Msi WIND BOX DE520, WIND BOX DC520 User Manual [no]

Wind Box DE520 / DC520
MS-6681 (V1.X) System
Forord
󰀩
INNHOLDSFORTEGNELSE
󰀩
Opphavsrett ................................................................................................iii
Varemerker .................................................................................................iii
Patentnumre i USA .....................................................................................iii
Revisjonshistorie ........................................................................................iii
Oppgradering og garanti.............................................................................iv
Innhenting av utskiftbare deler ...................................................................iv
Teknisk støtte .............................................................................................iv
FCC-B radiofrekvens interferens-erklæring .................................................v
Sikkerhetsanvisninger ................................................................................vi
WEEE-erklæring .......................................................................................viii
Pakkens innhold ...............................................................................................1-2
Systemoversikt .................................................................................................1-3
Hovedkortspesikasjoner .................................................................................1-8
Systemspesikasjoner .....................................................................................1-9
Utskifting og oppgradering av komponent......................................................1-10
Tips for sikkerhet og komfort ............................................................................2-2
Gode arbeidsvaner ...........................................................................................2-3
Om tastaturet (valgfritt) ....................................................................................2-4
Kople til utstyrsenheter .....................................................................................2-6
Om harddiskstasjonen ...................................................................................2-11
Koble til strøm ................................................................................................2-12
Starte opp og sette opp systemet første gang ................................................. 3-2
Opprette en systemgjenopprettingsdisk ........................................................... 3-3
Nettverksforbindelser under Windows 7 ..........................................................3-9
RALINK trådløs LAN-tilkobling (valgfritt) ........................................................ 3-14
Strømstyring ................................................................................................... 3-16
Systemgjenoppretting ....................................................................................3-18
ii
MS-6681
Opphavsrett
Innholdet i dette dokumenter er åndsverk tilhørende MICRO-STAR INTERNATIONAL. Vi er nøye med fremstillingen av dokumentet, men vi kan ikke garantere riktigheten av alt innhold. Våre produkter utvikles kontinuerlig og vi forbeholder oss retten til å foreta endringer uten forvarsel.
Varemerker
Alle varemerker tilhører de respektive eierne. MSI® er et registrert varemerke for Micro-Star Int’l Co., Ltd. AMD® er et registrert varemerke for Advanced Micro Devices, Inc. AMI® er et registrert varemerke for American Megatrends Inc. ATI® er et registrert varemerke for ATI Technologies, Inc. Award® er et registrert varemerke tilhørende Phoenix Technologies Ltd. Intel® er et registrert varemerke for Intel Corporation. JMicron® er et registrert varemerke for JMicron Technology Corporation. Netware® er et registrert varemerke tilhørende Novell, Inc. NVIDIA® er et registrert varemerke for NVIDIA Corporation. Realtek® er et registrert varemerke for Realtek Semiconductor Corporation. Sound Blaster® er et registrert varemerke for Creative Technology Ltd. Windows® er et registrert varemerke for Microsoft Corporation. SRS Premium Sound, SRS og symbolet er varemerker som tilhører SRS Labs, Inc.
Patentnumre i USA
4,631,603; 4,819,098; 4,907,093; 5,315,448; og 6,516,132. Dette produktet inneholder opphavsrettsbeskyttet teknologi som er beskyttet
av amerikanske patenter og andre åndsverksrettigheter. Bruk av denne opphavsrettsbeskyttede teknologien må godkjennes av Macrovision, og er kun tiltenkt brukt i hjemmet og i andre begrensede visningsøyemed med mindre det er godkjent av Macrovision. Reversibel konstruksjon eller dekompilering er forbudt.
Revisjonshistorie
Revisjon Revisjonshistorie Dato V1.1 Windows 7 Versjon 2010/ 03
iii
Forord
󰀩
Oppgradering og garanti
Legg merke til at enkelte komponenter som er forhåndsinstallert i produktet kan oppgraderes eller skiftes ut etter brukerens forespørsel. For å finne ut mer om begrensning i oppgradering anbefaler vi å lese spesifikasjonene i brukerhåndboken. Vennligst ta kontakt med den lokale forhandleren for ytterligere informasjon om det kjøpte produktet. Ikke forsøk å oppgradere eller erstatte noen komponenter i dette produktet hvis du ikke er en autorisert forhandler eller servicesenter, ettersom det kan gjøre garantien ugyldig. Det anbefales sterkt å ta kontakt med den autorisert forhandleren eller servicesenteret for enhver oppgraderings- eller erstatningstjeneste.
Innhenting av utskiftbare deler
Legg merke til at innhenting av utskiftbare deler (eller kompatible deler) for produktet brukere kjøpte i enkelte land eller områder kan utføres av fabrikanten innen maksimalt 5 år siden produktet har gått ut av produksjon, avhengig av de offisielle reguleringene som ble erklært da.
■ Kontakt fabrikanten via http://www.msicomputer.com/msi_user/msi_rma/ for
detaljer informasjon om innhenting av reservedeler.
Teknisk støtte
Hvis det oppstår et problem i systemet og du ikke finner løsningen i bruksanvisningen kan du kontakte stedet du kjøpte utstyret på eller din lokale distributør. Alternativt kan du forsøke følgende hjelperessurser for mer hjelp.
Besøk MSI-nettstedet for OSS/FAQ, teknisk veileder, BIOS-
oppdateringer, driveroppdateringer og annen informasjon: http://www.
msi.com/index.php?func=service
Kontakt vår tekniske team på: http://ocss.msi.com/
iv
MS-6681
FCC-B radiofrekvens interferens-erklæring
Dette utstyret er testet og funnet i samsvar med grensene for en Klasse B digitalenhet, i henhold til del 15 i FCC-reglene. Disse grensene er laget for å gi en tilfredsstillende beskyttelse mot skadelig interferens i en installasjon i et boligområde. Dette utstyret genererer, bruker og kan utstråle radiofrekvent energi og kan, hvis det ikke installeres og brukes i henhold til bruksanvisningen, forårsake skadelig interferens i radiokommunikasjoner. Det finnes imidlertid ingen garanti for at interferens ikke vil finne sted ved en bestemt installering. Hvis dette utstyret forårsaker skadelig interferens på radio- eller TV-mottak, som kan fastslås ved å slå utstyret av og på, anbefales at brukeren forsøker å avhjelpe interferensen ved et av
tiltakene nedenfor:
Forandre retning på eller omplasser mottaksantennen.
󰩛
Øk avstand mellom utstyret og mottaker.
󰩛
Koble til utstyret til et stikkontakt som tilhører en annen strømkrets enn den
󰩛
som mottaker er koblet til. Spør forhandler eller en erfaren radio/TV-tekniker om hjelp.
󰩛
Melding 1 Endringer eller modifikasjoner som ikke er uttrykkelig godkjent av ansvarlig part for
samsvar, kan føre til at brukerens rett til å betjene utstyret annulleres.
Melding 2 Skjermede grensesnittkabler og vekselstrømledning, hvis noen, må brukes i
samsvar med utstrålingsgrensene.
