Järjestelmän palauttaminen ...........................................................................3-18
ii
MS-6681
Huomautus tekijänoikeudesta
Tämän asiakirjan tiedot ovat MICRO-STAR INTERNATIONALin omaisuutta.
Olemme valmistaneet tämän asiakirjan huolella, mutta emme takaa sen sisällön
oikeutta. Tuotteitamme parannetaan jatkuvasti ja pidätämme oikeudet muutoksiin
ilman erillistä huomautusta.
Tavaramerkit
Kaikki tavaramerkit ovat vastaavien omistajiensa omaisuutta.
MSI® on Micro-Star Int’l Co., Ltd:n rekisteröity tavaramerkki.
AMD® on American Micro Devices Inc:n rekisteröity tavaramerkki.
AMI® on American Megatrends Inc:n rekisteröity tavaramerkki.
ATI® on ATI Technologies, Inc:n rekisteröity tavaramerkki.
Award® on Phoenix Technologies Ltd:n rekisteröity tavaramerkki.
Intel® on Intel Corporation:in rekisteröity tavaramerkki.
JMicron® on JMicron Technology Corporation:in rekisteröity tavaramerkki.
Netware® on Novell, Inc:n rekisteröity tavaramerkki.
NVIDIA® on NVIDIA Corporation:in rekisteröity tavaramerkki.
Realtek® on Realtek Semiconductor Corporation:in rekisteröity tavaramerkki.
Sound Blaster® on Creative Technology Ltd:n rekisteröity tavaramerkki.
Windows® on Microsoft Corporation:in rekisteröity tavaramerkki.
SRS Premium Sound, SRS ja symboli ovat SRS Labs Inc.n tuotemerkkejä.
Yhdysvaltojen patenttinumerot
4 631 603, 4 819 098, 4 907 093, 5 315 448 ja 6 516 132.
Tähän tuotteeseen sisältyy tekijänoikeudella suojattua tekniikkaa, jota suojaavat
Yhdysvaltojen patentti- ja muut tekijänoikeuslait. Tämän kopio-oikeudeltaan
suojatun tekniikan käytön tulee olla Macrovisionin valtuuttamaa ja se on tarkoitettu
vain kotikäyttöön ja muuhun rajoitettuun katseluun ellei Macrovision ole muuhun
valtuuttanut. Ohjelmiston takaisinmallinnus tai purkaminen on kielletty.
Revisiohistoria
Revisio Revisiohistoria Päivämäärä
V1.1 Windows 7 -versio 2010/ 03
iii
Johdanto
▍
Päivitys ja takuu
Huomaa, että tietyt esiasetetut komponentit tuotteessa eivät ehkä ole
päivitettävissä tai vaihdettavissa käyttäjän pyynnöstä. Voit katsoa lisätietoja
päivityksen rajoituksista käyttöoppaan teknisistä tiedoista. Lisätietoja tuotteesta
voit kysyä paikalliselta jälleenmyyjältä. Älä yritä päivittää tai vaihtaa mitään
tuotteen osaa, jos et ole valtuutettu jälleenmyyjä tai huoltotyöntekijä, koska
se voi mitätöidä takuun. On erittäin suositeltavaa ottaa yhteyttä valtuutettuun
jälleenmyyjään tai huoltokeskukseen päivitys- tai vaihtopalvelua varten.
Vaihdettavien osien hankkiminen
Huomaa, että käyttäjien ostaessa tietyissä maissa tai tietyillä alueilla laitteen
vaihdettavia osia (tai yhteensopivia osia), ne ovat saattaneet viimeistään
5 vuoden kuluessa valmistajalta loppua, koska tuote on lopetettu, tuolloin
annetuista virallisista päätöksistä riippuen.
■ Ota yhteyttä valmistajaan osoitteen http://www.msicomputer.com/msi_user/
msi_rma/ kautta saadaksesi tarkempia tietoja varaosien hankinnasta.
Tekninen tuki
Jos järjestelmässä esiintyy virhe, jota et saa ratkaistuksi ohjekirjan avulla,
ota yhteyttä ostopaikkaan tai paikalliseen jälleenmyyjään. Voit myös kokeilla
seuraavia ohjeita lisäopastusta varten.
MSI-verkkosivustolla on vastauksia usein kysyttyihin kysymyksiin,
◙
tekninen opas, BIOS-päivityksiä, ohjainpäivityksiä ja muuta tietoa
osoitteessa: http://www.msi.com/index.php?func=service
Voit ottaa yhteyttä tekniseen henkilökuntaamme osoitteessa:
◙
http://ocss.msi.com/
iv
MS-6681
FCC-B; radiotaajuushäiriöitä koskeva lausunto
Tämä laite on testattu ja sen on
havaittu täyttävän Class B -luokan
digitaalisen laitteen rajat FCC:n
määräysten osan 15 mukaisesti. Nämä
raja-arvot on tarkoitettu turvaamaan
riittävä häiriösuojaus asutussa ympäristössä. Tämä laite tuottaa, käyttää ja voi
säteillä energiaa radiotaajuudella, ja jos sitä ei ole asennettu tai käytetä ohjeiden
mukaan, se voi aiheuttaa vahingollista häirintää radioliikenteelle. Kuitenkaan
mitään takuita ei ole sille, ettei laite aiheuttaisi häiriöitä radion tai television
vastaanottamiseen. Jos laite todistettavasti on häiriöiden aiheuttaja, opastetaan
laitteen käyttäjää ryhtymään seuraaviin toimiin häiriöiden ehkäisemiseksi:
Aseta vastaanottava antenni eri paikkaan tai asentoon.
■
Lisää laitteen ja vastaanottimen välistä etäisyyttä.
■
Kytke laite eri virransyöttöön kuin vastaanottava laite on kytketty.
■
Pyydä apua jälleenmyyjältä tai asiantuntevalta radio- ja tv-asentajalta.
■
Huomautus 1
Laitteen muuttaminen ilman valmistajan hyväksyntää saattaa mitätöidä käyttäjän
valtuudet käyttää tätä laitetta.
Huomautus 2
Suojattuja liitäntäjohtoja ja AC-virtajohtoa on käytettävä sallittujen
häiriönpäästörajojen puitteissa.
VOIR LA NOTICE D’INSTALLATION AVANT DE RACCORDER AU RESEAU.
Micro-Star International
MS-6681
Tämä laite noudattaa FCC-säännösten osaa 15. Käytölle on kaksi seuraavaa
ehtoa:
tämä laite ei saa aiheuttaa haitallista häiriötä, ja
1.
tämän laitteen on hyväksyttävä kaikki vastaanotettu häiriö, mukaan luettuna
2.
häiriö, joka saattaa aiheuttaa epätoivottavaa toimintaa.
v
Johdanto
▍
Turvallisuusohjeet
Lue turvallisuusohjeet huolellisesti läpi.
Ota huomioon kaikki laitteessa ja käyttöohjeessa mainitut varoitukset.
Säilytä toimitukseen sisältyvä käyttöohje.
Älä altista laitetta kosteudelle tai korkeille lämpötiloille.
