Msi WIND BOX DE520, WIND BOX DC520 User Manual

Wind Box DE520 / DC520
System MS-6681 (V1.X)
Wstęp
SPIS TREŚCI
Uwaga dotycząca praw autorskich .............................................................iii
Znaki towarowe ..........................................................................................iii
Numery patentów USA ...............................................................................iii
Historia wersji .............................................................................................iii
Uaktualnianie i gwarancja...........................................................................iv
Zakup części wymiennych ..........................................................................iv
Pomoc techniczna ......................................................................................iv
Oświadczenie FCC-B o zakłóceniach częstotliwości radiowych .................v
Instrukcje bezpieczeństwa..........................................................................vi
Oświadczenie WEEE................................................................................viii
Zawartość Opakowania ....................................................................................1-2
Ogólny Opis Systemu ......................................................................................1-3
Specy󰘰kacje Płyty Głównej ..............................................................................1-8
Specy󰘰kacje Systemu ......................................................................................1-9
Wymiana Składników i Uaktualnianie ............................................................1-10
Porady dotyczące bezpieczeństwa i komfortu pracy .......................................2-2
Dobre nawyki podczas pracy ...........................................................................2-3
Informacje dotyczące klawiatury (opcjonalna) .................................................2-4
Podłączanie urządzeń peryferyjnych ...............................................................2-6
Informacje o dysku twardym ..........................................................................2-11
Podłączanie zasilania .....................................................................................2-12
Pierwsza kon󰘰guracja uruchamiania systemu ................................................. 3-2
Tworzenie dysku odzyskiwania systemu .........................................................3-3
Połączenie sieciowe w systemie Windows 7 ...................................................3-9
Połączenie bezprzewodowej sieci LAN RALINK (opcjonalne) ....................... 3-14
Zarządzanie energią ......................................................................................3-16
Odzyskiwanie systemu ...................................................................................3-18
ii
MS-6681

Uwaga dotycząca praw autorskich

Materiał w tym dokumencie jest własnością intelektualną 󰘰rmy MICRO-STAR INTERNATIONAL. Dołożyliśmy wszelkich starań w przygotowanie tego dokumentu, jednak nie gwarantujemy prawidłowości zawartych w nim treści. Stale staramy się poprawiać nasze produkty i zastrzegamy sobie prawo do wykonywania zmian bez powiadomienia.

Znaki towarowe

Wszystkie znaki towarowe są własnością odpowiednich właścicieli. MSI® to zastrzeżony znak towarowy 󰘰rmy Micro-Star Int’l Co., Ltd. AMD® to zastrzeżony znak towarowy 󰘰rmy Advanced Micro Devices, Inc. AMI® to zastrzeżony znak towarowy 󰘰rmy American Megatrends, Inc. ATI® to zastrzeżony znak towarowy 󰘰rmy ATI Technologies, Inc. Award® to zastrzeżony znak towarowy 󰘰rmy Phoenix Technologies Ltd. Intel® to zastrzeżony znak towarowy 󰘰rmy Intel Corporation. JMicron® to zastrzeżony znak towarowy 󰘰rmy JMicron Technology Corporation. Netware® to zastrzeżony znak towarowy 󰘰rmy Novell, Inc. NVIDIA® to zastrzeżony znak towarowy 󰘰rmy NVIDIA Corporation. Realtek® to zastrzeżony znak towarowy 󰘰rmy Realtek Semiconductor Corporation. Sound Blaster® to zastrzeżony znak towarowy 󰘰rmy Creative Technology Ltd. Windows® to zastrzeżony znak towarowy 󰘰rmy Microsoft Corporation. SRS Premium Sound, SRS i symbol, to zastrzeżone znaki towarowe SRS Labs
,Inc.

Numery patentów USA

4,631,603; 4,819,098; 4,907,093; 5,315,448 i 6,516,132. Niniejszy produkt korzysta z technologii ochrony praw autorskich, która chroniona
jest przez patenty USA oraz inne prawa dotyczące własności intelektualnej. Stosowanie technologii ochrony praw autorskich musi być autoryzowane przez 󰘰rmę Macrovision i jest przeznaczone na użytek domowy, nie publiczny, chyba że 󰘰rma Macrovision zdecyduje inaczej. Inżynieria wsteczna i deasemblacja są zabronione.

Historia wersji

Wersja Historia wersji Data V1.1 Wersja dla systemu Windows 7 2010/ 03
iii
Wstęp

Uaktualnianie i gwarancja

Należy pamiętać, że niektóre wstępnie zainstalowane składniki produktu mogą zostać na życzenie użytkownika uaktualnione lub wymienione. Aby uzyskać więcej informacji o ograniczeniach uaktualniania, należy sprawdzić specy󰘰kacje w podręczniku użytkownika. Dalsze informacje o możliwościach zakupu produktów można uzyskać u lokalnego dostawcy. Nie należy uaktualniać ani wymieniać jakiegokolwiek składnika produktu inaczej niż u autoryzowanego dostawcy lub w punkcie serwisowym, ponieważ może to spowodować unieważnienie gwarancji. Zaleca się, aby skontaktować się z autoryzowanym dostawcą lub punktem serwisowym w celu wykonania usługi uaktualnienia lub wymiany.

Zakup części wymiennych

Należy pamiętać, że zakup części wymiennych (lub zgodnych) do produktu kupowanego przez użytkowników w różnych krajach lub regionach może być realizowany przez producenta w okresie nieprzekraczającym 5 lat od zaprzestania produkcji urządzenia, w zależności od o󰘰cjalnych regulacji ogłoszonych w odpowiednim czasie.
■ W celu uzyskania szczegółowych informacji na temat zakupu części wymiennych należy skontaktować się z producentem, korzystając z łącza http://www.msicomputer.com/msi_user/msi_rma/

Pomoc techniczna

Po wystąpieniu problemu z systemem i nieuzyskaniu rozwiązania z podręcznika użytkownika należy skontaktować się ze sprzedawcą lub z lokalnym dystrybutorem. W celu uzyskania dalszych wskazówek można także wypróbować poniższe zasoby pomocy.
Odwiedź witrynę sieci Web 󰘰rmy MSI i uzyskaj dostęp do sekcji
FAQ, instrukcji technicznych, aktualizacji systemu BIOS, aktualizacji sterowników i innych informacji dostępnych pod adresem http://www.msi. com/index.php?func=service
Skontaktuj się z naszym personelem technicznym pod adresem
http://ocss.msi.com/
iv
MS-6681

Oświadczenie FCC-B o zakłóceniach częstotliwości radiowych

Urządzenie to zostało poddane testom, które stwierdziły, że jest zgodne z ograniczeniami wyznaczonymi dla urządzeń cyfrowych klasy B w części 15 przepisów FCC. Ograniczenia te zostały wyznaczone, aby zapewniać odpowiednie zabezpieczenie przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacjach domowych. Urządzenie generuje, wykorzystuje oraz może wytwarzać energię częstotliwości radiowej i, jeśli nie będzie zainstalowane i używane ściśle według zaleceń instrukcji, może powodować zakłócenia komunikacji radiowej. Jednakże, nie gwarantuje się, że nie wystąpią zakłócenia w określonej instalacji. Jeśli więc urządzenie powoduje szkodliwe zakłócenia w odbiorze radia lub telewizji, których przyczynę można potwierdzić wyłączając i włączając urządzenie, użytkownik może spróbować wyeliminować zakłócenie przez zastosowanie co najmniej jednego z wymienionych poniżej sposobów:
Obrócenie lub przemieszczenie anteny odbiorczej.
Zwiększenie odległości pomiędzy urządzeniem a odbiornikiem.
Podłączenie urządzenia do gniazdka zasilającego znajdującego się
w innym obwodzie elektrycznym niż ten, do którego podłączony jest odbiornik telewizyjny lub radiowy.
Konsultacja z dostawcą lub doświadczonym technikiem RTV w celu
uzyskania pomocy.
Uwaga 1 Zmiany i mody󰘰kacje bez odpowiedniej, specjalnej akceptacji jednostek
odpowiedzialnych za zgodność mogą unieważnić prawo użytkownika do korzystania z urządzenia.
Uwaga 2 Dla zachowania zgodności z limitami emisji należy używać wyłącznie ekranowanych
kabli i przewodów prądu zmiennego.
VOIR LA NOTICE D’INSTALLATION AVANT DE RACCORDER AU RESEAU.
Micro-Star International
MS-6681
To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC. Jego działanie podlega dwóm następującym warunkom:
to urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń i
1. to urządzenie musi być odporne na odbierane zakłócenia, w tym na
2. zakłócenia, które mogą spowodować jego niepożądane działanie.
v
Wstęp

