Récupération du système .........................................................................3-15
4. Fonctionnement du système (Windows 8) .... 4-1
Première installation de démarrage du systèm ...........................................4-2
Connexions réseau sous Windows .............................................................4-3
Gestion de l’alimentation .............................................................................4-9
Création du disque de récupération du système.......................................4-11
Récupération du système .........................................................................4-16
Séries Wind Box
Remarque concernant les droits
d’auteur
Le matériel contenu dans ce document constitue la propriété intellectuelle de
MICRO-STAR INTERNATIONAL. Nous avons soigneusement préparé ce document, mais nous ne fournissons aucune garantie quant à l'exactitude de son
contenu. Nos produits sont sujets à une amélioration continue et nous nous réservons le droit de leur apporter des changements sans préavis.
Marque de commerce
Toutes les marques de commerce sont la propriété de leur propriétaire respectif.
MSI est une marque déposée de Micro-Star Int'l Co., Ltd.
■
Intel est une marque déposée d’Intel Corporation.
■
Realtek est une marque déposée de Realtek Semiconductor Corporation.
■
Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation.
■
Révision
Révision Date
V1.0 2012/ 11
iii
Préface
Mise à niveau et garantie
Veuillez noter que certains composants préinstallés dans le produit peuvent être
mise à niveau ou remplacés à la demande de l'utilisateur. Pour en savoir plus
sur les limites de la mise à niveau, veuillez vous référer aux spécications du
Mode d'emploi. Pour toute autre information sur le produit acheté, veuillez contacter votre fournisseur local. N'essayez pas de mettre à niveau ou de remplacer un
composant du produit si vous n'êtes pas un fournisseur ou un centre d'entretien
autorisé. Cela risquerait d'annuler la garantie. Il est fortement recommandé de
contacter un fournisseur ou un service d'entretien autorisé pour eectuer une mise
à niveau ou un remplacement.
Achat des éléments remplaçables
Veuillez noter que l’achat de pièces remplaçables (ou compatibles) du produit
acheté dans certains pays ou certaines régions doivent être mises à disposition
par le fabricant au moins 5 ans après l’arrêt de la fabrication du produit, compte
tenu des dispositions réglementaires publiées à l’époque.
Pour les informations détaillées concernant l’achat de pièces détachées, veuillez
contacter le fabricant par le biais de http://support.msi.com/.
Support technique
iv
Si votre système est victime d’un problème et qu’aucune solution ne peut être obtenue à partir du manuel d’utilisation, veuillez contacter le magasin où vous avez
acheté le produit ou le distributeur local. Vous pouvez également avoir recours aux
ressources d'aide suivantes pour une assistance plus approfondie.
Allez sur le site Internet de MSI pour guide technique, mises à jour BIOS,
◙
mises à jour pilotes et d’autres informations sur http://www.msi.com/service/download/
Prenez contact avec nos techniciens sur http://support.msi.com/
◙
Séries Wind Box
Fonctions du produit écologique
La consommation d’énergie réduite pendant l’utilisation en veille
◙
L’utilisation limitée des matières nuisibles à l’environnement et la santé
◙
Facile à décomposer et à recycler
◙
L’utilisation réduite de ressource naturelle par l’encourage de recyclage
◙
La durée de vie prolongée par la mise à niveau
◙
La production de gaspillage solide réduite via la politique de récupéra-
◙
tion
Politique environnementale
Le produit a été conçu pour être recyclé sur des pièces et
◙
qu’il ne faut pas le jeter.
L’utilisateur peut contacter le distributeur autorisé local pour
◙
recycler et déposer les produits complètement usés.
Visitez le site Internet du MSI et localisez le distributeur le plus proche
◙
pour plus d’information sur le recyclage.
L’utilisateur peut aussi nous contacter par gpgreenteam@msi.com pour
◙
plus d’information sur le correct Destruction, Reprise, Recyclage, et
Désassemblage des produits MSI.
v
Préface
Instructions de sécurité
Veuillez lire attentivement les instructions de sécurité.