Aseta laite tasaiselle ja vakaalle pinnalle ennen asennusta.
Varmista, että virran jännite on turvarajojen sisäpuolella ja 100~240
◙
V:n rajoissa, ennen kuin kytket laitteen virtapistokerasiaan. Älä ota
pistokkeesta suojamaadoitusnastaa pois käytöstä. Laite tulee kytkeä
maadoitettuun verkkopistokerasiaan.
Irrota virtajohto aina pistorasiasta, ennen kuin asennat mitään
◙
lisäkortteja tai -moduuleja laitteeseen.
Irrota virtajohto aina pistorasiasta, jos laitetta ei käytetä tiettynä aikana
◙
virrankulutuksen säästämiseksi.
Kotelon aukot ovat tuuletusilman kiertoa varten, ja ne estävät järjestelmää
ylikuumenemasta. Älä peitä tuuletusaukkoja.
Älä jätä laitetta ilmastoimattomaan ympäristöön, jossa säilytyslämpötila on
yli 40OC (120OF) tai alle 0OC (32OF), koska se saattaa vaurioittaa laitteistoa.
Maksimi käyttölämpötila: 35OC.
VAROITUS:
Räjähdysvaara, jos akku vaihdetaan virheellisesti. Korvaa vain valmistajan
suosittelemalla vastaavalla tai samalla tyypillä.
vi
MS-6681
Älä milloinkaan kaada laitteelle nestettä. Seurauksena voi olla laitteen
vaurioituminen tai sähköisku.
Aseta virtajohto siten, ettei se aiheuta kompastumisvaaraa. Älä aseta
mitään virtajohdon päälle.
Kun TV-virittimeen asennetaan koaksaalijohto, on varmistettava, että
metallisuoja on oikein liitetty rakennukseen suojamaadoitusjärjestelmään.
Pidä vahvasti magneettiset tai sähköiset esineet pois laitteen
läheisyydestä.
Anna seuraavassa kuvatuissa tilanteissa laite huoltohenkilöstön
tarkastettavaksi:
Virtajohto tai pistoke on vahingoittunut.
◙
Laitteen sisään on päässyt nestettä.
◙
Laite on altistunut kosteudelle.
◙
Laite ei toimi oikein tai et saa laitetta toimimaan käyttöohjeessa
◙
kuvatun mukaisesti.
Laite on pudonnut ja vahingoittunut.
◙
Laitteessa on näkyviä murtumisen merkkejä.
◙
Ekologisuus ja kierrätys
Tämä laite ja komponentit on suunniteltu kierrätettäviksi niiden käytön
◙
päätyttyä.
Tälle laitteelle on saatavissa tietyissä maissa jätehuolto- ja
◙
kierrätyspalveluja.
Ota yhteyttä kierrätyksen ja jätehuollon osalta paikalliseen
Optiset muistilaitteet on luokiteltu LUOKAN 1 LASERTUOTTEIKSI. Muiden kuin
1.
tässä ohjekirjassa määritettyjen säätimien tai säätöjen käyttö tai menetelmien
suorittaminen on kielletty.
Älä kosketa levyaseman sisällä olevaa linssiä.
2.
vii
Johdanto
(English) Under the European Union (“EU”) Directive on Waste Electrical and Electronic
Equipment, Directive 2002/96/EC, which takes eect on August 13, 2005, products of
“electrical and electronic equipment” cannot be discarded as municipal waste anymore and
manufacturers of covered electronic equipment will be obligated to take back such products at
the end of their useful life.
(French) (Français) Au sujet de la directive européenne (EU) relative aux déchets des
équipement électriques et électroniques, directive 2002/96/EC, prenant eet le 13 août 2005,
que les produits électriques et électroniques ne peuvent être déposés dans les décharges
ou tout simplement mis à la poubelle. Les fabricants de ces équipements seront obligés de
récupérer certains produits en n de vie.
(German) (Deutsch) Gemäß der Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte
dürfen Elektro- und Elektronik-Altgeräte nicht mehr als kommunale Abfälle entsorgt werden, die
sich auf 13.August, 2005 wirken. Und der Hersteller von bedeckt Elektronik-Altgeräte gesetzlich
zur gebrachten Produkte am Ende seines Baruchbarkeitsdauer zurückzunehmen.
(Spanish) (Español) Bajo la directiva 2002/96/EC de la Unión Europea en materia de desechos
y/o equipos electrónicos, con fecha de rigor desde el 13 de agosto de 2005, los productos
clasicados como “eléctricos y equipos electrónicos” no pueden ser depositados en los
contenedores habituales de su municipio, los fabricantes de equipos electrónicos, están
obligados a hacerse cargo de dichos productos al termino de su período de vida.
(Italian) (Italiano) In base alla Direttiva dell’Unione Europea (EU) sullo Smaltimento dei
Materiali Elettrici ed Elettronici, Direttiva 2002/96/EC in vigore dal 13 Agosto 2005, prodotti
appartenenti alla categoria dei Materiali Elettrici ed Elettronici non possono più essere eliminati
come riuti municipali: i produttori di detti materiali saranno obbligati a ritirare ogni prodotto alla
ne del suo ciclo di vita.
(Russian) (Русский) В соответствии с директивой Европейского Союза (ЕС) по
предотвращению загрязнения окружающей среды использованным электрическим
и электронным оборудованием (директива WEEE 2002/96/EC), вступающей в силу
13 августа 2005 года, изделия, относящиеся к электрическому и электронному
оборудованию, не могут рассматриваться как бытовой мусор, поэтому производители
вышеперечисленного электронного оборудования обязаны принимать его для
переработки по окончании срока службы.
(Turkish) (Türkçe) Avrupa Birliği (AB) Kararnamesi Elektrik ve Elektronik Malzeme Atığı,
2002/96/EC Kararnamesi altında 13 Ağustos 2005 tarihinden itibaren geçerli olmak üzere,
elektrikli ve elektronik malzemeler diğer atıklar gibi çöpe atılamayacak ve bu elektonik
cihazların üreticileri, cihazların kullanım süreleri bittikten sonra ürünleri geri toplamakla yükümlü
olacaktır.
▍
WEEE-lausunto
viii
(Greek) (Ελληνικά) Σύμφωνα με την Οδηγία 2002/96/ΕΚ της Ευρωπαϊκής Ένωσης («ΕΕ») περί
Απόρριψης Ηλεκτρικού και Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού (WEEE), η οποία λαμβάνει ισχύ στις 13
Αυγούστου 2005, τα προϊόντα «ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού» δεν είναι δυνατόν να
απορριφθούν πλέον ως κοινά απορρίμματα και οι κατασκευαστές κεκαλυμμένου ηλεκτρονικού
εξοπλισμού είναι υποχρεωμένοι να πάρουν πίσω αυτά τα προϊόντα στο τέλος της ωφέλιμης
ζωής τους.