Instrukcje bezpieczeństwa

Instrukcje bezpieczeństwa należy przeczytać uważnie i dokładnie. Należy stosować się do wszystkich przestróg i ostrzeżeń umieszczonych
na urządzeniu lub w podręczniku użytkownika.
Należy zachować podręcznik użytkownika dostarczony w opakowaniu do wykorzystania w przyszłości.
Urządzenie oraz jego wyposażenie należy przechowywać z dala od wilgoci i nie narażać ich na działanie wysokiej temperatury.
Przed wykonaniem ustawień urządzenie należy umieścić na stabilnej płaskiej powierzchni.
Przed podłączeniem urządzenia do gniazda zasilania należy upewnić
się, że napięcie zasilające jest w bezpiecznych granicach i zostało prawidłowo ustalone w przedziale 100~240 V. Nie należy usuwać z wtyczki bolca uziemienia. Urządzenie musi być podłączone do uziemionego gniazda zasilania.
Zawsze należy odłączyć przewód zasilający przed przystąpieniem do
instalacji jakiejkolwiek dodatkowej karty lub modułu. Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, należy
zawsze odłączyć przewód zasilający lub wyłączyć zasilanie gniazda ściennego, aby zapewnić zerowe zużycie energii.
Wentylator na obudowie jest używany do konwekcji powietrza i zabezpiecza sprzęt przed przegrzaniem. Wentylatora nie należy przykrywać.
Nie należy pozostawiać urządzenia w miejscu bez wentylacji przy temperaturze przechowywania powyżej 40OC (120OF) lub poniżej 0OC (32OF), ponieważ może to uszkodzić urządzenie. Maksymalna temperature działania: 35OC.
OSTRZEŻENIE: Nieprawidłowa wymiana baterii może spowodować jej wybuch. Wymieniać
można wyłącznie na baterię tego samego lub równoważnego typu zalecaną przez producenta.
vi
MS-6681
Nigdy nie należy wlewać płynów do otworów w obudowie, ponieważ może to uszkodzić urządzenie lub spowodować porażenie prądem elektrycznym.
Przewód zasilający należy umieścić tak, aby nikt przypadkiem na niego nie nadepnął. Nie należy stawiać niczego na przewodzie zasilającym.
Przy podłączaniu koncentrycznego kabla telewizyjnego do tunera TV należy się upewnić, że jego ekran jest prawidłowo podłączony do systemu uziemienia budynku.
W pobliżu urządzenia nie mogą znajdować się obiekty o silnym polu magnetycznym lub elektrycznym.
W razie wystąpienia którejkolwiek z poniższych sytuacji urządzenie powinno zostać sprawdzone przez personel serwisu:
Przewód zasilający lub wtyczka uległy uszkodzeniu.
Do wnętrza urządzenia dostał się płyn.
Sprzęt był poddany działaniu wilgoci.
Sprzęt nie działa poprawnie lub nie można go uruchomić zgodnie z
podręcznikiem użytkownika. Urządzenie zostało upuszczone i uszkodzone.
Urządzenie ma wyraźne oznaki uszkodzenia.
Ekologia i recykling
Po zakończeniu użytkowania urządzenie i jego składniki można
poddać recyklingowi. Usługi w zakresie usuwania i recyklingu oferowane są dla tego
urządzenia w różnych krajach. W celu uzyskania dalszych informacji na temat recyklingu i usuwania
należy skontaktować się z lokalnym dystrybutorem. Dalsze informacje można znaleźć w witrynie sieci Web 󰘰rmy MSI
dostępnej pod adresem http://www.msi.com/index.php?func=html&name=service_worldwide.
Optyczne urządzenia pamięci sklasy󰘰kowane są jako PRODUKT LASEROWY
1. KLASY 1. Stosowanie elementów sterowania lub regulacji albo procedur innych niż określone jest zabronione.
Nie należy dotykać soczewki wewnątrz napędu.
2.
vii
Wstęp
(English) Under the European Union (“EU”) Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment, Directive 2002/96/EC, which takes e󰘯ect on August 13, 2005, products of “electrical and electronic equipment” cannot be discarded as municipal waste anymore and manufacturers of covered electronic equipment will be obligated to take back such products at the end of their useful life.
(French) (Français) Au sujet de la directive européenne (EU) relative aux déchets des équipement électriques et électroniques, directive 2002/96/EC, prenant e󰘯et le 13 août 2005, que les produits électriques et électroniques ne peuvent être déposés dans les décharges ou tout simplement mis à la poubelle. Les fabricants de ces équipements seront obligés de récupérer certains produits en 󰘰n de vie.
(German) (Deutsch) Gemäß der Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte dürfen Elektro- und Elektronik-Altgeräte nicht mehr als kommunale Abfälle entsorgt werden, die sich auf 13.August, 2005 wirken. Und der Hersteller von bedeckt Elektronik-Altgeräte gesetzlich zur gebrachten Produkte am Ende seines Baruchbarkeitsdauer zurückzunehmen.
(Spanish) (Español) Bajo la directiva 2002/96/EC de la Unión Europea en materia de desechos y/o equipos electrónicos, con fecha de rigor desde el 13 de agosto de 2005, los productos clasi󰘰cados como “eléctricos y equipos electrónicos” no pueden ser depositados en los contenedores habituales de su municipio, los fabricantes de equipos electrónicos, están obligados a hacerse cargo de dichos productos al termino de su período de vida.
(Italian) (Italiano) In base alla Direttiva dell’Unione Europea (EU) sullo Smaltimento dei Materiali Elettrici ed Elettronici, Direttiva 2002/96/EC in vigore dal 13 Agosto 2005, prodotti appartenenti alla categoria dei Materiali Elettrici ed Elettronici non possono più essere eliminati come ri󰘰uti municipali: i produttori di detti materiali saranno obbligati a ritirare ogni prodotto alla 󰘰ne del suo ciclo di vita.
(Russian) (Русский) В соответствии с директивой Европейского Союза (ЕС) по предотвращению загрязнения окружающей среды использованным электрическим и электронным оборудованием (директива WEEE 2002/96/EC), вступающей в силу 13 августа 2005 года, изделия, относящиеся к электрическому и электронному оборудованию, не могут рассматриваться как бытовой мусор, поэтому производители вышеперечисленного электронного оборудования обязаны принимать его для переработки по окончании срока службы.
(Turkish) (Türkçe) Avrupa Birliği (AB) Kararnamesi Elektrik ve Elektronik Malzeme Atığı, 2002/96/EC Kararnamesi altında 13 Ağustos 2005 tarihinden itibaren geçerli olmak üzere, elektrikli ve elektronik malzemeler diğer atıklar gibi çöpe atılamayacak ve bu elektonik cihazların üreticileri, cihazların kullanım süreleri bittikten sonra ürünleri geri toplamakla yükümlü olacaktır.

