Maitinimo valdymas ........................................................................................3-23
Sistemos atkūrimas ........................................................................................3-25
ii
Page 3
MS-A923
Autorių teisių pastaba
Šiame dokumente pateikiama medžiaga yra intelektualinė MICRO-STAR
INTERNATIONAL nuosavybė. Mes buvome labai atidūs ruošdami šį dokumentą,
tačiau negarantuojame už jo turinio teisingumą. Mūsų gaminiai yra nuolatos
tobulinami, todėl mes pasiliekame sau teisę atlikti keitimus be išankstinio
perspėjimo.
Prekių ženklai
Visi prekių ženklai yra jų atitinkamų savininkų nuosavybė.
MSI® yra registruotas „Micro-Star Int’l Co., Ltd.“ prekės ženklas
Intel® yra registruotas Intel korporacijos prekės ženklas.
Realtek® yra registruotas "Realtek Semiconductor Corporation" prekės ženklas.
Windows® yra registruotas Microsoft korporacijos prekės ženklas.
JAV patentų numeriai
4,631,603; 4,819,098; 4,907,093; 5,315,448 ir 6,516,132.
Šiame gaminyje yra autorių teisių ginama technologija, saugoma JAV patentų ir
kitų intelektinės nuosavybės teisių. Šios autorių teisių ginamos technologijos gali
būti naudojamos tik leidus „Macrovision“, jos yra skirtos tik namų naudojimui arba
ribotai kitų peržiūrai, nebent būtų gautas „Macrovision“ leidimas naudoti kitaip.
Draudžiamas reversinis keitimas arba išardymas.
Peržiūros
Peržiūra Peržiūros Data
V1.0 Pirmasis leidimas 2010/ 04
iii
Page 4
Įžanga
▍
Atnaujinimas ir garantija
Atminkite, kad kai kurie gaminyje iš anksto įdiegti komponentai gali būti
atnaujinti arba pakeisti pagal vartotojo užklausą. Jei norite daugiau sužinoti apie
atnaujinimo apribojimus, žr. techninius duomenis vartotojo vadove. Daugiau
informacijos apie įsigytus gaminius suteiks vietinis pardavėjas. Jei nesate
įgaliotas pardavėjas ar priežiūros tarnybos atstovas, nemėginkite atnaujinti
ar keisti kurį nors gaminio komponentą, kadangi tokiu atveju gali nebegalioti
garantija. Dėl bet kokių atnaujinimų ar keitimų primygtinai rekomenduojame
kreiptis į įgaliotą pardavėją ar priežiūros tarnybą.
Keičiamų dalių įsigijimas
Norėtume jus informuoti, kad keičiamų (arba atitinkančių keičiamas) gaminių,
kuriuos vartotojas įsigijo tam tikroje šalyje ar teritorijoje, dalių tiekimas gali būti
vykdomas gamintojo daugiausia penkerių metų eigoje, kadangi gaminys ilgiau
nebegaminamas, priklausomai nuo tuo metu galiojančių oficialių reglamentų.
■ Prašome susisiekti su gamintoju internetu http://www.msicomputer.com/msi_
user/msi_rma/ jei reikia daugiau informacijos apie atsarginių dalių įsigijimą.
Techninis palaikymas
Jei kiltų problemų su sistema ir naudotojo vadove nerandate tinkamo sprendimo,
kreipkitės į parduotuvę arba vietinį atstovą. Be to, pamėginkite šiuos pagalbos
šaltinius.
Pratęstas produkto eksploatacijos laikas paprastų atnaujinimų dėka
◙
Sumažintas kietųjų atliekų atsiradimas taikant atidavimo atgal nuostatas
◙
Aplinkosaugos nuostatos
Produktas buvo sukurtas su galimybe tinkamai panaudoti
◙
iš naujo dalis ir perdirbti ir turi būti išmetamas pasibaigus
jo eksploatacijos laikui.
Vartotojai turi susisiekti su vietiniu atliekų surinkimo
◙
punktu dėl savo pasibaigusios eksploatacijos gaminių
perdirbimo ir likvidavimo.
Apsilankykite MSI tinklavietėje ir susisiekite su artimiausiu platintoju, jei
◙
reikia daugiau informacijos apie perdirbimą: http://www.msi.com/index.
php?func=html&name=service_worldwide.
Vartotojai taip pat gali susisiekti su mumis gpgreenteam@msi.com jei
◙
reikia informacijos apie tinkamo MSI produktų likvidavimo, atidavimo
atgal, perdirbimo ir išardymo procedūras.
MS-A923
v
Page 6
Įžanga
▍
Saugos instrukcijos
Atidžiai ir iki galo perskaitykite saugos nuorodas.
Atkreipkite dėmesį į visus įspėjimus ir atsargumo nurodymus, esančius ant
įrangos ar minimus vartotojo vadove.
Saugokite kartu su preke pristatomą vartotojo vadovą naudojimuisi ateityje.
Saugokite šią įrangą nuo drėgmės ir aukštos temperatūros.
Prieš surinkdami uždėkite įrangą ant stabilaus plokščio paviršiaus.
Prieš įjungdami įrangą į maitinimo lizdą įsitikinkite, kad maitinimo
◙
įtampa yra saugaus diapazono ribose ir buvo tinkamai sureguliuota,
kad atitiktų 100~240 V dydį. Neatjunkite apsauginio įžeminimo kaiščio
nuo kištuko. Įranga turi būti prijungta prie įžeminto maitinimo lizdo.
Prieš įkišdami bet kokią papildomą kortelę ar modulį, visada ištraukite
◙
kintamosios srovės maitinimo laidą.
Visada atjunkite maitinimo laidą arba sieninį lizdą, jeigu įranga
◙
paliekama be priežiūros ilgesniam laikui tam, kad vyktų minimalus
elektros energijos sunaudojimas.
Ant dangčio esantis ventiliatorius naudojamas orui vėdinti ir apsaugoti
įrangą nuo perkaitimo. Neuždenkite ventiliatoriaus.
Nelaikykite įrangos nevėdinamoje patalpoje sandėliavimo temperatūrai
esant didesnei nei 60OC (140OF) ar žemesnei nei 0OC (32OF), nes tai gali
pakenkti įrangai.
PASTABA: Maksimali veikimo temperatūra yra apie 40°C.
vi
Page 7
MS-A923
Niekuomet nepilkite ant angų jokio skysčio, kadangi jis gali sugadinti įrangą
arba sukelti elektros smūgį.
Padėkite maitinimo laidą taip, kad žmonės ant jo negalėtų užminti. Nieko
nedėkite ant maitinimo laido.
Jungiant bendraašį kabelį prie TV imtuvo, būtina įsitikinti, kad metalinis
skydas patikimai pritvirtintas prie apsauginės pastato įžeminimo sistemos.
Kabelinio paskirstymo sistema turi būti įžeminta pagal ANSI/NFPA 70,
nacionalinio elektros kodekso (NEC), ypač 820.93 straipsnio, bendraašio
kabelio išorinio laidžiojo ekrano įžeminimas, reikalavimus.
Visada stipriu magnetiniu poveikiu pasižyminčius ar įelektrintus objektus
laikykite atokiau nuo įrangos.
Jei būtų viena iš toliau išvardintų situacijų, atiduokite įrangą patikrinti
priežiūros tarnybos personalui:
◙
Maitinimo laidas arba kištukas sugadintas.
◙
Į įrangą pateko skysčio.
◙
Įranga patyrė drėgmės poveikį.
◙
Įranga veikia netinkamai arba nedirba taip, kaip nurodyta naudotojo
vadove.
◙
Įranga buvo numesta ir apgadinta.
◙
Įrangoje matyti akivaizdžių lūžio požymių.
Optiniai atminties įrenginiai yra klasikuojami kaip 1 klasės lazerių gaminiai.
1.
Kitokių nei nurodyta šiame dokumente valdiklių, reguliatorių, ar veikimo procedūrų
naudojimas yra neleistinas.
Nelieskite disko viduje esančių lęšių.
2.
