Msi Wind Box DE520 User Manual [ja]

Wind Box DE520/ DC520
MS-6681 (V1.X)システム
はじめに
目次
著作権について ..........................................................................................iii
商標 ............................................................................................................iii
米国特許番号 ..............................................................................................iii
改訂履歴 .....................................................................................................iii
アップグレードと保証 ................................................................................iv
交換用部品のご購入 ...................................................................................iv
技術サポート ..............................................................................................iv
FCC-B無線周波数干渉制限準拠声明 ...........................................................v
安全に関する注意事項 ................................................................................vi
WEEE声明 ................................................................................................ viii
パッケージの内容 ............................................................................................1-2
システムの概要 ................................................................................................1-3
メインボードの仕様 .........................................................................................1-8
システムの仕様 ................................................................................................1-9
コンポーネントの交換とアップグレード ......................................................1-10
安全と安心に関するヒント ..............................................................................2-2
よい作業習慣の維持 .........................................................................................2-3
キーボード(オプション)について ....................................................................2-4
周辺機器の接続 ................................................................................................2-6
ハードディスクドライブについて .................................................................2-11
電源の接続 ..................................................................................................... 2-12
初めてのシステム起動セットアップ ................................................................3-2
システム復元ディスクの作成 ..........................................................................3-3
Windows 7でのネットワーク接続 ....................................................................3-9
RALINKワイヤレスLAN接続 (オプション) .....................................................3-14
電源管理 .........................................................................................................3-16
システム復元 ..................................................................................................3-18
ii
MS-6681
著作権について
本書の内容はMICRO-STAR INTERNATIONALの知的財産です。本書の作成に当た っては細心の注意を払っておりますが、その内容の正確性については一切保証い たしません。弊社製品は継続的に改善されています。弊社は、予告なく変更する 権利を保有します。
商標
すべての商標はそれぞれの所有者に帰属します。 MSI®はMicro-Star Int’l Co., Ltd.の登録商標です。 AMD®はAdvanced Micro Devices, Inc.の登録商標です。 AMI®はAmerican Megatrends, Inc.の登録商標です。 ATI®はATI Technologies, Inc.の登録商標です。 Award®はPhoenix Technologies Ltd.の登録商標です。 Intel®はIntel Corporationの登録商標です。 JMicron®はJMicron Technology Corporationの登録商標です。 Netware®はNovell, Inc.の登録商標です。 NVIDIA®はNVIDIA Corporationの登録商標です。 Realtek®はRealtek Semiconductor Corporationの登録商標です。 Sound Blaster®はCreative Technology Ltd.の登録商標です。 Windows®はMicrosoft Corporationの登録商標です。 SRS Premium Sound, SRSとシンボルはSRS Labs, Inc.の登録商標です。
