Msi WIND BOX DC520, WIND BOX DE520 User Manual [zh]

Wind Box DE520/ DC520
MS-6681 (V1.X) 系統
G52-66811X6
▍前言
▍目錄
版權聲明 .....................................................................................................iii
商標 ............................................................................................................iii
美國專利號碼 .............................................................................................. iii
修訂紀錄 .....................................................................................................iii
升級與保固 ..................................................................................................iv
取得可替換零件 ..........................................................................................iv
技術支援 .....................................................................................................iv
FCC-B 無線射頻干擾聲明 ............................................................................v
安全說明 .....................................................................................................vi
WEEE 聲明 ............................................................................................... viii
包裝內容物 ....................................................................................................... 1-2
系統總覽 ........................................................................................................... 1-3
主機板規格 ....................................................................................................... 1-8
系統規格 ........................................................................................................... 1-9
元件替換與升級 ..............................................................................................1-10
安全與舒適訣竅 ................................................................................................2-2
養成良好的工作習慣 ......................................................................................... 2-3
認識鍵盤(選配) ............................................................................................2-4
連接週邊裝置 ....................................................................................................2-6
關於硬碟 ......................................................................................................... 2-11
連接電源 ......................................................................................................... 2-12
系統首次開機設定 ............................................................................................3-2
建立系統還原光碟 ............................................................................................3-3
Windows 7 下的網路連線 .................................................................................3-9
RALINK 無線網路連線(選配) ..................................................................... 3-14
電源管理 ......................................................................................................... 3-16
系統還原 ......................................................................................................... 3-18
ii
MS-6681
版權聲明
本文件的內容係屬 MICRO-STAR INTERNATIONAL 的智慧財產我們盡心製作本 文件,但並不保證內容的正確性因產品的改善工程持續進行,我們保留變更產品 的權利,恕不另行通知。
商標
所有商標皆屬其各自所有人之財產。
MSI
Micro-Star Intl Co., Ltd. 的註冊商標。
®
AMD
Advanced Micro Devices, Inc. 的註冊商標。
®
AMI
American Megatrends, Inc. 的註冊商標。
®
ATI
ATI Technologies, Inc. 的註冊商標。
®
Award
Phoenix Technologies Ltd. 的註冊商標。
®
Intel
Intel Corporation 的註冊商標。
®
JMicron
Netware
NVIDIA
Realtek
Sound Blaster
Windows SRS Premium SoundSRS 及符號為 SRS Labs, Inc. 註冊商標。
JMicron Technology Corporation 的註冊商標。
®
Novell, Inc. 的註冊商標。
®
NVIDIA Corporation 的註冊商標。
®
Realtek Semiconductor Corporation 的註冊商標。
®
Creative Technology Ltd. 的註冊商標。
®
Microsoft Corporation 的註冊商標。
美國專利號碼
4,631,6034,819,0984,907,0935,315,448 以及 6,516,132。 本產品含有受著作權保護之技術,由美國專利及其他智慧財產權法所保護此受著
作權保護之技術的使用必須取得 Macrovision 的授權,且僅可用於家庭及其他有限觀 賞用途,除非取得 Macrovision 授權禁止進行反向工程或拆解。
修訂紀錄
修訂 修訂紀錄 日期
V1.1 Windows 7 2010 3
iii
▍前言
升級與保固
請注意,本公司可依使用者要求升級或更換某些預先安裝於本產品中的元件如需 瞭解有關升級的限制規定,請參閱使用手冊中的規格表如需其他產品資訊,請聯 絡當地經銷商若未取得經銷商或服務中心的授權,請勿嘗試升級或更換產品的任 何元件,否則將使保固失效如需產品升級或替換服務,強烈建議您洽詢授權經銷 商或服務中心。
取得可替換零件
請注意,在特定國家或區域中,若產品已停產,製造商支援您取得產品替換零件 (或相容零件)的支援期限最多維持 5 年,視當時公告之政府規定而定。
■
請透過以下網址聯絡製造商,以瞭解更多有關取得備用零件的資訊:http://www.
msicomputer.com/msi_user/msi_rma/
技術支援
若系統發生問題,且無法在使用手冊中取得解決方案,請聯絡原購買商家或當地經 銷商此外,亦請嘗試透過下列協助資源取得更多說明。
◙ 請瀏覽MSI網站,瞭解常見問題、技術指南、BIOS 更新、驅動程式更新以
及其他資訊,網址如下:http://www.msi.com/index.php?func=service
◙ 請透過以下網址聯絡技術服務人員:http://ocss.msi.com/
iv
MS-6681
FCC-B 無線射頻干擾聲明
本設備經過測試,且符合 FCC 規範中 第 15 B 類數位裝置的限制這些限 制的用意在於提供合理的保護,預防居 家安裝環境受到有害干擾。本設備會產 生、使用並散發無線射頻能量,此外, 若未依照說明手冊正確安裝及使用,可能會嚴重干擾無線通訊。然而,我們並無法保 證特定安裝情況下不會產生干擾。若可藉由本設備的開啟及關閉判定是否對無線電或 電視收訊產生嚴重干擾,建議使用者採取下列一或多種方法修正干擾情況。
■ 重新調整接收天線的方向或位置。 ■ 增加設備及接收器之間的間隔距離。 ■ 讓設備與接收器分別使用不同的電路插座。 ■ 請諮詢經銷商或具經驗的無線電/電視技術人員取得協助。
注意事項 1 若變更或修改未經負責符合規範之一方明確核准,使用者操作設備之權利將為無效。
注意事項 2 應使用包覆的介面纜線及AC電源線(若有),以符合排放限制。
VOIR LA NOTICE DINSTALLATION AVANT DE RACCORDER AU RESEAU.
Micro-Star International
MS-6681
本裝置符合 FCC 規定第 15 操作情況符合下列兩項條件:
本裝置不會產生有害干擾,此外
1.