Oświadczenie WEEE

viii
(Greek) (Ελληνικά) Σύμφωνα με την Οδηγία 2002/96/ΕΚ της Ευρωπαϊκής Ένωσης («ΕΕ») περί Απόρριψης Ηλεκτρικού και Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού (WEEE), η οποία λαμβάνει ισχύ στις 13 Αυγούστου 2005, τα προϊόντα «ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού» δεν είναι δυνατόν να απορριφθούν πλέον ως κοινά απορρίμματα και οι κατασκευαστές κεκαλυμμένου ηλεκτρονικού εξοπλισμού είναι υποχρεωμένοι να πάρουν πίσω αυτά τα προϊόντα στο τέλος της ωφέλιμης ζωής τους.
(Polish) (Polski) Zgodnie z Dyrektywą Unii Europejskiej (“UE”) dotyczącą odpadów produktów elektrycznych i elektronicznych (Dyrektywa 2002/96/EC), która wchodzi w życie 13 sierpnia 2005, tzw. “produkty oraz wyposażenie elektryczne i elektroniczne “ nie mogą być traktowane jako śmieci komunalne, tak więc producenci tych produktów będą zobowiązani do odbierania ich w momencie gdy produkt jest wycofywany z użycia.
(Hungarian) (Magyar) Az Európai Unió („EU”) 2005. augusztus 13-án hatályba lépő, az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2002/96/EK irányelve szerint az elektromos és elektronikus berendezések többé nem kezelhetőek lakossági hulladékként, és az ilyen elektronikus berendezések gyártói kötelessé válnak az ilyen termékek visszavételére azok hasznos élettartama végén.
(Czech) (Čeština) Podle směrnice Evropské unie (“EU”) o likvidaci elektrických a elektronických výrobků 2002/96/EC platné od 13. srpna 2005 je zakázáno likvidovat “elektrické a elektronické výrobky” v běžném komunálním odpadu a výrobci elektronických výrobků, na které se tato směrnice vztahuje, budou povinni odebírat takové výrobky zpět po skončení jejich životnosti.
(Traditional Chinese ) (繁體中文) 歐盟已制訂有關廢電機電子設備法令,亦即自2005年8月13日 生效的2002/96/EC,明文規定「電機電子設備產品」不可再以都市廢棄物處理,且所有相關電 子設備製造商,均須在產品使用壽命結束後進行回收。
(Simpli󰘰ed Chinese ) (简体中文) 欧盟已制订有关废电机电子设备法令,亦即自2005年8月13日生 效的2002/96/EC,明文规定「电机电子设备产品」不可再以都市废弃物处理,且所有相关电子 设备制造商,均须在产品使用寿命结束后进行回收。
(Japanese) (日本語) 2005年8月13日以降にEU加盟国を流通する電気・電子製品にはWEEE指 令によりゴミ箱に×印のリサイクルマークの表示が義務づけられており、廃棄物として捨てる ことの禁止とリサイクルが義務づけられています。
(Korean) (한국어) 2005년 8월 13일자로 시행된 폐전기전자제품에 대한 유럽연합(“EU”) 지침, 지 침 2002/96/EC에 의거하여, “전기전자제품”은 일반 쓰레기로 폐기할 수 없으며 제품의 수명이 다 하면 해당 전자제품의 제조업체가 이러한 제품을 회수할 책임이 있습니다.
(Vietnam) (Tieng Viet) Theo Hướng dẫn của Liên minh Châu Âu (“EU”) về Thiết bị điện & điện tử đã qua sử dụng, Hướng dẫn 2002/96/EC, vốn đã có hiệu lực vào ngày 13/8/2005, các sản phẩm thuộc “thiết bị điện và điện tử” sẽ không còn được vứt bỏ như là rác thải đô thị nữa và các nhà sản xuất thiết bị điện tử tuân thủ hướng dẫn sẽ phải thu hồi các sản phẩm này vào cuối vòng đời.
MS-6681
ix
Wstęp
(Thai) (ไทย) ภายใต้ข้อกำหนดของสหภาพยุโรป (“EU”) เกี่ยวกับของเสียจากอุปกรณ์ไฟฟ้า และอิเล็กทรอนิกส์ เลขที่ 2002/96/EC ซึ่งมีผลบังคับใช้ตั้งแต่วันที่ 13 สิงหาคม 2005 ผู้ใช้ไม่สามารถทิ้งผลิ ตภัณฑ์ที่เป็น “อุปกรณ์ไฟฟ้าและอิเล็กทรอนิกส์” ปะปนกับของเสียทั่วไปของชุมชนได้อีกต่อไป และผู้ผลิตอุ ปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์ดังกล่าวจะถูกบังคับให้นำผลิตภัณฑ์ดังกล่าวกลับคืนเมื่อ
สิ้นสุดอายุการใช้งานของผลิตภัณฑ์
(Indonesia) (Bahasa Indonesia) Sesuai dengan Regulasi Uni Eropa (“UE”) perihal WEEE (Limbah Peralatan Listrik dan Elektronik), Directive 2002/96/EC, yang berlaku sejak 13, 2005, produk “peralatan listrik dan elektronik” tidak lagi dapat dibuang sebagai sampah umum dan pabrik peralatan elektronik diwajibkan untuk mengambil kembali produk tersebut pada saat masa pakainya habis.
(Serbian) (Srpski) Po Direktivi Evropske unije (“EU”) o odbačenoj ekektronskoj i električnoj opremi, Direktiva 2002/96/EC, koja stupa na snagu od 13. Avgusta 2005, proizvodi koji spadaju pod “elektronsku i električnu opremu” ne mogu više biti odbačeni kao običan otpad i proizvođači ove opreme biće prinuđeni da uzmu natrag ove proizvode na kraju njihovog uobičajenog veka trajanja.
(Netherlands) (Nederlands) De richtlijn van de Europese Unie (EU) met betrekking tot Vervuiling van Electrische en Electronische producten (2002/96/EC), die op 13 Augustus 2005 in zal gaan kunnen niet meer beschouwd worden als vervuiling. Fabrikanten van dit soort producten worden verplicht om producten retour te nemen aan het eind van hun levenscyclus.
(Romanian) (Română) În baza Directivei Uniunii Europene (“UE”) privind Evacuarea Echipamentului Electric şi Electronic, Directiva 2002/96/EC, care intră în vigoare pe 13 august, 2005, produsele din categoria “echipament electric şi electronic” nu mai pot 󰘰 evacuate ca deşeuri municipale, iar fabricanţii echipamentului electronic vizat vor 󰘰 obligaţi să primească înapoi produsele respective la sfârşitul duratei lor de utilizare.
(Portuguese) (Português) De acordo com a Directiva 2002/96/EC de Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos da União Europeia (UE), efectiva desde o 13 de Agosto do ano 2005, os produtos de “equipamento eléctrico e electrónico” não podem ser descartados como resíduo municipal e os fabricantes do equipamento electrónico sujeitos a esta legislação estarão obligados a recolhar estes produtos ao 󰘰nalizar sua vida útil.
(Swedish) (Svenska) Under Europeiska unionens (“EU”) Weee-direktiv (Waste Electrical and Electronic Equipment), Direktiv 2002/96/EC, vilket trädde i kraft 13 augusti, 2005, kan inte produkter från “elektriska och elektroniska utrustningar” kastas i den vanliga hushållssoporna längre och tillverkare av inbyggd elektronisk utrustning kommer att tvingas att ta tillbaka sådan produkter när de är förbrukade.
(Finnish) (Suomi) Euroopan unionin (EU) 13.8.2005 voimaan tulleen sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskevan direktiivin 2002/96/EY mukaisesti ”sähkö- ja elektroniikkalaitteita” ei saa enää hävittää talousjätteiden mukana. Direktiivin alaisen sähkö- tai elektroniikkalaitteen valmistajan on otettava laitteet takaisin niiden käyttöiän päättyessä.
(Slovak) (Slovenčina) Na základe smernice Európskej únie („EU“) o elektrických a elektronických zariadeniach číslo 2002/96/ES, ktorá vstúpila do platnosti 13. augusta 2005, výrobky, ktorými sú „elektrické a elektronické zariadenia” nesmú byť zneškodňované spolu s komunálnym odpadom a výrobcovia patričných elektronických zariadení sú povinní takéto výrobky na konci životnosti prevziať naspäť.
x
(Slovenian) (Slovenščina) Skladno z določili direktive Evropske unije (“EU”) o odpadni električni in elektronski opremi, Direktiva 2002/96/ES, ki je veljavna od 13. avgusta, izdelkov “električne in elektronske opreme” ni dovoljeno odstranjevati kot običajne komunalne odpadke, proizvajalci zadevne elektronske opreme pa so zavezani, da tovrstne izdelke na koncu njihove življenjske dobe sprejmejo nazaj.