Micro-Star International
MS-6681
Denne enheten er i samsvar med del 15 i FCC-reglene. Drift tillates med forbehold
om følgende to vilkår:
denne enheten får ikke forårsake skadelig interferens, og
1. denne enheten må akseptere all mottatt interferens, inkludert interferens som
2. kan forårsake uønsket drift.
v
Forord
󰀩
Sikkerhetsanvisninger
Les sikkerhetsintruksene nøye og helt ut. Legg merke til alle forsiktighetsregler og advarsler på utstyret eller i
brukerveiledningen.
Behold brukerveiledning som leveres i pakken for fremtidig bruk.
Hold utstyret borte fra fuktighet og høye temperaturer.
Legg utstyret på et fast underlag før oppsett.
Kontroller at strømspenningen er innenfor sikkerhetsområdet og
er justert riktig til en verdi av 100~240 V før du kobler utstyret til strømkontakten. Ikke deaktiver den beskyttende jordpinnen i støpslet. Utstyret må være koblet til en jordet stikkontakt.
Ta alltid vekselstrømledningen ut før du installerer et tilleggskort eller en
tilleggsmodul. Alltid koble fra vekselstrømledningen eller slå av ved stikkontakten hvis
utstyret skal stå ubrukt for en viss periode for å unngå forbruk av strøm.
Ventilatorkassen brukes for luftkonveksjon og for å unngå at utstyret overopphetes. Ikke dekk til viften.
Ikke la utstyret stå i et miljø uten luftsirkulering med en lagringstemperatur over 40OC (120OF) eller under 0OC (32OF), dette kan skade utstyret.
Maksimal driftstemperatur: 35OC.
FORSIKTIG:
Det er fare for eksplosjon hvis batteriet ikke er korrekt innsatt. Bytt bare til samme eller tilsvarende type anbefalt av produsenten.
vi
MS-6681
Hell aldri væske i åpninger som kan føre til skader eller forårsake elektriske støt
Legg strømledningen slik at folk ikke lett kan tråkke på den. Ikke plasser noe på strømkabelen.
Når du installerer den koaksiale kabelen til TV-tuneren, er det nødvendig at du kontrollerer at metallskjermen er sikkert koblet til det beskyttende jordingssystemet på bygningen.
Hold alltid sterke magnetiske eller elektriske objekter borte fra utstyret.
Hvis noen av følgende situasjoner oppstår må utstyret undersøkes av
servicepersonale:
Strømkabel eller -kontakt er skadet.
Væske har kommet inn i utstyret.
Utstyret har vært utsatt for fuktighet.
Utstyret virker ikke bra eller du får ikke brukt det i henhold til
bruksanvisningen. Utstyret har falt og er skadet.
Utstyret viser tegn på brudd.
Grønt design og resirkulering
Dette utstyret og komponentene er resirkulerbare når det ikke lenger er
i bruk. Avfallshåndterings- og resirkuleringstjenester er tilgjengelig for dette
utstyret i enkelte land. Kontakt den lokale forhandleren for informasjon om resirkulering og
avfallshåndtering. Besøk MSI-websiden for mer informasjon via
http://www.msi.com/index.php?func=html&name=service_worldwide.
Den optiske lagringsenheten er klassifisert som et KLASSE 1 LASERPRODUKT.
1. Bruk av andre kontroller eller justeringer eller utførelse av andre prosedyrer enn de som er angitt er forbudt.
Ikke berør linsen inne i stasjonen.
2.
vii
Forord
WEEE Statement
(English) Under the European Union (“EU”) Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment, Directive 2002/96/EC, which takes effect on August 13, 2005, products of “electrical and electronic equipment” cannot be discarded as municipal waste anymore and manufacturers of covered electronic equipment will be obligated to take back such products at the end of their useful life.
(French) (Français) Au sujet de la directive européenne (EU) relative aux déchets des équipement électriques et électroniques, directive 2002/96/EC, prenant effet le 13 août 2005, que les produits électriques et électroniques ne peuvent être déposés dans les décharges ou tout simplement mis à la poubelle. Les fabricants de ces équipements seront obligés de récupérer certains produits en fin de vie.
(German) (Deutsch) Gemäß der Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte dürfen Elektro- und Elektronik-Altgeräte nicht mehr als kommunale Abfälle entsorgt werden, die sich auf 13.August, 2005 wirken. Und der Hersteller von bedeckt Elektronik-Altgeräte gesetzlich zur gebrachten Produkte am Ende seines Baruchbarkeitsdauer zurückzunehmen.
(Spanish) (Español) Bajo la directiva 2002/96/EC de la Unión Europea en materia de desechos y/o equipos electrónicos, con fecha de rigor desde el 13 de agosto de 2005, los productos clasificados como “eléctricos y equipos electrónicos” no pueden ser depositados en los contenedores habituales de su municipio, los fabricantes de equipos electrónicos, están obligados a hacerse cargo de dichos productos al termino de su período de vida.
(Italian) (Italiano) In base alla Direttiva dell’Unione Europea (EU) sullo Smaltimento dei Materiali Elettrici ed Elettronici, Direttiva 2002/96/EC in vigore dal 13 Agosto 2005, prodotti appartenenti alla categoria dei Materiali Elettrici ed Elettronici non possono più essere eliminati come rifiuti municipali: i produttori di detti materiali saranno obbligati a ritirare ogni prodotto alla fine del suo ciclo di vita.
(Russian) (Русский) В соответствии с директивой Европейского Союза (ЕС) по предотвращению загрязнения окружающей среды использованным электрическим и электронным оборудованием (директива WEEE 2002/96/EC), вступающей в силу 13 августа 2005 года, изделия, относящиеся к электрическому и электронному оборудованию, не могут рассматриваться как бытовой мусор, поэтому производители вышеперечисленного электронного оборудования обязаны принимать его для переработки по окончании срока службы.
(Turkish) (Türkçe) Avrupa Birliği (AB) Kararnamesi Elektrik ve Elektronik Malzeme Atığı, 2002/96/EC Kararnamesi altında 13 Ağustos 2005 tarihinden itibaren geçerli olmak üzere, elektrikli ve elektronik malzemeler diğer atıklar gibi çöpe atılamayacak ve bu elektonik cihazların üreticileri, cihazların kullanım süreleri bittikten sonra ürünleri geri toplamakla yükümlü olacaktır.
󰀩
WEEE-erklæring
viii
(Greek) (Ελληνικά) Σύμφωνα με την Οδηγία 2002/96/ΕΚ της Ευρωπαϊκής Ένωσης («ΕΕ») περί Απόρριψης Ηλεκτρικού και Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού (WEEE), η οποία λαμβάνει ισχύ στις 13 Αυγούστου 2005, τα προϊόντα «ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού» δεν είναι δυνατόν να απορριφθούν πλέον ως κοινά απορρίμματα και οι κατασκευαστές κεκαλυμμένου ηλεκτρονικού εξοπλισμού είναι υποχρεωμένοι να πάρουν πίσω αυτά τα προϊόντα στο τέλος της ωφέλιμης ζωής τους.
(Polish) (Polski) Zgodnie z Dyrektywą Unii Europejskiej (“UE”) dotyczącą odpadów produktów elektrycznych i elektronicznych (Dyrektywa 2002/96/EC), która wchodzi w życie 13 sierpnia 2005, tzw. “produkty oraz wyposażenie elektryczne i elektroniczne “ nie mogą być traktowane jako śmieci komunalne, tak więc producenci tych produktów będą zobowiązani do odbierania ich w momencie gdy produkt jest wycofywany z użycia.