本裝置應允許任何所接收的干擾,包含可能會導致預期外操作情況之干擾。
2.
v
▍前言
安全說明
請徹底詳閱安全說明。 請注意設備上或使用手冊中的所有注意及警告事項。
請保留產品隨附的使用指南,以便日後參考。
使設備遠離潮濕及高溫場所。
安裝前,請將設備放置在穩固的平坦表面。
◙ 設備連接電源插座前,請確保電壓位於安全範圍內,且已適當調整至
100-240V 之間不可拔除插頭上的防護接地片設備應連接已接地的
電源插座。
◙ 在設備內安裝任何擴充卡或模組前,務必先拔除 AC 電源線。 ◙ 若將長時間停用設備,請拔除AC電源線或關閉插座開關,使其達零耗
電狀態
機殼上的通風口可提供通風效果,以免設備過熱請勿蓋住通風口。
請勿將設備放置在儲存溫度高於 40 OC(120 OF)或低於 0 OC(32 OF)的 不良環境中,否則設備將會受損。最高操作溫度:35 OC。
注意: 若未正確替換電池,可能會有爆炸風險僅可使用相同或製造商建議的同等
類型電池進行替換。
vi
MS-6681
切勿將任何液體倒入開口處,否則設備將受損或導致電擊。
請妥善放置電源線,以免誤觸不可在電源線上方放置任何物體。
同軸纜線接至電視調諧器時,應確保金屬護層穩固連接建築物的防護接地 系統。
設備應遠離強磁或電氣物品。
若發生以下任何情況,請聯絡服務人員檢查設備。
◙ 電源線或插頭受損。 ◙ 液體滲入設備內。 ◙ 設備暴露於潮濕環境。 ◙ 設備運作異常,或無法依使用手冊使設備正常運作。 ◙ 設備掉落並受損。 ◙ 設備出現明顯破裂跡象。
環保設計與回收
◙ 本設備及內部元件屬於可回收設計,不再使用時可回收。 ◙ 本設備的廢棄及回收服務僅在特定國家提供。 ◙ 如需回收及廢棄資訊,請聯絡當地經銷商取得更多資訊。 ◙ 請透過以下網址瀏覽MSI網站取得更多資訊:
http://www.msi.com/index.php?func=html&name=service_worldwide
光學式儲存裝置歸類為1級雷射產品禁止使用指定項目外的其他控制、調整方法
1.
或程序。 不可碰觸裝置內的鏡片。
2.
vii
▍前言
(English) Under the European Union (“EU”) Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment, Directive 2002/96/EC, which takes e󰘯ect on August 13, 2005, products of “electrical and electronic equipment” cannot be discarded as municipal waste anymore and manufacturers of covered electronic equipment will be obligated to take back such products at the end of their useful life.
(French) (Français) Au sujet de la directive européenne (EU) relative aux déchets des équipement électriques et électroniques, directive 2002/96/EC, prenant e󰘯et le 13 août 2005, que les produits électriques et électroniques ne peuvent être déposés dans les décharges ou tout simplement mis à la poubelle. Les fabricants de ces équipements seront obligés de récupérer certains produits en 󰘰n de vie.
(German) (Deutsch) Gemäß der Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte dürfen Elektro- und Elektronik-Altgeräte nicht mehr als kommunale Abfälle entsorgt werden, die sich auf 13.August, 2005 wirken. Und der Hersteller von bedeckt Elektronik-Altgeräte gesetzlich zur gebrachten Produkte am Ende seines Baruchbarkeitsdauer zurückzunehmen.
(Spanish) (Español) Bajo la directiva 2002/96/EC de la Unión Europea en materia de desechos y/o equipos electrónicos, con fecha de rigor desde el 13 de agosto de 2005, los productos clasi󰘰cados como “eléctricos y equipos electrónicos” no pueden ser depositados en los contenedores habituales de su municipio, los fabricantes de equipos electrónicos, están obligados a hacerse cargo de dichos productos al termino de su período de vida.
(Italian) (Italiano) In base alla Direttiva dell’Unione Europea (EU) sullo Smaltimento dei Materiali Elettrici ed Elettronici, Direttiva 2002/96/EC in vigore dal 13 Agosto 2005, prodotti appartenenti alla categoria dei Materiali Elettrici ed Elettronici non possono più essere eliminati come ri󰘰uti municipali: i produttori di detti materiali saranno obbligati a ritirare ogni prodotto alla 󰘰ne del suo ciclo di vita.
(Russian) (Русский) В соответствии с директивой Европейского Союза (ЕС) по предотвращению загрязнения окружающей среды использованным электрическим и электронным оборудованием (директива WEEE 2002/96/EC), вступающей в силу 13 августа 2005 года, изделия, относящиеся к электрическому и электронному оборудованию, не могут рассматриваться как бытовой мусор, поэтому производители вышеперечисленного электронного оборудования обязаны принимать его для переработки по окончании срока службы.
(Turkish) (Türkçe) Avrupa Birliği (AB) Kararnamesi Elektrik ve Elektronik Malzeme Atığı, 2002/96/EC Kararnamesi altında 13 Ağustos 2005 tarihinden itibaren geçerli olmak üzere, elektrikli ve elektronik malzemeler diğer atıklar gibi çöpe atılamayacak ve bu elektonik cihazların üreticileri, cihazların kullanım süreleri bittikten sonra ürünleri geri toplamakla yükümlü olacaktır.
WEEE聲明
viii
(Greek) (Ελληνικά) Σύμφωνα με την Οδηγία 2002/96/ΕΚ της Ευρωπαϊκής Ένωσης («ΕΕ») περί Απόρριψης Ηλεκτρικού και Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού (WEEE), η οποία λαμβάνει ισχύ στις 13 Αυγούστου 2005, τα προϊόντα «ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού» δεν είναι δυνατόν να απορριφθούν πλέον ως κοινά απορρίμματα και οι κατασκευαστές κεκαλυμμένου ηλεκτρονικού εξοπλισμού είναι υποχρεωμένοι να πάρουν πίσω αυτά τα προϊόντα στο τέλος της ωφέλιμης ζωής τους.
(Polish) (Polski) Zgodnie z Dyrektywą Unii Europejskiej (“UE”) dotyczącą odpadów produktów elektrycznych i elektronicznych (Dyrektywa 2002/96/EC), która wchodzi w życie 13 sierpnia 2005, tzw. “produkty oraz wyposażenie elektryczne i elektroniczne “ nie mogą być traktowane jako śmieci komunalne, tak więc producenci tych produktów będą zobowiązani do odbierania ich w momencie gdy produkt jest wycofywany z użycia.