(Polish) (Polski) Zgodnie z Dyrektywą Unii Europejskiej (“UE”) dotyczącą odpadów produktów
elektrycznych i elektronicznych (Dyrektywa 2002/96/EC), która wchodzi w życie 13 sierpnia
2005, tzw. “produkty oraz wyposażenie elektryczne i elektroniczne “ nie mogą być traktowane
jako śmieci komunalne, tak więc producenci tych produktów będą zobowiązani do odbierania
ich w momencie gdy produkt jest wycofywany z użycia.
(Hungarian) (Magyar) Az Európai Unió („EU”) 2005. augusztus 13-án hatályba lépő, az
elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2002/96/EK irányelve szerint az
elektromos és elektronikus berendezések többé nem kezelhetőek lakossági hulladékként, és
az ilyen elektronikus berendezések gyártói kötelessé válnak az ilyen termékek visszavételére
azok hasznos élettartama végén.
(Czech) (Čeština) Podle směrnice Evropské unie (“EU”) o likvidaci elektrických a elektronických
výrobků 2002/96/EC platné od 13. srpna 2005 je zakázáno likvidovat “elektrické a elektronické
výrobky” v běžném komunálním odpadu a výrobci elektronických výrobků, na které se tato
směrnice vztahuje, budou povinni odebírat takové výrobky zpět po skončení jejich životnosti.
(Traditional Chinese ) (繁體中文) 歐盟已制訂有關廢電機電子設備法令,亦即自2005年8月13日
生效的2002/96/EC,明文規定「電機電子設備產品」不可再以都市廢棄物處理,且所有相關電
子設備製造商,均須在產品使用壽命結束後進行回收。
(Simplied Chinese ) (简体中文) 欧盟已制订有关废电机电子设备法令,亦即自2005年8月13日生
效的2002/96/EC,明文规定「电机电子设备产品」不可再以都市废弃物处理,且所有相关电子
设备制造商,均须在产品使用寿命结束后进行回收。
(Korean) (한국어) 2005년 8월 13일자로 시행된 폐전기전자제품에 대한 유럽연합(“EU”) 지침, 지
침 2002/96/EC에 의거하여, “전기전자제품”은 일반 쓰레기로 폐기할 수 없으며 제품의 수명이 다
하면 해당 전자제품의 제조업체가 이러한 제품을 회수할 책임이 있습니다.
(Vietnam) (Tieng Viet) Theo Hướng dẫn của Liên minh Châu Âu (“EU”) về Thiết bị điện & điện
tử đã qua sử dụng, Hướng dẫn 2002/96/EC, vốn đã có hiệu lực vào ngày 13/8/2005, các sản
phẩm thuộc “thiết bị điện và điện tử” sẽ không còn được vứt bỏ như là rác thải đô thị nữa và
các nhà sản xuất thiết bị điện tử tuân thủ hướng dẫn sẽ phải thu hồi các sản phẩm này vào
cuối vòng đời.
(Indonesia) (Bahasa Indonesia) Sesuai dengan Regulasi Uni Eropa (“UE”) perihal WEEE
(Limbah Peralatan Listrik dan Elektronik), Directive 2002/96/EC, yang berlaku sejak 13, 2005,
produk “peralatan listrik dan elektronik” tidak lagi dapat dibuang sebagai sampah umum dan
pabrik peralatan elektronik diwajibkan untuk mengambil kembali produk tersebut pada saat
masa pakainya habis.
(Serbian) (Srpski) Po Direktivi Evropske unije (“EU”) o odbačenoj ekektronskoj i električnoj
opremi, Direktiva 2002/96/EC, koja stupa na snagu od 13. Avgusta 2005, proizvodi koji
spadaju pod “elektronsku i električnu opremu” ne mogu više biti odbačeni kao običan otpad
i proizvođači ove opreme biće prinuđeni da uzmu natrag ove proizvode na kraju njihovog
uobičajenog veka trajanja.
(Netherlands) (Nederlands) De richtlijn van de Europese Unie (EU) met betrekking tot
Vervuiling van Electrische en Electronische producten (2002/96/EC), die op 13 Augustus 2005
in zal gaan kunnen niet meer beschouwd worden als vervuiling. Fabrikanten van dit soort
producten worden verplicht om producten retour te nemen aan het eind van hun levenscyclus.
(Romanian) (Română) În baza Directivei Uniunii Europene (“UE”) privind Evacuarea
Echipamentului Electric şi Electronic, Directiva 2002/96/EC, care intră în vigoare pe 13 august,
2005, produsele din categoria “echipament electric şi electronic” nu mai pot evacuate ca
deşeuri municipale, iar fabricanţii echipamentului electronic vizat vor obligaţi să primească
înapoi produsele respective la sfârşitul duratei lor de utilizare.
(Portuguese) (Português) De acordo com a Directiva 2002/96/EC de Resíduos de
Equipamentos Eléctricos e Electrónicos da União Europeia (UE), efectiva desde o 13 de
Agosto do ano 2005, os produtos de “equipamento eléctrico e electrónico” não podem ser
descartados como resíduo municipal e os fabricantes do equipamento electrónico sujeitos a
esta legislação estarão obligados a recolhar estes produtos ao nalizar sua vida útil.
(Swedish) (Svenska) Under Europeiska unionens (“EU”) Weee-direktiv (Waste Electrical and
Electronic Equipment), Direktiv 2002/96/EC, vilket trädde i kraft 13 augusti, 2005, kan inte
produkter från “elektriska och elektroniska utrustningar” kastas i den vanliga hushållssoporna
längre och tillverkare av inbyggd elektronisk utrustning kommer att tvingas att ta tillbaka sådan
produkter när de är förbrukade.
(Finnish) (Suomi) Euroopan unionin (EU) 13.8.2005 voimaan tulleen sähkö- ja
elektroniikkalaiteromua koskevan direktiivin 2002/96/EY mukaisesti ”sähkö- ja
elektroniikkalaitteita” ei saa enää hävittää talousjätteiden mukana. Direktiivin alaisen sähkö- tai
elektroniikkalaitteen valmistajan on otettava laitteet takaisin niiden käyttöiän päättyessä.
(Slovak) (Slovenčina) Na základe smernice Európskej únie („EU“) o elektrických a
elektronických zariadeniach číslo 2002/96/ES, ktorá vstúpila do platnosti 13. augusta 2005,
výrobky, ktorými sú „elektrické a elektronické zariadenia” nesmú byť zneškodňované spolu
s komunálnym odpadom a výrobcovia patričných elektronických zariadení sú povinní takéto
výrobky na konci životnosti prevziať naspäť.
▍
x
(Slovenian) (Slovenščina) Skladno z določili direktive Evropske unije (“EU”) o odpadni električni
in elektronski opremi, Direktiva 2002/96/ES, ki je veljavna od 13. avgusta, izdelkov “električne
in elektronske opreme” ni dovoljeno odstranjevati kot običajne komunalne odpadke, proizvajalci
zadevne elektronske opreme pa so zavezani, da tovrstne izdelke na koncu njihove življenjske
dobe sprejmejo nazaj.