Toutes les précautions et alertes sur l'appareil ou sur le mode d'emploi
doivent être observées.
Conservez le mode d'emploi livré dans l'emballage pour référence future.
Conservez cet équipement à l’abri de l’humidité et des températures élevées.
Posez l'appareil sur une surface plate et stable avant de l'installer.
vi
Assurez-vous que la tension d’alimentation soit comprise dans le
◙
domaine de sécurité, et qu’elle ait été bien réglée entre 100 et 240
V, avant de brancher l’équipement au secteur. Ne désactivez pas la
borne terre de protection de la prise. L’équipement doit être connecté
à une prise secteur avec une fonction de terre.
Débranchez toujours le cordon d’alimentation secteur avant d’instal-
◙
ler une carte ou un module sur l’équipement.
Déconnectez toujours le cordon d’alimentation secteur ou mettez la
◙
prise murale hors tension si l’équipement doit rester inutilisé pendant
un certain temps, de façon à ne consommer aucune énergie.
Le ventilateur sur le boîtier sert à la circulation de l'air et à éviter la surchaue de l'appareil. Ne couvrez pas le ventilateur.
Ne laissez pas votre équipement dans un environnement non conditionné
avec une température de stockage supérieure à 60OC (140OF) ou inférieure à 0OC (32OF), vous risqueriez sinon d’endommager l’équipement.
NOTA : La température maximum d’opération est de 35OC.
Séries Wind Box
Ne versez jamais aucun liquide dans les ouvertures, ça pourrait endommager l’appareil et vous pourriez vous électrocuter.
Placez le cordon d'alimentation de telle façon qu'on ne puisse pas y marcher dessus. Ne placez rien sur le cordon d'alimentation.
Lorsque vous installez le câble coaxial sur le syntoniseur du téléviseur, il
faut s’assurer que le blindage métallique soit bien branché au système de
mise à la terre du bâtiment.
Le système de distribution de câble doit être mis à la terre conformément
à ANSI/NFPA 70, le Code Electrique National (NEC), dans la particulière
Section 820.93, la mise à la terre du blindage conductif extérieur du câble
Coaxial.
L’équipement doit se trouver à distance de forts champs magnétiques
ou électrique.
Si l’une des situations suivantes se produit, faites contrôler l’appareil par
un personnel de réparation :
Le cordon d’alimentation ou la prise est endommagé.
◙
Du liquide a pénétré dans l’appareil.
◙
L’appareil a été exposé à l’humidité.
◙
L’équipement ne fonctionne pas bien ou vous ne parvenez pas à le
◙
faire fonctionner conformément au manuel de l’utilisateur.
L’appareil est tombé et est abîmé.
◙
L’appareil présente des signes apparents de fracture.
◙
Les appareils de stockage optique sont classés PRODUITS LASER DE CLASSE 1.
1.
L’utilisation de commandes, de réglages ou la mise en œuvre de procédures autres
que celles spéciées sont interdites.
Ne touchez pas la lentille du lecteur.
2.
廢電池請回收
For better environmental protection, waste batteries should be collected
separately for recycling or special disposal.
ATTENTION :
Danger d'explosion si la batterie est remplacée de manière incorrecte. Rem-
placez uniquement par une batterie identique ou de type équivalent recommandé par le fabricant.
vii
viii
Préface
Conformité CE
Micro-Star International CO., LTD déclare ici que ce périphérique
est conforme aux exigences essentielles de sécurité et d’autre fourniture relative mise en place dans les Directives Européennes.