(Hungarian) (Magyar) Az Európai Unió („EU”) 2005. augusztus 13-án hatályba lépő, az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2002/96/EK irányelve szerint az elektromos és elektronikus berendezések többé nem kezelhetőek lakossági hulladékként, és az ilyen elektronikus berendezések gyártói kötelessé válnak az ilyen termékek visszavételére azok hasznos élettartama végén.
(Czech) (Čeština) Podle směrnice Evropské unie (“EU”) o likvidaci elektrických a elektronických výrobků 2002/96/EC platné od 13. srpna 2005 je zakázáno likvidovat “elektrické a elektronické výrobky” v běžném komunálním odpadu a výrobci elektronických výrobků, na které se tato směrnice vztahuje, budou povinni odebírat takové výrobky zpět po skončení jejich životnosti.
(Traditional Chinese ) (繁體中文) 歐盟已制訂有關廢電機電子設備法令,亦即自2005年8月13日 生效的2002/96/EC,明文規定「電機電子設備產品」不可再以都市廢棄物處理,且所有相關電 子設備製造商,均須在產品使用壽命結束後進行回收。
(Simpli󰘰ed Chinese ) (简体中文) 欧盟已制订有关废电机电子设备法令,亦即自2005年8月13日生 效的2002/96/EC,明文规定「电机电子设备产品」不可再以都市废弃物处理,且所有相关电子 设备制造商,均须在产品使用寿命结束后进行回收。
(Japanese) (日本語) 2005年8月13日以降にEU加盟国を流通する電気・電子製品にはWEEE指 令によりゴミ箱に×印のリサイクルマークの表示が義務づけられており、廃棄物として捨てる ことの禁止とリサイクルが義務づけられています。
(Korean) (한국어) 2005년 8월 13일자로 시행된 폐전기전자제품에 대한 유럽연합(“EU”) 지침, 지 침 2002/96/EC에 의거하여, “전기전자제품”은 일반 쓰레기로 폐기할 수 없으며 제품의 수명이 다 하면 해당 전자제품의 제조업체가 이러한 제품을 회수할 책임이 있습니다.
(Vietnam) (Tieng Viet) Theo Hướng dẫn của Liên minh Châu Âu (“EU”) về Thiết bị điện & điện tử đã qua sử dụng, Hướng dẫn 2002/96/EC, vốn đã có hiệu lực vào ngày 13/8/2005, các sản phẩm thuộc “thiết bị điện và điện tử” sẽ không còn được vứt bỏ như là rác thải đô thị nữa và các nhà sản xuất thiết bị điện tử tuân thủ hướng dẫn sẽ phải thu hồi các sản phẩm này vào cuối vòng đời.
MS-6681
ix
▍前言
(Thai) (ไทย) ภายใต้ข้อกำหนดของสหภาพยุโรป (“EU”) เกี่ยวกับของเสียจากอุปกรณ์ไฟฟ้า และอิเล็กทรอนิกส์ เลขที่ 2002/96/EC ซึ่งมีผลบังคับใช้ตั้งแต่วันที่ 13 สิงหาคม 2005 ผู้ใช้ไม่สามารถทิ้งผลิ ตภัณฑ์ที่เป็น “อุปกรณ์ไฟฟ้าและอิเล็กทรอนิกส์” ปะปนกับของเสียทั่วไปของชุมชนได้อีกต่อไป และผู้ผลิตอุ ปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์ดังกล่าวจะถูกบังคับให้นำผลิตภัณฑ์ดังกล่าวกลับคืนเมื่อ
สิ้นสุดอายุการใช้งานของผลิตภัณฑ์
(Indonesia) (Bahasa Indonesia) Sesuai dengan Regulasi Uni Eropa (“UE”) perihal WEEE (Limbah Peralatan Listrik dan Elektronik), Directive 2002/96/EC, yang berlaku sejak 13, 2005, produk “peralatan listrik dan elektronik” tidak lagi dapat dibuang sebagai sampah umum dan pabrik peralatan elektronik diwajibkan untuk mengambil kembali produk tersebut pada saat masa pakainya habis.
(Serbian) (Srpski) Po Direktivi Evropske unije (“EU”) o odbačenoj ekektronskoj i električnoj opremi, Direktiva 2002/96/EC, koja stupa na snagu od 13. Avgusta 2005, proizvodi koji spadaju pod “elektronsku i električnu opremu” ne mogu više biti odbačeni kao običan otpad i proizvođači ove opreme biće prinuđeni da uzmu natrag ove proizvode na kraju njihovog uobičajenog veka trajanja.
(Netherlands) (Nederlands) De richtlijn van de Europese Unie (EU) met betrekking tot Vervuiling van Electrische en Electronische producten (2002/96/EC), die op 13 Augustus 2005 in zal gaan kunnen niet meer beschouwd worden als vervuiling. Fabrikanten van dit soort producten worden verplicht om producten retour te nemen aan het eind van hun levenscyclus.
(Romanian) (Română) În baza Directivei Uniunii Europene (“UE”) privind Evacuarea Echipamentului Electric şi Electronic, Directiva 2002/96/EC, care intră în vigoare pe 13 august, 2005, produsele din categoria “echipament electric şi electronic” nu mai pot 󰘰 evacuate ca deşeuri municipale, iar fabricanţii echipamentului electronic vizat vor 󰘰 obligaţi să primească înapoi produsele respective la sfârşitul duratei lor de utilizare.
(Portuguese) (Português) De acordo com a Directiva 2002/96/EC de Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos da União Europeia (UE), efectiva desde o 13 de Agosto do ano 2005, os produtos de “equipamento eléctrico e electrónico” não podem ser descartados como resíduo municipal e os fabricantes do equipamento electrónico sujeitos a esta legislação estarão obligados a recolhar estes produtos ao 󰘰nalizar sua vida útil.
(Swedish) (Svenska) Under Europeiska unionens (“EU”) Weee-direktiv (Waste Electrical and Electronic Equipment), Direktiv 2002/96/EC, vilket trädde i kraft 13 augusti, 2005, kan inte produkter från “elektriska och elektroniska utrustningar” kastas i den vanliga hushållssoporna längre och tillverkare av inbyggd elektronisk utrustning kommer att tvingas att ta tillbaka sådan produkter när de är förbrukade.