(Hungarian) (Magyar) Az Európai Unió („EU”) 2005. augusztus 13-án hatályba lépő, az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2002/96/EK irányelve szerint az elektromos és elektronikus berendezések többé nem kezelhetőek lakossági hulladékként, és az ilyen elektronikus berendezések gyártói kötelessé válnak az ilyen termékek visszavételére azok hasznos élettartama végén.
(Czech) (Čeština) Podle směrnice Evropské unie (“EU”) o likvidaci elektrických a elektronických výrobků 2002/96/EC platné od 13. srpna 2005 je zakázáno likvidovat “elektrické a elektronické výrobky” v běžném komunálním odpadu a výrobci elektronických výrobků, na které se tato směrnice vztahuje, budou povinni odebírat takové výrobky zpět po skončení jejich životnosti.
(Traditional Chinese ) (繁體中文) 歐盟已制訂有關廢電機電子設備法令,亦即自2005年8月13日 生效的 2002/96/EC,明文規定「電機電子設備產品」不可再以都市廢棄物處理,且所有相關電 子設備製造商,均須在產品使用壽命結束後進行回收。
(Simplified Chinese ) (简体中文) 欧盟已制订有关废电机电子设备法令,亦即自2005年8月13日生 效的 2002/96/EC,明文规定「电机电子设备产品」不可再以都市废弃物处理,且所有相关电子 设备制造商,均须在产品使用寿命结束后进行回收。
(Japanese) (日本語) 2005年8月13日以降にEU加盟国を流通する電気・電子製品には WEEE指 令によりゴミ箱に×印のリサイクルマークの表示が義務づけられており、廃棄物として捨てる ことの禁止とリサイクルが義務づけられています。
(Korean) (한국어) 2005년 8월 13일자로 시행된 폐전기전자제품에 대한 유럽연합(“EU”) 지침, 지 침 2002/96/EC에 의거하여, “전기전자제품”은 일반 쓰레기로 폐기할 수 없으며 제품의 수명이 다 하면 해당 전자제품의 제조업체가 이러한 제품을 회수할 책임이 있습니다.
(Vietnam) (Tieng Viet) Theo Hướng dẫn của Liên minh Châu Âu (“EU”) về Thiết bị điện & điện tử đã qua sử dụng, Hướng dẫn 2002/96/EC, vốn đã có hiệu lực vào ngày 13/8/2005, các sản phẩm thuộc “thiết bị điện và điện tử” sẽ không còn được vứt bỏ như là rác thải đô thị nữa và các nhà sản xuất thiết bị điện tử tuân thủ hướng dẫn sẽ phải thu hồi các sản phẩm này vào cuối vòng đời.
MS-6681
ix
Forord
(Thai) (ไทย) ภายใต้ข้อกำหนดของสหภาพยุโรป (“EU”) เกี่ยวกับของเสียจากอุปกรณ์ไฟฟ้า และอิเล็กทรอนิกส์ เลขที่ 2002/96/EC ซึ่งมีผลบังคับใช้ตั้งแต่วันที่ 13 สิงหาคม 2005 ผู้ใช้ไม่สามารถทิ้งผลิ ตภัณฑ์ที่เป็น “อุปกรณ์ไฟฟ้าและอิเล็กทรอนิกส์” ปะปนกับของเสียทั่วไปของชุมชนได้อีกต่อไป และผู้ผลิตอุ ปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์ดังกล่าวจะถูกบังคับให้นำผลิตภัณฑ์ดังกล่าวกลับคืนเมื่อ
สิ้นสุดอายุการใช้งานของผลิตภัณฑ์
(Indonesia) (Bahasa Indonesia) Sesuai dengan Regulasi Uni Eropa (“UE”) perihal WEEE (Limbah Peralatan Listrik dan Elektronik), Directive 2002/96/EC, yang berlaku sejak 13, 2005, produk “peralatan listrik dan elektronik” tidak lagi dapat dibuang sebagai sampah umum dan pabrik peralatan elektronik diwajibkan untuk mengambil kembali produk tersebut pada saat masa pakainya habis.
(Serbian) (Srpski) Po Direktivi Evropske unije (“EU”) o odbačenoj ekektronskoj i električnoj opremi, Direktiva 2002/96/EC, koja stupa na snagu od 13. Avgusta 2005, proizvodi koji spadaju pod “elektronsku i električnu opremu” ne mogu više biti odbačeni kao običan otpad i proizvođači ove opreme biće prinuđeni da uzmu natrag ove proizvode na kraju njihovog uobičajenog veka trajanja.
(Netherlands) (Nederlands) De richtlijn van de Europese Unie (EU) met betrekking tot Vervuiling van Electrische en Electronische producten (2002/96/EC), die op 13 Augustus 2005 in zal gaan kunnen niet meer beschouwd worden als vervuiling. Fabrikanten van dit soort producten worden verplicht om producten retour te nemen aan het eind van hun levenscyclus.
(Romanian) (Română) În baza Directivei Uniunii Europene (“UE”) privind Evacuarea Echipamentului Electric şi Electronic, Directiva 2002/96/EC, care intră în vigoare pe 13 august, 2005, produsele din categoria “echipament electric şi electronic” nu mai pot fi evacuate ca deşeuri municipale, iar fabricanţii echipamentului electronic vizat vor fi obligaţi să primească înapoi produsele respective la sfârşitul duratei lor de utilizare.
(Portuguese) (Português) De acordo com a Directiva 2002/96/EC de Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos da União Europeia (UE), efectiva desde o 13 de Agosto do ano 2005, os produtos de “equipamento eléctrico e electrónico” não podem ser descartados como resíduo municipal e os fabricantes do equipamento electrónico sujeitos a esta legislação estarão obligados a recolhar estes produtos ao finalizar sua vida útil.
(Swedish) (Svenska) Under Europeiska unionens (“EU”) Weee-direktiv (Waste Electrical and Electronic Equipment), Direktiv 2002/96/EC, vilket trädde i kraft 13 augusti, 2005, kan inte produkter från “elektriska och elektroniska utrustningar” kastas i den vanliga hushållssoporna längre och tillverkare av inbyggd elektronisk utrustning kommer att tvingas att ta tillbaka sådan produkter när de är förbrukade.
(Finnish) (Suomi) Euroopan unionin (EU) 13.8.2005 voimaan tulleen sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskevan direktiivin 2002/96/EY mukaisesti ”sähkö- ja elektroniikkalaitteita” ei saa enää hävittää talousjätteiden mukana. Direktiivin alaisen sähkö- tai elektroniikkalaitteen valmistajan on otettava laitteet takaisin niiden käyttöiän päättyessä.
(Slovak) (Slovenčina) Na základe smernice Európskej únie („EU“) o elektrických a elektronických zariadeniach číslo 2002/96/ES, ktorá vstúpila do platnosti 13. augusta 2005, výrobky, ktorými sú „elektrické a elektronické zariadenia” nesmú byť zneškodňované spolu s komunálnym odpadom a výrobcovia patričných elektronických zariadení sú povinní takéto výrobky na konci životnosti prevziať naspäť.