Déclaration FCC-B sur les interférences de radiofréquence
Cet appareil a subi des tests de contrôle et a été déclaré
conforme aux restrictions imposées aux appareils numériques
de classe B, par la section 15 de la réglementation FCC. Ces
restrictions sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences indésirables lorsque l'appareil
est utilisé dans un environnement résidentiel. Cet appareil génère, utilise et peut
émettre de l'énergie de radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut produire des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, rien ne garantit qu'aucune interférence ne se produise
dans certaines installations particulières. Si cet appareil produit des interférences
nuisibles à la réception radio ou télé, ce qui peut être déterminé en allumant et en
éteignant l'appareil, nous encourageons l'utilisateur à tenter de corriger les interférences par un ou plusieurs des moyens mentionnés ci-dessous :
Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
■
Augmentez la distance séparant l’appareil du récepteur.
■
Raccordez l’appareil à une prise de courant située sur un circuit diérent
■
de celui du récepteur.
Consultez votre vendeur ou un technicien expérimenté dans les domai-
■
nes radio/télévision pour une assistance supplémentaire.
Remarque 1
Les modications ou les changements non expressément approuvés par la partie
responsable de la conformité peuvent annuler le droit de l'utilisateur à faire fonctionner cet appareil.
Remarque 2
Les câbles blindés et les cordons d’alimentation CA, s’il y en a, doivent être utilisés
de manière à être conformes aux limitations sur les émissions.
VOIR LA NOTICE D’INSTALLATION AVANT DE RACCORDER AU RESEAU.
Cet appareil est conforme aux dispositions de la section 15 de la réglementation
FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :
cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et
1.
cet appareil doit accepter toute interférence reçue, même celles qui sont sus-
2.
ceptibles d'entraîner un fonctionnement indésirable.
Séries Wind Box
Déclaration WEEE
(English) Under the European Union (“EU”) Directive on Waste Electrical and Electronic
Equipment, Directive 2002/96/EC, which takes eect on August 13, 2005, products of
“electrical and electronic equipment” cannot be discarded as municipal waste anymore
and manufacturers of covered electronic equipment will be obligated to take back such
products at the end of their useful life.
(French) (Français) Au sujet de la directive européenne (EU) relative aux déchets des
équipement électriques et électroniques, directive 2002/96/EC, prenant eet le 13 août
2005, que les produits électriques et électroniques ne peuvent être déposés dans les
décharges ou tout simplement mis à la poubelle. Les fabricants de ces équipements seront obligés de récupérer certains produits en n de vie.
(German) (Deutsch) Gemäß der Europäischen Union (“EU”) Richtlinie über Elektro-und
Elektronik-Altgeräte (Richtlinie 2002/96/EG) mit Wirkung vom 13. August 2005, dürfen
Elektro- und Elektronikgeräten nicht mehr als Hausmüll entsorgt werden. Der Hersteller
verpichtet sich zur Rücknahme solcher Produkte am Ende ihrer Nutzungsdauer.
(Spanish) (Español) Bajo la directiva 2002/96/EC de la Unión Europea en materia de
desechos y/o equipos electrónicos, con fecha de rigor desde el 13 de agosto de 2005,
los productos clasicados como “eléctricos y equipos electrónicos” no pueden ser depositados en los contenedores habituales de su municipio, los fabricantes de equipos electrónicos, están obligados a hacerse cargo de dichos productos al termino de su período
de vida.
(Italian) (Italiano) In base alla Direttiva dell’Unione Europea (EU) sullo Smaltimento dei
Materiali Elettrici ed Elettronici, Direttiva 2002/96/EC in vigore dal 13 Agosto 2005, prodotti
appartenenti alla categoria dei Materiali Elettrici ed Elettronici non possono più essere
eliminati come riuti municipali: i produttori di detti materiali saranno obbligati a ritirare ogni
prodotto alla ne del suo ciclo di vita.
ix
(Russian) (Русский) В соответствии с директивой Европейского Союза (ЕС) по
предотвращению загрязнения окружающей среды использованным электрическим
и электронным оборудованием (директива WEEE 2002/96/EC), вступающей в силу
13 августа 2005 года, изделия, относящиеся к электрическому и электронному
оборудованию, не могут рассматриваться как бытовой мусор, поэтому производители
вышеперечисленного электронного оборудования обязаны принимать его для
переработки по окончании срока службы.