ĮSPĖJIMAS:
Akumuliatorių pakeitus neteisingai, kyla sprogimo pavojus. Keiskite tik tokiu
pačiu arba gamintojo rekomenduojamo tipo akumuliatoriumi.
vii
Page 8
Įžanga
▍
CE atitiktis
Tokiu būdu „Micro Star International CO., LTD” tvirtina, kad
šis įrenginys atitinka pagrindinius saugos reikalavimus ir kitas
atitinkamas nuostatas, nurodytas Europos direktyvoje.
Pareiškimas dėl FCC-B radijo dažnių trikdžių
Ši įranga buvo patikrinta ir nustatyta, kad ji atitinka B klasės
skaitmeniniams įrenginiams taikomas ribas, pagal FCC
taisyklių 15 dalį. Šios ribos sukurtos siekiant užtikrinti protingą
apsaugą nuo kenksmingų trikdžių diegiant gyvenamosiose
patalpose. Ši įranga generuoja, naudoja ir gali spinduliuoti
radijo dažnių energiją, todėl gali sukelti žalingus radijo ryšiui trikdžius, jei sumontuota
ir naudojama ne pagal šį naudojimo vadovą. Tačiau negalime garantuoti, kad
trikdžių nepasitaikys. Jei ši įranga trikdo radijo ar televizijos signalo gavimą, tai
nustatysite įjungdami ir išjungdami įrangą, rekomenduojame pašalinti trikdį vienu
iš toliau išvardintų būdų:
■
Perorientuokite gavimo anteną arba pakeiskite jos buvimo vietą.
■
Padidinkite atstumą tarp įrangos ir imtuvo.
■
Prijunkite įrangą prie kito grandinės lizdo nei prijungtas imtuvas.
■
Paprašykite atstovo arba patyrusio radijo / televizijos techniko
pagalbos.
1 pastaba
Keitimai arba modifikacijos, kurių aiškiai nepatvirtino šalys, atsakingos už atitiktį,
gali atšaukti vartotojui teisę dirbti su įranga.
2 pastaba
Norint atitikti emisijos ribas, jei tokių yra, reikia naudoti ekranuotus sąsajos ir
kintamosios srovės laidus.
VOIR LA NOTICE D’INSTALLATION AVANT DE RACCORDER AU RESEAU.
Šis įrenginys atitinka FCC taisyklių 15 dalį. Veikimas priklauso nuo šių dviejų
sąlygų:
1.
šis įrenginys negali sukelti kenksmingų trikdžių, ir
2.
šis įrenginys turi priimti bet kokius gaunamus trikdžius, tame tarpe ir galinčius
sukelti nepageidaujamą veikimą.
viii
Page 9
WEEE Pareiškimas
MS-A923
WEEE Statement
(English) Under the European Union (“EU”) Directive on Waste Electrical and Electronic
Equipment, Directive 2002/96/EC, which takes eect on August 13, 2005, products of
“electrical and electronic equipment” cannot be discarded as municipal waste anymore and
manufacturers of covered electronic equipment will be obligated to take back such products at
the end of their useful life.
(French) (Français) Au sujet de la directive européenne (EU) relative aux déchets des
équipement électriques et électroniques, directive 2002/96/EC, prenant eet le 13 août 2005,
que les produits électriques et électroniques ne peuvent être déposés dans les décharges
ou tout simplement mis à la poubelle. Les fabricants de ces équipements seront obligés de
récupérer certains produits en n de vie.
(German) (Deutsch) Gemäß der Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte
dürfen Elektro- und Elektronik-Altgeräte nicht mehr als kommunale Abfälle entsorgt werden, die
sich auf 13.August, 2005 wirken. Und der Hersteller von bedeckt Elektronik-Altgeräte gesetzlich
zur gebrachten Produkte am Ende seines Baruchbarkeitsdauer zurückzunehmen.
(Spanish) (Español) Bajo la directiva 2002/96/EC de la Unión Europea en materia de desechos
y/o equipos electrónicos, con fecha de rigor desde el 13 de agosto de 2005, los productos
clasicados como “eléctricos y equipos electrónicos” no pueden ser depositados en los
contenedores habituales de su municipio, los fabricantes de equipos electrónicos, están
obligados a hacerse cargo de dichos productos al termino de su período de vida.
(Italian) (Italiano) In base alla Direttiva dell’Unione Europea (EU) sullo Smaltimento dei
Materiali Elettrici ed Elettronici, Direttiva 2002/96/EC in vigore dal 13 Agosto 2005, prodotti
appartenenti alla categoria dei Materiali Elettrici ed Elettronici non possono più essere eliminati
come riuti municipali: i produttori di detti materiali saranno obbligati a ritirare ogni prodotto alla
ne del suo ciclo di vita.
(Russian) (Русский) В соответствии с директивой Европейского Союза (ЕС) по
предотвращению загрязнения окружающей среды использованным электрическим
и электронным оборудованием (директива WEEE 2002/96/EC), вступающей в силу
13 августа 2005 года, изделия, относящиеся к электрическому и электронному
оборудованию, не могут рассматриваться как бытовой мусор, поэтому производители
вышеперечисленного электронного оборудования обязаны принимать его для
переработки по окончании срока службы.
(Turkish) (Türkçe) Avrupa Birliği (AB) Kararnamesi Elektrik ve Elektronik Malzeme Atığı,
2002/96/EC Kararnamesi altında 13 Ağustos 2005 tarihinden itibaren geçerli olmak üzere,
elektrikli ve elektronik malzemeler diğer atıklar gibi çöpe atılamayacak ve bu elektonik
cihazların üreticileri, cihazların kullanım süreleri bittikten sonra ürünleri geri toplamakla yükümlü
olacaktır.
MS-A923
ix
Page 10
Įžanga
Preface
▍
(Greek) (Ελληνικά) Σύμφωνα με την Οδηγία 2002/96/ΕΚ της Ευρωπαϊκής Ένωσης («ΕΕ») περί
Απόρριψης Ηλεκτρικού και Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού (WEEE), η οποία λαμβάνει ισχύ στις 13
Αυγούστου 2005, τα προϊόντα «ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού» δεν είναι δυνατόν να
απορριφθούν πλέον ως κοινά απορρίμματα και οι κατασκευαστές κεκαλυμμένου ηλεκτρονικού
εξοπλισμού είναι υποχρεωμένοι να πάρουν πίσω αυτά τα προϊόντα στο τέλος της ωφέλιμης
ζωής τους.
(Polish) (Polski) Zgodnie z Dyrektywą Unii Europejskiej (“UE”) dotyczącą odpadów produktów
elektrycznych i elektronicznych (Dyrektywa 2002/96/EC), która wchodzi w życie 13 sierpnia
2005, tzw. “produkty oraz wyposażenie elektryczne i elektroniczne “ nie mogą być traktowane
jako śmieci komunalne, tak więc producenci tych produktów będą zobowiązani do odbierania
ich w momencie gdy produkt jest wycofywany z użycia.
(Hungarian) (Magyar) Az Európai Unió („EU”) 2005. augusztus 13-án hatályba lépő, az
elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2002/96/EK irányelve szerint az
elektromos és elektronikus berendezések többé nem kezelhetőek lakossági hulladékként, és
az ilyen elektronikus berendezések gyártói kötelessé válnak az ilyen termékek visszavételére
azok hasznos élettartama végén.
(Czech) (Čeština) Podle směrnice Evropské unie (“EU”) o likvidaci elektrických a elektronických
výrobků 2002/96/EC platné od 13. srpna 2005 je zakázáno likvidovat “elektrické a elektronické
výrobky” v běžném komunálním odpadu a výrobci elektronických výrobků, na které se tato
směrnice vztahuje, budou povinni odebírat takové výrobky zpět po skončení jejich životnosti.