(Danish) (Dansk) I henhold til direktiv fra den europæiske union (EU) vedrørende elektrisk og
elektronisk aald , Direktiv 2002/96/EC, som træder i kraft den 13. august 2005, må produkter
som “elektrisk og elektronisk udstyr” ikke mere bortskaes som kommunalt aald. Producenter
af det pågældende, elektroniske udstyr vil være forpligtet til at tage disse produkter tilbage ved
afslutningen på produkternes levetid.
(Norwegian) (Norsk) Under den europeiske unionens (“EU”) direktiv om deponering av
elektronisk og elektrisk utstyr, direktiv 2002/96/EC, som trer i eekt 13. august 2005, kan
ikke produkter av “elektronisk og elektrisk ustyr” lenger deponeres som husholdningsavfall
og fabrikantene av disse produktene er forpliktet å ta tilbake slike produkter ved slutten av
produktets levetid.
(Bulgarian) (български) Според директивата на Европейския съюз относно отпадъците
от електрическо и електронно оборудване, директива 2002/96/EC, важаща от 13 август,
2005 г., електрическо и електронно оборудване не може да се изхвърля заедно с
битовите отпадъци и производителите на такова оборудване са задължени да приемат
обратно съответните продукти в края на експлоатационния им период.
(Croatian) (Hrvatski) U okviru Direktive Europske Unije (“EU”) o Otpadnim električnim i
elektroničkim uređajima, Direktiva 2002/96/EC, koja je na snazi od 13. kolovoza 2005.,
“električni i elektronički uređaji” se ne smiju više bacati zajedno s kućnim otpadom i proizvođači
su obvezni zbrinuti takve proizvode na kraju njihovog životnog vijeka.
(Estonia) (Eesti) Vastavalt Euroopa Liidu (“EL”) direktiivile 2002/96/EÜ (elektri- ja
elektroonikaseadmete jäätmete kohta), mis jõustus 13. augustil 2005, on keelatud
kodumajapidamiste “elektri- ja elektroonikaseadmete” jäätmete hävitamine koos
majapidamisjäätmetega, ja elektri- ja elektroonikaseadmete tootjad on kohustatud sellised
tooted pärast nende kasutuselt kõrvaldamist tagasi võtma.
MS-6681
xi
Kappale 1
Yleiskuva
Onnittelut Wind Box DE520 / DC520 (MS-6681) -järjestelmän
ostosta. Se on paras valinta ohueksi PC:ksi. Fantastisen
ulkomuodon ja ultrapienen muotokertoimen ansiosta se voidaan
helposti asettaa minne tahansa. Täyteläiset ominaisuudet
tarjoavat myös jännittävän PC-kokemuksen.
Yleiskuva
▍
Pakkauksen sisältö
Wind Box -sarjaAC/DC-adapteriAC-virtajohto
Laiteohjain/
Apuohjelma-levy
Näppäimistö
(valinnainen)
* Jos jotakin puuttuu tai on vahingoittunut, ota yhteyttä jälleenmyyjääsi.
* Kuva on vain viitteellinen ja pakkauksen sisältö voi poiketa hieman ostamastasii
mallista riippuen.
1-2
Käyttöopas ja
pikaopas
Hiiri (valinnainen)
Jalusta
JärJestelmän Yleiskatsaus
Etunäkymä
MS-6681
Virran painike/LED-merkkivalo
Virtakytkimellä voit kytkeä kannettavan tietokoneen päälle ja pois.
Virran LED palaa, kun järjestelmä on päällekytkettynä ja sammuu, kun
järjestelmä sammutetaan. Virransäästöä koskien LED vilkkuu S3 (RAM
lepotilassa) -tilassa ja sammuu S4 (levy lepotilassa) -tilassa. Järjestelmän
virtapainikkeen painaminen herättää järjestelmän virransäästötilasta.
Työnnä avauskoloon ohut, suora esine (kuten paperiliitin), jos avauspainike
ei toimi ja sinun tarvitsee avata optinen levyasema manuaalisesti.
Kuuloke (vihreä)
Tämä liitäntä on kuulokkeille tai kaiuttimille.
Mikrofoni (vaaleanpunainen)
Tämä on liitäntä mikrofoneille.
USB-portti
USB (Universal Serial Bus) -porttiin voi kiinnittää USB-laitteita, kuten hiiren,
näppäimistön, tulostimen, skannerin, kameran, kämmentietokoneen ja
muita USB-yhteensopivia laitteita.
Kortinlukija-asema (valinnainen)
Sisäänrakennettu kortinlukija saattaa tukea erityyppisiä muistikortteja,
kuten XD (eXtreme Digital), SD (Secure Digital), SDHC (SD High Capacity),
MS (Memory Stick), MS Pro (Memory Stick Pro) tai MMC (Multi-Media
Card), joita yleensä käytetään esimerkiksi digikameroissa, MP3-soittimissa,
matkapuhelimissa ja kämmentietokoneissa Kysy lisätietoja paikalliselta
jälleenmyyjältä ja huomaa, että järjestelmän tukemat muistikortit saattavat
muuttua ilman erillistä ilmoitusta.
Tärkeää
Suosittelemme, että turvallisuussyistä liität ensin AC/DC-adapterin järjestelmääsi ja
sen jälkeen liitä AC-virtajohto pistorasiaan.
* On normaalia, että tapahtuu kipinöintiä, kun liität virta-adapterin seinäpistokkeeseen.
1-4
Näkymä takaa
MS-6681
VGA-portti (lähtö)
DB15-nastainen naaraspuolinen liitin on toimitettu näyttöä varten.
USB-portti
USB (Universal Serial Bus) -porttiin voi kiinnittää USB-laitteita, kuten hiiren,
näppäimistön, tulostimen, skannerin, kameran, kämmentietokoneen tai
muita USB-yhteensopivia laitteita.
1-5
Yleiskuva
▍
LAN-jakki
Tavallinen RJ-45-liitäntä, jolla voidaan luoda yhteys paikallisverkkoon
(LAN). Voit kytkeä siihen verkkokaapelin.
Vihreä/ OranssiKeltainen
Merkkivalo VäriMerkkivalon tilaTila
VasenKeltainenPoisLAN-linkkiä ei ole muodostettu.
Päällä (pysyvässä
tilassa)
Päällä (kirkkaampi
ja vilkkuva)
OikeaVihreäPois10 Mbit/s -tiedonsiirtonopeus on
Päällä100 Mbit/s -tiedonsiirtonopeus on
OranssiPäällä1000 Mbit/s -tiedonsiirtonopeus
LAN-linkki on muodostettu.
Tietokone pitää yhteyttä lähiverkon
toiseen tietokoneeseen.
valittu.
valittu.
on valittu.
Virtaliitäntä
Mukana tullut adapteria muuttaa vaihtovirran tasavirraksi tätä liitäntää
varten. Tämän liitännän kautta tuleva virta antaa virtaa henkilökohtaiselle
tietokoneellesi. Voit välttää tietokoneen vahingoittumisen käyttämällä aina
mukana tulevaa virta-adapteria.
