mejor: aportará mayor naturalidad y le permitirá sumergirse en el entorno por medio de graves de mayor profundidad, diálogos más claros y un asombroso sonido envolvente.
Características:
Excelente experiencia sonora durante la reproducción de música, vídeo
y contenidos de ocio en el PC. Una experiencia sonora envolvente en la que podrá sumergirse a
través de los altavoces internos o externos e incluso durante el uso de auriculares.
Mayor nivel de volumen sin degradación de la calidad de audio
Reproducción nítida de los diálogos
Graves profundos y enriquecidos
Uso de SRS Premium Sound
Paso 1.
Haga doble clic en el icono de Realtek HD Audio, situado en la esquina inferior derecha de la pantalla, para abrir SRS Premium Sound.
Paso 2. A continuación, se abrirá la ventana Realtek HD Audio Manager
3-18
(Administrador de Realtek HD Audio). Haga clic en la 󰘰cha SRS y marque la opción “Enable SRS® Technology” (Habilitar tecnología SRS®).
MS-A923
Paso 3. Seleccione el contenido de audio que está escuchando. SRS Premium
Paso 4. Los siguientes parámetros permiten controlar con precisión la
Sound procesará automáticamente las señales de audio especi󰘰cadas para proporcionar la máxima calidad de audio durante la reproducción.
con󰘰guración de ajuste de la tecnología SRS y están destinados a altavoces externos y auriculares.
SRS Center (Centro SRS): Permite ajustar el sonido del canal central.
SRS Space (Espacio SRS): Permite ajustar el caudal y la anchura de la
etapa de sonido. TruBass Level (Nivel TruBass): Permite ajustar las frecuencias bajas o
graves. TruBass Speaker Size (Tamaño del altavoz TruBass): Debe utilizarse
para seleccionar el tamaño de los altavoces. FOCUS Level (Nivel de FOCUS): Permite ajustar las frecuencias
correspondientes a la voz y el canto. SRS De󰘰nition (De󰘰nición SRS): Permite ajustar las altas frecuencias.
PRECAUCIÓN: Estos parámetros son muy sensibles y están destinados al uso por parte de usuarios avanzados.
3-19
Operaciones de sistema

menú en pantalla (osd)

El menú en pantalla (OSD) le permite ajustar las opciones de visualización del monitor, como el brillo, el contraste, la posición y el idioma. Es posible activarlo utilizando los botones situados a la derecha del monitor.
Paso 1. Pulse el botón MENU para abrir el menú principal OSD. Utilice los
3-20
botones de 󰘱echa a la Derecha o a la Izquierda para seleccionar el menú de funciones que desee y, a continuación, pulse el botón MENU para acceder a él. Utilice los botones de 󰘱echa a la Derecha y a la Izquierda para seleccionar o ajustar los valores y adaptarlos a sus preferencias personales. Una vez llevada a cabo la con󰘰guración, pulse el botón AUTO para salir.
Ajuste de brillo y contraste Ajuste de color
MS-A923
Ajuste de fuente de señal Ajuste de posición y tiempo de espera
Con󰘰guración de idioma Restablecimiento del sistema
Lectura de la información del sistema
Ajuste del modo de pantalla
panorámica
3-21
Operaciones de sistema
Paso 2. Pulse los botones de 󰘱echa a la Derecha y a la Izquierda para ajustar el
Paso 3. Pulse el botón AUTO para ver el menú del modo de vídeo. Utilice los
volumen del sistema.
botones de 󰘱echa a la Derecha y a la Izquierda para seleccionar el modo que desee y, a continuación, pulse el botón AUTO para salir una vez realizada la selección.
3-22
MS-A923

administraCión de energía

La administración de la energía consumida por los ordenadores personales (PCs) y monitores ofrece la posibilidad de ahorrar un alto nivel de electricidad y disfrutar de otras ventajas medioambientales.
A 󰘰n de elevar la e󰘰ciencia energética de su equipo, apague la pantalla y pase su PC al modo de suspensión si no tiene intención de utilizarlo durante un cierto periodo de tiempo.
Administración de energía en el sistema operativo Windows
El panel [Power Options] (Opciones de energía) del sistema operativo Windows le permite controlar las funciones de administración de energía de la pantalla, el disco duro y la batería. Acceda a [Start] (Inicio) > [Control Panel] (Panel de control) > [System and Security] (Sistema y seguridad).
A continuación, haga clic en el vínculo [Power Options] (Opciones de energía).
Seleccione un plan de energía que satisfaga sus necesidades personales. También puede ajustar los distintos parámetros individualmente haciendo clic en [Change plan settings] (Cambiar la con󰘰guración del plan).
3-23
Operaciones de sistema
El menú Shut Down Computer (Apagar el equipo) contiene las
■ opciones Suspender (S3/S4) y Apagar (S5), que le permitirán administrar rápida y fácilmente la energía consumida por su sistema.
Reactivación del sistema
El equipo podrá reactivarse tras pasar al modo de ahorro de energía respondiendo a un comando enviado por cualquiera de los siguientes dispositivos:
el botón de encendido,
■ el ratón, o
■ el teclado.
3-24
Sugerencias para el ahorro de energía:
Utilice las teclas del modo de suspensión (Fn + Z) para pasar
■ al modo de ahorro de energía.
Ajuste la con󰘰guración del panel Power Options (Opciones de energía)
■ del sistema operativo Windows para optimizar la administración de energía de su PC.
Instale un software de ahorro energético para administrar el consumo
■ de energía de su PC.
Desconecte siempre el cable de alimentación CA o desactive el
■ interruptor de la toma de suministro eléctrico si no tiene intención de utilizar el PC durante un cierto periodo de tiempo a 󰘰n de eliminar completamente el consumo de energía.
MS-A923