米国特許番号
4,631,603、4,819,098、4,907,093、5,315,448及び6,516,132。 本製品は、米国特許およびその他の知的所有権で保護された著作権保護技術を採
用しています。この著作権保護技術の使用にはMacrovisionの認証が必要です。 Macrovisionの認証がある場合を除き、この著作権保護技術の使用は、家庭やその 他の制限された視聴を目的とします。リバースエンジニアリングおよび分解は禁 止されています。
改訂履歴
改訂 改訂履歴  日付 V1.1 Windows 7版 2010年03月
iii
はじめに
アップグレードと保証
製品にプリインストールされた特定のコンポーネントは、ユーザーの依頼でアッ プグレードまたは交換可能な場合があります。アップグレード制限の詳しい情報 については、ユーザーズマニュアルにある仕様を参照してください。ご購入いた だいた製品の詳しい情報については、最寄りの代理店までお問い合わせくださ い。認定代理店またはサービスセンター以外は、製品のコンポーネントをアップ グレードしたり交換しないでください。保証が無効になることがあります。アッ プグレードまたは交換サービスについては、認定代理店またはサービスセンター までお問い合わせください。
交換用部品のご購入
特定の国または地域で本製品を購入された場合、メーカーは本製品の交換用部品 (またはこれに相当する部品)の供給を本製品の生産中止後も最長で5年間継続し ます。継続期間は現地の法令や規制により異なります。
■ 交換用部品のご購入に関する詳細については、http://www.msicomputer.com/  msi_user/msi_rma/ からメーカーにお問い合わせください。
技術サポート
システムの問題が発生しユーザーズマニュアルにその解決法が見つからない場 合、お買い上げの店または最寄りの代理店にご連絡ください。あるいは、詳しい 説明については次のヘルプリソースを参照してください。
FAQ、技術ガイド、BIOS更新、ドライバ更新などの情報については、
MSIのWebサイトhttp://www.msi.com/index.php?func=serviceをご参照く ださい。
http://ocss.msi.com/で、当社の技術スタッフにお問い合わせください。
iv
MS-6681
FCC-B無線周波数干渉制限準拠声明
本装置は、FCC規定第15部に準ずるク ラスBのデジタル機器の制限に準拠す
ることが試験によって確認されていま す。これらの制限事項は、住宅地域で 使用した場合に生じる可能性のある電磁障害を抑制するために制定されたもので す。本装置は高調波エネルギーを生成および使用しており、高調波エネルギーを放 射する可能性もあるため、指示に従って正しく設置しなかった場合は、無線通信に 障害を及ぼす可能性があります。但し、特定の設置状況においては電波障害を起こ さないという保証はありません。本装置がラジオやテレビの受信に障害を与えてい ないかを判断するには、本装置の電源の投入と切断を行って確認します。受信障害 が発生している場合には、以下の方法で受信障害を改善することをお薦めします。
受信アンテナの方向または設置位置を変える。
本装置と受信機の距離を離す。
本装置を受信機が接続されている回路とは別の回路のコンセントに接続す
る。 販売店やラジオ/ビデオの専門技術者に問い合わせる。
注記1 FCC準拠に責任を持つ第三者からの明確な許可を受けることなく、本体に承認され
ていない変更や改造が行われた場合には、本装置を使用する権利が規制される場合 があります。
注記2 放出制限に従うために、シールドされたインタフェースケーブルとAC電源コード
を使用しなければなりません。
VOIR LA NOTICE D’INSTALLATION AVANT DE RACCORDER AU RESEAU.
Micro-Star International
MS-6681
本機器はFCC規定第15部に準拠しています。操作は次の2つの条件により規制され ます。
電波障害を起こさないこと。
1. 誤動作の原因となる電波障害を含む、受けるすべての電波障害に対して正常
2. に動作すること。
v
はじめに
安全に関する注意事項
安全に関する注意事項をよくお読みください。 装置またはユーザーズマニュアルに記載されているすべての注意と警告を
遵守してください。
パッケージに付属しているユーザーズガイドを今後のために保存しておい てください。
この装置は高温多湿を避けて置いてください。
本装置をセットアップする際には、平らな面に置いてください。
機器をコンセントに接続する前に、電圧が安全範囲であること、また
100~240Vの電圧範囲に正しく調整されていることを確認してくださ い。プラグからの保護接地ピンは無効にしないでください。本装置は 接地された電源コードセントに接続する必要があります。
アド オンカードまた はモジュールを本装置 に挿入する前に 、必ず
AC電源コードを抜いてください。 本装置を長期にわたり使用しない場合、不要な電力消費を防ぐため、
必ずAC電源コードを抜くか、壁面スイッチをオフにしてください。
本装置の通気口は通風及び過熱から機器を保護するために使用されます。 通気口をふさがないでください。
本装置は温度が40OC (120OF)より高い、または0OC (32OF)より低い、気温 調整が行われない環境には設置しないでください。装置が破損することが あります。最高の操作温度は35OCです。
注意: バッテリーを正しく交換しないと爆発の危険があります。メーカーが推奨
する種類のバッテリーと同じまたは同等のバッテリーと交換します。
vi
MS-6681
液体を開口部に注ぎ込むと機器が破損したり感電することがあるため、開 口部から液体を注ぎ込まないでください。
電源コードは踏まれることがないように配線してください。電源コードの 上に物を置かないでください。
同軸ケーブルをテレビチューナーに接続する場合、金属シールドが建物の 保護接地システムに確実に接続されている必要があります。
強い磁力や電力を使用している物体は必ず本装置から離してください。
次のような場合は、サービス担当者に装置の点検を依頼してください。
電源コードまたはプラグが破損した場合。
装置内に液体が入った場合。
装置が湿気にさらされた場合。
ユーザーズマニュアルに従って操作しても、機器が正常に作動しな
い、または起動しない場合。 装置が落ちて破損した場合。
装置に目に見える破損がある場合。
環境にやさしい設計とリサイクル
本装置及び各コンポーネントは、使用しなくなった場合に再利用がで
きます。 一部の国では、本装置の廃棄及びリサイクルサービスを実施していま
す。 リサイクルと廃棄に関する詳細については、最寄りの代理店にお問い
合わせください。 詳しくはMSIのWebサイトをご覧ください。
http://www.msi.com/index.php?func=html&name=service_worldwide。
光学記憶装置はクラス 1 レーザー製品として分類されています。 指定されていな
1.