󰀩
x
(Slovenian) (Slovenščina) Skladno z določili direktive Evropske unije (“EU”) o odpadni električni in elektronski opremi, Direktiva 2002/96/ES, ki je veljavna od 13. avgusta, izdelkov “električne in elektronske opreme” ni dovoljeno odstranjevati kot običajne komunalne odpadke, proizvajalci zadevne elektronske opreme pa so zavezani, da tovrstne izdelke na koncu njihove življenjske dobe sprejmejo nazaj.
(Danish) (Dansk) I henhold til direktiv fra den europæiske union (EU) vedrørende elektrisk og elektronisk affald , Direktiv 2002/96/EC, som træder i kraft den 13. august 2005, må produkter som “elektrisk og elektronisk udstyr” ikke mere bortskaffes som kommunalt affald. Producenter af det pågældende, elektroniske udstyr vil være forpligtet til at tage disse produkter tilbage ved afslutningen på produkternes levetid.
(Norwegian) (Norsk) Under den europeiske unionens (“EU”) direktiv om deponering av elektronisk og elektrisk utstyr, direktiv 2002/96/EC, som trer i effekt 13. august 2005, kan ikke produkter av “elektronisk og elektrisk ustyr” lenger deponeres som husholdningsavfall og fabrikantene av disse produktene er forpliktet å ta tilbake slike produkter ved slutten av produktets levetid.
(Bulgarian) (български) Според директивата на Европейския съюз относно отпадъците от електрическо и електронно оборудване, директива 2002/96/EC, важаща от 13 август, 2005 г., електрическо и електронно оборудване не може да се изхвърля заедно с битовите отпадъци и производителите на такова оборудване са задължени да приемат обратно съответните продукти в края на експлоатационния им период.
(Croatian) (Hrvatski) U okviru Direktive Europske Unije (“EU”) o Otpadnim električnim i elektroničkim uređajima, Direktiva 2002/96/EC, koja je na snazi od 13. kolovoza 2005., “električni i elektronički uređaji” se ne smiju više bacati zajedno s kućnim otpadom i proizvođači su obvezni zbrinuti takve proizvode na kraju njihovog životnog vijeka.
(Estonia) (Eesti) Vastavalt Euroopa Liidu (“EL”) direktiivile 2002/96/EÜ (elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta), mis jõustus 13. augustil 2005, on keelatud kodumajapidamiste “elektri- ja elektroonikaseadmete” jäätmete hävitamine koos majapidamisjäätmetega, ja elektri- ja elektroonikaseadmete tootjad on kohustatud sellised tooted pärast nende kasutuselt kõrvaldamist tagasi võtma.
MS-6681
xi
Kapittel 1
Oversikt
Gratulerer med kjøpet av systemet Wind Box DE520 / DC520 (MS-6681). Dette systemet er ditt beste valg av en tynn PC. Med det fantastiske utseendet og den ultratynne stilen kan det enkelt plasseres hvor som helst. Den gir ikke bare mange muligheter, den gir deg også en spennende PC-opplevelse.
Oversikt
󰀩
Pakkens innhold
Wind Box-serien AC/DC-adapter AC-strømledning
Driver/verktøydisk
Tastatur (valgfritt)
* Vennligst kontakt oss med en gang hvis noen av delene er skadet eller mangler. * Bildet er bare til din informasjon og pakkens innhold kan variere litt i forhold til
modellen du kjøpte.
1-2
Brukerveiledning og
hurtigguide
Mus (valgfritt)
Sokkel
systemoversikt
Sett forfra
MS-6681
Strømknapp/Strøm-LED
Trykk på strømknappen for å slå systemet PÅ og AV. Strøm-LED lyser når systemet er slått på, og slukkes når systemet er slått av. For strømsparing, blinker LED i S3 (Suspend to RAM)-modus og slukkes i S4 (Suspend to Disk)-modus. Trykk på strømknappen for å vekke opp systemet fra strømsparingsmodus.
Utløsningsknapp
Trykk på utløserknappen for å åpne optisk disk-stasjonen.
1-3
Oversikt
󰀩
Utløserhull
Sett inn en tynn og rett gjenstand (slik som en binders) i utløserhullet for å åpne den optiske diskstasjonen manuelt dersom utløserknappen ikke virker.
Hodetelefon (Grønn)
Dette er en tilkobling for hodetelefon eller høyttalere.
Mikrofon (Rosa)
Dett er en tilkobling for mikrofoner.
USB-port
USB-porten (Universal Serial Bus) brukes for tilkopling av USB-enheter slik som mus, tastatur, skriver, skanner, kamera, PDA og andre USB­kompatible enheter.
Kortleserstasjon (valgfritt)
Den innebygde kortleseren støtter ulike typer minnekort, som XD (eXtreme Digital), SD (Secure Digital), SDHC (SD High Capacity), MS (Memory Stick), MS Pro (Memory Stick Pro), eller MMC (Multi-Media Card)-kort som vanligvis brukes i enheter som digitalkameraer, MP3-spillere, mobiltelefoner og PDA-er. Kontakt din lokale forhandler for ytterligere informasjon, og legg merke til at minnekort som støttes kan endres uten varsel.
Viktig
Vi anbefaler at du av sikkerhetshensyn først kopler AC/DC-adapteren til systemet, og deretter kobler AC-strømledningen til stikkontakten.
Det er normalt at gnister oppstår når du setter strømadapteren inn i stikkontakten.
1-4
Sett bakfra
MS-6681
VGA-port (utgang)
DB 15-pinners kvinnelige kontakten er levert for skjermer.
USB-port
USB (Universal Serial Bus)-porten gir mulighet for tilkobling av USB­enheter slik som mus, tastatur, skriver, skanner, kamera, PDA eller andre USB-kompatibele enheter.
1-5
Oversikt
󰀩
LAN-jack
Standard RJ-45 LAN-jakken gir mulighet for tilkobling av LAN (Local Area Network). Du kan koble til en nettverkskabel.
Grønn/oransjeGul
LED Farge LED-status Tilstand
Venstre Gul Av LAN-link er ikke opprettet.
På (vedvarende) LAN-link er opprettet.
Høyre Grønn
Oransje
På (lysere og pulserende)
Av 10 Mbit/sek datahastighet er valgt.
100 Mbit/sek datahastighet er valgt.
1000 Mbit/sek datahastighet er valgt.
PC-en kommuniserer med en annen PC i LAN.
Strømkontakt
AC/DC-adapteren konverter vekselstrøm til likestrøm for denne kontakten. Strøm gjennom denne kontakten forsyner datamaskinen med energi. Bruk alltid medfølgende adapter for å unngå skade på PCen.
1-6
Linje inn (blå)
Linje-inn, brukes for ekstern CD-spiller, båndspiller eller annen lydenhet.
Linje-ut (grønn)
Linje ut, brukes for høyttalere eller hodetelefoner.
Mik (rosa)
Mik, brukes for hodetelefoner.
RS-ut (svart)
Bak-Surroundut i 4/ 5.1/ 7.1 kanalmodus.