(Turkish) (Türkçe) Avrupa Birliği (AB) Kararnamesi Elektrik ve Elektronik Malzeme Atığı,
2002/96/EC Kararnamesi altında 13 Ağustos 2005 tarihinden itibaren geçerli olmak üzere,
elektrikli ve elektronik malzemeler diğer atıklar gibi çöpe atılamayacak ve bu elektonik
cihazların üreticileri, cihazların kullanım süreleri bittikten sonra ürünleri geri toplamakla
yükümlü olacaktır.
Préface
(Greek) (Ελληνικά) Σύμφωνα με την Οδηγία 2002/96/ΕΚ της Ευρωπαϊκής Ένωσης («ΕΕ»)
περί Απόρριψης Ηλεκτρικού και Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού (WEEE), η οποία λαμβάνει
ισχύ στις 13 Αυγούστου 2005, τα προϊόντα «ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού»
δεν είναι δυνατόν να απορριφθούν πλέον ως κοινά απορρίμματα και οι κατασκευαστές
κεκαλυμμένου ηλεκτρονικού εξοπλισμού είναι υποχρεωμένοι να πάρουν πίσω αυτά τα
προϊόντα στο τέλος της ωφέλιμης ζωής τους.
(Polish) (Polski) Zgodnie z Dyrektywą Unii Europejskiej (“UE”) dotyczącą odpadów produktów elektrycznych i elektronicznych (Dyrektywa 2002/96/EC), która wchodzi w życie 13
sierpnia 2005, tzw. “produkty oraz wyposażenie elektryczne i elektroniczne “ nie mogą być
traktowane jako śmieci komunalne, tak więc producenci tych produktów będą zobowiązani
do odbierania ich w momencie gdy produkt jest wycofywany z użycia.
(Hungarian) (Magyar) Az Európai Unió („EU”) 2005. augusztus 13-án hatályba lépő, az
elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2002/96/EK irányelve szerint
az elektromos és elektronikus berendezések többé nem kezelhetőek lakossági hulladékként, és az ilyen elektronikus berendezések gyártói kötelessé válnak az ilyen termékek
visszavételére azok hasznos élettartama végén.
(Czech) (Čeština) Podle směrnice Evropské unie (“EU”) o likvidaci elektrických a elektronických výrobků 2002/96/EC platné od 13. srpna 2005 je zakázáno likvidovat “elektrické a elektronické výrobky” v běžném komunálním odpadu a výrobci elektronických
výrobků, na které se tato směrnice vztahuje, budou povinni odebírat takové výrobky zpět
po skončení jejich životnosti.
x
(Traditional Chinese ) (繁體中文) 歐盟已制訂有關廢電機電子設備法令,亦即自2005年8月
13日生效的2002/96/EC,明文規定「電機電子設備產品」不可再以都市廢棄物處理,且所
有相關電子設備製造商,均須在產品使用壽命結束後進行回收。
(Simplied Chinese ) (简体中文) 欧盟已制订有关废电机电子设备法令,亦即自2005年8月
13日生效的2002/96/EC,明文规定「电机电子设备产品」不可再以都市废弃物处理,且所
有相关电子设备制造商,均须在产品使用寿命结束后进行回收。
(Korean) (한국어) 2005년 8월 13일자로 시행된 폐전기전자제품에 대한 유럽연합(“EU”) 지
침, 지침 2002/96/EC에 의거하여, “전기전자제품”은 일반 쓰레기로 폐기할 수 없으며 제품
의 수명이 다하면 해당 전자제품의 제조업체가 이러한 제품을 회수할 책임이 있습니다.