1-6
Line-In (sininen)
Line-In-liitäntää käytetään ulkoiselle CD-soittimelle, nauhasoittimelle tai
muille audio-laitteille.
Line-Out (vihreä)
Line-Out-liitäntää käytetään kaiuttimille tai kuulokkeille.
Mikrofoni (vaaleanpunainen)
Mic-liitäntää käytetään mikrofoneille.
RS-Out (musta)
Rear-Surround Out in 4/ 5.1/ 7.1 -kanavatila.
CS-Out (oranssi)
Keskikaiutin/ Subwoofer Out in 5.1/ 7.1 -kanavatila.
Optinen S/PDIF-tuloliitäntä
Tällä S/PDIF (Sony & Philips Digital Interconnect Format) -liittimellä
siirretään digitaalisesti ääntä ulkoisiin kaiuttimiin optisen kuitukaapelin
kautta.
MS-6681
Tuuletin
Kotelon aukot ovat tuuletusilman kiertoa varten, ja ne estävät järjestelmää
ylikuumenemasta. Älä peitä tuuletusaukkoja.
DVI-D-portti
DVI-D (Digital Visual Interface) –liitin mahdollistaa LCD-näytön liittämisen.
Se tarjoaa suurinopeuksisen digitaalisen yhteyden tietokoneen ja sen
näyttölaitteen välille. Voit liittää LCD-näytön kytkemällä näyttökaapelin DVID-liittimeen ja varmistamalla, että kaapelin toinen pää on kytketty näyttöön
oikein (katso lisätietoja näytön käyttöoppaasta).
HDMI-portti
High-Denition Multimedia Interface (HDMI) on digitaalinen ääni/ video
-liitäntä, joka pystyy lähettämään kompressoimattomia tietovirtoja.
HDMI tukee kaikkia TV-formaatteja mukaan lukien vakio, parannettu
tai teräväpiirtovideo sekä monikanavaista digitaalista ääntä yhdessä
kaapelissa.
eSATA-portti
External Serial ATA (eSATA) -portti ulkoisen eSATA-kiintolevyn liittämistä
varten.
1-7
Yleiskuva
▍
EmolEvyn TEknisET TiEdoT
Suoritin
■
Intel® Celeron®, Pentium®, Core™ 2 Duo ja Core™ 2 Quad -prosessorit
LGA775-pakkauksessa (TDP Maks. 65 W)
Sirusarja
North Bridge: Intel® G41 -piirisarja
■
South Bridge: Intel® ICH7 -piirisarja
■
Muisti
2 DDR3 1066 SO-DIMM -paikka(200 nastaa/ 1,5 V)
■
Tukee enintään 4GB:ä
■
LAN
Nopea gigabitin Realtek® Ethernet RTL8111DL GbE -laiteohjain
Huomaa, että tietyt esiasetetut komponentit tuotteessa eivät ehkä ole
päivitettävissä tai vaihdettavissa käyttäjän pyynnöstä käyttäjän ostamasta
mallista riippuen.
1
2
1
Keskusyksikkö
1-10
5
3
4
4
2
Muisti
MS-6681
3
Kovalevyasema
5
Optinen levyasema
Jos tietty komponentti on määritetty MSI-insinöörin tai myymälän toimesta
ongelmalliseksi tai vialliseksi ja se tarvitsee vaihtaa, voit tuoda tuotteen
korjattavaksi lähimpään MSI-valtuutettuun huoltokeskukseen kunhan sinulla
on mukana takuukortti, ostolasku tai ostokuitti.
Älä yritä päivittää tai vaihtaa mitään tuotteen osaa, jos et ole valtuutettu jälleenmyyjä
tai huoltotyöntekijä, koska se voi mitätöidä takuun. On erittäin suositeltavaa ottaa
yhteyttä valtuutettuun jälleenmyyjään tai huoltokeskukseen päivitys- tai vaihtopalvelua
varten.
1-11
Kappale 2
Näin pääset alkuun
Tästä kappaleesta löydät tiedot kovalevyn asetustoimenpiteistä.
Kun liität oheislaitteita, ole varovainen laitteiden kanssa ja käytä
maadoitettua rannehihnaa staattisen sähkön välttämiseksi.
Näin pääset alkuun
▍
turvallisuus- JakäYttömukavuusohJeita
Wind Box DE520 / DC520 on kannettava tietokone, jolla voit työskennellä missä
vain. Hyvän työtilan valinta on kuitenkin tärkeää, jos työskentelet pidempiä
aikoja tietokoneen kanssa.
Työtilan valaistuksen on oltava riittävä.
■
Valitse sopiva pöytä ja tuoli. Säädä niiden korkeus itsellesi sopiviksi.
■
Kun istut tuolissa, säädä tuolin selkämystä (jos tuoli on säädettävä),
■
jotta tuoli tukee selkääsi.
Aseta jalat luonnolliseen asentoon jalkapohjat lattiaa vasten siten,
■
että polvien ja kyynärpäiden asento pysyy mukavana (noin 90 asteen
kulmassa) työskentelyn aikana.
■
Älä käytä tietokonetta tilassa, jossa työskentelyasento on epämukava
■
(esim. sängyssä).
Wind Box DE520 / DC520 on sähkölaite. Käsittele sitä huolellisesti
■
tapaturmien välttämiseksi.
Varmista käsien ja jalkojen mukava työskentelyasento.
1.
Säädä näytön kulmaa ja asentoa.
2.
Säädä pöydän korkeutta.
3.
Istu suorana ja säilytä ryhtisi hyvänä.
4.
Säädä tuolin korkeutta.
5.
2-2
MS-6681
hYvättYöskentelYtavat
Hyvät työskentelytavat ovat tärkeitä epämukavan olon ja vammojen välttämiseksi, kun Wind Box DE520 / DC520 -kannettavalla työskennellään pitkiä aikoja.
Ota seuraavat ohjeet aina työskennellessäsi huomioon.
Vaihda asentoa usein.
■
Venyttele ja kuntoile säännöllisesti.
■
Muista pitää taukoja työskentelyn lomassa.
■
2-3
Näin pääset alkuun
▍
näPPäimistööntutustuminen (valinnainen)
Wind Box DE520 / DC520 -pakkaukset langallisen tai langattoman (valinnainen)
näppäimistön kanssa, mikä helpottaa järjestelmän hallintaa.
Tekniset tiedot
▶
Yhteensopiva EU/UK/US/JP/KR kieli-layouttien kanssa
■
Erillinen näppäinsuojus helppoa näppäilyä varten
■
Matala proili silkkipainatustekniikalla
■
USB-liitäntä kaikille Windows®-käyttöjärjestelmille
■
Painallusten kestomäärä: 12 miljoonaa
■
Mitat: 376,4 x (P) 155,09 (L) x 21,91 (K) mm
■
Kaapelin pituus: 150cm
■
Paino: 440g
■
Ominaisuudet
▶
Tietokoneen multimediatoimintonäppäimet
■
Uusi erillinen näppäinsuojus helppoa näppäilyä varten
■
Pehmeän kosketuksen palautus ja tuntopalautus mukavaa näppäilyä varten
■
Uuden idean tyylikäs ja ohut näppäimistö virtaviivaisessa muodossa
■
Pieni koko tilan säästämiseksi
■
Soveltuu etenkin MSI:n LCD-näytön kanssa
■
Yhteensopiva käyttöjärjestelmien Windows® 2000/ ME/ XP/ Vista/ 7 kanssa
■
Sisäiset pikanäppäimet
■
Siirry suosikkisivustoille ja -sovelluksiin yhden kosketuksen pikanäppäimillä
■
* Näppäimistön kuvat ovat vain viitteellisiä. Todelliset tuotteen tekniset tiedot voivat
vaihdella alueittain.