CS-ut (oransje)
Senter/ Subwooferut i 5.1/ 7.1 kanalmodus.
Optisk S/PDIF-innkontakt
S/PDIF-kontakten (Sony & Philips Digital Interconnect Format) brukes også for digitallyd-overføring til eksterne høyttalere gjennom en optiskber-kabel
MS-6681
Vifte
Ventilatorkassen brukes for luftkonveksjon og for å unngå at utstyret overopphetes. Ikke dekk til viften.
DVI-D-port
DVI-D (Digital Visual Interface) kontakten lar deg koble til en LCD-skjerm. Den gir en meget rask digital forbindelse mellom datamaskinen og
visningsenheten. Kople til en LCD-monitor: Sett monitorkabelen rett inn
i DVI-D-kontaktene på datamaskinen og på monitoren. Pass på at den er godt festet i begge ender. (Se håndboken til monitoren for nærmere informasjon.)
HDMI-port
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) er et heldigitalt lyd-/ videostandard som kan overføre ukomprimerte stream. HDMI støtter alle TV-formater, inkludert standard, forbedret eller HD video, pluss multikanal digital lyd på en enkel kabel.
eSATA-port
eSATA-porten (ekstern serie-ATA) er tatt med for å kunne kople til en eSATA ekstern harddisk.
1-7
Oversikt
Hovedkortspesifikasjoner
Prosessor
Intel® Celeron®, Pentium®, Core™2 Duo- og Core™2 Quad-prosessorer i LGA775-pakken (TDP Maks. 65 W)
Brikkesett
North Bridge: Intel® G41-chipset
South Bridge: Intel® ICH7-chipset
Minne
2 DDR3 1066 SO-DIMM-spor (200 pins / 1,5 V)
Støtter maksimalt 4 GB
Lokalnettverk (LAN)
Gigabit Fast Ethernet av Realtek® RTL8111DL GbE-kontroller
Lyd
Brikke integrert av Realtek® ALC888S
Fleksibel 8-kanalers lyd med kontaktsansing
Samsvarer med Azalia 1.0 spesifikasjon
Integrerte gra󰘰kker (valgfritt)
GPU: AMD® Park LP (ATI Mobility Radeon HD5430)
■ VRAM: DDR3, 1 GB
Form-faktor
275mm x 170mm
1-8
systemsPesifikasjoner
Inngang/utgang (I/O)
6 USB-porter
6 lydkontakter
1 VGA-utgangsport
1 DC-strømkontakt
1 RJ-45 LAN-kontakt
1 mikrofonkontakt
1 hodetelefon-/høyttalerkontakt
1 eSATA-port
1 HDMI-port
1 DVI-D-port
1 optisk S/PDIF-innkontakt
Strømforsyning
120 watt AC/DC-adapter med aktiv PFC
■ Inngang: 100-240 V~, 50-60 Hz, 2 A.
■ Utgang: 19 V 6,32 A
Innebygget kort
1 kort for trådløst lokalnettverk (valgfritt)
1 3,5G SIM-kort (ekstrautstyr)
Innebygget stasjon
1 kortleserstasjon
1 harddiskstasjon (HDD)
1 optisk diskstasjon (ODD)
Mål
300 mm (B) X 240 mm (H) X 65 mm (D)
MS-6681
1-9
Oversikt
󰀩
Utskifting og oPPgradering av komPonent
Legg merke til at enkelte komponenter som er forhåndsinstallert i produktet kan oppgraderes eller skiftes ut etter brukerens forespørsel avhengig av modellene brukerne kjøpte.
1
2
1-10
1
CPU
5
3
4
4
2
Minne
MS-6681
3
Harddiskstasjon
5
Optisk platestasjon
Hvis den spesifiserte komponenten har blitt bestemt av MSI-ingeniøren eller butikken som å være problematisk og kan være nødvendig å skifte ut, kan du ta med produktet for reparasjon sammen med garantikortet, kjøpsfaktura eller kvittering til det nærmeste MSI-autoriserte servicesenteret for hjelp.
4
Kort for trådløst lokalnettverk
For å finne ut mer om begrensning i oppgradering anbefaler vi å lese spesifikasjonene i brukerhåndboken. Vennligst ta kontakt med den lokale forhandleren for ytterligere informasjon om det kjøpte produktet.
Ikke forsøk å oppgradere eller erstatte noen komponenter i dette produktet hvis du ikke er en autorisert forhandler eller servicesenter, ettersom det kan gjøre garantien ugyldig. Det anbefales sterkt å ta kontakt med den autorisert forhandleren eller servicesenteret for enhver oppgraderings- eller erstatningstjeneste.
1-11
Kapittel 2
Komme i gang
Dette kapitlet gir deg informasjon om prosedyrer for maskinvareoppsett. Mens du kobler til utstyrsenheter, vær forsiktig når du holder enhetene og bruk en jordet håndleddsstropp for å unngå statisk elektrisitet.
Komme i gang
󰀩
tiPs for sikkerhet og komfort
Wind Box DE520 / DC520 er en bærbar plattform som lar deg arbeide fra hvor som helst. Valget av en god arbeidsplass er viktig hvis du må arbeide med PC­en for lengre perioder.
Arbeidsområdet bør ha nok lys.
Velg korrekt skrivebord og stol og juster høyden deres for å passe med
din stilling når du arbeider. Sitt på stolen, juster stolryggen (hvis dette er mulig) til den gir korrekt
støtte for ryggen. Sett føttene dine flatt og naturlig på gulvet, slik at knærne dine og
albuene har korrekt posisjon (omtrent 90 grader) når du arbeider. Sett hendene dine på skrivebordet på en naturlig måte for å støtte
håndleddene dine. Juster vinkelen/posisjonen til Wind Box DE520 / DC520 til du har en
optimal synsvinkel. Unngå å bruke dPC-en på en plass hvor den kan føre til ubehag for deg
(for eksempel på en seng). Wind Box DE520 / DC520 er et elektrisk apparat. Behandle den med
omhu for å unngå personskade.
Hold hendene og føttene dine med optimal komfort.
1. Juster vinkelen og posisjonen til skjermen.
2. Juster høyden på skrivebordet.
3. Sitt rett og hold en god stilling.
4. Juster høyden på stolen.
5.
2-2
gode arbeidsvaner
Det er viktig å ha en god arbeidsvane hvis du arbeider med din Wind Box DE520 / DC520 for lengre perioder, hvis ikke kan det føre til ukomfort eller skade. Husk følgende tips når du bruker PC-en.
Endre stillingen din ofte.
Strekk ut og tren kroppen din regelmessig.
Husk å ta en pause etter at du har arbeidet lenge.
MS-6681
2-3
Komme i gang
󰀩
om tastatUret (valgfritt)
Wind Box DE520 / DC520 kommer med et kablet tastatur (trådløst kan skaffes), som hjelper deg med å kontrollere systemet.