(Vietnam) (Tieng Viet) Theo Hướng dẫn của Liên minh Châu Âu (“EU”) về Thiết bị điện &
điện tử đã qua sử dụng, Hướng dẫn 2002/96/EC, vốn đã có hiệu lực vào ngày 13/8/2005,
các sản phẩm thuộc “thiết bị điện và điện tử” sẽ không còn được vứt bỏ như là rác thải đô
thị nữa và các nhà sản xuất thiết bị điện tử tuân thủ hướng dẫn sẽ phải thu hồi các sản
phẩm này vào cuối vòng đời.
(Indonesia) (Bahasa Indonesia) Sesuai dengan Regulasi Uni Eropa (“UE”) perihal WEEE
(Limbah Peralatan Listrik dan Elektronik), Directive 2002/96/EC, yang berlaku sejak 13,
2005, produk “peralatan listrik dan elektronik” tidak lagi dapat dibuang sebagai sampah
umum dan pabrik peralatan elektronik diwajibkan untuk mengambil kembali produk tersebut pada saat masa pakainya habis.
(Serbian) (Srpski) Po Direktivi Evropske unije (“EU”) o odbačenoj ekektronskoj i električnoj
opremi, Direktiva 2002/96/EC, koja stupa na snagu od 13. Avgusta 2005, proizvodi koji
spadaju pod “elektronsku i električnu opremu” ne mogu više biti odbačeni kao običan otpad i proizvođači ove opreme biće prinuđeni da uzmu natrag ove proizvode na kraju njihovog uobičajenog veka trajanja.
(Netherlands) (Nederlands) De richtlijn van de Europese Unie (EU) met betrekking tot
Vervuiling van Electrische en Electronische producten (2002/96/EC), die op 13 Augustus
2005 in zal gaan kunnen niet meer beschouwd worden als vervuiling. Fabrikanten van
dit soort producten worden verplicht om producten retour te nemen aan het eind van hun
levenscyclus.
(Romanian) (Română) În baza Directivei Uniunii Europene (“UE”) privind Evacuarea Echipamentului Electric şi Electronic, Directiva 2002/96/EC, care intră în vigoare pe 13 august, 2005, produsele din categoria “echipament electric şi electronic” nu mai pot evacuate ca deşeuri municipale, iar fabricanţii echipamentului electronic vizat vor obligaţi să
primească înapoi produsele respective la sfârşitul duratei lor de utilizare.
(Portuguese) (Português) De acordo com a Directiva 2002/96/EC de Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos da União Europeia (UE), efectiva desde o 13 de
Agosto do ano 2005, os produtos de “equipamento eléctrico e electrónico” não podem ser
descartados como resíduo municipal e os fabricantes do equipamento electrónico sujeitos
a esta legislação estarão obligados a recolhar estes produtos ao nalizar sua vida útil.
xi
(Swedish) (Svenska) Under Europeiska unionens (“EU”) Weee-direktiv (Waste Electrical
and Electronic Equipment), Direktiv 2002/96/EC, vilket trädde i kraft 13 augusti, 2005, kan
inte produkter från “elektriska och elektroniska utrustningar” kastas i den vanliga hushållssoporna längre och tillverkare av inbyggd elektronisk utrustning kommer att tvingas att
ta tillbaka sådan produkter när de är förbrukade.
(Finnish) (Suomi) Euroopan unionin (EU) 13.8.2005 voimaan tulleen sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskevan direktiivin 2002/96/EY mukaisesti ”sähkö- ja elektroniikkalaitteita”
ei saa enää hävittää talousjätteiden mukana. Direktiivin alaisen sähkö- tai elektroniikkalaitteen valmistajan on otettava laitteet takaisin niiden käyttöiän päättyessä.
(Slovak) (Slovenčina) Na základe smernice Európskej únie („EU“) o elektrických a elektronických zariadeniach číslo 2002/96/ES, ktorá vstúpila do platnosti 13. augusta 2005,
výrobky, ktorými sú „elektrické a elektronické zariadenia” nesmú byť zneškodňované spolu
s komunálnym odpadom a výrobcovia patričných elektronických zariadení sú povinní takéto výrobky na konci životnosti prevziať naspäť.