(Danish) (Dansk) I henhold til direktiv fra den europæiske union (EU) vedrørende elektrisk og elektronisk a󰘯ald , Direktiv 2002/96/EC, som træder i kraft den 13. august 2005, må produkter som “elektrisk og elektronisk udstyr” ikke mere bortska󰘯es som kommunalt a󰘯ald. Producenter af det pågældende, elektroniske udstyr vil være forpligtet til at tage disse produkter tilbage ved afslutningen på produkternes levetid.
(Norwegian) (Norsk) Under den europeiske unionens (“EU”) direktiv om deponering av elektronisk og elektrisk utstyr, direktiv 2002/96/EC, som trer i e󰘯ekt 13. august 2005, kan ikke produkter av “elektronisk og elektrisk ustyr” lenger deponeres som husholdningsavfall og fabrikantene av disse produktene er forpliktet å ta tilbake slike produkter ved slutten av produktets levetid.
(Bulgarian) (български) Според директивата на Европейския съюз относно отпадъците от електрическо и електронно оборудване, директива 2002/96/EC, важаща от 13 август, 2005 г., електрическо и електронно оборудване не може да се изхвърля заедно с битовите отпадъци и производителите на такова оборудване са задължени да приемат обратно съответните продукти в края на експлоатационния им период.
(Croatian) (Hrvatski) U okviru Direktive Europske Unije (“EU”) o Otpadnim električnim i elektroničkim uređajima, Direktiva 2002/96/EC, koja je na snazi od 13. kolovoza 2005., “električni i elektronički uređaji” se ne smiju više bacati zajedno s kućnim otpadom i proizvođači su obvezni zbrinuti takve proizvode na kraju njihovog životnog vijeka.
(Estonia) (Eesti) Vastavalt Euroopa Liidu (“EL”) direktiivile 2002/96/EÜ (elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta), mis jõustus 13. augustil 2005, on keelatud kodumajapidamiste “elektri- ja elektroonikaseadmete” jäätmete hävitamine koos majapidamisjäätmetega, ja elektri- ja elektroonikaseadmete tootjad on kohustatud sellised tooted pärast nende kasutuselt kõrvaldamist tagasi võtma.
MS-6681
xi
Rozdział 1
Omówienie
Gratulujemy zakupienia systemu Wind Box DE520 / DC520 (MS-6681). System ten to najlepszy wybór do wąskiego komputera PC. Fantastyczny wygląd i ultra-małe gabaryty, umożliwiają ustawienie w dowolnym miejscu. Wypełniona funkcjami platforma daje także ekscytujące mozliwości używania komputera PC.
Omówienie
Zawartość opakowania
Komputer serii Wind Box Zasilacz AC/DC Przewód zasilający
Dysk ze sterownikami
i programami
narzędziowymi
Klawiatura (opcjonalna)
* Prosimyonatychmiastowykontaktwprzypadkustwierdzenia,żejakikolwiek
elementjestuszkodzonylubgobrakuje.
* Ilustracjasłużywyłączniedocelówreferencyjnych,azawartośćopakowaniamoże
byćniecoinna,wzależnościodzakupionegomodelu.
1-2
Podręcznik użytkownika i
Skrócona instrukcja
Mysz (opcjonalna)
Podstawka
ogólny opis systemu
Widok z Przodu
MS-6681
Przycisk zasilania/ LED
Naciśnij przycisk zasilania, aby włączyć i wyłączyć system. Dioda LED zasilania świeci się, gdy system jest włączony i gaśnie po jego wyłączeniu. W warunkach oszczędzania energii dioda LED miga w trybie S3 [Suspend to RAM (Wstrzymaj i zapisz w pamięci)], a gaśnie w trybie S4 [Suspend to Disk (Wstrzymaj i zapisz na dysk)]. Naciśnięcie przycisku zasilania systemu powoduje wznowienie pracy systemu z trybu oszczędzania energii.
Przycisk wysuwania
Naciśnij przycisk wysuwania, aby otworzyć i zamknąć napęd dysków optycznych.
1-3
Omówienie
Otwór wysuwania
Jeśli nie działa przycisk wysuwania włóż cienki, prosty przedmiot (taki jak spinacz do papieru) do otworu wysuwania, aby ręcznie otworzyć stację dysków optycznych.
Słuchawki (Zielone)
To złącze jest przeznaczone dla słuchawek lub głośników.
Mikrofon (Różowe)
To jest złącze przeznaczone dla mikrofonu.
Port USB
Port USB [Universal Serial Bus (Uniwersalna magistrala szeregowa)] służy do podłączania urządzeń USB, takich jak mysz, klawiatura, drukarka, skaner, aparat, komputer typu PDA lub inne urządzenia kompatybilne z USB.
Czytnik kart (opcjonalnie)
Wbudowany czytnik kart może obsługiwać różne typy kart pamięci, takich jak karty XD (eXtreme Digital), SD (Secure Digital), SDHC (SD High Capacity), MS (Memory Stick), MS Pro (Memory Stick Pro) lub MMC (Multi-Media Card), używane zwykle w takich urządzeniach, jak aparaty cyfrowe, odtwarzacze MP3, telefony komórkowe i komputery typu PDA. Należy skontaktować się z lokalnym dostawcą w celu uzyskania dalszych informacji, a także należy pamiętać, że obsługiwane karty pamięci mogą zostać zmienione bez uprzedzenia.
Ważne
Zalecamy, aby ze względów bezpieczeństwa najpierw podłączyć zasilacz AC/DC do komputera, a następnie podłączyć przewód zasilający do gniazda zasilania.
Iskrzenie podczas wkładania wtyczki adaptera zasialnia do gniazdka, jest zjawiskiem normalnym.
1-4
Widok z Tyłu
MS-6681
Port VGA (Wyjście)
15-pinowe złącze żeńskie DB służy do podłączania monitora.
Port USB
Port USB [Universal Serial Bus (Uniwersalna magistrala szeregowa)] służy do podłączania urządzeń USB, takich jak mysz, klawiatura, drukarka, skaner, aparat, komputer typu PDA lub inne kompatybilne urządzenia USB.
1-5
Omówienie
Gniazdo LAN
Standardowe gniazdo LAN RJ-45 służy do połączenia z siecią LAN [Local Area Network (Sieć lokalna)]. Można do niego podłączyć kabel sieciowy.
Żółty
Zielony/
pomarańczowy
Dioda
Kolor Stan diody LED Stan
LED Lewa Żółty Wyłączona Nie ustanowiono połączenia LAN.
Włączona (światło stałe)
Włączona (światło jasne i pulsujące)
Prawa Zielony Wyłączona Wybrano szybkość przesyłania
Włączona Wybrano szybkość przesyłania
Pomarańczowy Włączona Wybrano szybkość przesyłania
Ustanowiono połączenie LAN.
Komputer komunikuje się z innym komputerem w sieci LAN.
danych 10 Mbit/s.
danych 100 Mbit/s.
danych 1000 Mbit/s.
Gniazdo zasilania
Za pomocą tego gniazda zasilacz AC/DC konwertuje prąd zmienny na prąd stały. Energia dostarczana przez to gniazdo służy do zasilania komputera osobistego. Aby zapobiec uszkodzeniu komputera PC, należy zawsze używać dostarczonego zasilacza sieciowego.
Wejście liniowe (Niebieski)
Wejście liniowe jest wykorzystywane do zewnętrznego odtwarzacza CD, odtwarzacza taśmowego lub innych urządzeń audio.
Wyjście liniowe (Zielony)
Wyjście liniowe jest używane do podłączania głośników lub słuchawek.
Mikrofon (Różowe)
Gniazdo mikrofonu jest używane do podłączania mikrofonów.
Wyjście RS (Czarne)
Tylne wyjście surround w trybie 4/ 5.1/ 7.1 kanałowym.
Wyjście CS (Pomarańczowy)
Wyjście na głośnik centralny/subwoofer w trybie 5.1/ 7.1 kanałowym.
Gniazdo wejścia optycznego S/PDIF
Złącze S/PDIF [Sony & Philips Digital Interconnect Format (Cyfrowy interfejs opracowany przez 󰘰rmy Sony i Philips) zapewnia transmisję cyfrowego audio do głośników zewnętrznych przez kabel światłowodowy.
1-6
MS-6681
Wentylator
Wentylator na obudowie jest używany do konwekcji powietrza i zabezpiecza sprzęt przed przegrzaniem. Wentylatora nie należy przykrywać.
Port DVI-D