󰁈
Kompatibelt med EU/UK/US/JP/KR-tastaturlayout
Isolerte taster for enklere tasting
Lav profil med silketrykkteknologi
USB-grensesnitt for alle Windows® operativsystemer
■ Levetid for tasteslag: 12 millioner
■ Mål: 376,4 (L) X 155,09 (B) X 21,91 (H) mm
■ Kabellengde: 150cm
■ Vekt: 440g

󰁈
Multimedia-funksjonstaster med PC
Nye isolerte taster for enklere tasting
Behagelig og følbar feedback for komfortabel tasting
Nytt elegant og tynt tastatur i strømlinjefasong
Kompakt størrelse for sparing av plass
Passer spesielt for MSI LCD-skjerm
Kompatibel med Windows® 2000/ ME/ XP/ Vista/ 7
Innebygde funksjonshurtigtaster
Få tilgang til favorittwebsider og programmer med hurtigtaster
* Tastaturillustrasjonen er kun for referanse. De endelige produktspesifikasjonene
kan være landsavhengig.
2-4
󰁈

MS-6681

󰁈
Fn + F7
Fn + F8
Fn + F9
Fn + F10
Fn + F11
Fn + F12
Fn + F1
Fn + F2
Fn + F3
Fn + F4
Bakover til forrige spor
Spill av og pause
Forover to neste spor
Demp-funksjon
Volum ned
Volum opp
Start standard e-postprogrammer
Start standard Internettleser og gå til standard hjemmeside
Tilbake til forrige webside
Fremover til neste webside
Fn + C
Fn + Z
Fn + W
Kalkulator
Dvalemodus (energisparing)
Trådløs LAN
2-5
Komme i gang
Kople til utstyrsenheter
I/O (inngang/utgang) portene på bakpanelet lar deg koble til utstyrsenheter. Enhetene som er listet her er kun for referanse.
Koble til USB-enhetene
Denne Wind Box DE520 / DC520 har USB-porter for tilkobling av ulike USB­enheter, som mus, tastatur, digitalkamera, webkamera, skriver, ekstern optisk lagringsenhet, osv. For å koble til disse enhetene, installerer du driverne for hver stasjon først, hvis nødvendig, og kobler deretter enhetne til Wind Box DE520 / DC520. Denne Wind Box DE520 / DC520 kan automatisk oppdage USB-enheter som er installert, og hvis det ikke skjer en registrering av en enhet, må du manuelt aktivere USB-enheten ved å gå til Start-meny / Kontrollpanel / Legg til maskinvare og legge til den nye enheten.
2-6
MS-6681
Koble til de eksterne skjermenhetene (valgfritt)
Denne Wind Box DE520 / DC520 har en VGA-port for å kople til en større skjerm med høyere oppløsning. Den 15-pinners D-sub VGA-porten lar brukere kople en ekstern skjerm eller en annen standard VGA-kompatibel enhet (som en projektor) til for å gi et flott bilde av det Wind Box DE520 / DC520 viser.
Denne Wind Box DE520 / DC520 har en HDMI-port for å kople til en større skjerm med høyere oppløsning. HDMI (High Definition Multimedia Interface Support) er en ny grensesnittstandard for PC-er, skjermer og forbrukerelektronikker som støtter standard, forbedret og høydefinisjonsvideo, pluss flerkanals digital lyd på en enkel kabel.
Før du kopler til den eksterne skjermen, må du sørge for at Wind Box DE520 / DC520 og den eksterne skjermen begge er slått av, og deretter kople skjermen til Wind Box DE520 / DC520.
Så snart skjermen er koplet til Wind Box DE520 / DC520, kan du slå Wind Box DE520 / DC520 og den eksterne skjermen på. Den skal som standard vise bildet. Hvis ikke, kan du bytte skjermmodusen ved å trykke på [Fn]+[F2]. Du kan også endre skjermmodusen ved å konfigurere innstillingene i Skjermegenskaper i Windows.
2-7
Komme i gang
󰀩
Koble til den eksterne SATA-harddiskstasjonen (valgfri)
E-SATA-kontakten lar deg koble til en ekstern seriell ATA-hardiskenhet. E-SATA-standardgrensesnittet støtter "plug-and-play"-teknolgoien, slik at du kan koble til og fjerne E-SATA-enheter uten å slå av PC-en.
For å koble til E-SATA-harddiskstasjonen, kobler du kabelen til enheten til E-SATA-kontakten på PC-en.
2-8
MS-6681
Koble til nettverksenheten
RJ-45-kontakten på Wind Box DE520 / DC520 lar deg kople til lokale nettverksenheter, som nav, svitsjer og gatewayer, for å bygge et nettverk.
For flere instrukser eller detaljerte trinn om tilkobling til LAN, spør MIS-ansatte eller nettverksadministratoren om hjelp.
2-9
Komme i gang
󰀩
Trådløst LAN (valgfritt)
Denne Wind Box DE520 / DC520 er utstyrt med en trådløst nettverksmodul som lar brukere utføre rask dataoverføring med standard IEEE 802.11-teknologi for trådløst nettverk. Dette gir brukere mobiliteten til å flytte rundt innen for et bredt dekningsområde og fremdeles være koblet til nettverket.
Ved å bruke 64-bit/128-bit Wired Equivalent Privacy (WEP)­krypteringsteknologien og Wi-Fi Protected Access-funksjonen, kan det valgfrie innebygde trådløse LAN få en mer effektiv og sikrere løsning til den trådløse kommunikasjonen.
For flere instrukser eller detaljerte trinn om tilkobling til trådløst LAN, spør MIS­ansatte eller nettverksadministratoren om hjelp.
INTERNETT
Modem
2-10
Tilgangspunkt
Ruter
om harddiskstasjonen
Wind Box DE520 / DC520 er utstyrt med en 3,5 tommers harddiskstasjon. En harddiskstasjon er en lagringsenhet med mye høyere hastighet og større kapasitet enn noen annen stasjon og optisk enhet. Derfor brukes den vanligvis til å installere operativsystemet og programvarer.
For å unngå uventet datatap i systemet, ta regelmessig sikkerhetskopi av systemet.
Ikke slå av Wind Box DE520 / DC520 når lysdioden som viser at harddisken er i bruk er tent.
Ikke fjern eller installer harddisken når Wind Box DE520 / DC520 er slått på. Utbytting av harddisken bør gjøres av en autorisert forhandler eller servicerepresentant.
MS-6681
2-11
Komme i gang
1
2
3
4
5
6
󰀩
koble til strøm
Koble til AC-strømmen
Trinn 1. Pakk opp pakken og finn AC/ DC-adapteren og -strømledningen. Trinn 2. Monter AC/DC-adapteren og AC-strømledningen. Trinn 3. Sett svakstrømenden av adapteren inn i Wind Box DE520 / DC520, og
Viktig
Vi anbefaler at du av sikkerhetshensyn først setter strømadapterpluggen inn i Wind Box DE520 / DC520, og deretter setter støpselet inn i stikkontakten.
Trinn 4. Koble først AC-strømledningen fra stikkontakten. Trinn 5. Koble kontaktne fra Wind Box DE520 / DC520. Trinn 6. Demonter AC-strømledningen og AC/DC-adapteren.
Viktig
Når du kobler fra AC-strømledningen, må du alltid holde i støpslet på ledningen. Aldri dra i selve ledningen!
den andre enden av strømledningen inn i en elektrisk stikkontakt.