(Finnish) (Suomi) Euroopan unionin (EU) 13.8.2005 voimaan tulleen sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskevan direktiivin 2002/96/EY mukaisesti ”sähkö- ja elektroniikkalaitteita” ei saa enää hävittää talousjätteiden mukana. Direktiivin alaisen sähkö- tai elektroniikkalaitteen valmistajan on otettava laitteet takaisin niiden käyttöiän päättyessä.
(Slovak) (Slovenčina) Na základe smernice Európskej únie („EU“) o elektrických a elektronických zariadeniach číslo 2002/96/ES, ktorá vstúpila do platnosti 13. augusta 2005, výrobky, ktorými sú „elektrické a elektronické zariadenia” nesmú byť zneškodňované spolu s komunálnym odpadom a výrobcovia patričných elektronických zariadení sú povinní takéto výrobky na konci životnosti prevziať naspäť.
x
(Slovenian) (Slovenščina) Skladno z določili direktive Evropske unije (“EU”) o odpadni električni in elektronski opremi, Direktiva 2002/96/ES, ki je veljavna od 13. avgusta, izdelkov “električne in elektronske opreme” ni dovoljeno odstranjevati kot običajne komunalne odpadke, proizvajalci zadevne elektronske opreme pa so zavezani, da tovrstne izdelke na koncu njihove življenjske dobe sprejmejo nazaj.
(Danish) (Dansk) I henhold til direktiv fra den europæiske union (EU) vedrørende elektrisk og elektronisk a󰘯ald , Direktiv 2002/96/EC, som træder i kraft den 13. august 2005, må produkter som “elektrisk og elektronisk udstyr” ikke mere bortska󰘯es som kommunalt a󰘯ald. Producenter af det pågældende, elektroniske udstyr vil være forpligtet til at tage disse produkter tilbage ved afslutningen på produkternes levetid.
(Norwegian) (Norsk) Under den europeiske unionens (“EU”) direktiv om deponering av elektronisk og elektrisk utstyr, direktiv 2002/96/EC, som trer i e󰘯ekt 13. august 2005, kan ikke produkter av “elektronisk og elektrisk ustyr” lenger deponeres som husholdningsavfall og fabrikantene av disse produktene er forpliktet å ta tilbake slike produkter ved slutten av produktets levetid.
(Bulgarian) (български) Според директивата на Европейския съюз относно отпадъците от електрическо и електронно оборудване, директива 2002/96/EC, важаща от 13 август, 2005 г., електрическо и електронно оборудване не може да се изхвърля заедно с битовите отпадъци и производителите на такова оборудване са задължени да приемат обратно съответните продукти в края на експлоатационния им период.
(Croatian) (Hrvatski) U okviru Direktive Europske Unije (“EU”) o Otpadnim električnim i elektroničkim uređajima, Direktiva 2002/96/EC, koja je na snazi od 13. kolovoza 2005., “električni i elektronički uređaji” se ne smiju više bacati zajedno s kućnim otpadom i proizvođači su obvezni zbrinuti takve proizvode na kraju njihovog životnog vijeka.
(Estonia) (Eesti) Vastavalt Euroopa Liidu (“EL”) direktiivile 2002/96/EÜ (elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta), mis jõustus 13. augustil 2005, on keelatud kodumajapidamiste “elektri- ja elektroonikaseadmete” jäätmete hävitamine koos majapidamisjäätmetega, ja elektri- ja elektroonikaseadmete tootjad on kohustatud sellised tooted pärast nende kasutuselt kõrvaldamist tagasi võtma.
MS-6681
xi
1
概述
恭喜您購買 Wind Box DE520/ DC520 (MS-6681) 系統。本系統 是輕薄電腦的最佳選擇。出色的外形設計、超小的機身,隨身攜 帶十分方便。此外,多功能的平台將帶給您刺激的電腦體驗。
▍概述
包裝內容物
Wind Box 系列 AC/DC 變壓器 AC 電源線
驅動程式/公用程式光碟