Złącze DVI-D (Digital Visual Interface [Cyfrowy interfejs wizualny]) umożliwia podłączenie monitora LCD. Udostępnia ono wysokiej szybkości połaczenie cyfrowe pomiędzy komputerem, a jego urządzeniem wyświetlania. W celu podłączenia monitora LCD, wystarczy podłączyć kabla monitora do złącza DVI-D i upewnić się, że drugi koniec kabla jest prawidłowo podłączony do monitora (dalsze informacje zawiera podręcznik monitora.)
Port HDMI
Interfejs HDMI [High-De󰘰nition Multimedia Interface (Multimedialny interfejs wysokiej rozdzielczości)] to cyfrowy interfejs audio-wideo umożliwiający transmisję nieskompresowanych strumieni danych. Interfejs HDMI obsługuje wszystkie formaty TV, w tym standardowy, rozszerzony lub wysokiej rozdzielczości sygnał wideo, a także wielokanałowy cyfrowy sygnał audio, przesyłane za pomocą jednego kabla.
Port eSATA
Port eSATA (Zewnętrzny Serial ATA) do podłączenia zewnętrznego dysku twardego SATA.
1-7
Omówienie
Specyfikacje płyty Głównej
Procesor
Procesory Intel® Celeron®, Pentium®, Core™ 2 Duo i Core™ 2 Quad w pakiecie LGA775 (TDP maks. 65W)
Chipset
Mostek północny: Chipset Intel® G41
■ Mostek południowy: Chipset Intel® ICH7
Pamięć
2 gniazdo DDR3 1066 SO-DIMM (200 pinów/1,5 V)
■ Obsługuje maksymalnie 4GB pamięci
LAN
Kontroler RTL8111DL GbE Gigabit Fast Ethernet 󰘰rmy Realtek
Audio
Zintegrowany chip 󰘰rmy Realtek® ALC888S
■ Elastyczne 8-kanałowe audio z wykrywaniem gniazda
■ Zgodność ze specy󰘰kacją Azalia 1.0
Zintegrowana gra󰘰ka (opcjonalnie)
Procesor gra󰘰czny: AMD® Park LP (ATI Mobility Radeon HD5430)
■ VRAM: DDR3, 1GB
Współczynnik kształtu
275mm x 170mm
®
1-8
specyfikacje systemu
Wejście/wyjście (We/Wy)
6 portów USB
■ 6 gniazda audio
■ 1 port wyjściowy VGA
■ 1 gniazdo zasilania prądem stałym
■ 1 gniazdo LAN RJ-45
■ 1 gniazdo mikrofonu
■ 1 gniazdo słuchawek/głośników
■ 1 port eSATA
1 port HDMI
■ 1 Port DVI-D
■ 1 gniazdo wejścia optycznego S/PDIF
Zasilanie
Zasilacz AC/DC 120 W z aktywnym PFC
■ Wejście: 100–240 V~, 50–60 Hz, 2 A
■ Wyjście: 19 V 6,32A
Wbudowana karta
1 karta bezprzewodowej sieci LAN (Opcjonalne)
■ 1 karta SIM 3.5G (Opcjonalne)
Wbudowany napęd
1 czytnik kart
■ 1 dysk twardy (HDD)
■ 1 napęd dysków optycznych (ODD)
Wymiary
300 mm (S) X 240 mm (W) X 65 mm (G)
MS-6681
1-9
Omówienie
wymiana składników i uaktualnianie
Należy pamiętać, że niektóre wstępnie zainstalowane składniki produktu mogą zostać na życzenie użytkownika uaktualnione lub wymienione, w zależności od zakupionego modelu.
1
2
1
1-10
Procesor
5
3
4
4
2
Pamięć
MS-6681
3
Dysk twardy
5
Stacja dysków optycznych
W przypadku uznania przez inżynierów 󰘰rmy MSI lub przedstawiciela sklepu, że w określonym składniku występują problemy lub jest on wadliwy i może wymagać wymiany, użytkownik może przynieść produkt do naprawy wraz z kartą gwarancyjną, fakturą lub rachunkiem do najbliższego autoryzowanego centrum serwisowego 󰘰rmy MSI w celu uzyskania pomocy.
4
Karta bezprzewodowej sieci
LAN
Aby uzyskać więcej informacji o ograniczeniach uaktualniania, należy sprawdzić specy󰘰kacje w podręczniku użytkownika. Dalsze informacje o możliwościach zakupu produktów można uzyskać u lokalnego dostawcy.
Nie należy uaktualniać ani wymieniać jakiegokolwiek składnika produktu inaczej niż u autoryzowanego dostawcy lub w punkcie serwisowym, ponieważ może to spowodować unieważnienie gwarancji. Zaleca się, aby skontaktować się z autoryzowanym dostawcą lub punktem serwisowym w celu wykonania usługi uaktualnienia lub wymiany.
1-11
Rozdział 2
Wprowadzenie
W rozdziale tym zawarto informacje dotyczące procedur kon󰘰guracji sprzętowej. Podczas podłączania urządzeń peryferyjnych należy ostrożnie trzymać urządzenia, a także założyć na nadgarstek uziemiony pasek w celu uniknięcia wystąpienia elektryczności statycznej.
Wprowadzenie
porady dotycZące beZpiecZeństwa i komfortu pracy
Komputer Wind Box DE520 / DC520 to przenośna platforma, która umożliwia pracę w dowolnym miejscu. Jednakże dobór odpowiednich warunków pracy jest istotny, jeśli zamierza się pracować z komputerem przez dłuższy czas.
Miejsce pracy powinno być dobrze oświetlone.
■ Należy wybrać odpowiednie krzesło i biurko, a także dostosować ich
■ wysokość w celu zapewnienia właściwej postawy podczas pracy.
Podczas siedzenia na krześle należy wyregulować jego oparcie (o ile
■ występuje) tak, aby wygodnie podtrzymywało plecy.
Stopy powinny naturalnie opierać się na podłodze, tak aby kostki i
■ kolana znajdowały się w poprawnej pozycji (kąt 90 stopni).
Dłonie należy położyć na biurku tak, aby nadgarstki miały naturalne
■ podparcie.
Należy dostosować kąt/położenie komputera Wind Box DE520 / DC520
■ w celu uzyskania optymalnego widoku.
Należy unikać używania komputera w miejscach, gdzie może to być
■ niewygodne (np. w łóżku).
Komputer Wind Box DE520 / DC520 jest urządzeniem elektrycznym.
■ Należy obsługiwać go ostrożnie, aby uniknąć obrażeń ciała.
Ustaw ręce i stopy w wygodnej pozycji.
1. Wyreguluj kąt i położenie monitora.
2. Wyreguluj wysokość biurka.
3. Usiądź prosto i przyjmij prawidłową postawę.
4. Wyreguluj wysokość krzesła.
5.
2-2
MS-6681
dobre nawyki podcZas pracy
Posiadanie dobrych nawyków podczas pracy jest niezmiernie ważne w przypadku trwającej dłuższy czas pracy z komputerem Wind Box DE520 / DC520. W przeciwnym wypadku może dojść do wystąpienia dyskomfortu lub obrażeń ciała. Aby zminimalizować ryzyko, należy pamiętać o następujących wskazówkach:
Często zmieniaj swoją postawę.
■ Regularnie wykonuj ćwiczenia i rozciągaj się.
■ Pamiętaj o robieniu przerw w trakcie dłużej trwającej pracy.
2-3
Wprowadzenie
informacje dotycZące klawiatury (opcjonalna)
Zestaw Wind Box DE520 / DC520 z klawiaturą przewodową lub bezprzewodową (opcjonalnie), która pomaga w sterowaniu systemem.
Dane techniczne
Zgodność z układem języka EU/UK/US/JP/KR
■ Oddzielne klawisze ułatwiające pisanie
■ Niski pro󰘰l z zastosowaniem technologii sitodruku
■ Interfejs USB dla wszystkich systemów operacyjnych Windows
■ Żywotność klawiszy pod względem naciśnięć: 12 milionów
■ Wymiary: 376,4 (D) x 155,09 (S) x 21,91 (W) mm
■ Długość kabla: 150cm
■ Waga: 440g
®
Właściwości
Multimedialne klawisze funkcyjne komputera
■ Nowe oddzielne klawisze ułatwiające pisanie
■ Miękki i przyjemny skok usprawniający pisanie
■ Nowa elegancka i płaska klawiatura o opływowym kształcie
■ Niewielki rozmiar oszczędzający miejsce
■ Specjalnie dostosowana do monitora LCD 󰘰rmy MSI
■ Zgodność z systemem operacyjnym Windows® 2000/ME/XP/Vista/7
■ Wbudowane funkcyjne klawisze skrótów
■ Dostęp do ulubionych witryn sieci Web i aplikacji za pomocą jednego
■ naciśnięcia klawisza skrótu
* Rysunek klawiatury służy wyłącznie jako odniesienie. Rzeczywiste specy󰘰kacje
produktu mogą być inne w zależności od regionu.
2-4
Klawisze multimedialne
MS-6681
Klawisze skrótów
Fn + F7
Fn + F8
Fn + F9
Fn + F10
Fn + F11
Fn + F12
Fn + F1
Fn + F2
Fn + F3
Fn + F4
Powrót do poprzedniej ścieżki
Odtwarzanie i pauza