2-4
Multimedianäppäimet
▶
MS-6681
Pikanäppäimet
▶
Fn + F7
Fn + F8
Fn + F9
Fn + F10
Fn + F11
Fn + F12
Fn + F1
Fn + F2
Fn + F3
Fn + F4
Siirry edelliseen raitaan.
Toista ja keskeytä
Siirry seuraavaan raitaan.
Mykistys-toiminto
Äänenvoimakkuus alas
Äänenvoimakkuus ylös
Käynnistä oletussähköpostisovellukset
Käynnistä oletuksena oleva internet-selain ja siirry
oletuskotisivulle
Siirry edelliselle web-sivulle
Siirry seuraavalle web-sivulle
Fn + C
Fn + Z
Fn + W
Laskin
Lepotila (virransäästö)
Langaton LAN
2-5
Näin pääset alkuun
▍
oheislaitteidenliittäminen
Takapaneelin I/O (tulo/lähtö)-porttien avulla voit liittää järjestelmään
oheislaitteita. Kaikki tässä luetteloidut laitteet ovat vain viitteellisiä.
USB-laitteiden liittäminen
Tässä Wind Box DE520 / DC520 -kannettavassa on USB-portit useiden
USB-laitteiden liittämiseksi, kuten hiiren, näppäimistön, digitaalikameran,
web-kameran, tulostimen, ulkoisen optisen muistilaitteen jne. Asenna näiden
laitteiden liittämistä varten tarvittaessa ensin laiteohjaimet jokaiselle laitteelle
ja liitä laite sen jälkeen Wind Box DE520 / DC520 -kannettavaan. Tämä
Wind Box DE520 / DC520 -kannettava tietokone havaitsee asennetut USBlaitteet automaattisesti. Jos laitteita ei kuitenkaan havaita, ota USB-laitteet
manuaalisesti käyttöön menemällä lisäämään uusi laite kohdasta Käynnistä
Valikko / Ohjauspaneeli / Lisää laitteisto.
Tässä Wind Box DE520 / DC520 -kannettavassa on VGA-portti suurempien ja
suurempaa resoluutiota käyttävien näyttöjen liittämistä varten. 15-nastaisen
D-sub VGA -portin kautta järjestelmään voidaan liittää ulkoinen näyttö tai muu
VGA-yhteensopiva vakiolaite (esim. projektori), jotta Wind Box DE520 / DC520
-kannettavan näytön kuvasta saadaan korkealaatuinen näyttö.
Tässä Wind Box DE520 / DC520 -kannettavassa on HDMI-portti suurempien
ja suurempaa resoluutiota käyttävien näyttöjen liittämistä varten. HDMI (High
Denition Multimedia Interface Support) on tietokoneiden, näyttöjen ja kuluttajille
suunniteltujen elektroniikkalaitteiden uusi käyttöliittymästandardi. Se tukee
standardi-, parannettua ja teräväpiirtovideota, sekä monikanavaista digitaalista
ääntä yhdellä liitäntäkaapelilla.
Varmista ulkoisen näytön liittämistä varten, että sekä Wind Box DE520 / DC520
-kannettava tietokone että ulkoinen näyttö ovat sammutettuina ja liitä näyttö sen
jälkeen Wind Box DE520 / DC520 -kannettavaan. Kun näyttö on liitetty Wind Box
DE520 / DC520 -kannettavaan, käynnistä Wind Box DE520 / DC520 -kannettava,
jolloin ulkoisen näytön tulisi käynnistyä automaattisesti. Jos näin ei käy, vaihda
näyttötilaa painamalla [Fn]+[F2]. Voit vaihtaa näyttötilan myös konguroimalla
asetukset Windows-käyttöjärjestelmän Näytä ominaisuudet -kohteessa.
E-SATA-liitin mahdollistaa ulkoisen sarja-ATA-kovalevyaseman liittämisen.
E-SATA-vakioliitäntä tukee ”plug-and-play” -teknologiaa niin, että voit liittää ja
irrottaa E-SATA-laitteet tietokonetta sammuttamatta.
E-SATA-kovalevyasemalaitteen liittämiseksi liitä laitteen kaapeli tietokoneesi
E-SATA-liittimeen.
2-8
Verkkolaitteen liittäminen
Wind Box DE520/ DC520 -kannettavan RJ-45-liittimellä voit liittää järjestelmään
verkkoyhteyden muodostamiseksi LAN (local area network) -laitteita, esim.
keskittimen, kytkimen ja yhdyskäytävän.
Pyydä lisätietoja ohjeista ja LAN-liitännän vaiheista MISjärjestelmähenkilökunnaltasi tai verkkohallinnasta.
MS-6681
2-9
Näin pääset alkuun
▍
Langaton LAN (valinnainen)
Tämä Wind Box DE520 / DC520 -kannettava on varustettu langattomalla
LAN-moduulilla, minkä ansiosta käyttäjät voivat suorittaa nopean tiedonsiirron
langattoman LAN:in IEEE 802.11 -vakioteknologialla. Tämä antaa käyttäjille
mahdollisuuden liikkua ympäriinsä laajalla vaikutusalueella ja olla silti kytkettynä
verkkoon.
Käyttämällä 64-bitin/128-bitin Wired Equivalent Privacy (WEP) salausteknologiaa ja Wi-Fi-suojattua Access-ominaisuutta voidaan valinnaisen
sisäisen langattoman LAN:in avulla saavuttaa tehokkaampi ja varmempi
langattoman viestinnän ratkaisu.
Pyydä lisätietoja ohjeista ja langattoman LAN -liitännän vaiheista MISjärjestelmähenkilökunnaltasi tai verkkohallinnasta.
Modeemi
2-10
Tukiasema
Reititin
MS-6681
tietoJakovalevYasemasta
Wind Box DE520 / DC520 -kannettava tietokoneesi on varustettu 3,5tuumaisella kiintolevyasemalla.
Kovalevyasema on muistilaite,
jonka nopeus ja muistitila ovat muita
muistilaitteita, esim. levykeasemaa tai
optista muistilaitetta, huomattavasti
suurempia. Tästä syystä kovalevyasemaa
käytetään tavallisesti käyttöjärjestelmän ja
ohjelmistosovellusten asennukseen.
Tee tärkeistä tiedostoista säännöllisesti
varmuuskopiot odottamattoman tietojen
menetyksen välttämiseksi.