鍵盤(選配)
*
若缺少任何項目或損壞,請立即與我們聯絡
*
圖表僅供參考,您的包裝內容物可能有些許不同,視購買的機型而定
1-2
使用手冊與
快速上手指南
滑鼠(選配)
底座
系統總覽
正面圖
MS-6681
電源按鈕 / LED
按下電源按鈕可啟動或關閉系統。系統開機時,電源 LED 會亮起;而當系 統關機時,電源 LED 則會熄滅。為達到省電的目的,LED S3(暫停至 RAM 模式中)會閃爍,而在 S4(暫停至磁碟)模式中則會熄滅。按下系統 電源按鈕即可將系統從省電模式中喚醒。
退出按鈕
按下退出按鈕可開啟和關閉光碟機。
1-3
▍概述
退出孔
如果退出按鈕無法使用,以又細又直的物體(例如迴紋針)插入退出孔,即 可手動開啟光碟機。
耳機(綠色)
此插孔可連接耳機或喇叭。
麥克風(粉紅色)
此插孔用於連接麥克風。
USB 連接埠
內建 USB(萬用序列匯流排)連接埠可連接 USB 裝置,如滑鼠、鍵盤、印 表機、掃描器、相機、PDA 或其他 USB 相容裝置。
讀卡機 (選配)
內建的讀卡機支援數位相機、MP3 播放器、行動電話以及 PDA 等裝置常用 的多種記憶卡類型,如 XD (eXtreme Digital)SD (Secure Digital)SDHC
(SD High Capacity)MS (Memory Stick)MS Pro (Memory Stick Pro) MMC (Multi-Media Card)。請聯絡當地經銷商取得更多資訊,並請注意,記
憶卡支援類型可能會有所不同,恕不另外通知。
重要
為確保安全,建議您先將 AC/DC 變壓器與系統連接,再將 AC 電源線接至插座。
將入電源轉接器插入插座時,通常會出現火花標誌。
1-4
背面圖
MS-6681
VGA 連接埠(輸出)
DB15針母插孔適用於顯示器。
USB 連接埠
內建 USB(萬用序列匯流排)連接埠可連接 USB 裝置,如滑鼠、鍵盤、印 表機、掃描器、相機、PDA 或其他 USB 相容裝置。
1-5
▍概述
LAN 插孔
內建標準的 RJ-45 LAN 插孔,用以連接區域網路(LAN您可將網路線接 至此插孔。
綠色 / 橘色黃色
LED 指示燈 顏色 LED 狀態 情況
左側 黃色 熄滅 尚未建立LAN連線。
亮起(恆亮) 已建立LAN連線。
亮起(閃爍並暫停) 電腦正透過LAN與其他電腦通訊。
右側 綠色 熄滅 選擇10 Mbit/秒資料傳輸率。
亮起 選擇100 Mbit/秒資料傳輸率。
橘色 亮起 選擇1000 Mbit/秒資料傳輸率。
電源插孔
AC/DC 變壓器會將 AC 電源轉換成 DC 電源並輸入此插孔。透過此插孔可 將電力輸送到您的個人電腦中。為避免電腦受損,務必使用所附的電源變壓 器。
1-6
音源輸入(藍色)
音源輸入,用於外接式 CD 播放器、錄放音機或其他音訊裝置。
音源輸出(綠色)
音源輸出,用於喇叭或耳機。
麥克風(粉紅色)
麥克風 (Mic),用於麥克風。
RS 輸出(黑色)
後方環繞輸出,4 / 5.1 / 7.1 聲道模式。
CS 輸出(橘色)
中央 / 重低音喇叭輸出,5.1 / 7.1 聲道模式。
光纖 S/PDIF 輸入插孔
S/PDIFSonyPhilips數位互連格式)插孔適用於透過光纖纜線將數位 音效傳輸至外接喇叭。
MS-6681
通風口
機殼上的通風口可提供通風效果,以免設備過熱。請勿蓋住通風口。
DVI-D 連接埠
DVI-D(數位視訊介面)插孔可讓您連接 LCD 顯示器此連接埠可在電腦及
其顯示裝置之間提供高速數位互連能力若要連接 LCD 顯示器,只要將顯 示器的纜線插入 DVI-D 插孔,並確定纜線另一端已確實接妥您的顯示器即可
(如需詳細資訊,請參閱顯示器手冊)
HDMI 連接埠
高解析度多媒體介面(HDMI)係一全數位音訊 / 視訊介面,能傳輸未壓縮的 串流資訊HDMI 功能可在同一條纜線上支援所有電視格式,包括標準、加 強式或高畫質視訊,以及多聲道數位音訊。
eSATA 連接埠
eSATA (外接式序列 ATAExternal Serial ATA) 連接埠可用於加裝 eSATA
外接式硬碟。
1-7
▍概述
主機板規格
處理器
■LGA775 套件採用 Intel® Celeron®、PentiumvCore 2 雙核心和 Core 2
四核心處理器 (TDP 最高為 65W)
晶片組
■北橋:Intel® G41 晶片組
■南橋:Intel® ICH7 晶片組
記憶體
■2 DDR3 1066 SO-DIMM 插槽 (200 pin / 1.5V)
■最高支援 4GB
LAN
■Gigabit 高速乙太網路(Realtek® RTL8111DL GbE 控制器)
音訊
■Realtek® ALC888S 整合式晶片
■可偵測音效介面的多用途 8 聲道音訊
■符合 Azalia 1.0 規格
內建顯示晶片(選配)
GPU:AMD®ParkLP(ATIMobilityRadeonHD5430)
VRAM:DDR31GB
主機板尺寸
■275mm x 170mm
1-8
系統規格
輸入 / 輸出(I/O
■6 USB 連接埠
■6 個音訊插孔
■1 VGA 輸出連接埠
■1 DC 電源插孔
■1 RJ-45 LAN 插孔
■1 個麥克風插孔
■1 個耳機 / 喇叭插孔
■1 eSATA 連接埠
■1 HDMI 連接埠
■1 DVI-D 連接埠
■1 個光纖 S/PDIF 輸入插孔
電源
■120 AC/DC 變壓器(附主動式 PFC
■輸入:100-240V50-60Hz2A
■輸出:19V
內建介面卡
■1 張無線網路卡(選配)
■1 3.5G SIM 卡(選配)
內建磁碟機
■1 個讀卡機
■1 個硬碟 (HDD)
■1 個光碟機 (ODD)
尺寸
■300 mm () X 240 mm () X 65 mm ()
6.32A
MS-6681
1-9
▍概述
元件替換與升級
請注意,視使用者所購買的型號而定,本公司可依使用者要求升級或更換某些預 先安裝於本產品中的元件。
1
2
1-10
1
CPU
5
3
4
4
記憶體
2
MS-6681
硬碟
3
光碟機
5
若指定元件經 MSI 工程師或店家判定為異常或故障而需替換,您可攜帶保固 卡、購買發票或收據,將需維修產品送至最近的 MSI 授權服務中心,以取得 協助。
無線網路卡
4
如需瞭解有關升級的限制規定,請參閱使用手冊中的規格表。如需其他產品資訊,請聯 絡當地經銷商。
若未取得經銷商或服務中心的授權,請勿嘗試升級或更換產品的任何元件,否則將使保 固失效。如需產品升級或替換服務,強烈建議您洽詢授權經銷商或服務中心。
1-11
2
快速入門
本章節將提供您有關硬體安裝程序的資訊。連接週邊裝置時,請 小心握住裝置並使用絕緣護腕,以免產生靜電
▍快速入門
安全與舒適訣竅
Wind Box DE520/ DC520 屬於可攜式平台,方便您隨處工作。然而,若您需長 時間用電腦處理工作,選擇良好的工作環境非常重要。
■ 工作區應具備足夠的照明。
■ 您應選擇適當的桌椅並調整高度,以符合操作電腦時的坐姿。
■ 坐在椅子上時,請調整椅背(若有),使其舒適地支撐您的背部。
■ 腳自然平放在地板上,讓膝蓋與肩膀在操作電腦時保持適當姿勢(約 90
度)。
■ 將手自然放在桌面上支撐手腕。
■ 調整 Wind Box DE520/ DC520 的放置角度 / 位置,以取得良好的視野。
■ 避免在會使身體不適的地方使用電腦,如床上。
■ Wind Box DE520/ DC520 屬於電子裝置。請小心使用以免受傷。
1.
保持手部及腳部的舒適。
2.
調整顯示器的角度及位置。
3.
調整桌面高度。
4.
坐直並維持良好坐姿。
5.