Przejście do następnej ścieżki
Funkcja wyciszenia
Zmniejszanie głośności
Zwiększanie głośności
Uruchomienie domyślnej aplikacji poczty e-mail
Uruchomienie domyślnej przeglądarki internetowej i wyświetlenie domyślnej strony głównej
Powrót do poprzedniej strony sieci Web
Przejście do następnej strony sieci Web
Fn + C
Fn + Z
Fn + W
Kalkulator
Tryb uśpienia (oszczędzanie energii)
Bezprzewodowa sieć LAN
2-5
Wprowadzenie
Podłączanie urządzeń Peryferyjnych
Gniazda We/Wy (wejścia/wyjścia) na tylnym panelu umożliwiają podłączanie urządzeń peryferyjnych. Wszystkie wymienione tu urządzenia służą wyłącznie jako odniesienie.
Podłączanie urządzeń USB
Komputer Wind Box DE520 / DC520 wyposażony jest w porty USB umożliwiające podłączanie różnych urządzeń USB, takich jak mysz, klawiatura, aparat cyfrowy, kamera internetowa, drukarka, zewnętrzne optyczne urządzenie pamięci itp. W celu podłączenia tych urządzeń, należy w razie konieczności zainstalować najpierw sterowniki każdego z urządzeń, a następnie podłączyć urządzenie do komputera Wind Box DE520 / DC520. Komputer Wind Box DE520 / DC520 umożliwia automatyczne wykrywanie zainstalowanych urządzeń USB; jeśli urządzenia nie zostaną wykryte, należy włączyć je ręcznie, przechodząc do menu Start/Panel sterowania/Dodaj sprzęt w celu dodania nowego urządzenia.
2-6
MS-6681
Podłączanie zewnętrznych urządzeń wyświetlania (opcjonalne)
Komputer Wind Box DE520 / DC520 udostępnia port VGA do podłączania większego wyświetlacza z wyższą rozdzielczością. 15-pinowe gniazdo D-Sub portu VGA umożliwia podłączenie zewnętrznego monitora lub innego urządzenia zgodnego ze standardem VGA (takiego jak projektor) w celu uzyskania doskonałego obrazu komputera Wind Box DE520 / DC520.
Komputer Wind Box DE520 / DC520 udostępnia port HDMI do podłączania większego wyświetlacza z wyższą rozdzielczością. HDMI [High De󰘰nition Multimedia Interface Support (Obsługa wysokiej jakości interfejsu multimedialnego)] to nowy standard dla komputerów PC, wyświetlaczy i sprzętu elektronicznego, który za pomocą jednego kabla obsługuje standardowy, rozszerzony i wysokiej rozdzielczości sygnał wideo, a także wielokanałowy cyfrowy sygnał audio.
Przed podłączeniem zewnętrznego wyświetlacza należy upewnić się, że komputer Wind Box DE520 / DC520 i zewnętrzny wyświetlacz są odłączone od zasilania, a następnie należy podłączyć wyświetlacz do komputera Wind Box DE520 / DC520.
Po podłączeniu wyświetlacza do komputera Wind Box DE520 / DC520, należy włączyć zasilanie komputera Wind Box DE520 / DC520, po czym wyświetlacz zewnętrzny powinien odpowiedzieć domyślnie. Jeśli tak się nie stanie, można przełączyć tryb wyświetlania, naciskając klawisze [Fn]+[F2]. Można także zmienić tryb wyświetlania poprzez kon󰘰gurację
2-7
Wprowadzenie
Podłączanie zewnętrznego dysku twardego SATAPodłączanie zewnętrznego dysku twardego SATA
(opcjonalne)
Złącze E-SATA umożliwia podłączenie zewnętrznego dysku twardego Serial ATA. Standardowy interfejs E-SATA obsługuje technologię „plug-and-play”, która umożliwia podłączanie i odłączanie urządzeń zgod¬nych ze standardem E-SATA bez wyłączania PC.
Aby podłączyć dysk twardy E-SATA, podłącz kabel urządzenia do złącza E­SATA komputera PC.
2-8
MS-6681
Podłączanie urządzenia sieciowego
Złącze RJ-45 komputera Wind Box DE520 / DC520 umożliwia podłączenie urządzenia sieci LAN (Sieć lokalna), takiego jak koncentrator, przełącznik i brama, w celu ustanowienia połączenia sieciowego.
W celu uzyskania dodatkowych informacji lub szczegółowych instrukcji dotyczących podłączania do sieci LAN, należy skontaktować się z pracownikiem 󰘰rmy MSI lub administratorem sieci.
2-9
Wprowadzenie
Bezprzewodowa sieć LAN (opcjonalna)
Komputer Wind Box DE520 / DC520 wyposażony jest w moduł bezprzewodowej sieci LAN umożliwiający użytkownikom szybkie przesyłanie danych dzięki standardowej technologii IEEE 802.11 bezprzewodowej sieci LAN. Zapewnia to użytkownikom możliwość przemieszczania się w ramach rozległego obszaru zasięgu bez utraty połączenia z siecią.
Dzięki zastosowaniu technologii 64-bitowego/128-bitowego szyfrowania WEP (Wired Equivalent Privacy) i standardu Wi-Fi Protected Access opcjonalna wbudowana bezprzewodowa sieć LAN może zapewnić bardziej wydajne i bezpieczniejsze rozwiązanie w zakresie łączności bezprzewodowej.
W celu uzyskania dodatkowych informacji lub szczegółowych instrukcji dotyczących podłączania do bezprzewodowej sieci LAN, należy skontaktować się z pracownikiem 󰘰rmy MSI lub administratorem sieci.
2-10
Modem
Punkt dostępu
Router
MS-6681
informacje o dysku twardym
Komputer Wind Box DE520 / DC520 wyposażony jest w 3,5-calowy dysk twardy. Dysk twardy jest urządzeniem magazynującym o znacznie większej szybkości pracy i pojemności niż inne urządzenia tego typu, takie jak stacje dyskietek i optyczne urządzenia pamięci. Dlatego zazwyczaj instaluje się na nim system operacyjny i aplikacje.
Aby zapobiec nieoczekiwanej utracie danych, należy regularnie wykonywać kopie zapasowe najważniejszych plików.
Komputera Wind Box DE520 / DC520 nie należy wyłączać, gdy świeci się dioda LED dostępu do dysku twardego.
Dysku twardego nie należy wyjmować ani wkładać, gdy komputer Wind Box DE520 / DC520 jest włączony. Wymiana dysku twardego powinna być dokonywana przez autoryzowanego sprzedawcę lub przedstawiciela serwisu.
2-11
Wprowadzenie
1
2
3
4
5
6
podłącZanie Zasilania
Podłączanie zasilacza sieciowego
Krok 1. Rozpakuj opakowanie i znajdź adapter prąd zmienny/prąd stały oraz
Krok 2. Połącz zasilacz AC/DC z przewodem zasilającym. Krok 3. Podłącz końcówkę prądu stałego zasilacza do komputera Wind Box
przewód prądu zmiennego.
DE520 / DC520, a męską wtyczkę przewodu zasilającego prądem zmiennym do gniazdka elektrycznego.
Ważne
Zalecamy, aby ze względów bezpieczeństwa najpierw podłączyć zasilacz AC/ DC do komputera Wind Box DE520 / DC520, a następnie podłączyć przewód zasilający do gniazda zasilania.
Odłączanie zasilacza sieciowego
Krok 4. Odłącz najpierw przewód zasilający od gniazdka elektrycznego. Krok 5. Odłącz wtyczkę od komputera Wind Box DE520 / DC520. Krok 6. Odłącz przewód zasilający od zasilacza AC/DC.
Ważne
Podczas odłączania przewodu zasilającego należy zawsze przytrzymywać wtyczkę przewodu. Nigdy nie należy ciągnąć bezpośrednio za przewód!
2-12
Rozdział 3
Obsługa systemu
W rozdziale tym zawarto podstawowe informacje dotyczące obsługi systemu, takie jak kon󰘰guracja uruchamiania systemu, tworzenie dysku odzyskiwania, połączenie sieciowe itp.
Ważne
Zaleca się utworzenie dysku odzyskiwania systemu,
pełniącego funkcję kopii zapasowej w przypadku katastrofalnej awarii dysku lub innych zdarzeń.
Wszystkie dane podlegają zmianie bez uprzedniego
powiadomienia.
Obsługa systemu
pierwsZa konfiguracja uruchamiania systemu
