MSI Wind12 U230 User Manual [fr]

CHAPITRE 1
Préface
1-2
Préface
Table des matières
Table des matières........................................................................................................................ 1-2
Informations relatives à la réglementation................................................................................. 1-5
Déclaration FCC-B sur les interférences de radiofréquence ................................................... 1-5
Conditions FCC ........................................................................................................................ 1-6
Instructions de sécurité ............................................................................................................... 1-7
Directive de sécurité concernant l’utilisation d’une pile au lithium...................................... 1-10
Déclaration WEEE....................................................................................................................... 1-14
Marque de commerce................................................................................................................. 1-21
Historique des publications ...................................................................................................... 1-21
Introductions
Plan du mode d’emploi................................................................................................................. 2-2
Déballage....................................................................................................................................... 2-3
Spécifications................................................................................................................................ 2-4
Vue d’ensemble du produit.......................................................................................................... 2-8
Vue ouverte du dessus............................................................................................................. 2-8
Vue de devant ........................................................................................................................ 2-14
Vue de droite .......................................................................................................................... 2-15
Vue de gauche ....................................................................................................................... 2-17
1-3
Préface
Vue arrière.............................................................................................................................. 2-19
Vue du dessous...................................................................................................................... 2-20
Pour commencer
Gestion de l’alimentation............................................................................................................. 3-2
Adaptateur AC .......................................................................................................................... 3-2
Utilisation de l’ensemble batterie..............................................................................................3-4
ECO Engine (Système ECO) – Fonction d’économie d’énergie.............................................. 3-9
Gestion d’alimentation dans Windows OS ............................................................................. 3-13
Conseils d’économie d’énergie .............................................................................................. 3-15
Fonctionnement de base............................................................................................................ 3-16
Conseils en matière de sécurité et de confort........................................................................ 3-16
Avoir de bonnes habitudes de travail ..................................................................................... 3-17
Connaître le clavier................................................................................................................. 3-18
Connaître le pavé tactile......................................................................................................... 3-25
À propos du Lecteur de Disque Dur....................................................................................... 3-28
Connexion de périphériques externes ..................................................................................... 3-29
Utilisation de périphérique de lecteur optique externe........................................................... 3-29
Connexion de périphériques .................................................................................................. 3-31
Connexion de périphériques de communication.................................................................... 3-34
Désinstallation en toute sécurité du matériel.......................................................................... 3-37
Remplacements des composants et mise à jour..................................................................... 3-38
1-4
Préface
Réglages BIOS
À propos du réglage BIOS........................................................................................................... 4-2
Quand utiliser le réglage BIOS ?.............................................................................................. 4-2
Comment exécuter le réglage BIOS ? ..................................................................................... 4-2
Touches de commande ............................................................................................................ 4-3
Menu de réglage du BIOS ............................................................................................................ 4-4
Main Menu (Menu principal)..................................................................................................... 4-5
Advanced Menu (Menu avancé) .............................................................................................. 4-7
Security Menu (Menu sécurité) ................................................................................................ 4-8
Boot Menu (Menu Démarrer) ................................................................................................. 4-10
Exit Menu (Menu Quitter) ........................................................................................................4-11
1-5
Préface
Informations relatives à la réglementation
Déclaration FCC-B sur les interférences de radiofréquence
Cet appareil a subi des tests de contrôle et a été déclaré conforme aux restrictions imposées aux
appareils numériques de classe B, par la section 15 de la réglementation FCC. Ces restrictions sont
destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences indésirables lorsque
l’appareil est utilisé dans un environnement résidentiel. Ce matériel génère, exploite et peut émettre
un rayonnement de fréquence radio. En outre, en cas d’installation ou d’utilisation non conforme aux
instructions, il risque de provoquer des interférences indésirables avec les communications radio.
Cependant, rien ne garantit qu’aucune interférence ne se produise dans certaines installations
particulières. Si cet équipement provoque des interférences indésirables avec les réceptions radio
et TV (ce que vous pouvez déterminer en allumant et en éteignant l’appareil), nous vous engageons
vivement à y remédier en prenant l’une des mesures suivantes :
Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
Augmentez la distance séparant l’appareil du récepteur.
Raccordez l’appareil à une prise de courant située sur un circuit différent de celui du récepteur.
Contactez votre revendeur ou un technicien qualifié en réparation radio/télévision.
REMARQUE
Les changements ou modifications qui ne sont pas expressément approuvés par la partie
responsable de la conformité aux normes peuvent annuler le droit qu’à l’utilisateur à utiliser
l’appareil.
1-6
Préface
Les câbles blindés et les cordons d’alimentation CA, s’il y en a, doivent être utilisés de
manière à être conformes aux limitations sur les émissions.
Conditions FCC
Cet appareil est conforme aux dispositions de la section 15 de la réglementation FCC. Son
utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :
Cet appareil ne doit pas générer d'interférences nuisibles.
Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, même celles qui sont susceptibles
d'entraîner un fonctionnement indésirable.
1-7
Préface
Instructions de sécurité
Veuillez lire attentivement les instructions de sécurité.
Prenez en compte tous les avertissements et attentions se trouvant sur l’appareil
ou dans le mode d’emploi.
Conservez le mode d’emploi qui se trouve dans l’emballage de façon à pouvoir y
faire référence ultérieurement.
Conservez cet équipement à l’abri de l’humidité et des températures élevées.
Posez l’appareil sur une surface stable avant de l’installer.
Assurez-vous que la tension d’alimentation soit comprise dans le domaine de
sécurité, et qu’elle ait été bien réglée entre 100 et 240 V, avant de brancher
l’équipement au secteur.
Débranchez toujours le cordon d’alimentation avant d’insérer ou d’ajouter une
carte ou un module.
Déconnectez toujours le cordon d’alimentation AC ou enlevez l’ensemble
batterie ou mettez la prise murale hors tension si l’équipement doit rester
inutilisé pendant un certain temps, pour aucune consommation d’énergie.
1-8
Préface
Les ouvertures sur le boîtier servent à la circulation de l’air et évitent donc à
l’appareil de surchauffer. Ne couvrez pas les ouvertures.
Ne laissez pas l’équipement dans un environnement qui n’est pas climatisé, avec
une température dépassant les 60°C ou inférieure à 0°C, ce qui pourrait
endommager l’appareil.
Ne versez jamais aucun liquide dans les ouvertures, cela pourrait endommager
l’appareil et vous pourriez vous électrocuter.
Placez le cordon d’alimentation de telle façon qu’on ne puisse pas y marcher
dessus. Ne posez rien sur le cordon d’alimentation.
Lorsque vous installez le câble coaxial sur le syntoniseur du téléviseur, il faut
s’assurer que le blindage métallique soit bien branché au système de mise à la
terre du bâtiment.
L’équipement doit se trouver à distance de forts champs magnétiques ou
électrique.
Pour éviter une explosion provoquée par un mauvais remplacement des piles,
utilisez systématiquement des piles identiques ou de type équivalent, en
suivant les recommandations du fabricant.
Conservez toujours la batterie dans un endroit sûr.
1-9
Préface
Si l’une des situations suivantes se produit, faites inspecter l’appareil par un
réparateur:
Le cordon d’alimentation ou la prise est endommagé.
Du liquide a pénétré dans l’appareil.
L’appareil a été exposé à l’humidité.
L'appareil ne fonctionne pas correctement ou vous ne pouvez pas le faire
fonctionner conformément au guide d'utilisation.
L’appareil est tombé et est abîmé.
L’appareil présente des signes apparents de fracture.
Design écologique et recyclage
Cet équipement et ses composants ont été conçus de façon à être recyclables
lorsqu’ils ne sont plus utilisé.
Dans certains pays, des services de mise au rebut et de recyclage sont offerts
pour cet équipement.
Pour de plus amples informations concernant le recyclage et la mise au rebus,
veuillez prendre contact avec le distributeur local.
1-10
Préface
Directive de sécurité concernant l’utilisation d’une pile au lithium
(English) CAUTION: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type
recommended by the equipment manufacturer. Discard used batteries according to manufacturer’s instructions.
(French) (Français) ATTENTION: II y a danger d’ex;losion s’il y a remplacement incorrect de la batterie. Remplacer
uniquement avec une batterie du meme type ou d’un type équivalent recommandé par le constructeur. Mettre au rebut
les batteries usages conformément aux instructions du fabricant.