調整座椅高度。
2-2
MS-6681
養成良好的工作習慣
若您必須長時間使用 Wind Box DE520/ DC520 處理工作,養成良好的工作習慣 非常重要,否則可能會導致不適或受傷。操作電腦時,請謹記以下訣竅。
■ 時常變換工作姿勢。
■ 定時伸展身體並運動。
■ 工作一段時間後記得休息片刻。
2-3
▍快速入門
認識鍵盤(選配)
Wind Box DE520/ DC520 包裝隨附有線或無線(選配)鍵盤,有助您控制系統。
 規格
■ 符合歐盟 / 英國 / 美國 / 日本 / 韓國的語言配置。
■ 獨立按鍵,以方便打字
■ 下沉式設計及絲質壓印技術
■ USB 介面,適用於所有Windows
■ 按鍵壽命:1 2 百萬次
■ 尺寸:376.4 () X 155.09 () X 21.91 (高)公釐
■ 纜線長度:150 公分
■ 重量:440
®
作業系統
功能
■ 電腦多媒體功能鍵
■ 新式獨立按鍵,以方便打字
■ 輕觸設計及觸覺回應,讓打字更舒適
■ 新的輕薄流線型鍵盤設計,富含高雅氣質
■ 精巧尺寸,節省空間
■ 最適合搭配MSI液晶顯示器
■ 相容於 Windows
■ 內建功能快速鍵
■ 按一下快速鍵便可快速連結最愛網站並存取應用程式
®
2000/ ME/ XP/ Vista/ 7 系統
* 鍵盤圖解僅供參考實際產品規格會因區域而有所不同。
2-4
多媒體鍵
MS-6681
快速鍵
Fn + F7
Fn + F8
Fn + F9
Fn + F10
Fn + F11
Fn + F12
Fn + F1
Fn + F2
Fn + F3
Fn + F4
返回上一首
播放及暫停
前往下一首
靜音功能
音量降低
音量提高
開啟預設的電子郵件應用程式
開啟預設的網路瀏覽器並前往預設的首頁
返回前一網頁
前往下一網頁
Fn + C
Fn + Z
Fn + W
小算盤
睡眠模式(省電)
無線網路
2-5
▍快速入門
連接週邊裝置
後面板上的 I/O(輸入 / 輸出)連接埠可讓您連接週邊裝置在此所列的全部裝 置僅供參考。
連接USB裝置
Wind Box DE520/ DC520 提供 USB 連接埠,可連接多種 USB 裝置,如滑鼠、 鍵盤、數位相機、網路攝影機、印表機、外接式光學儲存裝置等。若要連接這些 裝置,必要時您需安裝各裝置的驅動程式,然後將裝置接至 Wind Box DE520/ DC520Wind Box DE520/ DC520 可自動偵測已安裝的 USB 裝置,若未偵測到裝 置,請至開始功能表 / 控制台 / 新增硬體,新增新裝置,以便手動啟動 USB 裝置。
2-6
MS-6681
連接外部顯示器(選配)
Wind Box DE520/ DC520 提供 VGA 連接埠,可連接高解析度的大型顯示器。15 針 的 D-sub VGA 連接埠可讓您連接外部顯示器或其他標準化的 VGA 相容裝置(如投 影機),以更佳方式檢視 Wind Box DE520/ DC520 的畫面。
Wind Box DE520/ DC520 提供 HDMI 連接埠,可連接高解析度的大型顯示器。 HDMI(高解析度多媒體介面支援)是電腦、顯示器及消費型電子裝置的新介面標
準,可在單一纜線上同時支援標準、加強及高畫質視訊,並能傳輸多聲道數位音訊。
若要連接外部顯示器,請確保 Wind Box DE520/ DC520 以及外部顯示器皆已關閉, 其後才能將顯示器連接至 Wind Box DE520/ DC520
顯示器接至 Wind Box DE520/ DC520 後,在預設情況下,顯示器會於啟動 Wind Box DE520/ DC520 後有所反應若無反應,請按 [Fn] + [F2] 切換顯示模式 外,您可在 Windows 作業系統中設定顯示內容的設定值,用以變更顯示模式。
2-7
▍快速入門
連接外接 SATA 硬碟(選配)
E-SATA 插孔可讓您連接外接 Serial ATA 硬碟裝置。E-SATA 標準介面支援 “plug-and-play”(隨插即用)技術,因此您不需關閉 PC 電源即可連接及拔除 E-SATA 裝置。
若要連接 E-SATA 硬碟裝置,只要將裝置的纜線連接到 PC E-SATA 插孔即 可。
2-8
MS-6681
連接網路裝置
Wind Box DE520/ DC520 RJ-45 接孔可讓您連接 LAN(區域網路)裝置,如分享 器、交換器以及閘道器,藉以建立網路連線。
如需更多有關連接 LAN 的說明或詳細步驟,請尋求資訊管理人員或網路管理員的協助。
2-9
▍快速入門
無線網路(選配)
Wind Box DE520/ DC520 裝有無線網路模組,可讓使用者透過標準的 IEEE
802.11 無線網路技術快速傳輸資料。此技術賦予使用者高度行動力,能夠在廣大
的涵蓋範圍內隨處移動,同時保持網路連線。 藉由使用 64 bit/128 bit 的有線同等隱私(WEP)加密技術以及 Wi-Fi 保護存取
功能,選配的內建無線網路便可成為更有效且安全的無線通訊方案。 如需更多有關連接無線網路的說明或詳細步驟,請尋求資訊管理人員或網路管理
員的協助。
數據機
2-10
存取點
路由器
MS-6681
關於硬碟
Wind Box DE520/ DC520 裝有 3.5 吋硬碟此硬碟比起其他儲存裝置(如軟式 磁碟機、光學式儲存裝置等)速度更快且容 量較大。因此,其通常用於安裝作業系統及 軟體應用程式。
為了避免系統資料意外遺失,請經常備份重 要檔案。
若硬碟的使用中指示燈仍亮起,則不可關閉 Wind Box DE520/ DC520
請勿在 Wind Box DE520/ DC520 啟動期間 移除或安裝硬碟應由授權經銷商或服務人員更換硬碟。
2-11
▍快速入門
1
2
3
4
5
6
連接電源
連接 AC 電源
步驟 1 拆開包裝,取出 AC/DC 變壓器及 AC 電源線。
步驟 2 組裝 AC/DC 變壓器以及 AC 電源線。
步驟 3 將變壓器的 DC 端連接至 Wind Box DE520/ DC520,然後將 AC 電源
重要
為了確保安全,建議您先將 AC/DC 變壓器連接 Wind Box DE520/ DC520,再將 AC 電源線接至插座。
步驟 4 AC 電源線從電源插座中拔除
步驟 5 將連接器從 Wind Box DE520/ DC520 拔出。
步驟 6 拆解 AC 電源線及 AC/DC 變壓器。
重要
拔除 AC 電源線時,請務必握住纜線的插孔部分。不可直接拉扯纜線!