(Slovenian) (Slovenščina) Skladno z določili direktive Evropske unije (“EU”) o odpadni
električni in elektronski opremi, Direktiva 2002/96/ES, ki je veljavna od 13. avgusta, izdelkov “električne in elektronske opreme” ni dovoljeno odstranjevati kot običajne komunalne
odpadke, proizvajalci zadevne elektronske opreme pa so zavezani, da tovrstne izdelke na
koncu njihove življenjske dobe sprejmejo nazaj.
xii
Préface
(Danish) (Dansk) I henhold til direktiv fra den europæiske union (EU) vedrørende elektrisk
og elektronisk aald , Direktiv 2002/96/EC, som træder i kraft den 13. august 2005, må
produkter som “elektrisk og elektronisk udstyr” ikke mere bortskaes som kommunalt affald. Producenter af det pågældende, elektroniske udstyr vil være forpligtet til at tage disse
produkter tilbage ved afslutningen på produkternes levetid.
(Norwegian) (Norsk) Under den europeiske unionens (“EU”) direktiv om deponering av
elektronisk og elektrisk utstyr, direktiv 2002/96/EC, som trer i eekt 13. august 2005, kan
ikke produkter av “elektronisk og elektrisk ustyr” lenger deponeres som husholdningsavfall
og fabrikantene av disse produktene er forpliktet å ta tilbake slike produkter ved slutten av
produktets levetid.
(Bulgarian) (български) Според директивата на Европейския съюз относно отпадъците
от електрическо и електронно оборудване, директива 2002/96/EC, важаща от 13
август, 2005 г., електрическо и електронно оборудване не може да се изхвърля
заедно с битовите отпадъци и производителите на такова оборудване са задължени
да приемат обратно съответните продукти в края на експлоатационния им период.
(Croatian) (Hrvatski) U okviru Direktive Europske Unije (“EU”) o Otpadnim električnim i
elektroničkim uređajima, Direktiva 2002/96/EC, koja je na snazi od 13. kolovoza 2005.,
“električni i elektronički uređaji” se ne smiju više bacati zajedno s kućnim otpadom i
proizvođači su obvezni zbrinuti takve proizvode na kraju njihovog životnog vijeka.
(Estonia) (Eesti) Vastavalt Euroopa Liidu (“EL”) direktiivile 2002/96/EÜ (elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta), mis jõustus 13. augustil 2005, on keelatud kodumajapidamiste “elektri- ja elektroonikaseadmete” jäätmete hävitamine koos majapidamisjäätmetega, ja elektri- ja elektroonikaseadmete tootjad on kohustatud sellised tooted pärast
nende kasutuselt kõrvaldamist tagasi võtma.
Chapitre 1
Vue d’ensemble
Félicitation d’avoir le système Wind Box DC110 (MSB062). Ce système est le meilleur choix pour un mini
ordinateur portable. Avec son apparence merveilleuse et
sa dimension ultramini, il se dépose facilement. La fonctionnalité de plate-forme emballé vous ore également
une expérience enthousiaste.
Vue d’ensemble
Contenu
1-2
Séries Wind BoxAdaptateur CA/CC
Disques pilotes/utilitaires
* Veuillez nous contacter immédiatement si un des éléments est endommagé ou man-
quant.
* Cette image n'est donnée qu'à titre de référence et votre emballage peut contenir une
version légèrement diérente suivant le modèle que vous avez acheté.
Manuel de l’utilisateur et
Guide rapide
Cordon d’alimentation
secteur
Socle
Vue d’ensemble du système
Vue de façade
Séries Wind Box
1
1
9
Ventilateur
1
Le ventilateur sur le boîtier sert à la circulation de l'air et à éviter la surchaue de l'appareil. Ne couvrez pas le ventilateur.