(German) (Deutsch) VORSICHT: Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Austausch der Batterie. Ersatz nur durch
denselben oder einen vom Hersteller empfohlenen gleich-wertigen Typ. Entsorgung gebrauchter Batterien nach
Angaben des Herstellers.
(Spanish) (Español) PRECAUCIÓN: Peligro de explosión si la batería es reemplazada incorrectamente. Cámbiela solo
por la misma o un tipo equivalente recomendado por el fabricante. Descarte usar baterías usadas de acuerdo con las
instrucciones del fabricante.
(Italian) (Italiano) ATTENZIONE: Pericolo di esplosione della batteria se sostituita in modo non corretto. Sostituire solo
con la stesso tipo o con uno equivalente come indicato nel manuale del produttore. Smaltire le batterie usate come da
istruzioni del produttore.
(Russian) (Русский) Внимание: Существует опасность взрыва батареи в случае неправильной замены. Для
замены всегда используйте такую же или эквивалентную, рекомендованную производителем оборудования.
Следуйте инструкциям производителя при утилизации использованных батарей.
1-11
Préface
(Turkish) (Türkçe) UYARI: Pil yanlıs yerleştirilirse patlayabilir. Aynı ya da muadili bir pille degistiriniz. Kullanılmış pilleri
üreticinin talimatlarına göre degerlendiriniz.
(Greek) (Ελληνικά) ΠΡΟΣΟΧΗ: Κίνδυνος έκρηξης εάν η μπαταρία τοποθετηθεί λανθασμένα. Να αντικαθιστάτε μόνο με
τον ίδιο ή αντίστοιχο τύπο με αυτό που συνιστά ο κατασκευαστής του εξοπλισμού. Να απορρίπτετε τις χρησιμοποιημένες
μπαταρίες ως απορρίμματα σύμφωνα με τις οδηγίες του κατασκευαστή.
(Polish) (Polski) OSTRZEŻENIE: Nieprawidłowa wymiana może spowodować eksplozję baterii. Zamianę można wykonać
wyłącznie na baterię tego samego lub równoważnego typu zalecaną przez producenta urządzenia. Zużyte baterie można
wyrzucać zgodnie z instrukcjami producenta.
(Hungarian) (Magyar) VIGYÁZAT: A nem megfelelő akkumul tor haszn lata robban svesz lyes. Kizárólag ugyanolyan,
vagy a berendezés gyártója által ajánlott, egyenértékű típust használjon. Az elhasznált akkumulátorokat a gyártó
utasításának megfelelően ártalmatlanítsák.
(Czech) (Čeština) UPOZORNĚNÍ: Nebezpečí výbuchu při chybné výměně baterie. Nahraďte pouze stejným nebo
ekvivalentním typem doporučeným výrobcem zařízení. Použité baterie zlikvidujte podle pokynů výrobce
(Traditional Chinese ) (繁體中文) 注意: 若電池若未正確更換,可能會爆炸。請用原廠建議之同款或同等級的電池來更換。
請依原廠指示處理廢棄電池。
(Simplified Chinese ) (简体中文) 注意: 若电池若未正确更换,可能会爆炸。请用原厂建议之同款或同等级的电池来更换。
请依原厂指示处理废弃电池。
(Japanese) (日本語) 警告:バッテリーの取り扱いを誤ると、液漏れや破裂などにより生命や財産に重大な影響を及ぼす
恐れがあります。指定された型番以外のバッテリーは使用しないでください。バッテリーを廃棄する場合は、各自治体
の規則に従って適切に処理して下さい。
1-12
Préface
(Korean) (한국어) 주의: 배터리를 올바로 교체하지 않으면 폭발할 위험이 있습니다. 타입이 장치 제조업체에서
권장하는 것과 동일하거나 동등한 배터리로만 교체하십시오. 사용한 배터리는 제조업체의 지침에 따라
폐기하십시오.
(Vietnam) (Tieng Viet) LƯU Ý: Thay thế pin không tương thích có thể dẫn đến nguy cơ bị nổ. Chỉ thay thế bằng pin cùng
loi hoc loi tương ng khuyên dùng bi nhà sn xut thiết b. Vt b pin đã s dng theo hướng dn ca nhà sn xut.
(Thai) (ไทย ) ขอควรระวัง: ถาใสแบตเตอรี่อยางไมถูกตอง อาจมีอันตรายจากการระเบิดขึ้นได ใชเฉพาะแบตเตอรี่ชนิดเดียวกัน
หรือเทียบเทา ที่แนะนําโดยผูผลิตอุปกรณเทานั้น ทิ้งแบตเตอรี่ที่ใชแลวตามคําแนะนําของผูผลิต
(Indonesia) (Bahasa Indonesia) PERHATIAN: Bahaya ledakan dapat terjadi jika salah memasang baterai. Ganti baterai
hanya dengan jenis yang sama atau setara sesuai rekomendasi pabrik peralatan tersebut. Buang baterai bekas sesuai
petunjuk pabrik
(Serbian) (Srpski) OPREZ: Ukoliko baterija nije ispravno postavljena, postoji opasnost od eksplozije. Zamenu izvršite
koristeći isključivo istu ili ekvivalentnu bateriju koju preporučuje proizvođač opreme. Odbacite iskorišćene baterije u
skladu sa uputstvima proizvođača.
(Netherlands) (Nederlands) LET OP: Er is explosiegevaar als de batterij niet goed geplaatst wordt. Uitsluitend te
vervangen door een batterij van hetzelfde of een gelijkwaardig type,zoals aanbevolen door de fabrikant. Gooi batterijen
weg volgens de plaatselijke instructies.
(Romanian) (Română) ATEN ŢIE: Pericol de explozie dacă bateria este înlocuită incorect. Înlocuiţi doar cu acelaşi tip sau
echivalent recomandat de fabricantul echipamentului. Evacuaţi bateriile folosite conform instrucţiunilor fabricantului.
(Portuguese) (Português) ADVERTÊNCIA: Perigo de explosão se a bateria é substituída incorrectamente. Substitua
somente com o mesmo tipo ou equivalente recomendado por o fabricante do seu equipamento. Descarte as baterias
1-13
Préface
utilizadas de acordo com as instruções do fabricante.
(Swedish) (Svenska) VARNING: Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd samma batterityp eller en ekvivalent
typ som rekommenderas av apparattillverkaren. Kassera använt batteri enligt fabrikantens instruction.
(Finnish) (Suomi) VAROITUS: Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu. Vaihda paristo ainoastaan
valmistajan suosittelemaan tyyppiin. Hävitä käytetty paristo valmistajan ohjeiden mukaisesti.
(Slovak) (Slovensky/Slovenčina) UPOZORNENIE: V prípade nesprávnej výmeny batérie existuje nebezpečenstvo
výbuchu. Vymeňte iba za rovnakú batériu alebo za rovnocenný typ batérie, ktorý odporúča výrobca zariadenia. Batérie
zneškodnite podľa pokynov výrobcu.
(Slovenian) (Slovensko/ Slovenščina) POZOR: V primeru nepravilne zamenjave baterije obstaja nevarnost njene
eksplozije. Baterijo zamenjajte le z enako ali ekvivalentno vrsto, ki jo priporoča proizvajalec. Odpadne baterije
odstranite skladno z navodili proizvajalca.
(Danish) (Dansk) ADVARSEL! Lithiumbatteri --- Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering. Udskiftning må kun ske med
batteri af same fabrikat og type. Levé det brugte batteri tilbage til leverandøren.
(Norwegian) (Norsk) ADVARSEL: Eksplosjonsfare ved feilaktig skifte av batteri. Benytt same batteritype eller en
tilsvarende type anbefalt av apparatfabrikanten. Brukte batterier kasseres I henhold til fabrikantens instruksjoner.
(Bulgarian) (български) ВНИМАНИЕ: Опасност от експлозия ако батерията бъде неправилно поставена. Поставете
батерия от същия вид или еквивалентна батерия, която се препоръчва от производителя. Изхвърлете
използваните батерии като спазвате указанията на производителя.
(Croatian) (Hrvatski) OPREZ: Opasnost od eksplozije ako se baterija zamijeni neprikladnom. Zamijenite je samo
jednakom ili nadomjesnom vrstom prema preporuci proizvođača. Istrošene baterije zbrinite u skladu s uputama
1-14
Préface
proizvođača.
(Estonia) (Eesti) ETTEVAATUST! Plahvatusoht, kui aku on valesti paigaldatud. Asendage ainult sama või tootja poolt
soovitatud võrdväärse akuga. Hävitage kasutatud aku vastavalt tootja juhistele.