線的公插頭端接至電源插座。
停止連接 AC 電源
2-12
3
系統操作
本章將提供系統操作的重要資訊,如系統開機設定、製作還原光 碟、網路連線等。
重要
• 強烈建議您製作系統還原光碟,以便在硬碟嚴重故障或發生其
他意外時作為備份方案。
• 所有資訊如有變更,恕不事先通知。
▍系統操作
系統首次開機設定
首次使用時,您必須執行下列步驟,以開始使用您的 Wind Box 系列 PC。整個 開機設定程序將耗時約 30 分鐘。
步驟 1 開始執行 Windows 安裝程序。請耐心等待 Windows 安裝程序載入進度
步驟 2 選擇作業系統的語言,然後點選 [Next] (下一步) 繼續。 步驟 3 選擇您所需的「Country or region」(國家或區域)、「Time and
步驟 4 選擇一個帳號使用者名稱,以及用於在網路上識別您電腦的名稱。點選
步驟 5 設定帳戶密碼,防止您的使用者帳號遭惡意使用者盜用。(如果不需密
步驟 6 請閱讀授權協議。勾選「I accept the license terms」 (我同意授權條款)
步驟 7 在「Help protect computer and improve Windows automatically.
步驟 8 檢查時間與日期設定值。點選[Next] (下一步)繼續安裝。 步驟 9 請從所提供的無線網路清單中選擇您想要加入的無線網路。點選 [Next]
步驟 10 接下來會出現防毒軟體畫面。點選 [Agree] (同意) 接受授權合約條款,
步驟 11 此時會出現「Software Installation Menu」(軟體安裝功能表)。點選
步驟 12 此時會開始安裝軟體。請勿在軟體安裝期間關閉電腦。進度列完成載入
步驟 13 系統會進入 Windows 7 OS 作業系統,開始個人化設定。個人化設定完
完成。
currency(時間與貨幣) 以及「Keyboard layout(鍵盤配置)。點選 [Next] (下一步) 繼續安裝。
[Next] (下一步) 繼續安裝。
碼,此欄位請留白)。點選 [Next] (下一步) 繼續安裝。
核取方塊,然後點選 [Next] (下一步)繼續安裝。
(自動協助防護您的電腦並改善Windows) 中選擇 [Use recommended settings] (使用建議設定值)
(下一步) 繼續安裝。您也可以點選 [Skip] (略過) 跳過此步驟,稍後再設
定無線網路。
並啟動防毒軟體。或者,選擇 [No, I do not want to protect my PC.]
(不,我不想保護我的電腦。) 繼續進行,不啟動防毒軟體。
[Install] (安裝) 繼續。
後,點選 [Finish] (完成) 繼續安裝程序。
成後,即可開始探索您的 PC。現在就享受您的產品吧!
3-2
MS-6681
建立系統還原光碟
首次使用時,強烈建議您製作系統還原光碟,以便在硬碟嚴重故障或發生其他意 外時作為備份方案。繼續下一步驟前,請確保系統開機安裝程序已經完成,並完 成下列程序。
步驟1 連按兩下桌面上的“BurnRecovery 圖示,開啟還原光碟建立工
步驟2 點選 [Next] (下一步) 開始建立還原光碟的映像。
具。請注意,作業系統可能需要一段時間以預備還原檔案。
3-3
▍系統操作
步驟3 選擇 [Create and burn a recovery disk] (建立並燒錄還原光碟),然後點
選 [Next] (下一步) 繼續。或者,選擇[Advanced] (進階)顯示進階選項。
在所提供的選項中選擇,再點選 [Next] (下一步) 繼續。
3-4
MS-6681
步驟4 進度列會開始前進,代表正在建立還原光碟映像。此時需要一些時間才
步驟5 依照畫面上的說明備妥空白DVD光碟片。將空白DVD光碟插入光碟機
能處理完畢。
內,並點選 [Next] (下一步) 繼續。
3-5
▍系統操作
步驟6 接下來會出現 [Windows Disc Image Burner] (Windows光碟映像燒錄
程式)。點選 [Burn] (燒錄),開始燒錄步驟。此時需要一些時間才能處理 完畢。
3-6
MS-6681
步驟7 光碟建立完成時,點選 [Close] (關閉) 退出,並取出光碟。依照畫面上
步驟8 成功建立所有還原光碟後, 請將光碟存放於安全處,再點選 [Next]
的說明建立所有還原光碟。
(下一步)繼續。
3-7
▍系統操作
步驟9 如果要移除暫時檔案,請勾選接下來的方塊。點選 [Finish] (完成),完成
建立還原光碟的程序。
3-8
Windows 7 下的網路連線
有線LAN
步驟1 前往 [Start] (開始) > [Control Panel] (控制台)
MS-6681
步驟2 選擇 [Nework and Internet] (網路與網際網路)下的 [Connect to the
Internet] (連線到網際網路)
3-9
▍系統操作
步驟3 選擇 [Broadband (PPPoE)] (寬頻 (PPPoE)),使用需要使用者名稱及密
步驟4 輸入網際網路服務提供者 (ISP) 提供的資訊,然後點選 [Connect] (連線)
碼的DSL或有線電視連線。
以建立網路連線。
3-10
無線網路
步驟1 前往 [Start] (開始) > [Control Panel] (控制台)
MS-6681
步驟2 選擇 [Nework and Internet] (網路與網際網路)下的 [Connect to the
Internet] (連線到網際網路)
3-11
▍系統操作
步驟3 選擇 [Wireless] (無線),使用無線路由器或無線網路連線。
步驟4
步驟5
此時會出現可用的無線網路連線清單。從清單中選擇一種連線或點選 [Open Network and Sharing Center] (開啟網路和共用中心),建立網路連線。
若要建立新的無線網路連線,請選擇 [Network and Sharing Center] (網路和 共用中心)中的 [Set up a new connection or network] (設定新連線或網路)。