(Traditional Chinese ) (繁體中文) 歐盟已制訂有關廢電機電子設備法令,亦即自2005年8月13日
生效的2002/96/EC,明文規定「電機電子設備產品」不可再以都市廢棄物處理,且所有相關電
子設備製造商,均須在產品使用壽命結束後進行回收。
(Simplied Chinese ) (简体中文) 欧盟已制订有关废电机电子设备法令,亦即自2005年8月13日
生效的2002/96/EC,明文规定「电机电子设备产品」不可再以都市废弃物处理,且所有相关电
子设备制造商,均须在产品使用寿命结束后进行回收。
(Korean) (한국어) 2005년 8월 13일자로 시행된 폐전기전자제품에 대한 유럽연합(“EU”) 지침,
지침 2002/96/EC에 의거하여, “전기전자제품”은 일반 쓰레기로 폐기할 수 없으며 제품의 수명이
다하면 해당 전자제품의 제조업체가 이러한 제품을 회수할 책임이 있습니다.
(Vietnam) (Tieng Viet) Theo Hướng dẫn của Liên minh Châu Âu (“EU”) về Thiết bị điện & điện
tử đã qua sử dụng, Hướng dẫn 2002/96/EC, vốn đã có hiệu lực vào ngày 13/8/2005, các sản
phẩm thuộc “thiết bị điện và điện tử” sẽ không còn được vứt bỏ như là rác thải đô thị nữa và
các nhà sản xuất thiết bị điện tử tuân thủ hướng dẫn sẽ phải thu hồi các sản phẩm này vào
cuối vòng đời.
(Indonesia) (Bahasa Indonesia) Sesuai dengan Regulasi Uni Eropa (“UE”) perihal WEEE
(Limbah Peralatan Listrik dan Elektronik), Directive 2002/96/EC, yang berlaku sejak 13, 2005,
produk “peralatan listrik dan elektronik” tidak lagi dapat dibuang sebagai sampah umum dan
pabrik peralatan elektronik diwajibkan untuk mengambil kembali produk tersebut pada saat
masa pakainya habis.
(Serbian) (Srpski) Po Direktivi Evropske unije (“EU”) o odbačenoj ekektronskoj i električnoj
opremi, Direktiva 2002/96/EC, koja stupa na snagu od 13. Avgusta 2005, proizvodi koji
spadaju pod “elektronsku i električnu opremu” ne mogu više biti odbačeni kao običan otpad
i proizvođači ove opreme biće prinuđeni da uzmu natrag ove proizvode na kraju njihovog
uobičajenog veka trajanja.
(Netherlands) (Nederlands) De richtlijn van de Europese Unie (EU) met betrekking tot
Vervuiling van Electrische en Electronische producten (2002/96/EC), die op 13 Augustus 2005
in zal gaan kunnen niet meer beschouwd worden als vervuiling. Fabrikanten van dit soort
producten worden verplicht om producten retour te nemen aan het eind van hun levenscyclus.
(Romanian) (Română) În baza Directivei Uniunii Europene (“UE”) privind Evacuarea
Echipamentului Electric şi Electronic, Directiva 2002/96/EC, care intră în vigoare pe 13 august,
2005, produsele din categoria “echipament electric şi electronic” nu mai pot evacuate ca
deşeuri municipale, iar fabricanţii echipamentului electronic vizat vor obligaţi să primească
înapoi produsele respective la sfârşitul duratei lor de utilizare.
(Portuguese) (Português) De acordo com a Directiva 2002/96/EC de Resíduos de
Equipamentos Eléctricos e Electrónicos da União Europeia (UE), efectiva desde o 13 de
Agosto do ano 2005, os produtos de “equipamento eléctrico e electrónico” não podem ser
descartados como resíduo municipal e os fabricantes do equipamento electrónico sujeitos a
esta legislação estarão obligados a recolhar estes produtos ao nalizar sua vida útil.
(Swedish) (Svenska) Under Europeiska unionens (“EU”) Weee-direktiv (Waste Electrical and
Electronic Equipment), Direktiv 2002/96/EC, vilket trädde i kraft 13 augusti, 2005, kan inte
produkter från “elektriska och elektroniska utrustningar” kastas i den vanliga hushållssoporna
längre och tillverkare av inbyggd elektronisk utrustning kommer att tvingas att ta tillbaka sådan
produkter när de är förbrukade.
(Finnish) (Suomi) Euroopan unionin (EU) 13.8.2005 voimaan tulleen sähkö- ja
elektroniikkalaiteromua koskevan direktiivin 2002/96/EY mukaisesti ”sähkö- ja
elektroniikkalaitteita” ei saa enää hävittää talousjätteiden mukana. Direktiivin alaisen sähkö- tai
elektroniikkalaitteen valmistajan on otettava laitteet takaisin niiden käyttöiän päättyessä.
(Slovak) (Slovenčina) Na základe smernice Európskej únie („EU“) o elektrických a
elektronických zariadeniach číslo 2002/96/ES, ktorá vstúpila do platnosti 13. augusta 2005,
výrobky, ktorými sú „elektrické a elektronické zariadenia” nesmú byť zneškodňované spolu
s komunálnym odpadom a výrobcovia patričných elektronických zariadení sú povinní takéto
výrobky na konci životnosti prevziať naspäť.
(Slovenian) (Slovenščina) Skladno z določili direktive Evropske unije (“EU”) o odpadni električni
in elektronski opremi, Direktiva 2002/96/ES, ki je veljavna od 13. avgusta, izdelkov “električne
in elektronske opreme” ni dovoljeno odstranjevati kot običajne komunalne odpadke, proizvajalci
zadevne elektronske opreme pa so zavezani, da tovrstne izdelke na koncu njihove življenjske
dobe sprejmejo nazaj.
MS-A923
xi
Page 12
Įžanga
Preface
▍
(Danish) (Dansk) I henhold til direktiv fra den europæiske union (EU) vedrørende elektrisk og
elektronisk aald , Direktiv 2002/96/EC, som træder i kraft den 13. august 2005, må produkter
som “elektrisk og elektronisk udstyr” ikke mere bortskaes som kommunalt aald. Producenter
af det pågældende, elektroniske udstyr vil være forpligtet til at tage disse produkter tilbage ved
afslutningen på produkternes levetid.
(Norwegian) (Norsk) Under den europeiske unionens (“EU”) direktiv om deponering av
elektronisk og elektrisk utstyr, direktiv 2002/96/EC, som trer i eekt 13. august 2005, kan
ikke produkter av “elektronisk og elektrisk ustyr” lenger deponeres som husholdningsavfall
og fabrikantene av disse produktene er forpliktet å ta tilbake slike produkter ved slutten av
produktets levetid.
(Bulgarian) (български) Според директивата на Европейския съюз относно отпадъците
от електрическо и електронно оборудване, директива 2002/96/EC, важаща от 13 август,
2005 г., електрическо и електронно оборудване не може да се изхвърля заедно с
битовите отпадъци и производителите на такова оборудване са задължени да приемат
обратно съответните продукти в края на експлоатационния им период.
(Croatian) (Hrvatski) U okviru Direktive Europske Unije (“EU”) o Otpadnim električnim i
elektroničkim uređajima, Direktiva 2002/96/EC, koja je na snazi od 13. kolovoza 2005.,
“električni i elektronički uređaji” se ne smiju više bacati zajedno s kućnim otpadom i proizvođači
su obvezni zbrinuti takve proizvode na kraju njihovog životnog vijeka.
(Estonia) (Eesti) Vastavalt Euroopa Liidu (“EL”) direktiivile 2002/96/EÜ (elektri- ja
elektroonikaseadmete jäätmete kohta), mis jõustus 13. augustil 2005, on keelatud
kodumajapidamiste “elektri- ja elektroonikaseadmete” jäätmete hävitamine koos
majapidamisjäätmetega, ja elektri- ja elektroonikaseadmete tootjad on kohustatud sellised
tooted pärast nende kasutuselt kõrvaldamist tagasi võtma.
▍
xii
Page 13
1 skyrius
Apžvalga
Wind Top AE1920 dizainas - tai stilingos išvaizdos blizgus
korpusas veidrodiniu ekranu, kuris įkūnija modernaus
individualizmo paprastumą ir namų patogumą. Be to, jame
rasite geriausių kompiuterio savybių, tokių kaip pokalbiai realiu
laiku, nedidelė akustika, energijos taupymas ir 802.11 b/g/n
belaidžio interneto geba, todėl galite drąsiai žengti į kibernetinę
erdvę.