(ﻲﺳرﺎﻓ) (Persian)
ارﺎﻄﺧ :ﺎﺑ رﺎﺠﻔﻧا لﺎﻤﺘﺣا ،ﯼﺮﺗﺎﺑ ﺢﻴﺤﺻ ﯼراﺬﮔ ﺎﺟ و ﺐﺼﻧ مﺪﻋ ترﻮﺻ رددراد دﻮﺟو ﯼﺮﺗ . ﻩﺪﻨﻨﮐ ﺪﻴﻟﻮﺗ ﺖﮐﺮﺷ ﯼدﺎﻬﻨﺸﻴﭘ ﯼﺎﻬﻳﺮﺗﺎﺑ زا ﺎﻬﻨﺗ ،ﯼﺮﺗﺎﺑ ﺾﻳﻮﻌﺗ ترﻮﺻ رد
ﺪﻴﻳﺎﻤﻧ ﻩدﺎﻔﺘﺳا .ﺪﻴﻳﺎﻤﻧ ﻞﻤﻋ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﺪﻴﻟﻮﺗ ﺖﮐﺮﺷ ﯽﻳﺎﻤﻨهار ﻖﺒﻃ ﺮﺑ و ﺪﻴﻨﮐ ﯼراددﻮﺧ ﯼﺮﺗﺎﺑ ﻦﺘﺧاﺪﻧا رود زا.
)Arabic ()ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا(
ﺮﻳﺬﺤﺗ :ﺮﻄﺧ، ﻒﻠﺘﻟاو رﺎﺠﻔﻧﻼﻟ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ضﺮﻌﺘﺗ ﺪﻗ اذإ ﻢﺗﺪﺒﺘﺳا ﺎﻬﻟاﻰﻠﺻأ ﺮﻴﻏ عﻮﻨﺑ . لﺪﺒﺘﺳأﻰﺻوأ ﺊﻓﺎﻜﻣ عﻮﻧ وأ ﺲﻔﻨﺑ ﻂﻘﻓ ﻪﺑ ﻞﺒﻗ ﻦﻣ
ﺞﺘﻨﻣزﺎﻬﺠﻟا . تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻞهﺎﺠﺗﺔﻠﻤﻌﺘﺴﻤﻟا ﺎﻘﻓو تادﺎﺷرﻹ ﺔآﺮﺸﻟا ﺔﻌﻨﺼﻤﻟا.
Déclaration WEEE
(English) Under the European Union ("EU") Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment, Directive
2002/96/EC, which takes effect on August 13, 2005, products of "electrical and electronic equipment" cannot be discarded
as municipal waste anymore and manufacturers of covered electronic equipment will be obligated to take back such
products at the end of their useful life.
(French) (Français) Au sujet de la directive européenne (EU) relative aux déchets des équipement électriques et
électroniques, directive 2002/96/EC, prenant effet le 13 août 2005, que les produits électriques et électroniques ne
peuvent être déposés dans les décharges ou tout simplement mis à la poubelle. Les fabricants de ces équipements
1-15
Préface
seront obligés de récupérer certains produits en fin de vie.
(German) (Deutsch) Gemäß der Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte dürfen Elektro- und
Elektronik-Altgeräte nicht mehr als kommunale Abfälle entsorgt werden, die sich auf 13.August, 2005 wirken. Und der
Hersteller von bedeckt Elektronik-Altgeräte gesetzlich zur gebrachten Produkte am Ende seines Baruchbarkeitsdauer
zurückzunehmen.
(Spanish) (Español) Bajo la directiva 2002/96/EC de la Unión Europea en materia de desechos y/o equipos electrónicos,
con fecha de rigor desde el 13 de agosto de 2005, los productos clasificados como "eléctricos y equipos electrónicos" no
pueden ser depositados en los contenedores habituales de su municipio, los fabricantes de equipos electrónicos, están
obligados a hacerse cargo de dichos productos al termino de su período de vida.
(Italian) (Italiano) In base alla Direttiva dell’Unione Europea (EU) sullo Smaltimento dei Materiali Elettrici ed Elettronici,
Direttiva 2002/96/EC in vigore dal 13 Agosto 2005, prodotti appartenenti alla categoria dei Materiali Elettrici ed Elettronici
non possono più essere eliminati come rifiuti municipali: i produttori di detti materiali saranno obbligati a ritirare ogni
prodotto alla fine del suo ciclo di vita.
(Russian) (Русский) В соответствии с директивой Европейского Союза (ЕС) по предотвращению загрязнения
окружающей среды использованным электрическим и электронным оборудованием (директива WEEE
2002/96/EC), вступающей в силу 13 августа 2005 года, изделия, относящиеся к электрическому и электронному
оборудованию, не могут рассматриваться как бытовой мусор, поэтому производители вышеперечисленного
электронного оборудования обязаны принимать его для переработки по окончании
(Turkish) (Türkçe) Avrupa Birliği (AB) Kararnamesi Elektrik ve Elektronik Malzeme Atığı, 2002/96/EC Kararnamesi altında
13 Ağustos 2005 tarihinden itibaren geçerli olmak üzere, elektrikli ve elektronik malzemeler diğer atıklar gibi çöpe
atılamayacak ve bu elektonik cihazların üreticileri, cihazların kullanım süreleri bittikten sonra ürünleri geri toplamakla
срока службы.
1-16
Préface
yükümlü olacaktır.
(Greek) (Ελληνικά) Σύμφωνα με την Οδηγία 2002/96/ΕΚ της Ευρωπαϊκής ΈνωσηςΕΕ») περί Απόρριψης Ηλεκτρικού
και Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού (WEEE), η οποία λαμβάνει ισχύ στις 13 Αυγούστου 2005, τα προϊόντα «ηλεκτρικού και
ηλεκτρονικού εξοπλισμού» δεν είναι δυνατόν να απορριφθούν πλέον ως κοινά απορρίμματα και οι κατασκευαστές
κεκαλυμμένου ηλεκτρονικού εξοπλισμού είναι υποχρεωμένοι να πάρουν πίσω αυτά
ζωής τους.
(Polish) (Polski) Zgodnie z Dyrektywą Unii Europejskiej ("UE") dotyczącą odpadów produktów elektrycznych i
elektronicznych (Dyrektywa 2002/96/EC), która wchodzi w życie 13 sierpnia 2005, tzw. “produkty oraz wyposażenie
elektryczne i elektroniczne " nie mogą być traktowane jako śmieci komunalne, tak więc producenci tych produktów będą
zobowiązani do odbierania ich w momencie gdy produkt jest wycofywany z użycia.
(Hungarian) (Magyar) Az Európai Unió („EU") 2005. augusztus 13-án hatályba lépő, az elektromos és elektronikus
berendezések hulladékairól szóló 2002/96/EK irányelve szerint az elektromos és elektronikus berendezések többé nem
kezelhetőek lakossági hulladékként, és az ilyen elektronikus berendezések gyártói kötelessé válnak az ilyen termékek
visszavételére azok hasznos élettartama végén.
(Czech) (Čeština) Podle směrnice Evropské unie ("EU") o likvidaci elektrických a elektronických výrobků 2002/96/EC
platné od 13. srpna 2005 je zakázáno likvidovat "elektrické a elektronické výrobky" v běžném komunálním odpadu a
výrobci elektronických výrobků, na které se tato směrnice vztahuje, budou povinni odebírat takové výrobky zpět po
skončení jejich životnosti.
(Traditional Chinese ) (繁體中文) 歐盟已制訂有關廢電機電子設備法令,亦即自 2005 年 8 月 13 日生效的 2002/96/EC,明
τα προϊόντα στο τέλος της ωφέλιμης
文規定「電機電子設備產品」不可再以都市廢棄物處理,且所有相關電子設備製造商,均須在產品使用壽命結束後進行回
收。
1-17
Préface
(Simplified Chinese ) (简体中文) 欧盟已制订有关废电机电子设备法令,亦即自 2005 8 13 日生效的 2002/96/EC,明
文规定「电机电子设备产品」不可再以都市废弃物处理,且所有相关电子设备制造商,均须在产品使用寿命结束后进行回
收。
(Japanese) (日本語) (Japanese) (日本語) 2005 年 8 月 13 日以降に EU 加盟国を流通する電気・電子製品には WEEE 指令によ
りゴミ箱に×印のリサイクルマークの表示が義務づけられており、廃棄物として捨てることの禁止とリサイクルが義務づけられて
います。
(Korean) (한국어) 2005 년 8월 13 일자로 시행된 폐전기전자제품에 대한 유럽연합("EU") 지침, 지침 2002/96/EC 에
의거하여, "전기전자제품"은 일반 쓰레기로 폐기할 수 없으며 제품의 수명이 다하면 해당 전자제품의 제조업체가
이러한 제품을 회수할 책임이 있습니다.