3-12
MS-6681
步驟6 接下來,選擇 [Manually connect to a wireless network] (手動連線到無
步驟7 輸入您要新增的無線網路資訊,再點選 [Next] (下一步) 繼續進行。
線網路),然後點選 [Next] (下一步) 繼續。
步驟8 建立新的無線網路連線後, 點選 [Close] (關閉) 退出,或選擇 [Change
connection settings] (變更連線設定) 以修改無線網路設定。
3-13
▍系統操作
RALINK無線網路連線(選配)
步驟1 在畫面右下方的 [Ralink Wireless LAN Card] (Ralink無線網路卡) 狀態圖
步驟2
步驟3 系統可能會要求您輸入金鑰。輸入網路金鑰後,點選 [OK] (確定)。
示上按右鍵,然後點選[Lanch Config Utility] (開啟設定工具)。
視窗中將顯示可用的無線網路。選擇一個網路,然後點選 [Connect] (連 線)。
3-14
步驟4 現在,您已可使用無線方式瀏覽網路。
MS-6681
3-15
▍系統操作
電源管理
個人電腦(PC)及顯示器的電源管理功能兼具節省電力及環保效益的優點。 如要省電,請關閉顯示器,或將電腦設為一段時間不使用後即進入睡眠模式。
Windows作業系統的電源管理功能
■ Windows作業系統的[Power Options] (電源選項)可讓您控制顯示器、
硬碟及電池的電源管理功能。請至[Start] (開始) > [Control Panel] (控 制台) > [System and Security] (系統與安全性)。
接著,點選[Power Options] (電源選項)連結。
3-16
選擇符合您個人需求的電源計畫。您也可以點選[Change plan settings] (變更計畫設定)來微調設定。
■ [Shut Down Computer] (關機)功能表會出現[Sleep] (睡眠) (S3/S4)
[Shut Down] (關機) (S5)等選項,讓您快速輕鬆地管理系統電源。
喚醒系統
下列任一命令皆可將電腦從省電模式中喚醒:
■ 電源按鈕、
■ 滑鼠、
■ 鍵盤。
MS-6681
省電提示:
■ 不使用一段時間後, 按下顯示器的電源鍵可關閉顯示器。
■ 使用 (Fn + Z) 睡眠模式鍵可讓電腦進入省電模式。
■ Windows作業系統的電源選項中調整設定值,以讓電腦發揮最佳電源
管理效能。
■ 安裝省電軟體管理電腦的電力消耗模式。
■ 若將長時間停用電腦,請拔除AC電源線或關閉插座開關,使其達零耗電
狀態。
3-17
▍系統操作
系統還原
使用 [System Recovery Function] (系統還原功能) 目的包括:
■ 將系統還原成原始製造商預設設定的初始狀態。
■ 使用中的作業系統發生錯誤時。
■ 作業系統感染病毒而無法正常運作時。
使用系統還原功能前,請將系統磁碟中的重要資料備份至其他儲存裝置。
如果下列方案無法還原系統,請聯絡當地授權經銷商或服務中心,取得進一步的 協助。
使用F3快速鍵還原系統
如果系統發生無法還原的問題,建議您先試著使用F3快速鍵,以硬碟的還原分 割區還原系統。
請依照下列說明繼續進行:
1. 重新啟動系統。
2. 出現下列畫面時,按下鍵盤上的F3快速鍵。
3-18
MS-6681
3. [Windows Boot Manager] (Windows開機管理員) 功能表選擇 [Windows Setup] (Windows開機)
4. 選擇 [MSI Recovery Manager] (MSI還原管理員) 啟動 [System Recovery Function] (系統還原功能);或者選擇 [EXIT] (離開) 重新啟動系統。
5. [System Recovery Function] (系統還原功能) 會將您的系統恢復為預設設 定。按下 [OK] (確定) 以確認。
6. 按下 [OK] (確定) 再次確認,並且啟動系統還原功能。或者按下 [Cancel] (取消) 停止執行。
3-19
▍系統操作
7. 系統還原功能開始進行。
8. 下列訊息表示系統還原成功。按下 [OK] (完成) 重新啟動系統,並且如常存
Windows作業系統。
使用還原光碟還原系統
如果您的系統配備光碟機或外接光碟機,即可使用您先前所建立的 [Recovery
Disk](還原光碟)來執行 [System Recovery Function](系統還原功能)。
請依照下列說明繼續進行:
1. 請將 [Recovery Disk](還原光碟)插入光碟機中,然後按下 [Power](電 源)按鈕重新啟動系統。
2. 出現下列畫面時,按下鍵盤上的F11快速鍵。
3-20
3. 選擇以 [CD/DVD] 裝置作為開機裝置,然後按下 [Enter] (確認) 選項。出
[Press any key to boot from CD or DVD](按任一鍵從 CD DVD 開 機)提示訊息時,請按任一鍵再次確認選擇。
MS-6681
4. 接著會出現 [Language Menu](語言功能表)。選取您偏好的語言,或選 [EXIT](退出)以重新啟動系統。
3-21
▍系統操作
5.
選取 [Restore the system to factory default](將系統還原成原廠預設值), 以開始進行系統還原功能程序;或選取 [EXIT](退出)以重新啟動系統。
6. 系統還原程序會格式化您的硬碟分割區。繼續進行還原程序之前,請務必 先行備份重要資料。點選[YES] (是)繼續進行,或點選[NO] (否)停止系統還 原。
3-22
MS-6681
7. 執行系統還原功能時,必須連接 AC 電源。 繼續進行下一項步驟前,請先 確定已連接 AC 電源。
8. 執行系統還原功能時,請勿關閉系統電源,否則可能對系統造成損害。
3-23
▍系統操作
9. 系統還原程序完成後,請按 [OK](確定)鍵重新啟動系統。現在,您的系 統已還原為原廠預設設定。
10. 如果還原程序中斷或失敗,請再重新開始進行一次還原程序。
3-24
Loading...