Lecteur de cartes
2
Le lecteur de cartes intégrés supporte plusieurs types de carte de mémoire.
2
3
4
5
6
7
8
1
1-3
Bouton d’alimentation/ LED
3
Appuyez sur le bouton d’alimentation pour mettre le système sous ou hors
tension (ON ou OFF). Le LED d’alimentation s’allume lorsque le système est
mis sous tension et s’éteint lorsqu’il est hors tension. En matière d’économie
d’énergie, le LED clignote au mode S3 (Suspendu au RAM) et s’éteint au
mode S4 (Suspendu au Disque). Appuyer le bouton d’alimentation du système peut le réveiller du mode d’économie d’énergie.
1-4
Vue d’ensemble
Port USB 2.0
4
Le port USB (Universal Serial Bus) sert à brancher des appareils USB
tels que clavier, souris ou d’autres appareils compatibles USB. Il supporte
jusqu’à 480Mbit/s (Haute-vitesse) pour transférer les données.
Prise Casque
5
C’est le connecteur pour un casque ou un haut-parleur.
Prise Microphone
6
C’est le connecteur pour un microphone.
LED WLAN
7
Le voyant est vert lorsque la fonction WLAN est activée et il devient bleu
lorsque la fonction WiMax est activée. Cet indicateur s’éteint lorsque la
fonction est désactivée.
LED HDD
8
Cet indicateur montre l’état d’activité du périphérique de disque dur. Il
clignote lorsque le système accède dans le disque dur et reste éteint si
aucune activité de disque n’est détectée.
Scole
9
Utilisez ce socle pour placer votre système sur une surface plate et stable.
Autrement pour déposer le système sans le socle, c’est de le poser horizontalement sur une surface avec le Bouton d’alimentation vers le haut.
Vue arrière
3
Séries Wind Box
1
2
4
5
6
7
8
9
10
Lecteur de cartes
1
Le lecteur de cartes intégrés supporte plusieurs types de carte de mémoire.
Bouton d’alimentation/ LED
2
Appuyez sur le bouton d’alimentation pour mettre le système sous ou hors
tension (ON ou OFF). Le LED d’alimentation s’allume lorsque le système est
mis sous tension et s’éteint lorsqu’il est hors tension. En matière d’économie
d’énergie, le LED clignote au mode S3 (Suspendu au RAM) et s’éteint au
mode S4 (Suspendu au Disque). Appuyer le bouton d’alimentation du système peut le réveiller du mode d’économie d’énergie.
Ventilateur
3
Le ventilateur sur le boîtier sert à la circulation de l'air et à éviter la surchaue de l'appareil. Ne couvrez pas le ventilateur.
3
3
11
1-5
4
Port VGA-Out
Le connecteur DB15-pin féminin est fourni pour un moniteur.
1-6
Vue d’ensemble
Port HDMI-Out
5
Le High-Denition Multimedia Interface (HDMI) est une interface audio/ vidéo tout numérique capable de transmettre des ux non comprimés. Le
HDMI supporte tous les formats de télévision, et les vidéos standard, enrichie ou haute dénition, plus l’audio numérique multi-canal, sur un câble
unique.
Port USB 2.0
6
Le port USB (Universal Serial Bus) sert à brancher des appareils USB
tels que clavier, souris ou d’autres appareils compatibles USB. Il supporte
jusqu’à 480Mbit/s (Haute-vitesse) pour transférer les données.
Prise RJ-45 LAN
7
La prise standard RJ-45 LAN sert à la connexion au réseau local (Local
Area Network (LAN)). Vous pouvez y relier un câble de réseau.
JauneVert/ Orange
LEDCouleur LED d’étatCondition
DroiteJauneÉteinteLa connexion au réseau LAN n'est pas
Allumée (stable)La connexion au réseau LAN est établie.