(Vietnam) (Tieng Viet) Theo Hướng dẫn của Liên minh Châu Âu ("EU") về Thiết bị điện & điện tử đã qua sử dụng, Hướng
dn 2002/96/EC, vn đã có hiu lc vào ngày 13/8/2005, các sn phm thuc "thiết b đin và đin t" s không còn
được vt b như là rác thi đô th na và các nhà sản xut thiết b đin t tuân th hướ
phm này vào cui vòng đời.
(Thai) (ไทย) ภายใตขอกําหนดของสหภาพยุโรป ("EU") เกี่ยวกับของเสียจากอุปกรณไฟฟา และอิเล็กทรอนิกส เลขที่ 2002/96/EC
ซึ่งมีผลบังคับใชตั้งแตวันที่ 13 สิงหาคม 2005 ผูใชไมสามารถทิ้งผลิตภัณฑที่เปน "อุปกรณไฟฟาและอิเล็กทรอนิกส"
ปะปนกับของเสียทั่วไปของชุมชนไดอีกตอไป และผูผลิตอุปกรณอิเล็กทรอนิกสดังกลาวจะถูกบังคับใหนําผลิตภัณฑ
สิ้นสุดอายุการใชงานของผลิตภัณฑ
(Indonesia) (Bahasa Indonesia) Sesuai dengan Regulasi Uni Eropa ("UE") perihal WEEE (Limbah Peralatan Listrik dan
Elektronik), Directive 2002/96/EC, yang berlaku sejak 13, 2005, produk "peralatan listrik dan elektronik" tidak lagi dapat
dibuang sebagai sampah umum dan pabrik peralatan elektronik diwajibkan untuk mengambil kembali produk tersebut
pada saat masa pakainya habis.
ng dn s phi thu hi các sản
ดังกลาวกลับคืนเมื่อ
1-18
Préface
(Serbian) (Srpski) Po Direktivi Evropske unije ("EU") o odbačenoj ekektronskoj i električnoj opremi, Direktiva 2002/96/EC,
koja stupa na snagu od 13. Avgusta 2005, proizvodi koji spadaju pod "elektronsku i električnu opremu" ne mogu više biti
odbačeni kao običan otpad i proizvođači ove opreme biće prinuđeni da uzmu natrag ove proizvode na kraju njihovog
uobičajenog veka trajanja.
(Netherlands) (Nederlands) De richtlijn van de Europese Unie (EU) met betrekking tot Vervuiling van Electrische en
Electronische producten (2002/96/EC), die op 13 Augustus 2005 in zal gaan kunnen niet meer beschouwd worden als
vervuiling. Fabrikanten van dit soort producten worden verplicht om producten retour te nemen aan het eind van hun
levenscyclus..
(Romanian) (Română) În baza Directivei Uniunii Europene ("UE") privind Evacuarea Echipamentului Electric şi Electronic,
Directiva 2002/96/EC, care intră în vigoare pe 13 august, 2005, produsele din categoria "echipament electric şi electronic"
nu mai pot fi evacuate ca deşeuri municipale, iar fabricanţii echipamentului electronic vizat vor fi obligaţi să primească
înapoi produsele respective la sfârşitul duratei lor de utilizare.
(Portuguese) (Português) De acordo com a Directiva 2002/96/EC de Resíduos de Equipamentos Eléctricos e
Electrónicos da União Europeia (UE), efectiva desde o 13 de Agosto do ano 2005, os produtos de "equipamento eléctrico
e electrónico" não podem ser descartados como resíduo municipal e os fabricantes do equipamento electrónico sujeitos a
esta legislação estarão obligados a recolhar estes produtos ao finalizar sua vida útil.
(Swedish) (Svenska) Under Europeiska unionens ("EU") Weee-direktiv (Waste Electrical and Electronic Equipment),
Direktiv 2002/96/EC, vilket trädde i kraft 13 augusti, 2005, kan inte produkter från "elektriska och elektroniska
utrustningar" kastas i den vanliga hushållssoporna längre och tillverkare av inbyggd elektronisk utrustning kommer att
tvingas att ta tillbaka sådan produkter när de är förbrukade.
(Finnish) (Suomi) Euroopan unionin (EU) 13.8.2005 voimaan tulleen sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskevan
1-19
Préface
direktiivin 2002/96/EY mukaisesti ”sähkö- ja elektroniikkalaitteita” ei saa enää hävittää talousjätteiden mukana. Direktiivin
alaisen sähkö- tai elektroniikkalaitteen valmistajan on otettava laitteet takaisin niiden käyttöiän päättyessä.
(Slovak) (Slovensky/ Slovenčina) Na základe smernice Európskej únie („EU“) o elektrických a elektronických
zariadeniach číslo 2002/96/ES, ktorá vstúpila do platnosti 13. augusta 2005, výrobky, ktorými sú „elektrické a elektronické
zariadenia” nesmú byť zneškodňované spolu s komunálnym odpadom a výrobcovia patričných elektronických zariadení
sú povinní takéto výrobky na konci životnosti prevziať naspäť.
(Slovenian) (Slovensko/ Slovenščina) Skladno z določili direktive Evropske unije ("EU") o odpadni električni in elektronski
opremi, Direktiva 2002/96/ES, ki je veljavna od 13. avgusta, izdelkov "električne in elektronske opreme" ni dovoljeno
odstranjevati kot običajne komunalne odpadke, proizvajalci zadevne elektronske opreme pa so zavezani, da tovrstne
izdelke na koncu njihove življenjske dobe sprejmejo nazaj.
(Danish) (Dansk) I henhold til direktiv fra den europæiske union (EU) vedrørende elektrisk og elektronisk affald , Direktiv
2002/96/EC, som træder i kraft den 13. august 2005, må produkter som "elektrisk og elektronisk udstyr" ikke mere
bortskaffes som kommunalt affald. Producenter af det pågældende, elektroniske udstyr vil være forpligtet til at tage disse
produkter tilbage ved afslutningen på produkternes levetid.
(Norwegian) (Norsk) Under den europeiske unionens ("EU") direktiv om deponering av elektronisk og elektrisk utstyr,
direktiv 2002/96/EC, som trer i effekt 13. august 2005, kan ikke produkter av "elektronisk og elektrisk ustyr" lenger
deponeres som husholdningsavfall og fabrikantene av disse produktene er forpliktet å ta tilbake slike produkter ved
slutten av produktets levetid.
(Bulgarian) (български) Според директивата на Европейския съюз относно отпадъците от електрическо и
електронно оборудване, директива 2002/96/EC, важаща от 13 август, 2005 г., електрическо и електронно
оборудване не може да се изхвърля заедно с битовите отпадъци и производителите на такова оборудване са
1-20
Préface
задължени да приемат обратно съответните продукти в края на експлоатационния им период.
(Croatian) (Hrvatski) U okviru Direktive Europske Unije ("EU") o Otpadnim električnim i elektroničkim uređajima, Direktiva
2002/96/EC, koja je na snazi od 13. kolovoza 2005., "električni i elektronički uređaji" se ne smiju više bacati zajedno s
kućnim otpadom i proizvođači su obvezni zbrinuti takve proizvode na kraju njihovog životnog vijeka.
(Estonia) (Eesti) Vastavalt Euroopa Liidu ("EL") direktiivile 2002/96/EÜ (elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta),
mis jõustus 13. augustil 2005, on keelatud kodumajapidamiste "elektri- ja elektroonikaseadmete" jäätmete hävitamine
koos majapidamisjäätmetega, ja elektri- ja elektroonikaseadmete tootjad on kohustatud sellised tooted pärast nende
kasutuselt kõrvaldamist tagasi võtma.