Page 14
Apžvalga
▍
Pakuotėsturinys
Wind Top Series
Kintamosios srovės
maitinimo kabelis
valytuvas
Kintamosios/nuolatinės srovės adapteris
Tvarkyklė / paslaugų
programų diskas
Klaviatūra (papildomai)Skystųjų kristalų ekrano
* Jei kurio nors iš išvardintų daiktų nėra, arba jis
pažeistas, nedelsdami susisiekite su mumis.
* Šie vaizdai yra tik iliustracijai, pakuotės turinys gali
šiek tiek skirtis atsižvelgiant į įsigytą modelį.
Vartotojo vadovas
Greitosios savigalbos
žinynas
Pelė (papildomai)
Rašiklis (papildomai)
1-2
Page 15
sistemosaPžvalga
Vaizdas iš priekio
MS-A923
1
2
3
4
4
5
Mikrofonas
1
- Įmontuotą mikrofoną galite naudoti internetiniuose vaizdo
pokalbiuose.
Internetinė kamera
2
- Šią įmontuotą interneto kamerą su mikrofonu galima naudoti
fotografuoti, įrašyti vaizdą, internetinei konferencijai ir taip pat bet
kurioms kitoms interaktyvioms reikmėms.
Skystųjų kristalų ekranas
3
- 18,5 colių TFT skystųjų kristalų ekranas su optimaliąja 1366 X 768
skiriamąja geba ir standartinėmis 16:9 plačiaekranio proporcijomis.
Stereofoniniai garsiakalbiai
4
- Įmontuoti stereofoniniai garsiakalbiai užtikrina aukštos kokybės
garso plokštę su stereofonine sistema ir palaikoma „Hi-Fi“ funkcija.
1-3
Page 16
Apžvalga
▍
Vaizdas iš galinės pusės
1
1
4
5
1
2
3
1
10
9876
Svarbu
Saugos sumetimais rekomenduojame pirmiausia kintamosios/nuolatinės srovės
maitinimo adapterį prijungti prie savo AIO PC sistemos, o po to maitinimo laidą
- prie lizdo išvado.
1-4
Page 17
Aušintuvas
1
- Ant dangčio esantis ventiliatorius naudojamas orui vėdinti ir apsaugoti
įrangą nuo perkaitimo. Neuždenkite ventiliatoriaus.
Optinio disko diskasukis
2
- Namų pramogoms skirtas integruotas DVD ”Super-multi“diskas. („Bluray“ papildomai.)
Kortelių skaitytuvo diskas
3
- Įmontuotas kortelių skaitytuvas palaiko įvairių tipų atminties korteles,
tokias, kaip XD (eXtreme Digital), SD (Secure Digital), SDHC (SD
High Capacity), MS (Memory Stick), MS Pro (Memory Stick Pro)
arba MMC (Multi-Media Card), kurios paprastai naudojamos tokiuose
įrenginiuose, kaip skaitmeniniai fotoaparatai, MP3 grotuvai, mobilieji
telefonai ir delninukai. Papildomos informacijos kreipkitės į vietinį
pardavėją ir atkreipkite dėmesį, kad palaikomos atminties kortelės
gali skirtis iš anksto apie tai neįspėjus.
Pakyla
4
- Naudokite šią pakylą norėdami sureguliuoti sistemos poziciją ant
plokščio ir tvirto paviršiaus.
Kabelio eigos anga
5
- Nuveskite kabelius per kabelių eigos angos ir išvengsite
susimazgiusių kabelių prijungdami įrenginius.
Maitinimo lizdas
6
- Maitinimo adapteris kintamąją srovę šiam lizdui pakeičia į nuolatinę.
Šiuo lizdu tiekiamas maitinimas kompiuteriui. Kad nesugadintumėte
kompiuterio visada naudokite pateiktą AC/DC adapterį.
USB prievadas
7
- USB (universaliosios magistralės) prievadas prijungia USB įtaisus,
tokius, kaip pelė, klaviatūra, spausdintuvas, skaitlys, fotoaparatas,
delninukas ir kitus suderinamus su USB įrenginius.
MS-A923
1-5
Page 18
Apžvalga
▍
8
RJ-45 LAN lizdas
- Sąsajai su vietiniu tinklu (LAN) yra standartinis RJ-45 LAN lizdas.
Galite prie jo prijungti tinklo laidą.
GeltonasŽalia/Oranžinė
Šviesinis
indikatorius
KairėjeGeltonasNešviečiaLAN sąsaja nenustatyta.
DešinėjeŽaliaNešviečiaPasirinkta 10 Mbit/sek. duomenų
9
Mikrofono lizdas (rožinis)
SpalvaŠviesinio
OranžinėŠviečiaPasirinkta 1000 Mbit/sek. duomenų
indikatoriaus
būsena
Šviečia (stabili
būsena)
Šviečia (ryškesnė
ir pulsuojanti)
ŠviečiaPasirinkta 100 Mbit/sek. duomenų
- Ši jungtis yra skirta mikrofonams.
10
Ausinių lizdas (žalias)
- Ši jungtis yra skirta ausinėms arba garsiakalbiams.
Būsena
LAN sąsaja nustatyta.
Kompiuteris užmezgė ryšį su kitu
kompiuteriu per LAN.
perdavimo sparta.
perdavimo sparta.
perdavimo sparta.
1-6
Page 19
Vaizdas iš šono
1
2
3
MS-A923
6
4
5
Optinio disko diskasukis
1
- Namų pramogoms skirtas integruotas DVD ”Super-multi“diskas. („Bluray“ papildomai.)
Išstūmimo mygtukas
2
- Paspauskite išstūmimo mygtuką, norėdami atverti optinio disko
diskasukį.
Išstūmimo anga
3
- Jei išstūmimo mygtukas neveikia, norėdami atverti optinio disko
diskasukį rankiniu būdu į išstūmimo angą įkiškite ploną tiesų daiktą
(tokį, kaip popieriaus sąvaržėlę).
Kortelių skaitytuvo diskas
4
- Įmontuotas kortelių skaitytuvas palaiko įvairių tipų atminties korteles,
tokias, kaip XD (eXtreme Digital), SD (Secure Digital), SDHC (SD
High Capacity), MS (Memory Stick), MS Pro (Memory Stick Pro)
arba MMC (Multi-Media Card), kurios paprastai naudojamos tokiuose
įrenginiuose, kaip skaitmeniniai fotoaparatai, MP3 grotuvai, mobilieji
telefonai ir delninukai. Papildomos informacijos kreipkitės į vietinį
pardavėją ir atkreipkite dėmesį, kad palaikomos atminties kortelės
gali skirtis iš anksto apie tai neįspėjus.
7
8
9
10
1-7
Page 20
Apžvalga
▍
USB prievadai
5
- USB (universaliosios magistralės) prievadas prijungia USB įtaisus,
tokius, kaip pelė, klaviatūra, spausdintuvas, skaitlys, fotoaparatas,
delninukas ir kitus suderinamus su USB įrenginius.
Aušintuvas
6
- Ant dangčio esantis ventiliatorius naudojamas orui vėdinti ir apsaugoti
įrangą nuo perkaitimo. Neuždenkite ventiliatoriaus.
7
Maitinimo mygtukas
- Spauskite šį maitinimo mygtuką, norėdami įjungti ir išjungti sistemą.
MENU mygtukas
8
- Spauskite šį mygtuką, norėdami atverti OSD meniu arba grįžti į
submeniu.
Dešinysis mygtukas
9
- Šis mygtukas nurodo žymiklio judėjimą arba OSD rankinį didėjančių
verčių pasirinkimą.
Kairysis mygtukas
- Šis mygtukas nurodo žymiklio judėjimą arba OSD rankinį mažėjančių
verčių pasirinkimą.
AUTO mygtukas
10
- Spauskite šį mygtuką , norėdami atverti vaizdo režimą arba išeiti iš
submeniu.
Atminkite, kad kai kurie iš anksto gaminyje įdiegti komponentai gali būti
atnaujinti arba pakeisti pagal vartotojo užklausą, priklausomai nuo vartotojo
įsigyto modelio.