reCuperaCión del sistema

Importante
La Función de recuperación del sistema solamente está disponible en sistemas que cuentan con el sistema operativo Windows y las utilidades MSI de forma predeterminada.
Los objetivos de utilizar la Función de recuperación del sistema pueden ser:
Restaurar el sistema a su estado inicial aplicando la con󰘰guración
predeterminada del fabricante. Corregir errores que hayan podido producirse en el sistema operativo
en uso. Recuperar el sistema operativo si ha sido infectado por un virus y no
funciona con normalidad.
Antes de utilizar la Función de recuperación del sistema, realice una copia de seguridad de los datos importantes guardados en la unidad del sistema y conserve dicha copia en otros dispositivos de almacenamiento.
Si la solución descrita a continuación no le permite recuperar el sistema, póngase en contacto con su distribuidor local o con el centro de atención al cliente para solicitar ayuda.
Recuperar el sistema con la tecla de acceso rápido F3
Si el sistema sufre un problema imposible de solucionar, se recomienda intentar utilizar la tecla de acceso rápido F3 para recuperar el sistema desde la partición de recuperación de la unidad de disco duro en primer lugar.
Siga las instrucciones descritas a continuación para continuar:
1. Reinicie el sistema.
2. Pulse la tecla de acceso rápido F3 en el teclado cuando aparezca la siguiente imagen en la pantalla.
3-25
Operaciones de sistema
3. Seleccione [Windows Setup] (Instalación de Windows) en el menú Windows Boot Manager (Administrador de arranque de Windows).
4. Seleccione [MSI Recovery Manager] (Administrador de recuperación MSI) para iniciar la Función de recuperación del sistema. También puede seleccionar [EXIT] (SALIR) para reiniciar el sistema.
5. La Función de recuperación del sistema restaurará la con󰘰guración predeterminada en el sistema. Pulse [OK] (Aceptar) para con󰘰rmar.
6. Pulse [OK] (Aceptar) para rati󰘰car la con󰘰rmación e iniciar la Función de recuperación del sistema. Alternativamente, puede pulsar [Cancel] (Cancelar) para detener la operación.
3-26
MS-A923
7. La Función de recuperación del sistema se está ejecutando en este momento.
8. El siguiente mensaje indica que el sistema se ha recuperado correctamente. Pulse [OK] (Aceptar) para reiniciar el sistema y acceder al sistema operativo Windows normalmente.
Recuperar el sistema con los discos de recuperación
Si la recuperación mediante la tecla de acceso directo F3 no funciona, intente recuperar el sistema con los discos de recuperación que creó de antemano.
Siga las instrucciones descritas a continuación para continuar:
1. Inserte el disco de recuperación en la unidad de disco óptica y reinicie el sistema.
2. Pulse la tecla de acceso rápido F11 en el teclado cuando aparezca la siguiente imagen en la pantalla.
3-27
Operaciones de sistema
3. Seleccione el dispositivo [CD/DVD] como el dispositivo de arranque y pulse [Enter] (Entrar) para con󰘰rmar la selección.
Pulse cualquier tecla para volver a con󰘰rmar la selección cuando aparezca el siguiente mensaje.
4. El sistema operativo Windows iniciará la carga de archivos.
5. Aparecerá el menú de recuperación del sistema. La opción [Hard Disk Recovery] (Recuperación del disco) dará formato a todo el disco duro. Todos los datos del disco duro se borrarán y se restaurarán los valores predeterminados de fábrica de toda la con󰘰guración. Seleccione [Hard Disk Recovery] (Recuperación del disco) solamente cuando el disco duro esté infectado y la única solución posible sea la de limpiar completamente el mismo.
3-28
La opción [System Partition Recovery] (Recuperación de la partición del sistema) solamente dará formato a la unidad C. Solamente se restaurarán los valores predeterminados de fábrica de la unidad C. Esta opción no afectará a otras unidades. Es muy recomendable seleccionar la opción [System Partition Recovery] (Recuperación de la partición del sistema) para restaurar el sistema.
6. La recuperación del sistema dará formato a la partición del disco duro. Asegúrese de que ha hecho una copia de seguridad de los datos importantes. Haga clic en [YES] (SÍ) para continuar y en [NO] para detener la recuperación del sistema.
MS-A923
Haga clic en [YES] (SÍ) para con󰘰rmar la selección y en [NO] para detener la recuperación del sistema.
3-29
Operaciones de sistema
7. NO desactive la alimentación del sistema mientras la función de recuperación del sistema se está ejecutando ya que, si lo hace, el sistema podría sufrir daños de cualquier tipo.
8. El siguiente mensaje indica que el sistema se ha recuperado correctamente. Pulse [OK] (Aceptar) para reiniciar el sistema y acceder al sistema operativo Windows normalmente.
9. Si el proceso de restauración se interrumpe o falla, repita los procedimientos de recuperación desde el principio.
3-30
Loading...