(ﻲﺳرﺎﻓ) (Persian)
ﺎﻗ ﻖﺒﻃ ﺮﺑﻮﻧ ﯽﮑﻴﻧوﺮﺘﮑﻟا و ﯽﮑﻳﺮﺘﮑﻟا ﯼﺎه ﻪﻟﺎﺑز ﻊﻓد ن) ﺪﻨﺑ 2002/96/EC ﺎﭘورا ﻪﻳدﺎﺤﺗا ( ﺦﻳرﺎﺗ زا ﻪﮐ13 لﺎﺳ ﺖﺳﻮﮔﺁ 2005 ﯼﺎه ﺖﮐﺮﺷ ﻪﻴﻠﮐ ، ﺖﺳاﺮﺟا ﻞﺑﺎﻗ ﯼدﻼﻴﻣ
ﺪﻨﺷﺎﺑ ﯽﻣ فﺮﺼﻣ ﻩرود نﺎﻳﺎﭘ زا ﺲﭘ دﻮﺧ تﻻﻮﺼﺤﻣ ﻪﻟﺎﺑز ﯼروﺁ ﻊﻤﺟ ﻪﺑ ﻒﻇﻮﻣ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﺪﻴﻟﻮﺗ.
)Arabic ()ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا(
ﻲﺑروﻷا دﺎﺤﺗﻹا ﺔﻴﻗﺎﻔﺗا رﺎﻃإ ﻲﻓ")ﻲﺑروﻷا دﺎﺤﺗﻹا (" ﻪﻴﺟﻮﺗ ،ﺔﻴﻧوﺮﺘﻜﻟﻹاو ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ةﺰﻬﺟﻷا و تاﺪﻌﻤﻟا تﺎﻳﺎﻔﻧ نﺄﺸﺑ ﻪﻴﺟﻮﺘﻟا2002/96/EC
ﺎﻬﺘﻴﺣﻼﺻ ةﺪﻣ ﺔﻳﺎﻬﻧ ﻲﻓ تﺎﺠﺘﻨﻤﻟا ﻩﺬه ﻞﺜﻣ دادﺮﺘﺳا ﻢﻬﻴﻠﻋ ﺎﻣاﺰﻟ نﻮﻜﻴﺳ ﺔﻴﻧوﺮﺘﻜﻟﻻا تاﺪﻌﻤﻟا
،ﺔﻴﺑروﻷا ﺔﻋﻮﻤﺠﻤﻠﻟىﺬﻟا ﻲﻓ لﻮﻌﻔﻤﻟا يرﺎﺳ ﺢﺒﺻأ 13ﺲﻄﺴﻏأ / ،بﺁ2005 تﺎﺠﺘﻨﻣ نا ،"ﺔﻴﻧوﺮﺘﻜﻟإو ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬآ ةﺰﻬﺟأ " ﻲﻠﺨﺘﻟا ﻦﻜﻤﻳ
ﻮﺠﺘﻨﻣو ،تﺎﻳﺎﻔﻧ ﺎﻬﻔﺻﻮﺑ ﺎﻬﻨﻋ.
1-21
Préface
Marque de commerce
Toutes les marques de commerce sont la propriété de leur propriétaire respectif.
Historique des publications
Version Révision Note Date
1.0 Première publication 10, 2009
CHAPITRE 2
Introductions
2-2
Introductions
Félicitation, vous venez d’acheter un ordinateur portable d’une conception exceptionnelle. Ce tout
nouveau et parfait ordinateur portable vous fera vivre une agréable expérience professionnelle. Nous sommes fiers de vous annoncer que cet ordinateur portable a fait l’objet de tests minutieux et affiche une sécurité de fonctionnement sans précédent pour la satisfaction de nos clients
.
Plan du mode d’emploi
Ce mode d’emploi comprend les instructions avec illustrations sur le fonctionnement de cet ordinateur portable. Nous vous recommandons de le lire avec attention avant d’utiliser l’ordinateur portable.
Chapitre 1, Préface : informations basiques de sécurité et avertissements en rapport avec l’utilisation de cet ordinateur portable. Nous vous recommandons de lire ces informations et ces avertissements avant d’utiliser pour la première fois l’ordinateur port able.
Chapitre 2, Introductions : descriptions de tous les accessoires de cet ordinateur portable. Nous vous recommandons de vérifier la présence de tous les accessoires lorsque vous ouvrez l’emballage. Si l’un de ces accessoires est endommagé ou venait à manquer, veuillez contacter le vendeur chez qui vous avez acheté cet ordinateur portable. Ce chapitre comprend également les spécifications de l’ordinateur portable et vous présente les boutons de fonction, les raccourcis, les connecteurs, les voyants DEL et les périphériques.
Chapitre 3, Pour commencer : instructions de base sur le fonctionnement et l’utilisation du clavier, du pavé tactile, du lecteur de disque dur et du périphérique de stockage optique. Les instructions concernant l’installation et le remplacement de la batterie, les procédures de branchement des divers périphériques externes, des périphériques de communication, etc. sont également
2-3
Introductions
présentées de façon à familiariser les utilisateurs avec cet ordinateur portable.
Chapitre 4, Réglages BIOS : informations sur le programme de réglage du BIOS, permettant la configuration du système pour une utilisation optimale.
Déballage
Commencez par sortir les articles d u ca rton d’em ball age tout en les contrôl ant a ttentivement. Si l’un des articles est endommagé ou venait à manquer, veuillez contacter immédiatement votre fournisseur local. Conservez le carton ainsi que les matériaux d’emballage si vous devez ultérieurement retourner l’unité. L’emballage doit contenir les articles suivant s :
Les accessoires listés précédemment sont soumis à modification sans préavis.
Ordinateur portable
Manuel d’installation rapide
Adaptateur AC/DC et cordon
High-capacity Li-ion battery
d’alimentation
Sacoche de transport (optionnel)
Disque d’application tout-en-un, contenant la version complète du manuel d’utilisation, les pilotes, les utilitaires et la fonction de récupération optionnelle, etc..
2-4
Introductions
Spécifications
Caractéristiques physiques
Dimension 295.5 (W) x 193 (D) x 32 (H) mm (avec la batterie de 3 cellules)
295.5 (W) x 193 (D) x 41 (H) mm (avec la batterie de 6 cellules) Poids 1.3 kg (avec la batterie de 3 cellules)
Processeurs
Type de processeur AMD® Congo Platform Cache L2 Maximum jusqu’à 1MB Vitesse FSB 800 MHz Notification spéciale Le processeur actuel préinstallé dans l’ordinateur dépend du
modèle que vous achtez. Veuillez contacter le distributeur l ocal pour des informations détaillées.
Puces multi-cœur
North Bridge AMD® RS780MN South Bridge AMD
®
SB710
Mémoire
Technologie DDR2 533 MHz / 667MHz Mémoire DDR2 SO-DIMM X 2 slot Maximum Jusqu’à 4GB
2-5
Introductions
Alimentation
Adapteur AC/ DC (1) 40W, 19V (optionnel) Input: 100~240V 50~60Hz Output: 19V Adapteur AC/ DC (2) 65W, 19V (optionnel) Input: 100~240V 50~60Hz Output: 19V Type de batterie 3 cellules (optionnel) 6 cellules (optionnel) Batterie horloge temps réel Oui Special Notification L’adapteur actuel AC/DC et l’ensemble batterie dans le paquet
peut varier sans prévis.
2.1A
3.42A
Stockage (Les articles montrés ici peuvent varier sans prévis)
Encombrement de disque dur 2.5” Notification spéciale Le HDD préinstallé dans l’ordinateur dépend du modèle que
vous achetez.
Port I/O
Moniteur (VGA) 15 pin D-Sub x 1 USB USB 2.0 x 3 HDMI x 1 Mic-in x 1(Fonction de Casque-out supportée)
2-6
Introductions
Casque-out x 1 Microphone interne x 1 RJ45 x 1 Lecteur de cartes x 1 (SD/ MS/ MMC/ XD) Les cartes mémoire prises en charge peuvent être modifiées
sans préavis.
Connecteur TV-Tuner Antenna x 1 (optionnel)
Port de communication (les articles mentionnés ici peuvent varier sans préavis)
LAN 10/100/1000 Ethernet Wireless LAN Supporté Bluetooth Optionnellement supporté
3.5G Optionnellement supporté
Ecran
Type LCD 12.1" 1366x768 (optionnel)
11.6" 1366x768 (optionnel) Luminosité Luminosité contrôlé par les raccourcis K/B
Vidéo (optionnel)
Graphics UMA Fonction Double Affichage Détection LCD et CRT automatique lorsque connecté. Affichage externe Output Supporté
2-7
Introductions
WebCam
CMOS 1.3MP
Audio
Contrôleur du son Realtek® ALC 888S-VC2-GR Haut-parleur interne 2 haut-parleurs avec logement Volume du so n Réglage par bouton volume, touche raccourci K/B et SW
Logiciel et BIOS
Redémarrage flash USB Oui, démarrage disquette USB DOS uniquement BIOS Support démarrage rapide --- Oui
Autres
Compatibilité WHQL Verrou Kensington x 1
2-8
Introductions
Vue d’ensemble du produit
Cette section décrit les principaux aspects de l’ordinateur portable. Cela vous permettra d’en savoir plus sur l’apparence de l’ordinateur avant de vous en servir. Veuillez prendre note que l’ordinateur présenté dans cette section peut différer de celui que vous avez acheté.