MS-A923
1
1
Centrinis procesorius
2
5
3
4
2
Atmintis
1-11
Page 24
Apžvalga
▍
3
Standžiojo disko diskasukis
5
Optinio disko diskasukis
jei atitinkamas komponentas MSI inžinieriaus ar prekybos vietoje buvo
nustatytas kaip problemiškas ar turintis defektą, ir gali atsirasti jo pakeitimo
būtinybė, galite nunešti gaminį remontui į artimiausią MSI-aprobuotą
aptarnavimo centrą kartu su garantinio aptarnavimo kortele, pirkimo
sąskaitą-faktūra ar kvitu.
4
Mini PCI-E kortelė
Jei norite daugiau sužinoti apie atnaujinimo apribojimus, žr. techninius
duomenis vartotojo vadove. Daugiau informacijos apie įsigytus gaminius suteiks
vietinis pardavėjas.
Jei nesate įgaliotas pardavėjas ar priežiūros tarnybos atstovas, nemėginkite
atnaujinti ar keisti kurį nors gaminio komponentą, kadangi tokiu atveju
gali nebegalioti garantija. Dėl bet kokių atnaujinimų ar keitimų primygtinai
rekomenduojame kreiptis į įgaliotą pardavėją ar priežiūros tarnybą.
1-12
Page 25
2 skyrius
Pradžia
Šiame skyriuje aprašomos aparatūrinės įrangos sąrankos
procedūros. Jungdami išorinius įrenginius, būkite atsargūs
laikydami juos ir naudokite įžemintą riešo raištį apsaugai nuo
statinio elektros krūvio.
Page 26
Pradžia
▍
saugosirPatogumoPatarimai
AIO PC kompiuteris yra kilnojamoji platforma, leidžianti jums dirbti bet kur.
Tačiau jei nešiojamuoju kompiuteriu dirbsite ilgesnį laiką, labai svarbu pasirinkti
gerą darbo vietą.
Darbo vieta turi būt pakankamai apšviesta.
■
Pasirinkite tinkamą stalą ir kėdę ir sureguliuokite jų aukštį taip, kad
■
atitiktų jūsų laikyseną dirbant.
Sėdėdami ant kėdės sureguliuokite jos atlošą (jei įmanoma) taip, kad
■
galėtumėte patogiai atremti nugarą.
Pastatykite kojas ant grindų lygiai ir natūraliai, taip, kad dirbant jūsų
■
keliai ir alkūnės būtų tinkamoje padėtyje (apie 90 laipsnių kampu).
Natūraliai uždėkite rankas ant stalo taip, kad teiktų atramą riešams.
■
Sureguliuokite AIO PC kompiuterio kampą/padėtį, kad atsivertų
■
optimalus vaizdas.
Venkite naudoti nešiojamąjį kompiuterį nepatogiose vietose (kaip pvz.,
■
lovoje).
AIO PC yra elektros prietaisas. Elkitės su juo atsargiai, kad
■
išvengtumėte susižalojimų.
Kuo patogiau laikykite rankas ir kojas.
1.
Sureguliuokite skystųjų kristalų monitoriaus kampą ir padėtį.
2.
Sureguliuokite stalo aukštį.
3.
Sėdėkite tiesiai ir išlaikykite taisyklingą laikyseną.
4.
Sureguliuokite kėdės aukštį.
5.
2-2
Page 27
MS-A923
ĮPraskiteteisingaidirbti
Jei su AIO PC turite dirbti ilgesnį laiką, labai svarbu turėti gerų darbo įpročių,
antraip galite jausti diskomfortą ar patirti žalą. Dirbdami nepamirškite šių
patarimų.
Dažnai keiskite savo laikyseną.
■
Reguliariai išsitieskite ir pasimankštinkite.
■
Kurį laiką padirbėję nepamirškite daryti pertraukas.
■
Žemas profilis su šilko spausdinimo technologija
■
USB sąsaja visoms Windows® OS
■
Klavišo nuspaudimo kartai: 12 mln.
■
Matmenys: 376,4 (Ilg.) x 155,09 (P) x 21,91 (A) mm
■
Kabelio ilgis: 150cm
■
Svoris: 440g
■
Savybės
▶
Daugialypės terpės funkcijų klavišai su AIO PC kompiuteriu
■
Naujas izoliuotas klavišo gaubtelis patogiam spausdinimui
■
Švelnus lietimasis ir taktilinis atgalinis ryšys patogiam spausdinimui
■
Nauja elegantiška ir grakšti aptakios formos klaviatūra
■
Kompaktiška forma neužima daug vietos
■
Ypač dera su MSI LCD ekranu
■
Veikia su Windows® 2000/ ME/ XP/ Vista/ 7
■
Integruoti funkciniai spartieji klavišai
■
Atverkite mėgstamiausius internetinius puslapius ir programas vieno
■
spūstelėjimo sparčiaisiais klavišais
* Klaviatūros iliustracija tėra tik pavyzdys. Faktiniai gaminio techniniai duomenys
skirtingose vietovėse gali kisti.
2-4
Page 29
Daugialypės terpės klavišai
▶
MS-A923
Spartieji klavišai
▶
Fn + F7
Fn + F8
Fn + F9
Fn + F10
Fn + F11
Fn + F12
Fn + F1
Fn + F2
Fn + F3
Fn + F4
Atgal į ankstesnį takelį
Leisti ir pristabdyti
Pirmyn iki kito takelio
Begarsio režimo funkcija
Garsumo mažinimas
Garsumo didinimas
Paleisti numatytąją el. pašto programą
Paleisti numatytąją Interneto naršyklę ir eiti į
numatytąjį pradžios puslapį
Atgal į ankstesnę tinklavietę
Pirmyn į kitą tinklavietę
Fn + C
Fn + Z
Fn + W
Fn + K
Kalkuliatoriaus arba
Laukimo režimas (taupo elektros energiją)
Belaidis LAN
Fotoaparatas
2-5
Page 30
Pradžia
▍
sistemosPadėtiesnustatymas
AIO PC kompiuterio padėties nustatymas
1 Žingsnis. Padėkite AIO PC kompiuterį ant lygaus ir tvirto paviršiaus,
2 Žingsnis. Paspauskite stovą kad atsidarytų ir pasukite skystųjų kristalų (LCD)
pavyzdžiui, ant stalo arba rašomajo stalo.
ekraną 14–24 laipsnių kampu, kad jums būtų patogu. Tai padės
sumažinti akių įtampą ir raumenų nuovargį.
24º0º0º14º
2-6
Page 31
MS-A923
išoriniųĮrenginiųPrijungimas
I/O (įvesties/įvesties) prievadai, esantys prietaiso galiniame skyde, leidžia jums
prijungti išorinius įrenginius. Čia pateikti įrenginiai tėra tik pavyzdžiai.
USB įrenginių prijungimas
Šis AIO PC kompiuteris turi USB prievadus įvairių USB įrenginių prijungimui,
tokių kaip pelė, klaviatūra, skaitmeninis fotoaparatas, internetinė vaizdo kamera,
spausdintuvas, išorinė optinė atmintinė ir t.t. Norėdami prijungti šiuos įrenginius,
jei reikia, pirmiausia įdiekite kiekvieno jų tvarkykles, o tada prijunkite atitinkamą
įrenginį prie AIO PC. Šis AIO PC kompiuteris turi galimybę automatiškai rasti
prijungtą USB įrenginį, ir jeigu toks įrenginys nebuvo rastas, suaktyvinkite USB
įrenginį rankiniu būdu pagal šią komandų seką: Start Menu (Pradžios meniu) /
Control Panel (Valdymo skydas) / Add Hardware (Pridėti aparatūrą).
2-7
Page 32
Pradžia
▍
Tinklo įrenginio prijungimas
Laidinis LAN
AIO PC kompiuterio RJ-45 jungtis leidžia jums prijungti LAN (Vietinės zonos
tinklas) įrenginius, tokius kaip koncentratorius, perjungiklis ir tinklų sietuvas bei
užmegzti tinklinį ryšį.
Daugiau informacijos ar išsamaus prisijungimo prie LAN algoritmo teiraukitės
jūsų MIS personalo arba tinklo administratoriaus.