Koble fra AC-strømmen
2-12
Kapittel 3
Systemoperasjoner
Dette kapitlet gir deg viktig informasjon om systemoperasjoner, som oppsett av systemoppstart, opprettelse av gjenopprettingsdisk, nettverkstilkobling, osv.
Viktig
Det anbefales sterkt at du oppretter en
systemgjenopprettingsdisk som en sikkerhetskopiløsning i tilfelle harddiskkrasj eller andre uhell.
All informasjon kan endres uten forvarsel.
Systemoperasjoner
󰀩
starte oPP og sette oPP systemet første gang
Fullfør de følgende trinnene når du bruker en datamaskin i Wind Box-serien første gang. Du trenger omtrent 30 minutter for å starte opp og sette opp systemet første gang.
Trinn 1. Installasjonen av Windows starter. Vent til
Trinn 2. Velg språket til operativsystemet og klikk på [Next] (Neste) for å
Trinn 3. Velg "Country or region" (Land eller region), "Time and currency"
Trinn 4. Velg et brukernavn for kontoen og gi datamaskinen et navn for å skille
Trinn 5. Sett et passord for kontoen din for å beskytte brukerkontoen fra
Trinn 6. Les vilkårene i lisensavtalen. Kryss av i "I accept the license terms"
Trinn 7. Velg (Bruk anbefalt innstilling) for "
Trinn 8. Se over innstillinger for tid og dato. Klikk på [Next] (Neste) for å
Trinn 9. Velg et trådløst nettverk som du vil koble deg til fra WLAN-listen. Klikk
Trinn 10. Etterpå vises antivirusskjermen. Klikk på [Agree] (Godta) for å godta
Trinn 11. "Software Installation Menu" (Programvareinstallasjonsmeny) vises.
Trinn 12. Programvaren blir installert. Ikke slå av datamaskinen mens
Trinn 13. Systemet går inn i Windows 7 for å starte tilpassede innstillinger.
Windows-installasjonsprogrammet fullfører innlastingen.
fortsette.
(Tid og valuta) og "Keyboard layout" (Tastaturlayout). Klikk på [Next]
(Neste) for å fortsette.
den fra andre i nettverket. Klikk på [Next] (Neste) for å fortsette.
uønskede brukere. (La dette feltet stå tomt hvis du ikke trenger et passord.) Klikk på [Next] (Neste) for å fortsette.
(Jeg godtar lisensvilkårene) og klikk på [Next] (Neste) for å fortsette.
"(Hjelp til med å beskytte datamaskinen og forbedre Windows automatisk).
fortsette.
på [Next] (Neste) for å fortsette. Du kan også klikke på [Skip] (Hopp over) for å hoppe over dette trinnet og sette opp WLAN senere.
vilkårene i lisensavtalen og aktivere antivirusprogramvaren. Velg [No, I do not want to protect my PC.] (Nei, jeg vil ikke beskytte PC-en min) for å fortsette uten å aktivere antivirusprogramvaren.
Klikk på [Install] (Installer) for å fortsette.
programvare installeres. Når fremgangslinjen er ferdig, klikk på [Finish] (Fullfør) for å fortsette.
Etter at disse personlige innstillingene er gjort, er du klar til å utforske datamaskinen. Ha det moro!
3-2
MS-6681
oPPrette en systemgjenoPPrettingsdisk
Første gang anbefales det sterkt at du oppretter en systemgjenopprettingsdisk som en sikkerhetskopiløsning i tilfelle harddiskkrasj eller andre uhell. Før du fortsetter må du forsikre deg om at førstegangsinstallasjonen er fullført. Deretter må du gjennomføre følgende prosedyre.
Trinn 1. Dobbeltklikk på "BurnRecovery" (BrennGjenoppretting) ikonet
Trinn 2. Klikk [Next] (Neste) for å starte prosessen med å opprette en
på skrivebordet for å starte Recovery Disc Creation-verktøyet. Legg merke til at det kan ta litt tid å forberede gjenopprettingsfilene på operativsystemet.
avbildning av systemet på gjenopprettingsplaten.
3-3
Systemoperasjoner
󰀩
Trinn 3. Velg [Create and burn a recovery disk] (Opprett og brenn en
gjenopprettingsplate) og klikk på [Next] (Neste) for å fortsette. Klikk på [Advanced] (Avansert) hvis du vil se avanserte alternativer.
Velg mellom tilgjengelige alternativer og klikk på [Next] (Neste) for å fortsette.
3-4
MS-6681
Trinn 4. Fremdriftslinjen viser hvordan prosessen forløper. Det kan ta tid å
Trinn 5. Følg instruksene på skjermen for å forberede nok tomme DVD-plater.
fullføre behandlingen.
Sett inn den tomme DVD-platen i den optiske stasjonen og klikk på [Next] (Neste) for å fortsette.
3-5
Systemoperasjoner
󰀩
Trinn 6. Windows Disc Image Burner åpnes. Klikk [Burn] (Brenn) for å starte
brenneprossen. Det kan ta tid å fullføre behandlingen.
3-6
MS-6681
Trinn 7. Når platen er opprettet, klikk på [Close] (Lukk) for å avslutte og
Trinn 8. Alle gjenopprettingsplater har blitt opprettet. Oppbevar platene på en
ta ut platen. Følg instruksene på skjermen for å opprette alle gjenopprettingsplater.
trygg plass og klikk på [Next] (Neste) for å fortsette.
3-7
Systemoperasjoner
󰀩
Trinn 9. Kryss av i følgende boks hvis du vil fjerne de midlertidige filene. Klikk
på [Finish] (Fullfør) for å fullføre opprettelsen av gjenopprettingsplaten.
3-8
nettverksforbindelser Under WindoWs 7
Kablet LAN
Trinn 1. Gå til [Start] > [Control Panel] (Kontrollpanel).
MS-6681
Trinn 2. Velg [Connect to the Internet] (Koble til Internett) under [Network and
Internet] (Nettverk og Internett).
3-9
Systemoperasjoner
󰀩
Trinn 3. Velg [Broadband (PPPoE)] (Bredbånd (PPPoE)) for å koble til med
Trinn 4. Skriv inn informasjonen fra ISP-en din og klikk på [Connect] (Koble til)
DSL eller kabel som krever brukernavn og passord.
for å opprette LAN-tilkoblingen.
3-10
Trådløs LAN
Trinn 1. Gå til [Start] > [Control Panel] (Kontrollpanel).
MS-6681
Trinn 2. Velg [Connect to the Internet] (Koble til Internett) under [Network and
Internet] (Nettverk og Internett).
3-11
Systemoperasjoner
󰀩
Trinn 3. Velg [Wireless] for å koble til med en trådløs ruter eller et trådløst
Trinn 4. En liste over tilgjengelige WLAN-tilkoblinger åpnes. Velg en tilkobling
nettverk.
fra listen eller klikk på [Open Network and Sharing Center] (Åpne nettverks- og delingssenter) for å opprette en ny tilkobling.
Trinn 5. For å opprette en ny WLAN-tilkobling, velg [Set up a new connection
3-12
or network] (Sett opp en ny tilkobling eller nettverk) i [Network and Sharing Center] (Nettverks- og delingssenter).