Podczas pierwszego użycia konieczne jest wykonanie wymienionych poniżej czynności, umożliwiających rozpoczęcie korzystania z komputera PC serii Wind Box. Pełna kon󰘰guracja uruchamiania zajmuje około 30 minut.
Krok 1. Rozpocznie się kon󰘰guracja systemu Windows. Poczekaj aż zakończy
Krok 2. Wybierz język systemu operacyjnego i kliknij przycisk [Next] (Dalej),
Krok 3. Wybierz żądane opcje dla ustawień „Kraj lub region”, „Godzina i
Krok 4. Wybierz nazwę użytkownika konta i nazwij komputer, aby umożliwić
Krok 5. Wybierz hasło dla konta w celu jego zabezpieczenia przed
Krok 6. Przeczytaj postanowienia licencyjne. Zaznacz pole wyboru „I accept
Krok 7. Wybierz opcję [Use recommended settings] (Użyj ustawień
Krok 8. Sprawdź ustawienia daty i godziny. Kliknij przycisk [Next] (Dalej), aby
Krok 9. Wybierz żądaną sieć bezprzewodową z dostępnej listy sieci WLAN.
Krok 10.
Krok 11. Wyświetlone zostanie okno „Software Installation Menu” (Menu
Krok 12. Rozpocznie się instalacja oprogramowania. Podczas trwania instalacji
Krok 13. Nastąpi przejście do systemu operacyjnego Windows 7 w celu
się ładowanie kon󰘰guracji systemu Windows.
aby kontynuować.
waluta” oraz „Układ klawiatury”. Kliknij przycisk [Next] (Dalej), aby kontynuować.
jego odróżnienie w sieci. Kliknij przycisk [Next] (Dalej), aby kontynuować.
niepożądanymi użytkownikami. (Zostaw to pole puste, jeśli hasło nie jest potrzebne). Kliknij przycisk [Next] (Dalej), aby kontynuować.
the license terms” (Akceptuję postanowienia licencyjne) i kliknij przycisk [Next] (Dalej), aby kontynuować.
zalecanych) dla pozycji „Help protect your computer and improve Windows automatically” (Pomóż automatycznie chronić komputer i ulepszyć system Windows).
kontynuować.
Kliknij przycisk [Next] (Dalej), aby kontynuować. Możesz także kliknąć przycisk [Skip] (Pomiń), aby pominąć ten krok i skon󰘰gurować sieć WLAN później.
Następnie wyświetlony zostanie ekran oprogramowania antywirusowego. Kliknij przycisk [Agree] (Zgadzam się), aby zaakceptować warunki umowy licencyjnej i uaktywnić oprogramowanie antywirusowe. Możesz także wybrać pozycję [No, I do not want to protect my PC.] (Nie, nie chcę chronić komputera PC.), aby kontynuować bez uaktywniania oprogramowania antywirusowego.
instalacji oprogramowania). Kliknij przycisk [Install] (Zainstaluj), aby kontynuować.
oprogramowania nie wolno wyłączać komputera. Po zakończeniu ładowania paska postępu kliknij przycisk [Finish] (Zakończ), aby kontynuować.
wprowadzenia spersonalizowanych ustawień. Po wykonaniu spersonalizowanych ustawień można rozpocząć korzystanie z komputera PC. Życzymy udanej zabawy!
3-2
MS-6681
tworZenie dysku odZyskiwania systemu
Podczas pierwszego użycia zaleca się utworzenie dysku odzyskiwania systemu, pełniącego funkcję kopii zapasowej w przypadku katastrofalnej awarii dysku lub innych zdarzeń. Przed przejściem dalej należy upewnić się, że kon󰘰guracja uruchamiania systemu została ukończona, a następnie należy wykonać poniższą procedurę.
Krok 1. Kliknij dwukrotnie znajdującą się na pulpicie ikonę „BurnRecovery”
Krok 2. Kliknij przycisk [Next] (Dalej), aby rozpocząć tworzenie obrazu dysku
w celu uruchomienia narzędzia do tworzenia dysku odzyskiwania. Przygotowanie przez system operacyjny plików odzyskiwania może chwilę potrwać.
odzyskiwania.
3-3
Obsługa systemu
Krok 3. Zaznacz opcję [Create and burn a recovery disk] (Utwórz i nagraj
dysk odzyskiwania), a następnie kliknij przycisk [Next] (Dalej), aby kontynuować. Możesz także kliknąć przycisk [Advanced] (Zaawansowane) w celu wyświetlenia opcji zaawansowanych.
Wybierz żądane opcje i kliknij przycisk [Next] (Dalej), aby kontynuować.
3-4
MS-6681
Krok 4. Rozpocznie się tworzenie obrazu dysku odzyskiwania z widocznym na
Krok 5. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie i przygotuj
ekranie paskiem postępu. Ukończenie procesu może chwilę potrwać.
odpowiednią liczbę pustych dysków DVD. Włóż pusty dysk DVD do stacji dysków optycznych i kliknij przycisk [Next] (Dalej), aby kontynuować.
3-5
Obsługa systemu
Krok 6. Wyświetlone zostanie okno programu Windows Disc Image Burner.
Kliknij przycisk [Burn] (Nagraj), aby rozpocząć proces nagrywania. Ukończenie procesu może chwilę potrwać.
3-6
MS-6681
Krok 7. Po utworzeniu dysku kliknij przycisk [Close] (Zamknij), aby zakończyć i
Krok 8. Wszystkie dyski odzyskiwania zostały pomyślnie utworzone. Schowaj
wyjąć dysk. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie w celu utworzenia wszystkich dysków odzyskiwania.
dyski i kliknij przycisk [Next] (Dalej), aby kontynuować.
3-7
Obsługa systemu
Krok 9. Zaznacz poniższe pole wyboru, jeśli chcesz usunąć pliki tymczasowe.
Kliknij przycisk [Finish] (Zakończ), aby ukończyć tworzenie dysku odzyskiwania.
3-8
połącZenie sieciowe w systemie windows 7
Przewodowa sieć LAN
Krok 1. Przejdź do menu [Start] > [Control Panel] (Panel sterowania).
MS-6681
Krok 2. Kliknij łącze [Connect to the Internet] (Połącz z Internetem) w pozycji
[Network and Internet] (Sieć i Internet).
3-9
Obsługa systemu
Krok 3. Wybierz pozycję [Broadband (PPPoE)] (Połączenie szerokopasmowe
Krok 4. Wprowadź informacje uzyskane od usługodawcy internetowego (ISP) i
(PPPoE)) w celu nawiązania połączenia przy użyciu połączenia DSL lub kablowego, które wymaga podania nazwy użytkownika i hasła.
kliknij przycisk [Connect] (Połącz), aby ustanowić połączenie sieci LAN.
3-10
Bezprzewodowa sieć LAN
Krok 1. Przejdź do menu [Start] > [Control Panel] (Panel sterowania).
MS-6681
Krok 2. Kliknij łącze [Connect to the Internet] (Połącz z Internetem) w pozycji
[Network and Internet] (Sieć i Internet).
3-11
Obsługa systemu
Krok 3. Wybierz pozycję [Wireless] (Bezprzewodowe) w celu nawiązania
Krok 4. Wyświetlona zostanie lista dostępnych połączeń sieci WLAN. Wybierz
połączenia przy użyciu routera bezprzewodowego lub sieci bezprzewodowej.
połączenie z listy lub kliknij pozycję [Open Network and Sharing Center] (Otwórz Centrum sieci i udostępniania) w celu nawiązania nowego połączenia.
Krok 5. Aby nawiązać nowe połączenie sieci WLAN, wybierz pozycję [Set up a
3-12
new connection or network] (Skon󰘰guruj nowe połączenie lub sieć) w oknie [Network and Sharing Center] (Centrum sieci i udostępniania).
MS-6681
Krok 6. Następnie wybierz pozycję [Manually connect to a wireless network]
Krok 7. Wprowadź informacje dotyczące sieci bezprzewodowej, którą chcesz
(Ręcznie nawiąż połączenie z siecią bezprzewodową) i kliknij przycisk [Next] (Dalej), aby kontynuować.
dodać i kliknij przycisk [Next] (Dalej), aby kontynuować.
Krok 8. Nowe połączenie sieci WLAN zostało nawiązane. Kliknij przycisk
[Close] (Zamknij), aby wyjść lub wybierz pozycję [Change connection settings] (Zmień ustawienia połączenia), aby zmody󰘰kować ustawienia sieci WLAN.
3-13
Obsługa systemu
połącZenie beZprZewodowej sieci lan ralink (opcjonalne)