Älä poista tai asenna kovalevyasemaa, kun Wind Box DE520 / DC520 kannettava on päällä. Kovalevyn asennus tulee antaa valtuutetun jälleenmyyjän
tai huoltohenkilön tehtäväksi.
2-11
Näin pääset alkuun
1
2
3
4
5
6
▍
virrankYtkeminen
AC-virran kytkeminen
Vaihe 1. Avaa pakkaus ja ota AC/DC-adapteri sekä AC-virtajohto esille.
Vaihe 2. Kokoa AC/DC-adapteri ja AC-virtajohto.
Vaihe 3. Kytke adapterin DC-pää Wind Box DE520 / DC520 -kannettavaan ja
Tärkeää
Suosittelemme, että turvallisuussyistä liität ensin AC/DC-adapterin Wind Box
DE520 / DC520 -kannettavaasi ja liität sen jälkeen AC-virtajohdon pistorasiaan.
Vaihe 4. Irrota AC-virtajohto ensin sähköpistorasiasta.
Vaihe 5. Irrota liitin Wind Box DE520 / DC520 -kannettavasta.
Vaihe 6. Kokoa AC-virtajohto ja AC/DC-adapteri.
Tärkeää
Irrota AC-virtajohto pistorasiasta aina vetämällä johdon liitinosasta. Älä
milloinkaan vedä itse johdosta!
AC-virtajohdon urospää sähköpistokkeeseen.
AC-virtaliitännän irrottaminen
2-12
Kappale 3
Järjestelmän toiminnot
Tässä kappaleessa on olennaiset tiedot järjestelmän
toiminnoista, kuten järjestelmän käynnistysasetuksista,
palautuslevyn luomisesta, verkkoyhteydestä jne.
Tärkeää
Suosittelemme, että luot järjestelmän palautuslevyn
•
varmuuskopioksi äkillisen levyvian tai muiden vahinkojen
varalta.
Kaikki tiedot ovat muutoksenalaisia ilman ennakkoilmoitusta.
Ensimmäistä käyttökertaa varten sinun on noudatettava seuraavia Wind Box
Series PC:n käytön aloittamiseen liittyviä vaiheita. Koko käynnistysasetusten
tekemisessä kestää noin 30 minuuttia.
Vaihe 1. Windowsin asennus käynnistyy. Odota kunnes Windowsin asennus
Vaihe 2. Valitse tarvitsemasi käyttöjärjestelmän kieli ja napsauta [Next]
Vaihe 3. Valitse haluamasi Country or region (Maa tai alue), Time and
Vaihe 4. Valitse tilin käyttäjänimi ja tietokoneen nimi sen erottamiseksi
Vaihe 5. Anna tiliisi salasana käyttäjätilin suojaamiseksi ei-toivotuilta
Vaihe 6. Lue käyttöehdot. Valitse I accept the license terms (Hyväksyn
Vaihe 7. Valitse [Use recommended settings] (Käytä suositeltavia asetuksia)
Vaihe 8. Tarkista aika- ja päivämääräasetukset. Jatka napsauttamalla [Next]
Vaihe 9. Valitse langaton verkko, johon aiot yhdistää, annetusta WLAN-
Vaihe 10. Seuraavaksi tulee virustentorjuntaohjelmiston näyttö. Napsauta
Vaihe 11. Software Installation Menu (Ohjelmiston asennusvalikko) ponnahtaa
Vaihe 12. Ohjelmisto asennetaan. Älä sammuta tietokonetta, kun ohjelmiston
Vaihe 13. Järjestelmä menee sisään Windows 7 -käyttöjärjestelmään sen
lopettaa latauksen edistymisen.
(Seuraava) jatkaaksesi.
currency (Aika ja valuutta) ja Keyboard layout (Näppäinkaavio). Jatka
napsauttamalla [Next] (Seuraava).
verkossa. Jatka napsauttamalla [Next] (Seuraava).
käyttäjiltä. (Jätä tämä kenttä tyhjäksi, jos salasanaa ei tarvita.) Jatka
napsauttamalla [Next] (Seuraava).
käyttöehdot) -ruutu ja napsauta [Next] (Seuraava) jatkaaksesi.
kohdassa Help protect your computer and improve Windows
automatically (Auta suojaamaan tietokonetta ja parantamaan
Windowsia automaattisesti).
(Seuraava).
luettelosta. Jatka napsauttamalla [Next] (Seuraava). Voit myös
napsauttaa [Skip] (Ohita) tämän vaiheen ohittamiseksi ja WLANin
asettamiseksi myöhemmin.
[Agree] (Hyväksy) lisenssisopimusehtojen hyväksymiseksi ja
virustentorjuntaohjelmiston aktivoimiseksi. Voit myös valita [No, I do
not want to protect my PC.] (Ei, en halua suojella PC:täni) ja jatkaa
aktivoimatta virustentorjuntaohjelmistoa.
esiin. Jatka napsauttamalla [Install] (Asenna).
asennus on käynnissä. Kun edistymispalkki lopettaa lataamisen,
napsauta [Finish] (Lopeta) jatkaaksesi.
asetusten käynnistämiseksi. Valmistaudu tutkimaan PC:tä, kun
henkilökohtaiset asetukset on tehty. Pidä hauskaa sen kanssa!
3-2
MS-6681
JärJestelmänPalautuslevYnluominen
Ensi kertaa käyttäessäsi suosittelemme, että luot järjestelmän palautuslevyn
varmuuskopioksi äkillisen levyvian tai muiden vahinkojen varalta. Ennen kuin
jatkat, varmista, että järjestelmän käynnistysasetukset ovat valmiit ja suorita ne
ohjeiden mukaisesti.
Vaihe 1. Kaksoisnapsauta työpöydän BurnRecovery -kuvaketta
Vaihe 2. Aloita palautuslevyn kuvan luominen napsauttamalla [Next]
palautuslevyn luonnin työkalun käynnistämiseksi. Huomaa, että
saattaa kestää jonkun aikaa ennen kuin käyttöjärjestelmä tekee
palautuslevyt.
(Seuraava).
3-3
Järjestelmän toiminnot
▍
Vaihe 3. Valitse [Create and burn a recovery disk] (Luo ja tallenna
palautuslevy) ja jatka napsauttamalla [Next] (Seuraava). Voit valita
myös [Advanced] (Lisäasetukset) lisäasetusten saamiseksi esille.
Valitse annettujen vaihtoehtojen väliltä ja jatka napsauttamalla [Next]
(Seuraava).
3-4
MS-6681
Vaihe 4. Edistymispalkki käynnistyy palautuslevyn kuvan luomiseksi. Prosessin
Vaihe 5. Noudata ruudussa olevia ohjeita tyhjien DVD-levyjen riittävän määrän
lopuunsuoritus kestää jonkin aikaa.
valmiina pitämiseksi. Laita tyhjä DVD-levy optiseen levyasemaan ja
napsauta [Next] (Seuraava).
3-5
Järjestelmän toiminnot
▍
Vaihe 6. Windowsin levynpoltinkuva ponnahtaa esiin. Aloita polttaminen
napsauttamalla [Burn] (Polta). Prosessin lopuunsuoritus kestää jonkin
aikaa.