い制御や調整、または手順を実行することは禁止されています。 ドライブ内部のレンズに触れないでください。
2.
廢電池請回收
For better environmental protection, waste batteries should be collected separately for recycling or special disposal.
vii
はじめに
WEEE声明
(English) Under the European Union (“EU”) Directive on Waste Electrical and Electronic Equip­ment, Directive 2002/96/EC, which takes e󰘯ect on August 13, 2005, products of “electrical and electronic equipment” cannot be discarded as municipal waste anymore and manufacturers of covered electronic equipment will be obligated to take back such products at the end of their useful life.
(French) (Français) Au sujet de la directive européenne (EU) relative aux déchets des équi­pement électriques et électroniques, directive 2002/96/EC, prenant e󰘯et le 13 août 2005, que les produits électriques et électroniques ne peuvent être déposés dans les décharges ou tout simplement mis à la poubelle. Les fabricants de ces équipements seront obligés de récupérer certains produits en 󰘰n de vie.
(German) (Deutsch) Gemäß der Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte dürfen Elektro- und Elektronik-Altgeräte nicht mehr als kommunale Abfälle entsorgt werden, die sich auf 13.August, 2005 wirken. Und der Hersteller von bedeckt Elektronik-Altgeräte gesetzlich zur gebrachten Produkte am Ende seines Baruchbarkeitsdauer zurückzunehmen.
(Spanish) (Español) Bajo la directiva 2002/96/EC de la Unión Europea en materia de desechos y/o equipos electrónicos, con fecha de rigor desde el 13 de agosto de 2005, los productos clasi󰘰­cados como “eléctricos y equipos electrónicos” no pueden ser depositados en los contenedores habituales de su municipio, los fabricantes de equipos electrónicos, están obligados a hacerse cargo de dichos productos al termino de su período de vida.
(Italian) (Italiano) In base alla Direttiva dell’Unione Europea (EU) sullo Smaltimento dei Materiali Elettrici ed Elettronici, Direttiva 2002/96/EC in vigore dal 13 Agosto 2005, prodotti appartenenti alla categoria dei Materiali Elettrici ed Elettronici non possono più essere eliminati come ri󰘰uti municipali: i produttori di detti materiali saranno obbligati a ritirare ogni prodotto alla 󰘰ne del suo ciclo di vita.
(Russian) (Русский) В соответствии с директивой Европейского Союза (ЕС) по предотвращению загрязнения окружающей среды использованным электрическим и электронным оборудованием (директива WEEE 2002/96/EC), вступающей в силу 13 августа 2005 года, изделия, относящиеся к электрическому и электронному оборудованию, не могут рассматриваться как бытовой мусор, поэтому производители вышеперечисленного электронного оборудования обязаны принимать его для переработки по окончании срока службы.