MS-6681
Trinn 6. Etterpå velger du [Manually connect to a wireless network] (Manuelt
Trinn 7. Skriv inn informasjonen for det trådløse nettverket du vil legge til, og
koble til et trådløst nettverk) og klikk på [Next] (Neste) for å fortsette.
klikk på [Next] (Neste) for å fortsette.
Trinn 8. En ny WLAN-tilkobling er opprettet. Klikk på [Close] (Lukk)
for å avslutte eller velge [Change connection settings] (Endre tilkoblingsinnstillinger) for å tilpasse WLAN-innstillingene.
3-13
Systemoperasjoner
󰀩
ralink trådløs lan-tilkobling (valgfritt)
Trinn 1. Høyreklikk statusikonet til nettverkskortet Ralink Wireless LAN Card i
Trinn 2. Vinduet viser noen tilgjengelige trådløse nettverk. Velg et nettverk og
nedre venstre hjørne, og klikk Start konfigureringsverktøyet.
klikk Kople til.
3-14
MS-6681
Trinn 3. Du kan få en klarmelding som ber deg angi en nøkkel. Skriv inn
Trinn 4. Nå er du klar til å surfe trådløst på weben.
nettverksnøkkelen og trykk OK.
3-15
Systemoperasjoner
󰀩
strømstyring
Strømbehandling av personlige datamaskiner (PC-er) og skjermer kan spare betydelig mengder elektrisitet samt ha positive innvirkninger på miljøet.
For å være energieffektiv, slå av skjermen eller sett PC-en i dvalemodus etter en periode uten bruk.
Strømbehandling i Windows
[Power Options] (Strømalternativer) i Windows lar deg kontrollere
strømbehandlingsfunksjonene til skjermen, harddisken og batteriet. Gå til [Start] > [Control Panel] (Kontrollpanel) > [System and Security] (System og sikkerhet).
Klikk deretter på [Power Options] (Strømalternativer)-koblingen.
3-16
Velg en strømplan som møter dine personlige behov. Du kan også fininnstille innstillingene ved å klikke på [Change plan settings] (Endre planinnstillinger).
Slå av datamaskin-menyen har alternativene for Sleep (Dvale)
(S3/S4) og Shut Down (Slå av) (S5) for rask og enkel behandling av systemstrømmen.
Vekke opp systemet
Datamaskinen skal kunne vekkes opp fra strømsparingsmodus hvis det
kommer en kommando fra en av følgende:
strømknappen,
musen,
tastaturet.
MS-6681
Energisparingstips:
Slå av skjermen ved å trykke på LCD-strømknappen etter en
periode uten aktivitet. Bruk (Fn + Z) dvalemodustastene for å slå på
strømsparingsmodus. Still inn innstillingenen i Strømalternativer under Windows for å optimere
PC-ens strømbehandling. Installer strømsparingsprogramvare for å styre PC-ens energiforbruk.
Alltid koble fra vekselstrømledningen eller slå av ved stikkontakten hvis
PC-en skal stå ubrukt for en viss periode for å unngå forbruk av strøm.
3-17
Systemoperasjoner
󰀩
systemgjenoPPretting
Formålene for bruk av Systemgjenoppretting-funksjonen kan inkludere:
Gjenopprette systemet tilbake til de opprinnelige innstillingene til
fabrikanten. Når noen feil har oppstått mens operativsystemet har vært i bruk.
Når operativsystemet påvirkes av virus og ikke kan fungere som
normalt.
Før du bruker Systemgjenoppretting-funksjonen, sikkerhetskopier viktig data som er lagret på systemstasjonen til andre lagringsenheter.
Hvis følgende løsninger ikke gjenoppretter systemet, ta kontakt med den autoriserte lokale forhandleren eller servicesenter for mer hjelp.
Gjenopprett systemet med F3-hurtigtasten
Hvis systemet møter på uopprettelige problemer, anbefales det alltid at du først prøver F3-hurtigtasten for å gjenopprette systemet med gjenopprettingspartisjonen til harddisken.
Følg instruksene under for å fortsette:
1. Start systemet på nytt.
2. Trykk på F3-hurtigtasten i tastaturet når følgende bilde vises.
3-18
3. Velg [Windows Setup] (Windows-oppsett) fra Windows Boot Manager­menyen.
4. Velg [MSI Recovery Manager] for å starte Systemgjenoppretting­funksjonen, eller [EXIT] (AVSLUTT) for å starte systemet på nytt.
MS-6681
5. Systemgjenoppretting-funksjonen får systemet tilbake til standardinnstillingene. Trykk på [OK] for å bekrefte.
6. Trykk på [OK] for å bekrefte igjen og starte Systemgjenoppretting­funksjonen. Trykk på [Cancel] (Avbryt) for å stoppe.
3-19
Systemoperasjoner
󰀩
7. Systemgjenoppretting-funksjonen fortsetter nå.
8. Følgende melding indikerer at systemgjenopprettingen var vellykket. Trykk på [OK] for å starte systemet på nytt og gå inn i Windows­operativsystemet som vanlig.
Gjenopprett systemet med gjenopprettingsplaten
Hvis systemet er utstyrt med en intern eller ekstern optisk platestasjon, kan du utføre Systemgjenoppretting-funksjonen med gjenopprettingsplaten du opprettet tidligere.
Følg instruksene under for å fortsette:
1. Sett gjenopprettingsplaten inn i den optiske stasjonen og start systemet på nytt ved å trykke på strømknappen.
2. Trykk på F11-hurtigtasten i tastaturet når følgende bilde vises.
3-20
3. Velg [CD/DVD]-enheten som oppstartsenhet og trykk på [Enter] for å bekrefte. Trykk på en vilkårlig tast for å bekrefte valget igjen når meldingen [Press any key to boot from CD or DVD…] (Trykk en tast for å starte fra CD eller DVD…) vises.
MS-6681
4. Språkmenyen kommer til syne. Velg språket du foretrekker, eller [EXIT] (AVSLUTT) for å starte systemet på nytt.
3-21
Systemoperasjoner
󰀩
5. Velg [Restore the system to factory default] (Gjenopprett systemet til fabrikkinnstillinger) for å starte Systemgjenoppretting-funksjonen, eller [EXIT] (AVSLUTT) for å starte systemet på nytt.
6. Systemgjenopprettingen vil formatere harddiskpartisjonen. Forsikre deg om at det er laget en sikkerhetskopi av alle viktig data. Klikk på [OK] for å fortsette, eller [Cancel] (Avbryt) for å stoppe systemgjenopprettingen.
3-22
MS-6681
7. Strøm fra stikkontakten er påkrevet når du bruker Systemgjenoppretting­funksjonen. Påse at systemet er koplet til en stikkontakt før du går videre til neste trinn.
8. IKKE slå av strømmen til systemet mens Systemgjenoppretting­funksjonen utføres, ellers kan systemet påføres skade.
3-23
Systemoperasjoner
󰀩
9. Klikk på [OK] for å starte systemet på nytt når Systemgjenoppretting­funksjonen er ferdig. Systemet er nå gjenopprettet til fabrikkinnstillingene.
10. Hvis gjenopprettingen blir avbrutt eller er mislykket, må du gjenta
prosessen fra begynnelsen.
3-24
Loading...