Krok 1. Kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę stanu karty bezprzewodowej
Krok 2. Zostanie wyświetlone okno z listą dostępnych sieci bezprzewodowych.
sieci LAN Ralink w dolnym prawym rogu ekranu, a następnie kliknij polecenie Launch Con󰘰g Utility (Uruchom narzędzie kon󰘰guracyjne).
Wybierz sieć, a następnie kliknij przycisk Connect (Połącz).
3-14
MS-6681
Krok 3. Może zostać wyświetlony monit o wprowadzenie klucza. Wprowadź
Krok 4. Będzie już można bezprzewodowo przeglądać zawartość sieci Web.
klucz sieciowy, a następnie kliknij przycisk OK.
3-15
Obsługa systemu
ZarZądZanie energią
Zarządzanie energią komputerów osobistych (PC) i monitorów zapewnia znaczną oszczędność energii elektrycznej, a także niesie ze sobą wiele korzyści środowiskowych.
W celu poprawy wydajności energetycznej należy wyłączać monitor lub przełączać komputer w tryb uśpienia po upływie określonego czasu braku aktywności użytkownika.
Zarządzanie energią w systemie operacyjnym Windows
Pozycja [Power Options] (Opcje zasilania) w systemie operacyjnym Windows umożliwia sterowanie funkcjami zarządzania energią monitora, dysku twardego i baterii. Przejdź do menu [Start] > [Control Panel] (Panel sterowania) > [System and Security] (System i zabezpieczenia).
3-16
Następnie kliknij łącze [Power Options] (Opcje zasilania).
Wybierz żądany plan zasilania. Możesz także dostosować ustawienia, klikając pozycję [Change plan settings] (Zmień ustawienia planu).
MS-6681
W menu Shut Down Computer (Wyłączanie komputera) widoczne
■ są opcje Sleep (Wstrzymaj) (S3/S4) i Shut Down (Zamknij) (S5) umożliwiające szybkie i łatwe zarządzanie zasilaniem systemu.
Wznawianie pracy systemu
Wznowienie pracy komputera z trybu oszczędzania energii powinno nastąpić w odpowiedzi na polecenie jednego z poniższych elementów:
przycisku zasilania,
■ myszy,
■ klawiatury.
Wskazówki dotyczące oszczędzania energii:
Monitor należy wyłączać za pomocą przycisku zasilania monitora LCD
■ po upływie określonego czasu braku aktywności użytkownika.
Należy korzystać z klawiszy trybu uśpienia (Fn + Z) w celu
przełączenia do trybu oszczędzania energii. Należy dostosować ustawienia Power Options (Opcje zasilania)
systemu operacyjnego Windows w celu zoptymalizowania zarządzania energią komputera.
Należy zainstalować oprogramowanie do oszczędzania energii w celu
zarządzania zużyciem energii przez komputer. Jeśli komputer nie będzie używany przez dłuższy czas, należy zawsze
odłączyć przewód zasilający lub wyłączyć zasilanie gniazda ściennego, aby zapewnić zerowe zużycie energii.
3-17
Obsługa systemu
odZyskiwanie systemu
Cele stosowania funkcji odzyskiwania systemu obejmują:
Przywrócenie systemu z powrotem do stanu początkowego
oryginalnych ustawień domyślnych producenta. Stosowanie w przypadku wystąpienia błędów używanego systemu
operacyjnego. Po zainfekowaniu systemu operacyjnego przez wirus, w wyniku którego
system nie działa normalnie.
Przed użyciem funkcji odzyskiwania systemu należy wykonać kopię zapasową ważnych danych zapisanych na dysku systemowym, korzystając z innych urządzeń pamięci masowej.
Jeśli za pomocą poniższego rozwiązania nie uda się odzyskać systemu, należy skontaktować się z autoryzowanym lokalnym dystrybutorem lub punktem serwisowym w celu uzyskania dalszej pomocy.
Odzyskiwanie systemu za pomocą klawisza skrótu F3 Jeśli w systemie wystąpią nienaprawialne błędy, w każdym przypadku
zalecane jest najpierw użycie klawisza skrótu F3 w celu odzyskania systemu za pomocą partycji odzyskiwania dysku twardego.
Należy wykonać poniższe instrukcje w celu kontynuacji:
1. Uruchom ponownie system.
2. Po wyświetleniu na ekranie poniższego obrazu naciśnij znajdujący się na klawiaturze klawisz skrótu F3.
3-18
MS-6681
3. Wybierz pozycję [Windows Setup] (Instalator systemu Windows) z menu Windows Boot Manager (Menedżer rozruchu systemu Windows).
4. Wybierz pozycję [MSI Recovery Manager] (Menedżer odzyskiwania MSI) w celu uruchomienia funkcji odzyskiwania systemu; lub wybierz pozycję [EXIT] (Zakończ) w celu ponownego uruchomienia systemu.
5. Za pomocą funkcji odzyskiwania systemu zostaną przywrócone ustawienia domyślne. Naciśnij przycisk [OK], aby potwierdzić.
6. Naciśnij przycisk [OK], aby ponownie potwierdzić i rozpocząć działanie funkcji odzyskiwania systemu. Możesz także nacisnąć przycisk [Cancel] (Anuluj), aby zatrzymać działanie funkcji.
3-19
Obsługa systemu
7. Nastąpi teraz uruchomienie funkcji odzyskiwania systemu.
8. Poniższy komunikat wskazuje pomyślne odzyskanie systemu. Naciśnij przycisk [OK] w celu ponownego uruchomienia systemu i uzyskania normalnego dostępu do systemu operacyjnego Windows.
Odzyskiwanie systemu za pomocą dysku przywracania Jeśli komputer notebook jest wyposażony w opcjonalny napęd optyczny
lub zewnętrzny napęd optyczny, funkcję przywracania systemu można uruchomić z wcześniej utworzonego dysku przywracania.
Należy wykonać poniższe instrukcje w celu kontynuacji:
1. Włóż do napędu optycznego dysk przywracania, a następnie uruchom ponownie system, naciskając przycisk zasilania.
2. Po wyświetleniu na ekranie poniższego obrazu naciśnij znajdujący się na klawiaturze klawisz skrótu F11.
3-20
3. Wybierz urządzenie [CD/DVD] jako urządzenie rozruchowe i naciśnij klawisz [Enter], aby potwierdzić wybór. Naciśnij dowolny przycisk, aby potwierdzić wybór, po wyświetleniu komunikatu z poleceniem [Press any key to boot from CD or DVD…] (Naciśnij dowolny przycisk, aby uruchomić z dysku CD lub DVD...).
MS-6681
4. Pojawi się menu Language (Język). Wybierz preferowany język lub wybierz [EXIT] (ZAKOŃCZ), aby ponownie uruchomić system.
3-21
Obsługa systemu
5. Wybierz [Restore the system to factory default] (Przywróć system do fabrycznych wartości domyślnych) w celu uruchomienia procesu funkcji przywracania systemu; lub wybierz [EXIT] (ZAKOŃCZ) w celu ponownego uruchomienia systemu.
6. Proces przywracania systemu sformatuje partycję dysku twardego. Przed kontynuacją procesu należy upewnić się, że wykonano kopię zapasową ważnych danych. Kliknij [OK] w celu kontynuacji; kliknij [Cancel] (Anuluj), aby zatrzymać proces przywracania.
3-22
MS-6681
7. Podczas działania funkcji przywracania systemu wymagane jest zasilania prądem zmiennym. Przed przejściem do następnej czynności należy upewnić się, że do systemu podłączone jest zasilanie prądem zmiennym.
8. NIE należy wyłączać zasilania systemu podczas wykonywania funkcji przywracania systemu, ponieważ może to spowodować nieznane uszkodzenie systemu.
3-23
Obsługa systemu
9. Po zakończeniu procesu przywracania systemu, kliknij [OK] w celu ponownego uruchomienia systemu. System został przywrócony do domyślnych ustawień fabrycznych.
10. Po przerwaniu lub niepowodzeniu procesu przywracania należy
powtórzyć procedurę od początku.
3-24
Loading...