(Turkish) (Türkçe) Avrupa Birliği (AB) Kararnamesi Elektrik ve Elektronik Malzeme Atığı, 2002/96/ EC Kararnamesi altında 13 Ağustos 2005 tarihinden itibaren geçerli olmak üzere, elektrikli ve elektronik malzemeler diğer atıklar gibi çöpe atılamayacak ve bu elektonik cihazların üreticileri, cihazların kullanım süreleri bittikten sonra ürünleri geri toplamakla yükümlü olacaktır.
viii
MS-6681
(Greek) (Ελληνικά) Σύμφωνα με την Οδηγία 2002/96/ΕΚ της Ευρωπαϊκής Ένωσης («ΕΕ») περί Απόρριψης Ηλεκτρικού και Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού (WEEE), η οποία λαμβάνει ισχύ στις 13 Αυγούστου 2005, τα προϊόντα «ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού» δεν είναι δυνατόν να απορριφθούν πλέον ως κοινά απορρίμματα και οι κατασκευαστές κεκαλυμμένου ηλεκτρονικού εξοπλισμού είναι υποχρεωμένοι να πάρουν πίσω αυτά τα προϊόντα στο τέλος της ωφέλιμης ζωής τους.
(Polish) (Polski) Zgodnie z Dyrektywą Unii Europejskiej (“UE”) dotyczącą odpadów produktów elektrycznych i elektronicznych (Dyrektywa 2002/96/EC), która wchodzi w życie 13 sierpnia 2005, tzw. “produkty oraz wyposażenie elektryczne i elektroniczne “ nie mogą być traktowane jako śmieci komunalne, tak więc producenci tych produktów będą zobowiązani do odbierania ich w momencie gdy produkt jest wycofywany z użycia.
(Hungarian) (Magyar) Az Európai Unió („EU”) 2005. augusztus 13-án hatályba lépő, az elektro­mos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2002/96/EK irányelve szerint az elektro­mos és elektronikus berendezések többé nem kezelhetőek lakossági hulladékként, és az ilyen elektronikus berendezések gyártói kötelessé válnak az ilyen termékek visszavételére azok hasz­nos élettartama végén.
(Czech) (Čeština) Podle směrnice Evropské unie (“EU”) o likvidaci elektrických a elektronických výrobků 2002/96/EC platné od 13. srpna 2005 je zakázáno likvidovat “elektrické a elektronické výrobky” v běžném komunálním odpadu a výrobci elektronických výrobků, na které se tato směrnice vztahuje, budou povinni odebírat takové výrobky zpět po skončení jejich životnosti.
(Traditional Chinese ) (繁體中文) 歐盟已制訂有關廢電機電子設備法令,亦即自2005年8月13日 生效的2002/96/EC,明文規定「電機電子設備產品」不可再以都市廢棄物處理,且所有相關電 子設備製造商,均須在產品使用壽命結束後進行回收。
(Simpli󰘰ed Chinese ) (简体中文) 欧盟已制订有关废电机电子设备法令,亦即自2005年8月13日生 效的2002/96/EC,明文规定「电机电子设备产品」不可再以都市废弃物处理,且所有相关电子 设备制造商,均须在产品使用寿命结束后进行回收。
(Japanese) (日本語) 2005年8月13日以降にEU加盟国を流通する電気・電子製品にはWEEE指 令によりゴミ箱に×印のリサイクルマークの表示が義務づけられており、廃棄物として捨てる ことの禁止とリサイクルが義務づけられています。
(Korean) (한국어) 2005년 8월 13일자로 시행된 폐전기전자제품에 대한 유럽연합(“EU”) 지침, 지 침 2002/96/EC에 의거하여, “전기전자제품”은 일반 쓰레기로 폐기할 수 없으며 제품의 수명이 다 하면 해당 전자제품의 제조업체가 이러한 제품을 회수할 책임이 있습니다.