Allumée (plus brillante
et clignotante)
GaucheVertÉteinteUn débit de 10 Mo/sec est sélectionné.
AlluméeUn débit de 100 Mo/sec est sélectionné.
Orange AlluméeUn débit de 1000 Mo/sec est sélectionné.
établie.
L'ordinateur communique avec un autre
ordinateur sur le réseau local LAN.
Prise haut-parleur Jack
8
C’est le connecteur pou un haut-parleur.
Prise S/PDIF-Out optique
9
La prise S/PDIF (Sony & Philips Digital Interconnect Format) est fournite
pour la transmission d’audio numérique aux haut-parleurs externes via un
câble de bre optique.
Séries Wind Box
Prise d’alimentation
10
L’adaptateur d’alimentation CA/CC convertit le courant alternatif en courant
continu pour cette prise. La puissance fournie sur cette prise alimente le
PC. An d’éviter tout dommage au PC, utilisez toujours l’adaptateur électrique fourni.
Scole
11
Utilisez ce socle pour placer votre système sur une surface plate et stable.
Autrement pour déposer le système sans le socle, c’est de le poser horizontalement sur une surface avec le Bouton d’alimentation vers le haut.
Important
Nous vous suggérons de connecter d'abord l'adaptateur CA/CC sur votre PC puis de
connecter le cordon d'alimentation à la prise murale pour des raisons de sécurité.
1-7
1-8
Vue d’ensemble
Spécications du système
Processeurs
Intel® Celeron Processeurs 847■
Jeu de puces
Puces Intel® NM70■
Mémoire
1 emplacement DDR3 1333 SO-DIMM
■
Supporte au maximum 4GB
■
LAN
LAN laire : supporté par Realtek® RTL8111E Gigabit Ethernet contrôleur
■
LAN sans l : supporté en option par module mini-PCIE WLAN
■
Audio
HDA Codec par Realtek® ALC662
■
5.1-canaux audio exibles avec détection de prise
■
Conforme aux spécication Azalia 1.0
■
Entrée/Sortie (I/O)
6 ports USB 2.0
■
1 prise d’alimentation CC
■
1 prise RJ-45 LAN
■
1 prise haut-parleur
■
1 prise casque
■
1 prise microphone
■
1 port VGA-out
■
1 port HDMI-out
■
1 prise S/PDIF-out optique
■
Stockage
Lecteur de disque dur : 2.5”, SATAII
■
Lecteur de cartes : lecteur de carte 3-en-1
■
Alimentation
Adaptateur CA/ CC de 40 watt avec PFC actif
■
Entrée : 100-240V~, 50-60Hz, 1.2A
■
Sortie : 19V 2.1A
■
Dimension
186 mm (W) x 222 mm (H) x 76 mm (D) (avec le socle)
■
150 mm (W) x 191 mm (H) x 36 mm (D) (sans le socle)
■
Séries Wind Box
1-9
1-10
Vue d’ensemble
Remplacement des composants et
mises à niveau
Veuillez noter que, selon le modèle acheté, certains composants préinstallés dans le
produit peuvent être mise à niveau ou remplacés à la demande de l'utilisateur.
Pour en savoir plus sur les limites de la mise à niveau, veuillez vous référer aux spécications du Mode d'emploi. Pour toute autre information sur le produit acheté, veuillez
contacter votre fournisseur local.
N'essayez pas de mettre à niveau ou de remplacer un composant du produit si vous
n'êtes pas un fournisseur ou un centre d'entretien autorisé. Cela risquerait d'annuler la
garantie. Il est fortement recommandé de contacter un fournisseur ou un service d'entretien autorisé pour eectuer une mise à niveau ou un remplacement.
Chapitre 2
Pour commencer
Ce chapitre vous fournit des informations sur la procédure d’installation du matériel. Lorsque vous connectez
des périphériques, manipulez les éléments avec soin et
portez un bracelet de mise à la terre pour éviter toute
décharge d’électricité statique.
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.