2-8
Page 33
MS-A923
Belaidis LAN (Papildomai)
Šis AIO PC turi integruotą belaidžio LAN modulį, kuris leidžia vartotojams
vykdyti greitą duomenų perdavimą, naudojant standartinę IEEE 802.11
technologiją belaidžiam LAN. Tai leidžia vartotojams nešiotis įrenginį plačiu
diapazonu ir neprarasti ryšio su tinklu.
Su 64-bit/128-bit WEP protokolo šifravimo technologija ir „Wi-Fi“ apsaugotosios
prieigos galimybe, papildomai prijungtas belaidis LAN gali pasiekti daug
efektyvesnį ir daug saugesnį belaidžio ryšio sprendimą.
Daugiau informacijos ar išsamaus prisijungimo prie LAN algoritmo teiraukitės
jūsų MIS personalo arba tinklo administratoriaus.
Modemas
Prieigos taškas
Maršrutizatorius
2-9
Page 34
Pradžia
▍
MaitiniMoprijungiMas
Kintamosios srovės maitinimo prijungimas
1 Žingsnis. Išpakuokite įrenginį ir suraskite kintamosios/nuolatinės srovės
2 Žingsnis. Surinkite kintamosios/nuolatinės srovės adapterį ir kintamosios
3 Žingsnis. Adapterio nuolatinės srovės laido galą prijunkite prie AIO PC
(AC/DC) adapterį ir kintamosios srovės (AC) maitinimo laidą.
srovės maitinimo laidą.
kompiuterio, o maitinimo laido galą su kištuku įkiškite į elektros
lizdą.
Svarbu
Saugos sumetimais rekomenduojame pirmiausia kintamosios/nuolatinės srovės
maitinimo adapterį prijungti prie savo AIO PC sistemos, o po to maitinimo laidą
- prie lizdo išvado.
Kintamosios srovės maitinimo atjungimas
4 Žingsnis. Pirmiau ištraukite kintamosios srovės maitinimo laidą iš elektros lizdo.
5 Žingsnis. Ištraukti kištuką iš AIO PC kompiuterio.
6 Žingsnis. Išardykite kintamosios srovės maitinimo laidą ir kintamosios/
nuolatinės srovės adapterį.
Svarbu
Traukdami maitinimo laidą iš lizdo visuomet laikykite suėmę už laido kištuko.
Niekada netraukite suėmę už paties laido!
4
2-10
2
3
1
5
6
Page 35
3 skyrius
Sistemos operacijos
Šiame skyriuje pateikiama svarbiausia informaciją apie
sistemos operacijas, tokias kaip sistemos paleidimo sąranka,
atkūrimo disko kūrimas, tinklo ryšį, SRS Premium Sound
technologija ir pan.
Svarbu
Ypač rekomenduojama sukurti sistemos atkūrimo diską
•
kaip atsarginę duomenų kopiją netikėto disko gedimo ar kito
incidento atvejui.
Bet kokia informacija gali būti keičiama be išankstinio
8 Žingsnis. Patikrinkite savo laiko ir datos nuostatas. Spustelėkite [Next]
9 Žingsnis. Pasirinkite belaidį tinklą iš siūlomo WLAN tinklų sąrašo, prie kurio
10 Žingsnis. Toliau pasirodo antivirusinės programos langas. Spauskite [Agree]
11 Žingsnis. Atsiranda iššokantis langas „Software Installation Menu”
12 Žingsnis. Pradedamas programinės įrangos diegimas. Diegimo eigos metu
13 Žingsnis. Sistema įeina į Windows 7 OS personalizuotoms nuostatoms
eigos užkrovimą.
(Toliau), norėdami tęsti.
(Laiką ir valiutą) bei reikiamą „Keyboard layout“ (Klaviatūros
išdėstymą). Spustelėkite [Next] (Toliau), jei norite tęsti.
vardą, pagal kurį jis bus atskirtas tinkle. Spustelėkite [Next]
(Toliau), jei norite tęsti.
nepageidaujamų vartotojų. (Jei slaptažodis nereikalingas, palikite
šį laukelį tuščią). Spustelėkite [Next] (Toliau), jei norite tęsti.
accept the license terms”(Su licenzijos sąlygomis sutinku) ir
spauskite [Next] (Toliau), jei norite tęsti.
rekomenduojamas nuostatas) siekiant „Help protect your computer
and improve Windows automatically“ (Padėti apsaugoti jūsų
kompiuterį ir atnaujinti Windows automatiškai).
(Toliau), jei norite tęsti.
žadate jungtis. Spustelėkite [Next] (Toliau), jei norite tęsti. Taip
pat galite spausti [Skip] (Atmesti), norėdami atmesti šį žingsnį ir
konfigūruoti WLAN vėliau.
(Sutinku) patvirtinimui, kad sutinkate su licenzijos sąlygomis ir
suaktyvinkite antivirusinę programą. Jei pasirinksite [No, I do not
want to protect my PC.] (Ne, aš nenoriu, kad mano kompiuteris būtų
apsaugotas) tęskite toliau nesuaktyvinę antivirusinės programos.
(Programinės įrangos įdiegimo meniu). Spustelėkite [Install]
(Įdiegti), jei norite tęsti.
neišjunkite kompiuterio. Kai užsikrauna eigos juosta, norėdami
tęsti, spauskite [Finish] (Baigti).
pradėti. Atlikus personalizuotas nuostatas, jūsų AIO PC
kompiuteris jau paruoštas darbui. Mėgaukitės juo!
3-2
Page 37
MS-A923
sstemosatkūrimodiskosukūrimas
Naudojant pirmą kartą ypač rekomenduojama sukurti atkūrimo diską, kaip
atsarginę duomenų kopiją ,netikėto disko gedimo ar kito incidento atvejui. Prieš
tęsdami įsitikinkite, kad jūsų sistemos paleidimo sąranka užbaigta ir atlikite
toliau išvardintas procedūras.
2 Žingsnis. Spustelėkite [Next] (Toliau) ir pradėkite kurti atkūrimo disko vaizdą.
piktogramą darbalaukyje, norėdami paleisti Atkūrimo disko
sukūrimo įrankį. Atminkite, kad kol operacinė sistema paruoš
atkūrimo failus, gali praeiti kažkiek laiko.
3-3
Page 38
Sistemos operacijos
▍
3 Žingsnis. Pasirinkite [Create and burn a recovery disk] (Sukurti ir įrašyti
Pasirinkite iš nurodytų nuostatų ir spauskite [Next] (Toliau),
atkūrimo diską) ir spustelėkite [Next] (Toliau), jei norite tęsti.
Priešingu atveju, pasirinksite [Advanced] (Išplėstinės nuostatos),
jei norite, kad matyti išplėstines nuostatas.
norėdami tęsti.
3-4
Page 39
MS-A923
4 Žingsnis. Pradeda veikti eigos juostelė ir kuriamas atkūrimo disko vaizdas.
5 Žingsnis. Vadovaukitės nuorodomis ekrane, norėdami paruošti atitinkamą
Visas veiksmas trunka šiek tiek laiko.
tuščių DVD diskų skaičių. Įdėkite tuščią DVD diską į optinį
diskasukį ir spauskite [Next] (Toliau), jei norite tęsti.
3-5
Page 40
Sistemos operacijos
▍
6 Žingsnis. Iššoka Windows disko vaizdo įrašymo langas. Spustelėkite [Burn]
(Įrašyti), jei norite pradėti įrašymą į diską. Įrašymas trunka šiek tiek
laiko.
3-6
Page 41
MS-A923
7 Žingsnis. Pasibaigus disko sukūrimui, spausdami [Close] (Uždaryti) išeikite
8 Žingsnis. Visi atkūrimo diskai buvo sėkmingai sukurti. Atsargiai elkitės su
iš programos ir išimkite diską. Laikykitės ekrane pateikiamų
instrukcijų, norėdami sukurti visus atkūrimo diskus.
diskais ir spauskite [Next] (Toliau), jei norite tęsti.