(Vietnam) (Tieng Viet) Theo Hướng dẫn của Liên minh Châu Âu (“EU”) về Thiết bị điện & điện tử đã qua sử dụng, Hướng dẫn 2002/96/EC, vốn đã có hiệu lực vào ngày 13/8/2005, các sản phẩm thuộc “thiết bị điện và điện tử” sẽ không còn được vứt bỏ như là rác thải đô thị nữa và các nhà sản xuất thiết bị điện tử tuân thủ hướng dẫn sẽ phải thu hồi các sản phẩm này vào cuối vòng đời.
ix
はじめに
(Thai) (ไทย) ภายใต้ข้อกำหนดของสหภาพยุโรป (“EU”) เกี่ยวกับของเสียจากอุปกรณ์ไฟฟ้า และอิเล็กทรอนิกส์ เลขที่ 2002/96/EC ซึ่งมีผลบังคับใช้ตั้งแต่วันที่ 13 สิงหาคม 2005 ผู้ใช้ไม่สามารถทิ้งผลิ ตภัณฑ์ที่เป็น “อุปกรณ์ไฟฟ้าและอิเล็กทรอนิกส์” ปะปนกับของเสียทั่วไปของชุมชนได้อีกต่อไป และผู้ผลิตอุป กรณ์อิเล็กทรอนิกส์ดังกล่าวจะถูกบังคับให้นำผลิตภัณฑ์ดังกล่าวกลับคืนเมื่อ
สิ้นสุดอายุการใช้งานของผลิตภัณฑ์
(Indonesia) (Bahasa Indonesia) Sesuai dengan Regulasi Uni Eropa (“UE”) perihal WEEE (Lim­bah Peralatan Listrik dan Elektronik), Directive 2002/96/EC, yang berlaku sejak 13, 2005, produk “peralatan listrik dan elektronik” tidak lagi dapat dibuang sebagai sampah umum dan pabrik peralatan elektronik diwajibkan untuk mengambil kembali produk tersebut pada saat masa pak­ainya habis.
(Serbian) (Srpski) Po Direktivi Evropske unije (“EU”) o odbačenoj ekektronskoj i električnoj op­remi, Direktiva 2002/96/EC, koja stupa na snagu od 13. Avgusta 2005, proizvodi koji spadaju pod “elektronsku i električnu opremu” ne mogu više biti odbačeni kao običan otpad i proizvođači ove opreme biće prinuđeni da uzmu natrag ove proizvode na kraju njihovog uobičajenog veka trajanja.
(Netherlands) (Nederlands) De richtlijn van de Europese Unie (EU) met betrekking tot Vervuiling van Electrische en Electronische producten (2002/96/EC), die op 13 Augustus 2005 in zal gaan kunnen niet meer beschouwd worden als vervuiling. Fabrikanten van dit soort producten worden verplicht om producten retour te nemen aan het eind van hun levenscyclus.
(Romanian) (Română) În baza Directivei Uniunii Europene (“UE”) privind Evacuarea Echipa­mentului Electric şi Electronic, Directiva 2002/96/EC, care intră în vigoare pe 13 august, 2005, produsele din categoria “echipament electric şi electronic” nu mai pot 󰘰 evacuate ca deşeuri municipale, iar fabricanţii echipamentului electronic vizat vor 󰘰 obligaţi să primească înapoi pro­dusele respective la sfârşitul duratei lor de utilizare.
(Portuguese) (Português) De acordo com a Directiva 2002/96/EC de Resíduos de Equipamen­tos Eléctricos e Electrónicos da União Europeia (UE), efectiva desde o 13 de Agosto do ano 2005, os produtos de “equipamento eléctrico e electrónico” não podem ser descartados como resíduo municipal e os fabricantes do equipamento electrónico sujeitos a esta legislação estarão obligados a recolhar estes produtos ao 󰘰nalizar sua vida útil.
(Swedish) (Svenska) Under Europeiska unionens (“EU”) Weee-direktiv (Waste Electrical and Electronic Equipment), Direktiv 2002/96/EC, vilket trädde i kraft 13 augusti, 2005, kan inte produkter från “elektriska och elektroniska utrustningar” kastas i den vanliga hushållssoporna längre och tillverkare av inbyggd elektronisk utrustning kommer att tvingas att ta tillbaka sådan produkter när de är förbrukade.
(Finnish) (Suomi) Euroopan unionin (EU) 13.8.2005 voimaan tulleen sähkö- ja elektroniikka­laiteromua koskevan direktiivin 2002/96/EY mukaisesti ”sähkö- ja elektroniikkalaitteita” ei saa enää hävittää talousjätteiden mukana. Direktiivin alaisen sähkö- tai elektroniikkalaitteen valm­istajan on otettava laitteet takaisin niiden käyttöiän päättyessä.