3-6
MS-6681
Vaihe 7. Napsauta levyn luonnin päättyessä [Close] (Sulje) poistumiseksi ja
Vaihe 8. Kaikki palautuslevyt on luotu onnistunesti. Tallenna levyt huolellisesti
levyn ottamiseksi pois. Noudata ruudussa olevia ohjeita kaikkien
palautuslevyjen luomiseksi.
ja jatka napsauttamalla [Next] (Seuraava).
3-7
Järjestelmän toiminnot
▍
Vaihe 9. Merkitse seuraava ruutu, jos haluat poistaa tilapäistiedostot. Napsauta
■
avulla valvot näytön, kiintolevy ja akun virranhallintaominaisuuksia.
Mene kohtaan [Start] (Käynistä) > [Control Panel] (Ohjauspaneeli) >
[System and Security] (Järjestelmä ja turvallisuus).
Napsauta sen jälkeen [Power Options] (Virtavaihtoehdot) -linkkiä:
3-16
Valitse sen jälkeen virtasuunnitelma, joka vastaa tarpeitasi. Voit
myös hienosäätää asetuksia napsauttamalla [Change plan settings]
(Muuta suunnitelman asetuksia).
MS-6681
Shut Down Computer (Sammuta tietokone) -valikossa on asetukset
■
koskien torkkutilaa (Sleep (S3/S4)) ja sulkemista (Shut Down (S5))
järjestelmän virran hallitsemiseksi nopeasti ja helposti.
Järjestelmän herättäminen
Tietokone voi herätä virransäästötilasta painamalla mitä tahansa seuraavista
vaihtoehdoista:
virtapainike,
■
hiiri,
■
näppäimistö.
■
Virransäästöohjeet:
Sammuta näyttö painamalla LCD-virtapainiketta , kun et hetkeen
Asenna virransäästöohjelmisto tietokoneen energiankulutuksen
■
hallitsemiseksi.
Irrota AC-virtajohto aina pistorasiasta, jos laitetta ei käytetä tiettynä
■
aikana virrankulutuksen säästämiseksi.
3-17
Järjestelmän toiminnot
▍
JärJestelmänPalauttaminen
Järjestelmän palautustoiminnon käyttötarkoituksiin voivat lukeutua:
Palauttaa järjestelmän takaisin valmistajan alkuperäisten
■
oletusasetusten tilaan.
Kun on tullut käyttöjärjestelmään käytettäessä virheitä.
■
Kun käyttöjärjestelmässä on virus eikä se toimi normaalisti.
■
Ennen kuin käytät järjestelmän palautustoimintoa varmuuskopioi järjestelmän
levyasemaan tallennetut tärkeät tiedot toisille muistilaitteille.
Jos seuravaalla toimenpiteellä et saa palautettua järjestelmää, ota yhteyttä
valtuutettuun jälleenmyyjään tai asiakaspalvelupisteeseen lisäohjeiden
saamiseksi.
Palauta järjestelmä F3-pikanäppäimellä
Jos järjestelmään tulee If the system encounters palautumattomia ongelmia,
suositellaan aina, että yrität ensiksi F3-pikanäppäimellä kovalevyaseman
osittaista järjestelmän palautusta.
Jatka noudattamalla seuraavia ohjeita:
1. Käynnistä järjestelmä uudelleen.
2. Paina F3-pikanäppäintä, kun tulee seuraava kuva.
4. Valitse [MSI Recovery Manager] (MSI-palautuksen hallintaohjelma)
järjestelmän palautustoiminnon käynnistämiseksi; tai käynnistä järjestelmä
uudestaan valitsemalla [EXIT] (Poistu).
MS-6681
5. Järjestelmän palautustoiminto palauttaa järjestelmän oletusasetuksiin.
Vahvista painamalla [OK].
6. Vahvista ja käynnistä järjestelmän palautustoiminto painamalla [OK]. Voit
myös pysäyttää painamalla [Cancel] (Peruuta).
3-19
Järjestelmän toiminnot
▍
7. Järjestelmän palautustoiminto on nyt käynnissä.
8. Seuraava ilmoitus ilmoittaa järjestelmän palautuksen onnistumisesta.
Käynnistä järjestelmä uudelleen painamalla [OK], jolloin pääset Windowskäyttöjärjestelmään entiseen tapaan.
Palauta järjestelmä Palautuslevyllä
Jos järjestelmäsi on varustettu optisella levyasemalla tai ulkoisella asemalla,
voit suorittaa Järjestelmän palautustoiminnon Palautuslevyllä, jonka loit
aikaisemmin.
Jatka noudattamalla seuraavia ohjeita:
1. Laita Palautuslevy sisään optiseen levyasemaan, ja käynnistä järjestelmä
uudelleen painamalla Virta-painiketta.
2. Paina F11-pikanäppäintä, kun tulee seuraava kuva.
3-20
3. Valitse [CD/DVD]-laite käynnistyslaitteeksi ja paina [Enter] valinnan
vahvistamiseksi. Paina mitä tahansa näppäintä vahvistaaksesi
uudelleenvalinnan, kun kehotusviesti [Press any key to boot from CD or
DVD…] (Paina mitä tahansa näppäintä käynnistääksesi CD:ltä tai DVD:
ltä…) tulee näkyviin.
MS-6681
4. Kielivalikko ilmestyy. Valitse mieleisesi kieli tai valitse [EXIT] (Poistu)
käynnistääksesi järjestelmän uudelleen.
3-21
Järjestelmän toiminnot
▍
5. Valitse [Restore the system to factory default (Palauta järjsestelmä
tehdasoletukseen)] järjestelmän palautustoiminnon käynnistämiseksi; tai
valitse [EXIT] (Poistu) käynnistääksesi järjestelmän uudestaan.
6. Järjestelmän palautusprosessi alustaa kovalevyasemasi osioinnin.
Varmista, että tärkeät tiedot on varmistettu ennen tapahtuman jatkamista.
Jatka napsauttamalla [OK]; napsauta [Cancel] (peruuta) pysäyttääksesi
järjestelmän palautuksen.
3-22
7. AC-virtaa tarvitaan, kun jatketaan Järjestelmän palautustoimintoa.
Varmista, että AC-virta on liitetty järjestelmään ennen siirtymistä eteenpäin
seuraavaan vaiheeseen.
8. ÄLÄ sammuta järjestelmän virtaa samalla kun suoritat järjestelmän
palautustoimintoa, tai se voi aiheuttaa tuntemattoman vaurion
järjestelmään.
MS-6681
3-23
Järjestelmän toiminnot
▍
9. Kun järjestelmän palautustapahtuma on lopetettu, napsauta [OK]
järjestelmän käynnistämiseksi uudelleen. Järjestelmäsi on nyt palautettu
tehtaan oletusasetukseen.
10. Jos palautusprosessi on keskeytetty tai epäonnistunut, toista
palautusmenettelyt alusta alkaen.
3-24
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.