3-7
Page 42
Sistemos operacijos
▍
9 Žingsnis. Pažymėkite šį langelį, jei norite pašalinti laikinus failus. Spauskite
[Finish] (Baigti), norėdami baigti atkūrimo disko sukūrimą.
Kompiuteris „Wind Top Series AIO“ turi jutiklinio skydelio funkciją. Jei pelės
žymiklis neatitinka pelės judesių, vartotojai gali pasinaudoti „IdeaCom TSC“
įrankiu, įdiegtu sistemoje ir sureguliuoti jutiklinio skydelio tikslumą. Atlikite šiuos
žingsnius.
3 Žingsnis. Išplėstinėms nuostatoms spauskite [IdeaCom TSC] sąrankos paslaugų
programai paleisti. Pateikiami trys kalibravimo režimai: 4, 9 ir 25 taškų.
Jutikliniam skydeliui reguliuoti rekomenduojame pasirinkti 9 taškus.
Jei vartotojai pageidauja didesnio tikslumo, galima rinktis 25 taškus.
Spauskite [Calibration (Kalibravimas)], norėdami pradėti ir jutiklinio
skydelio kalibravimo metu vadovaukitės instrukcijomis ekrane.
Svarbu
Nelieskite ekrano aštriais daiktais.
•
Faktiniai gaminio techniniai duomenys skirtingose vietovėse gali kisti.
2 Žingsnis. Pasirinkite [Connect to the Internet] (Prisijungti prie interneto) iš
[Network and Internet] (Tinklas ir internetas).
3-13
Page 48
Sistemos operacijos
▍
3 Žingsnis. Pasirinkite [Wireless] (Belaidis), norėdami prisijungti naudojantis
4 Žingsnis. Iššoka galimų WLAN tinklų sąrašas. Pasirinkite tinklą iš sąrašo ir
belaidžiu maršrutizatoriumi ar belaidžiu tinklu.
spauskite [Open Network and Sharing Center] (Atviras tinklas ir
bendrinimo centras), norėdami užmegzti ryšį.
5 Žingsnis. Norėdami užmegzti naują WLAN ryšį, pasirinkite [Set up a new
3-14
connection or network] (nustatyti naują ryšį ar tinklą) [Network and
Sharing Center] (tinklo ir bendrinimo centro) nuostatose.
Page 49
MS-A923
6 Žingsnis. Toliau pasirinkite [Manually connect to a wireless network]
7 Žingsnis. Įveskite informaciją apie belaidį tinklą, kurį norite pridėti ir
(Prisijungti prie belaidžio tinklo rankiniu būdu) ir spauskite [Next]
(Toliau), jei norite tęsti.
spauskite [Next] (Toliau), jei norite tęsti.
8 Žingsnis. Naujas WLAN ryšys sukurtas. Spauskite [Close] (Uždaryti),
norėdami išeiti, arba pasirinkite [Change connection settings]
(Keisti ryšio nuostatas), norėdami keisti WLAN nuostatas.
3-15
Page 50
Sistemos operacijos
▍
ralink belaidžio lan jungtis (PaPildomai)
1 Žingsnis. Dešiniu klavišu spustelėkite „Ralink“ belaidės LAN kortelės
2 Žingsnis. Lange rodoma keletas galimų belaidžių tinklų. Pasirinkite tinklą ir
būsenos piktogramą apatiniame dešiniajame kampe, tada
spustelėkite [Launch Config Utility] (Paleisti paslaugų programos
konfigūravimą).
spustelėkite Connect (Prijungti).
3-16
Page 51
MS-A923
3 Žingsnis. Jūsų gali paprašyti įvesti raktą. Įveskite tinklo raktą ir spustelėkite
4 Žingsnis. Dabar galite naršyti žiniatinklį, naudodamiesi belaidžiu ryšiu.
OK (Gerai).
3-17
Page 52
Sistemos operacijos
▍
SRS PRemium Soundtechnologija (PaPildomai)
„SRS Premium Sound“ - tai visapusiškas moderniausių garso
technologijų komplektas, kuris užtikrina puikią pramogų patirtį
klausantis, muzikos, žiūrint vaizdus ir žaidžiant žaidimus jūsų
kompiuteryje.
Su „SRS Premium Sound“ jūsų garso pramogų patirtis skambės
geriau - daug natūralesnis ir įspūdingesnis garsas, gilesni žemieji
dažniai, aiškesni dialogai ir nepriekaištingas erdvinis garsas.
Savybės:
Aukščiausios kokybės garsas muzikai, vaizdui, žaidimams kompiuteryje
■
Įspūdinga erdvinio garso patirtis pro vidinį ir išorinį garsiakalbius ir net
■
ausines
Didesnis garsas nesugadinant garso kokybės
■
Labai aiškus dialogas
■
Gilus, sodrus bosas
■
„SRS Premium Sound“ naudojimas
1 Žingsnis. Dukart spragtelėkite Realtek HD garso dėklo piktogramą, esančią
apatiniame dešiniajame kampe, norėdami paleisti „SRS Premium
Sound“.
2 Žingsnis. Iššoka Realtek HD garso tvarkytuvas. Spragtelėkite SRS skirtuką
3-18
ir pažymėkite “Enable SRS® Technology” (Suaktyvinti SRS
technologiją) langelį.
Page 53
MS-A923
3 Žingsnis. Pasirinkite garso turinį, kurį klausysite. „SRS Premium Sound“
4 Žingsnis. Šios nuostatos leidžia naudoti specifinę SRS sureguliavimo parametrų
automatiškai apdoros nustatytus garso signalus tam, kad sukurtų
patobulintą garso veikimą.
kontrolę ir yra skirtos išoriniams garsiakalbiams ir ausinėms.
SRS Center (SRS centras): sureguliuoja centrinio kanalo garsą
■
SRS Space (SRS erdvė): sureguliuoja garsinės scenos mastą ir plotį
■
TruBass Level („TruBass“ lygmuo): sureguliuoja bosą ar žemuosius
■
dažnius
TruBass Speaker Size(„TruBass“ garsiakalbio dydis): naudojamas
■
garsiakalbių dydžiui pasirinkti
Focus Level (Fokusavimo lygmuo): sureguliuoja vokalo/balso dažnius
ĮSPĖJIMAS: Šiuos nuostatos yra labai jautrios, ir jas naudoti gali tik patyrę
vartotojai.
3-19
Page 54
Sistemos operacijos
▍
virtualusisekranas (osd)
Virtualusis ekranas (OSD) leidžia reguliuoti monitoriuje rodomo vaizdo parinktis,
tokias kaip raiška, kontrastas, pozicionavimas ir kalba. Jis gali būti suaktyvintas
mygtukais, esančiais dešinėje monitoriaus pusėje.
1 Žingsnis. Spauskite MENU mygtuką, norėdami pamatyti pagrindinį OSD
Kontrasto ir raiškos sureguliavimasSpalvos sureguliavimas
3-20
meniu. Naudokite kairįjį ir dešinįjį rodyklinius klavišus, norėdami
pasirinkti pageidaujamos funkcijos meniu ir spauskite MENU
mygtuką, norėdami įvesti. Naudokite dešinįjį ir kairįjį rodyklinius
klavišus, norėdami pasirinkti ar pakoreguoti vertės taip, kad jos
atitiktų jūsų asmeninius poreikius. Pasirinkę reikiamas nuostatas,
spauskite AUTO mygtuką, norėdami išeiti.
Page 55
MS-A923
Signalo šaltinio sureguliavimas
Kalbos nustatymasSistemos parametrų atstatymas
Pozicionavimo ir pertraukos
sureguliavimas
Sistemos informacijos nuskaitymasPlačiaekranio režimo nustatymas
3-21
Page 56
Sistemos operacijos
▍
2 Žingsnis. Spauskite dešinįjį ir kairįjį rodyklinius mygtukus, norėdami sureguliuoti
3 Žingsnis. Spauskite AUTO mygtuką, norėdami peržiūrėti vaizdo režimo meniu.
sistemos garsumą.
Naudokite kairįjį ir dešinįjį rodyklinius klavišus, norėdami pasirinkti
pageidaujamą režimą ir spauskite AUTO mygtuką, norėdami išeiti, atlikę
pasirinkimą.