Vue ouverte du dessus
L’illustration de la vue ouverte et la description ci-dessous vous permettent de visualiser les principales zones de fonctionnement de votre ordi nateur portable.
6
1
Les illustrations indiquées ne sont présentées que pour référence.
2
1. Webcam/ Webcam LED
2. Bouton d’alimentation / LED d’alimentation
3. Statut LED
4. Pavé tactile
5. Clavier / Boutons raccourcis [Fn]
6. Microphone interne
5
4
3
2-9
Introductions
1. Webcam/ Webcam LED (optionnel)
Cette Webcam intégrée peut être utilisée pour prendre des photos, enregistrer de la vidéo,
tenir une vidéoconférence ou exécuter toute autre application interactive.
L’indicateur LED du Webcam, près du webcam, devient ambré lorsque la fonction du
webcam est activée ; LED s’éteint lorsque cette fonction est hors tension.
2. Bouton d’alimentation / LED d’alimentation
Appuyez le bouton d’alimentation pour déclencher l’ordinateur. Appuyez le bouton d’alimentation pour réveiller l’ordinateur en mode veille.
3. Statut LED
Scroll Lock : Le voyant est bleu lorsque la fonction Ver. Scroll est activée.
Num Lock : Le voyant est bleu lorsque la fonction Ver. Num est activée.
Caps Lock : Le voyant est bleu lorsque la fonction Ver. Caps est activée.
Disque dur en cour d’utilisation (optionnel) :
Le voyant clignote bleu lorsque le système accède au lecteur de disque dur.
2-10
Introductions
Statut veille :
Le voyant clignote bleu lorsque le système est en mode veille. Le voyant est bleu lorsque le système est activé. LED s’éteint lorsque le système est réveillé, ou que l’ordinateur est
désactivé.
Alimentation/ Fonction d’économie d’énergie ECO :
Le voyant est bleu lorsque l’ordinateur est activé. Le voyant est jaune vert lorsque la fonction d’économie d’énergie ECO
est activée, en utilisant l’alimentation de batterie. ECO est une fonction optionnelle.
Notez que le système
LED s’éteint lorsque l’ordinateur est désactivé. LED d’alimentation s’éteint tant que le LED du statut veille clignote vert,
lorsque le système est au statut veille.
Statut de batterie
Le voyant est jaune vert lorsque la batterie est en charge. Le voyant est ambré lorsque la batterie est faible. Le voyant clignote ambré lorsque la batterie est défectueuse. Il est alors
recommandé de la remplacer. Consultez votre fournisseur local pour acheter une batterie de type équivalent, recommandée par le fabricant.
Le voyant LED s’éteint lorsque la batterie est complètement chargée ou
lorsque l’adaptateur AC/DC est débranché.
2-11
Introductions
Bluetooth
Le voyant de l’indicateur LED du Bluetooth est bleu lorsque la fonction
Bluetooth est activée.
Bluetooth
WLAN(WiFi)
ou
3G
Remarque : Pour des raisons de sécurité en vol, assurez-vous que ce
voyant LED est éteint lorsque vous êtes en avion.
Nota : La fonction Bluetooth peut être supportée optionnel selon le
modèle que vous achetez. Contactez le distributeur local pour plus d’inform ations nécessaires.
Wireless LAN (WiFi) ou 3G (optionnel)
Le voyant de l’indicateur LED de Wireless LAN est bleu lorsque la
fonction Wireless LAN (WiFi) est activée.
Le voyant de l’indicateur LED de 3G est jaune vert lorsque la fonction 3G
est activée
Les indicateurs de LED s’éteignent lorsque cette fonction est désactivée.Nota : Les fonctions montrées ici peut être optionnels selon le modèle
que vous achetez.
Remarque : Pour des raisons de sécurité en vol, assurez-vous que ce
voyant DEL est éteint lorsque vous êtes en avion. Contactez le distributeur local pour plus d’inform ations nécessaires.
4. Pavé tactile
Il s’agit du pointeur de l’ordinateur portable.
2-12
Introductions
5. Clavier
Le clavier intégré dispose de toutes les fonctions d’un clavier de taille standard.
Boutons raccourcis [Fn]
Utilisez boutons [Fn] sur le clavier pour activer les applications spécifiques ou des outils. A l’aide de ces boutons, votre travail sera plus efficace.
+
Appuyez et maintenez le bouton Fn, et puis appuyez le F4 pour
activer la fonction dénifie par l’utilisateur.
Défini par
l’utilisateur
Appuyez et maintenez le bouton Fn, et puis appuyez le F5 à
plusieurs reprises pour commuter successivement entre ces modes différentes fournits par le Système ECO, ou pour éteindre
+
cette fonction alternativement.
Système ECO
(Economie
d’énergie)
Référez-vous à la section Gestion d’alimentation du chapitre 3 du
présent manuel pour les informations détaillées sur la fonction d’Économie d’énergie de ce système ECO.
Appuyez et maintenez le bouton Fn, et puis appuyez le F6 pour
+
activer la fonction Webcam. Appuyez encore pour l’é teindre.
Webcam
2-13
Introductions
+
WLAN (WiFi)
ou
WiMax
(optionnel)
+
Bluetooth
(optionnel)
+
3G
(optionnel)
6. Microphone interne
Appuyez et maintenez le bouton Fn, et puis appuyez le F8 à
plusieurs reprises pour activer ou désactiver la fonction Wireless LAN (WiFi) ou WiMAX alternativement.
Appuyez et maintenez le bouton Fn, et puis appuyez le F9 pour
activer la fonction Bluetooth. Appuyez encore pour l’éteindre.
Appuyez et maintenez le bouton Fn, et puis appuyez le F10 pour
activer la fonction 3G. Appuyez encore pour l’éteindre.
Cette fonction de 3G est optionnellement supportée selon le
modèle que vous achetez. Ce bouton de fonction n’est pas disponible si la fonction 3G n’est pas supportée.
Il y a un microphone interne et sa fonction est pareille qu’un microphone normal.
2-14
Introductions
Vue de devant
1
1. Haut-parleurs stéréo
1. Haut-Parleurs Stéréo
Permet d’obtenir un son de haute qualité type Sound Blaster avec système stéréo et fonction Hi-Fi pris en charge.
2-15
Introductions
Vue de droite
4 6
5
31 2 2
1. Connecteurs port Audio
2. Port USB
3. Connecteur RJ-45
4. Connecteur TV Tuner Antenna (optionnel)
5. Lecteur de cartes
6. Verrouillage Kensington
1. Connecteurs Port Audio
Ces connecteurs permettent d’obtenir un son de haute qualité type Sound Blaster avec système stéréo et fonction Hi-Fi pris en charge.
Casque-out : Un connecteur pour haut-parleur ou casque.
Microphone : pour un microphone externe.
2-16
Introductions
2. Port USB
Le port USB 2,0 vous permet de brancher des périphériques d’interface USB, comme une souris, un clavier, un modem, un module de disque dur portable, une imprimante et bien plus.
3. Connecteur RJ-45
Le connecteur Ethernet 10/100 sert à brancher un câble LAN et créer une connexion réseau.
4. Connecteur TV-Tuner Antenna (Optionnel)
Ordinateur avec TV tuner Analog — Bouchez l’adapteur TV-Tuner fournit dans le connecteur d’abord, et puis bouchez le cable TV sur l’autre côté de l’adapteur.
Ordinateur avec TV tuner Digital — Bouchez simplement le TV Antenna fournit dans le connecteur.
5. Lecteur de cartes
Le lecteur de carte intégré peut prendre en charge plusieurs types de carte mémoire, comme les cartes MMC (Multi-Media Card), XD (eXtreme Digital), SD (Secure Digital), MS (Memory Stick). Contactez votre fournisseur local pour obtenir plus d’informations. Notez que les cartes mémoire prises en charge peuvent être modifiées sans préavis.