(Slovak) (Slovenčina) Na základe smernice Európskej únie („EU“) o elektrických a elektronických zariadeniach číslo 2002/96/ES, ktorá vstúpila do platnosti 13. augusta 2005, výrobky, ktorými sú „elektrické a elektronické zariadenia” nesmú byť zneškodňované spolu s komunálnym odpadom a výrobcovia patričných elektronických zariadení sú povinní takéto výrobky na konci životnosti prevziať naspäť.
x
MS-6681
(Slovenian) (Slovenščina) Skladno z določili direktive Evropske unije (“EU”) o odpadni električni in elektronski opremi, Direktiva 2002/96/ES, ki je veljavna od 13. avgusta, izdelkov “električne in elektronske opreme” ni dovoljeno odstranjevati kot običajne komunalne odpadke, proizvajalci zadevne elektronske opreme pa so zavezani, da tovrstne izdelke na koncu njihove življenjske dobe sprejmejo nazaj.
(Danish) (Dansk) I henhold til direktiv fra den europæiske union (EU) vedrørende elektrisk og elektronisk a󰘯ald , Direktiv 2002/96/EC, som træder i kraft den 13. august 2005, må produkter som “elektrisk og elektronisk udstyr” ikke mere bortska󰘯es som kommunalt a󰘯ald. Producenter af det pågældende, elektroniske udstyr vil være forpligtet til at tage disse produkter tilbage ved afslutningen på produkternes levetid.
(Norwegian) (Norsk) Under den europeiske unionens (“EU”) direktiv om deponering av elektroni­sk og elektrisk utstyr, direktiv 2002/96/EC, som trer i e󰘯ekt 13. august 2005, kan ikke produkter av “elektronisk og elektrisk ustyr” lenger deponeres som husholdningsavfall og fabrikantene av disse produktene er forpliktet å ta tilbake slike produkter ved slutten av produktets levetid.
(Bulgarian) (български) Според директивата на Европейския съюз относно отпадъците от електрическо и електронно оборудване, директива 2002/96/EC, важаща от 13 август, 2005 г., електрическо и електронно оборудване не може да се изхвърля заедно с битовите отпадъци и производителите на такова оборудване са задължени да приемат обратно съответните продукти в края на експлоатационния им период.
(Croatian) (Hrvatski) U okviru Direktive Europske Unije (“EU”) o Otpadnim električnim i elektroničkim uređajima, Direktiva 2002/96/EC, koja je na snazi od 13. kolovoza 2005., “električni i elektronički uređaji” se ne smiju više bacati zajedno s kućnim otpadom i proizvođači su obvezni zbrinuti takve proizvode na kraju njihovog životnog vijeka.
(Estonia) (Eesti) Vastavalt Euroopa Liidu (“EL”) direktiivile 2002/96/EÜ (elektri- ja elektrooni­kaseadmete jäätmete kohta), mis jõustus 13. augustil 2005, on keelatud kodumajapidamiste “elektri- ja elektroonikaseadmete” jäätmete hävitamine koos majapidamisjäätmetega, ja elektri­ja elektroonikaseadmete tootjad on kohustatud sellised tooted pärast nende kasutuselt kõrval­damist tagasi võtma.