3-22
Page 57
MS-A923
maitinimovaldymas
Asmeninių kompiuterių ir monitorių maitinimo valdymas turi galimybę sutaupyti
daug elektros energijos bei prisideda prie aplinkos apsaugos.
Kad sistema mažiau sunaudotų elektros energijos, išjunkite ekraną arba
perjunkite kompiuterį į laukimo režimą, jei nedirbate ilgesnį laiką.
Maitinimo valdymas Windows OS aplinkoje
Maitinimo valdymo pasirinktys Windows OS aplinkoje leidžia jums
■
kontroliuoti monitoriaus, standžiojo disko ir akumuliatoriaus maitinimo
valdymo savybes. Eikite į [Start] (Pradėti) > [Control Panel] (Valdymo
skydas)> [System and Security] (Sistema ir saugumas).
Tada spauskite [Power Options] maitinimo pasirinkčių nuorodą.
Tada pasirinkite maitinimo planą, kuris atitiktų jūsų asmeninius
poreikius. Jūs taip pat galite tiksliai sureguliuoti nuostatas spausdami
[Change plan settings] (Keisti plano nuostatas).
3-23
Page 58
Sistemos operacijos
▍
Meniu punktas Shut Down Computer (Išjungti kompiuterį) siūlo šias
■
pasirinktis: Sleep (Laukimo) (S3/S4), Shut Down (Išjungimo) (S5)
greitam ir nesudėtingam jūsų sistemos maitinimo valdymui.
Sistemos laukimo būsenos nutraukimas
Kompiuteris gali nutraukti energijos taupymo būseną pagal jūsų komandą
suaktyvinus:
maitinimo mygtuką,
■
pelę,
■
klaviatūrą.
■
3-24
Patarimai elektros energijos taupymui:
Naudokite (Fn + Z) laukimo režimo klavišus perėjimui į
■
energijos taupymo režimą.
Tiksliai nustatykite Power Options (Maitinimo pasirinkčių) nuostatas
■
Windows OS aplinkoje, norėdami optimizuoti savo kompiuterio
maitinimo valdymą.
Įdiekite energijos taupymo programą kompiuterio elektros energijos
■
sunaudojimo valdymui.
Visada atjunkite maitinimo kabelį arba sieninį lizdą, jei kompiuteriu
■
nedirbama ilgesnį laiką, kad nebūtų naudojama elektros energija.
Page 59
MS-A923
sistemosatkūrimas
Svarbu
Sistemos atkūrimo funkcija prieinama sistemoms, susietoms su Windows OS ir
MSI paslaugų programomis pagal numatytąsias nuostatas.
Sistemos atkūrimo funkcijos naudojimo tikslai apima:
Atstatykite sistemos pradinę būseną į originalius gamintojo
■
numatytuosius nustatymus.
Kai atsirado klaidų naudojamoje operacinėje sistemoje.
■
Kai operacinę sistemą paveikė virusas, ir ji nebegali toliau įprastai
■
funkcionuoti.
Prieš naudodamiesi sistemos atkūrimo funkcija, padarykite svarbiausių
duomenų, išsaugotų jūsų sistemos diskuose ir kitose laikmenose, atsarginę
kopiją.
Jei šis sprendimas nepadėjo atstatyti jūsų sistemos, tolesnės pagalbos
kreipkitės į aprobuotą vietinį platintoją arba aptarnavimo centrą.
Atkurkite sistemą F3 sparčiuoju klavišu
Jei sistema susidūrė su neatstatomomis problemomis, visada
rekomenduojama išbandyti F3 spartųjį klavišą sistemai atstatyti pirmiausia su
standžiojo disko atkūrimo skaidiniu.
Vadovaukitės šiomis nuorodomis, norėdami tęsti:
1. Įkraukite sistemą iš naujo.
2. Spauskite F3 spartųjį klavišą klaviatūroje, kai pasirodys šis paveikslėlis.
3-25
Page 60
Sistemos operacijos
▍
3. Pasirinkite [Windows Setup] (Windows sąranka) iš Windows įkrovos
tvarkytuvo meniu.
4. Pasirinkite [MSI Recovery Manager] (MSI atkūrimo tvarkytuvas) sistemos
atkūrimo funkcijai pradėti; arba pasirinkti [EXIT] (Išeiti) sistemai įkrauti iš
naujo.
5. Sistemos atkūrimo funkcija sugražins jūsų sistemą atgal į numatytąsias
nuostatas. Spauskite [OK] (Gerai), norėdami patvirtinti.
6. Spauskite [OK] (Gerai), norėdami pakartotinai patvirtinti ir paleisti sistemos
atkūrimo funkciją. Priešingu atveju spauskite [Cancel] (Atšaukti), norėdami
sustabdyti.
3-26
Page 61
MS-A923
7. Dabar sistemos atkūrimo funkcija vyksta.
8. Šis pranešimas informuoja apie sėkmingą sistemos atkūrimą. Spauskite
[OK] (Gerai) sistemai paleisti iš naujo ir atidaryti Windows operacinę
sistemą kaip įprasta.
Atkurkite sistemą naudodami atkūrimo diskus.
Jei sistemos atkurti nepavyko naudojantis F3 sparčiuoju klavišu, šiam tikslui
išbandykite atkūrimo diskus, kuriuos prieš tai sukūrėte.
Vadovaukitės šiomis nuorodomis, norėdami tęsti:
1. Įdėkite atkūrimo diską į optinio disko diskasukį ir paleiskite sistemą iš
naujo.
2. Spauskite F11 spartųjį klavišą klaviatūroje, kai pasirodys šis paveikslėlis.
3-27
Page 62
Sistemos operacijos
▍
3. Pasirinkite [CD/DVD] įrenginį sistemos įkrovos įrenginį ir spauskite [Enter]
(Įvesti) pasirinkimui patvirtinti.
Spauskite bet kokį klavišą pakartotinam pasirinkimo patvirtinimui, kai
pasirodo šis pranešimas.
Press any key to boot from CD or DVD ...
4. Windows OS pradeda failų įkrovą.
Windows is loading les ...
5. Iššoka sistemos atkūrimo meniu. [Hard Disk Recovery] (Standžiojo
disko atkūrimas) suformatuos visą HDD. Visa standžiojo disko (HDD)
informacija bus Ištrinta, o visos nuostatos atstatytos į numatytąsias
gamintojo nuostatas. Pasirinkite [Hard Disk Recovery] (Standžiojo disko
atkūrimas) tik kai jūsų HDD yra nepataisomai sugadintas virusų ir nėra kito
sprendimo nei standžiojo disko išvalymas.
3-28
Page 63
[System Partition Recovery] (Sistemos skaidinio atkūrimas) suformatuos
tik C diską. Tik C diskas bus atstatytas į gamyklinius nustatymus. Kitiems
diskas tai įtakos neturės. Ypač rekomenduojama sistemos atkūrimui
pasirinkti [System Partition Recovery] (Sistemos skaidinio atkūrimas).
6. Sistemos atkūrimas suformatuos jūsų standžiojo disko (HDD) skaidinį.
Įsitikinkite, kad buvo padaryta svarbių duomenų atsarginė kopija.
Spauskite [YES] (Taip), norėdami tęsti; spauskite [NO] (Ne) sistemos
atkūrimui sustabdyti.
MS-A923
Dar kartą spauskite [YES] (Taip) pakartotiniam patvirtinimui; spauskite
[NO] (Ne) sistemos atkūrimui sustabdyti.
3-29
Page 64
Sistemos operacijos
▍
7. NEIŠJUNKITE sistemos maitinimo vykstant atkūrimo procesui, nes tai gali
būti nežinomo sistemos gedimo priežastimi.
8. Šis pranešimas informuoja apie sėkmingą sistemos atkūrimą. Spauskite
[OK] (Gerai) sistemai paleisti iš naujo ir atidaryti Windows operacinę
sistemą kaip įprasta.
9. Jei atkūrimo procesas nutraukiamas ar sustabdomas, prašome pakartoti
atkūrimo procedūrą iš naujo.
3-30
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.