6. Verrouillage Kensington
Cet ordinateur portable est doté d’un emplacement pour l’antivol Kensington. Cet antivol permet de sécuriser l’ordinateur sur place, avec une clé ou un périphérique PIN mécanique relié à un câble métallique caoutchouté. L’extrémité du câble dispose d’une petite boucle permettant d’enrouler l’ensemble du câble autour d’un objet fixe, comme une table lourde ou un autre meuble, sécurisant ainsi l’ordinateur sur place
.
2-17
Introductions
Vue de gauche
1 2 3
1. Connecteur d'alimentation
4 5
1. Connecteur d’alimentation
2. Ventilateur
3. Port USB
4. Port VGA
5. Connecteur HDMI
Permet de brancher l’adaptateur AC/DC pour alimenter l’ordinateur portable.
2. Ventilateur
Le ventilateur est conçu pour refroidir le système. Pour garantir une bonne circulation, NE BLOQUEZ PAS le ventilateur.
3. Port USB
Le port USB 2,0 vous permet de brancher des périphériques d’interface USB, comme une souris, un clavier, un modem, un module de disque dur portable, une imprimante et bien plus.
2-18
Introductions
4. Port VGA
Le port VGA D-sub à 15 broches vous permet de brancher un moniteur externe ou un autre périphérique compatible VGA (comme un projecteur) pour obtenir un affichage plus grand de l’écran de l’ordinateur.
5. Connecteur HDMI
Le HDMI (High Definition Multimedia Interface Support) est une nouvelle interface standard pour les ordinateurs, les écrans et les périphériques électroniques grand public qui prend en charge la vidéo standard, améliorée et haute définition, ainsi qu e l’audio numé rique m ulticanaux via un seul et unique câble.
2-19
Introductions
Vue arrière
1
1. Ensemble batterie
1. Ensemble batterie
Cet ordinateur portable peut être alimenté par une batterie, lorsque l’adaptateur AC est débranché.
2-20
Introductions
Vue du dessous
1 3 2
4
5
1. Bouton verrouiller/ déverrouiller la batterie
2. Bouton de déblocage de la batterie
3. Ensemble batterie
4. Ventilateur
5. Haut-parleurs stéréo
1. Bouton verrouiller/déverrouiller la batterie
La batterie ne peut pas être enlevée lorsque ce bouton est en position Verrouiller. Une fois le bouton en position Déverrouiller, la batterie peut être enlevée.
2. Bouton de déblocage de la batterie
Il s’agit d’un outil Bounce-back permettant de préparer la libération de l’ensemble batterie. Déplacez-le avec une main tout en tirant la batterie avec précaution de l’autre main.
2-21
Introductions
3. Ensemble batterie
Cet ordinateur portable peut être alimenté par une batterie, lorsque l’adaptateur AC est débranché.
4. Ventilateur
Le ventilateur est conçu pour refroidir le système. Pour garantir une bonne circulation d’air, NE BLOQUEZ PAS le ventilateur.
5. Haut-Parleurs Stéréo
Permet d’obtenir un son de haute qualité type Sound Blaster avec système stéréo et fonction Hi-Fi pris en charge.
CHAPITRE 3
Pour commencer
3-2
Pour commencer
Gestion de l’alimentation
Adaptateur AC
Veuillez noter qu’il est forte ment recommandé de brancher l’adaptateur AC/DC et d’utiliser l’alimentation secteur pour la première utilisation de l’ordinateur portable. Lorsque l’alimentation secteur est branché, la batterie immédiatement en charge.
Veuillez noter que l’adaptateur AC/DC inclus dans l’emballage est agrée pour cet ordinateur ; l’utilisation d’un autre modèle d’adaptateur peut endommager l’ordinateur ou les autres périhpériques qui y sont reliés.
Ne couvrez pas l’adaptateur AC/DC car il produit de la chaleur au cour d’utilisation. Toujours faites attention à la chaleur de l’adaptateur AC/DC.
3-3
Pour commencer
Connexion de l’adaptateur secteur
1. Déballez le carton pour trouver l’adaptateur AC/DC et le cordon d’alimentation.
2. Branchez le cordon d’alimentation entre le connecteur et l’adaptateur AC/DC.
3. Branchez l’extrémité DC de l’adaptateur à l’ordinateur, et l’extrémité mâle du cordon sur la prise électrique.
Déconnexion de l’alimentation AC
Lorsque vous débranchez l’adaptateur AC/DC, vous devez :
1. Commencer par débrancher le cordon d’alimentation de la prise électrique.
2. Débrancher ensuite le connecteur de l’ordinateur.
3. Débrancher le cordon d’alimentation entre le connecteur et l’adaptateur.
4. Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation, maintene z touj ours le côté conne cteur du cordon. Ne tirez jamais directement sur le cordon !
6
3
2
6
4
3
3-4
Pour commencer
Utilisation de l’ensemble batterie
Cet ordinateur portable est équipé d’un ensemble batterie du lithium de haute capacité. L’ensemble batterie au lithium rechargeable représente une source d’alimentation interne de l’ordinateur.
Notez que l’ensemble batterie risque de s’endommager si les utilisateurs tentent de le démonter eux-mêmes. Remarquez également que la garantie limitée qui s’applique à l’ensemble batterie est annulée si ce dernier est démonté par un technicien non ag rée.
Afin d’éviter l’explosion causé par remplacement inapproprié de la batterie, utilisez le même type ou un équivalent recommandé par le fabricant.
Toujours protégez l’ensemble batterie hors d’ utilisation dans un endroit sécurisé.
Veuillez vous conformer aux lois et aux réglementations locales en matière de recyclage des batteries et accumulateurs usagés.
3-5
Pour commencer
Installer l’ensemble batterie
Pour insérer l’ensemble batterie, suivez les étapes ci-dessous :
1. Utilisez les deux mains pour aligner et insérer l’ensemble batterie dans le compartiment, en respectant le sens de mise en place.
2. Faites glisser doucement
2
1
l’ensemble batterie en l’appuyant jusqu’à la bonne position où il se verrouille en place dans le compartiment.
3. Appuyez le bouton verrouillage/ déverrouillage et mettez-le en position Verrouillage.
3
3-6
Pour commencer
Déposer l’ensemble batterie
Il est recommandé de toujours disposer d’une seconde batterie en réserve de façon à assurer une alimentation suffisante. Veuillez contacter votre fournisseur local pour acheter un ensemble batterie conforme à votre ordinateur portable. Pour déposer l’ensemble batterie, suive z les étapes ci-dessous :
1. Assurez-vous que l’ordinateur portable est hors tension et que l’alimentation secteur est débranchée.
2. Appuyez le bouton Verrouiller/ déverrouiller et mettez-le en position Déverrouiller.
3. Localisez le bouton de libération de
2
4
3
L’ordinateur montré ici n’est que pour une référence. Il peut varier selon le modèle que vous achetez.
la batterie, sous l’ordinateur.
4. Appuyez et maintenez le bouton de libération dans le sens adéquat, tel qu’indiqué sous l’ordinateur.
5. Faites glisser l’ensemble batterie avec précaution du compartiment et puis tirez-le.
5
3-7
Pour commencer
Conseil de sécurité concernant la batterie
Le mauvais remplacement ou manipulation de la batterie peut générer un incen die ou une explosion, ce qui peut causer de graves blessures.
Ne remplacer l’ensemble batterie que par un type identique ou équivalant de batterie. Ne pas démonter, court -circuiter ou incinére r les batteries. Ne pa s les stocker dan s un endroit
où la température dépasse les +60°C.
Ne pas chauffer les batteries. Conserver hors de po rtée des enfants. Ne pas utiliser les batteries rouillées ou endommagées. Éliminez les batteries selon les réglementations locales. Consultez les autorités locales
responsables de l’élimination des déchets solides pour connaître les options de recyclages ou d’élimination adéquates dans votre région.
Préservation de la batterie
Pour maintenir un fonctionnement normal, il est indispensable de disposer d’une alimentation efficace. Si l’alimentation par batterie n’est pas bien gérée, les données sauvegardées et les paramétrages personnalisés risquent de se perdre.
Pour optimiser la durée de vie de la batterie et éviter les soudaines pertes de puissance, veuillez lire les conseils ci-dessous :
Suspendre le fonctionnement du système si ce dernier ne sera pas utilisé pendant un long
moment, ou raccourcir le minuteur avant suspension.
Mettre le système sous tension lorsque vous n’allez pas l’utiliser pendant un long moment. Désactiver les paramétrages inutiles ou enlever les périphériques en veille. Connecter un adaptateur AC au système lorsque cela est possible.