xi
第1章
概要
この度はWind Box DE520/ DC520 (MS-6681)システムをお買い 上げいただき、誠にありがとうございます。このシステムはス リムなPCに最適の選択として、素敵な外観や超小さい寸法を 採用し、どこにも本製品を簡単に置くことができます。プラッ トフォームを搭載の機能もユーザーに刺激的な体験をもたらし ます。
概要
パッケージの内容
Wind Boxシリーズ AC/ DCアダプター AC電源コード
ドライバー/ユーティリテ
ィディスク
キーボード (オプション)
*
付属品が損傷または不足している場合は、ただちに当社にお問い合せください。
*
上図は参考用です。同梱されているものは、お買い上げいただいたモデルによっ
てわずかに異なることがあります。
1-2
ユーザーズマニュアル &
クイックガイド
マウス (オプション)
スタンド
システムの概要
正面図
MS-6681
電源ボタン/ LED
システム電源ボタンを押して、システムのオン/オフを切り替えます。シス テムの電源がオンになると電源LEDが輝き、システムがシャットダウンさ れると消えます。節電のため、LEDはS3 (Suspend to RAM)モードで点滅 し、S4 (Suspend to Disk)モードで消えます。 システム電源ボタンを押し て、システムを省電力モードから回復します。
イジェクトボタン
イジェクトボタンを押して光学ディスクドライブを開き/閉じます。
1-3
概要
イジェクト穴
イジェクトボタンが機能しない場合、薄い、まっすぐな物体(クリップな ど)をイジェクト穴に差し込んで光学ディスクドライブを手動で開きます。
ヘッドホン (緑色)
これはヘッドホンまたはスピーカー用のコネクタです。
マイク (ピンク)
内蔵マイクは、オンラインのビデオチャットで使用できます。
USBポート
USB (ユニバーサルシリアルバス)ポートは、マウス、キーボード、モデ ム、プリンタ、スキャナ、カメラ、PDAまたはその他のUSB対応デバイス などの、USBデバイスを接続するために提供されています。
カードリーダードライブ (オプション)
内蔵カードリーダーはXD (eXtreme Digital)、SD (Secure Digital)、SDHC (SD High Capacity)、MS (Memory Stick)、MS Pro (Memory Stick Pro)ある いはMMC (Multi-Media Card)カードなど、デジタルカメラ、MP3プレーヤ ー、携帯電話、PDAなどの機器で使用されるさまざまなタイプのメモリカ ードに対応します。詳細については、最寄りの代理店にお問い合せくださ い。また、サポートされるメモリカードは事前の通知なしに変更されるこ とがあることにご注意ください。
注意
安全のために、先にAC/DC電源アダプタを接続して、その後AC電源コードをコンセ ントに接続してください。
電源アダプターをコンセントに接続する場合は、電気火花を発するする可能がありま す。
1-4
背面図
MS-6681
VGAポート (出力)
DB15ピンメスコネクタはモニタに付属しています。
USBポート
USB (ユニバーサルシリアルバス)ポートは、マウス、キーボード、モデ ム、プリンタ、スキャナ、カメラ、PDAまたはその他のUSB対応デバイス などの、USBデバイスを接続するために提供されています。
1-5
概要
LANジャック
LANへの接続用に標準のRJ-45 LANジャックが付属しています。このジャ ックにネットワークケーブルを接続できます。
緑色/ オレンジ黄色
LED LED状態 コンディション 左 黄色 O󰘯 ネットワークに接続していません。
On(点灯) ネットワークに接続しています。 On(点滅) 通信中です。
緑色 O󰘯 10 Mbits/秒で通信しています。
On 100 Mbits/秒で通信しています。
オレンジ On 1000 Mbits/秒で通信しています。
電源ジャック
電源アダプタは、このジャックのAC電源をDC電源に変換します。このジ ャックを通して供給される電力は、PCに電力を供給します。PCの損傷を 避けるために、付属の電源アダプタを必ず使用してください。
1-6
Line-In (青色)
ライン入力、CDプレーヤー、オーディオプレーヤーの機器を接続します。
Line-Out (緑色)
ライン出力、スピーカあるいはヘッドホンを接続します。
Mic (ピンク)
マイクを接続します。
RS-Out (黒色)
4/ 5.1/ 7.1チャンネルモード時にリアスピーカー端子を接続します。
CS-Out (オレンジ)
5.1/7.1チャンネルモード時にセンター/サブウーファー端子を接続します。
光学S/PDIF入力ジャック
S/PDIF (Sony & Philips Digital Interconnect Format)コネクターは光学ファ イバーケーブル経由で、外付けのスピーカーに音声ソースを出力するため のインターフェイスです。5.1チャンネル/7.1チャンネルサウンド音声出力 に対応しています。
Loading...
+ 42 hidden pages