3-8
Pour commencer
Chargement de l’ensemble batterie
L’ensem ble batterie peut être rechargé lorsqu’il est dans l’ordinateur portable. Veuillez prendre note des informations suivantes avant de recharger la batterie :
Si un ensemble batterie chargé n’est pas disponible, sauvegardez et fermez tous les
programmes puis éteignez le système ou enregistrez sur disque.
Branchez l’ordinateur sur une source d’alimentation CA/CC externe. Vous pouvez utiliser le syst ème, suspendre son fonctionnement, l’éteindre et le mettre hors
tension, sans interrompre le processus de charge.
L’ensemble batterie utilise des cellules au lithium-ion qui n’ont pas « d’effet mémoire. » Il
n’est pas nécessaire de décharger la batterie avant de la recharger. Cependant, et de façon à optimiser la durée de vie de la batterie, nous vous recommandons de consommer complètement l’alimentation batterie une fois par mois.
Si vous n’utilisez pas l’ordinateur portable pendant un long moment, nous vous suggé rons
d’enlever l’ensemble batterie de votre ordinateur . Cela peut s’avérer utile pour rallonger la durée de vie de la batterie.
La durée du chargement réel se détermine à l’usage.
3-9
Pour commencer
ECO Engine (Système ECO) – Fonction d’économie d’énergie
(Optionnellement Supportée)
Activer le ECO Engine (Système ECO)
ECO Engine (Système ECO), l’étonnante et unique fonction d’économie d’énergie fournit plusi eurs modes d’économie d’énergie différents –Gaming mode (le mode Jeu), Movie mode (le mode
Film), Presentation mode (le mode Présentation), Office mode (le mode Bureau), et Turbo Battery mode (le mode Batterie Turbo), pour étendre l’autonomie de la batterie en
fonctionnement tout en effectuant différentes tâches avec ce portable.
Lisez les instructions ci-dessous pour activer la fonction d’économie d’énergie système ECO :
1. Appuyez le bouton Fn.
2. Appuyez le bouton F5 à plusieurs reprises commuter entre les 5 modes dif f érentes suivants ou pour éteindre ce système ECO alternativement.
3. Pour connaître le mode d’économie d’énergie actuellement engagé, consultez l’icône de chaque mode qui apparaît à l’écran une fois sélectionné.
Gaming Mode (Mode Jeu) Choisissez ce mode pour exécuter des applications de jeu.
3-10
Pour commencer
Movie Mode (Mode Film)
Choisissez ce mode pour exécuter des applications multimédias
Presentation Mode (Mode Présentation)
Choisissez ce mode pour exécuter des applications de présentations.
Office Mode (Mode Bureau)
Choisissez ce mode pour traiter des tâches de document ation bureau.
Turbo Battery Mode (Mode Batterie Turbo)
Choisissez ce mode pour maximiser l’autonomie de la batterie.
ECO Off (ECO désactivé)
Choisissez-le pour désactiver ECO.
3-11
Pour commencer
4. Lisez l’icône de Luminosité du panneau d’écran au présent. Plus bas est le niveau du panneau d’écran, meilleure performance d’économie d’énergie est atteinte.
Bas Haut
5. Afin d’ajuster la luminosité du panneau d’écran manuellement, appuyez
+ pour baisser ou augmenter le niv eau de luminosité sur le panneau d’écran.
+ ou
3-12
Pour commencer
Utiliser le réglage ECO
A p art le système ECO, l’ordinateur offre aussi un Interface de ECO SETTING (Réglage ECO) pour l’utilisateur à activer ou désactiver les périphériques préinstallés dans l’ordinateur manuellement, tels que Bluetooth, Wireless LAN, ou Webcam, etc..
Suivez les instructions ci-dessous pour les sélections dans la fenêtre de dialogue de Réglage ECO :
Les périphériques cités dans le système ECO ici peuvent varier selon le modèle que vous achetez.
1. Assurez-vous de désactiver la fonction ECO Engine, c’est à dire ECO Off est choisi.
2. Trouvez l’icône System Control Managerdans le barre d’outils en bas à droite de l’écran. Bougez le curseur à cet icône System Control Manager et cliquez droite la souris.
3. Choisissez l’article du ECO Setting pour la fenêtre de dialogue de Réglage ECO comme montré ici.
4. Pour désactiver les périphériques lorsque le système ECO est activé plus tard, vous n’avez qu’à croiser les périphériquessur la liste.
2
3
4
System Control Manager
3-13
Pour commencer
Gestion de l’alimentation dans Windows OS
La gestion de l’alimentation d’ordinateur personnels (PCs) et de moniteurs est potentiel de conserver l’électricité siginificative ainsi que de livrer des bénéfices environnementaux. Pour une meileure efficacité énergétique, éteignez votre écran ou mettez l’ordinateur en mode veille ou en mode hibernation après une période d’inactivité.
Suivez les instructions ci-dessous pour ajuster la gestion d’alimentation dans Windows OS:
1. Les Options d’alimentation dans Windows OS vous permet de contrôler les fonctions de gestion d’alimentation de l’écran, du disque dur et de la batterie. Allez au menu Démarrer et cliquez sur le panneau Contrôl. Cliquez le Système et Maintenance.
2. Puis cliquez les options d’alimentation.
3. Ensuite choisissez un plan d’alimentation qui représente vos besoins personnels.
4. Le menu Eteindre l’ordinateur présente les options Veille (S3/S4), Eteintre (S5), ou de Réinitialiser votre ordinateur.
5. L’ordinateur est capable de se réveiller du mode d’économie d’énergie après un ordre parmi ci-dessous :
Le bouton d’alimentation ; La souris ; Le clavier.
3-14
Pour commencer
1
2
3
4
3-15
Pour commencer
Conseils d’économie d’énergie
Activez la fonction d’économie d’énergie afin de contrôler la consommation d’énergie de
l’ordinateur.
Eteignez le moniteur après une période d’inactivité. Utilisez la touche du mode veille Fn et F12 pour le mettre au mode d’économie d’énergie. Réglez les réglages dans les options d’alimentation sous Windows OS pour optimiser la getion
d’alimentation de l’ordinateur.
Déconnectez toujours le cordon d’alimentation AC ou enlevez l’ensemble batterie ou mettez la
prise murale hors tension si l’équipement doit rester inutilisé pendant un certain temps, pour aucune consommation d’énergie.
3-16
Pour commencer
Fonctionnement de base
Si vous êtes novices en matière d’ordinateur portable, veuillez lire les instructions suivantes pour votre propre sécurité et pour votre confort dans l’utilisation de ses fonctions.
Conseils en matière de sécurité et de confort
Cet ordinateur est une plateforme portable vous permettant de travailler n’importe où. Cependant, il est important de choisir une bon espace de travail si vous voulez travaille r avec votre ordinateur portable pendant un long moment.
Votre espace de travail doit être suffisamment éclairé. Choisissez un bureau avec une bonne chaise, ajustez leur hauteur pour répondre à votre
position de travail.
Lorsque vous vous asseyez, ajustez le dossier de l’assise (s’il y en a un) de façon à ce qu’il
maintienne confortablement votre dos.
Placez vos pieds à plat et de façon naturelle sur le sol. Vos genoux et vos coudes doivent
être placés à environ 90° de votre corps lorsque vous travaillez.
Disposez vos mains de façon naturelle sur le bureau. Elles supportent vos poignets. Ajustez l’angle/la position du panneau LCD pour bénéficier d’une vue optimale. N’utilisez pas votre ordinateur portable si l’environnement n’est pas confortable (par exemple
sur un lit).
L’ordinateur port able est un appareil électrique, veuillez en prendre soin de façon à ne pas
vous blesser .
3-17
Pour commencer
1. Placer vos mains et vos pieds dans
4
une position confortable.
2. Ajustez l’angle et la position du panneau LCD.
3. Ajustez la hauteur du bureau.
4. Maintenez-vous droit et gardez une bonne posture.
5. Ajustez la hauteur de la chaise.
2
3
1
1
5
Avoir de bonnes habitudes de travail
Avoir de bonnes habitudes de travail est primordial si vous devez travailler longtemps avec votre ordinateur. Vous risquez sinon de travail inconfortablement et d’en souffrir. Veuillez suivre les conseils suivants lorsque vous utilisez votre ordinateur :
Modifiez fréquemment votre posture. Étirez-vous et faites régulièrement bouger votre corps. N’oubliez pas de faire une pause après un moment de travail.
3-18
Pour commencer
Connaître le clavier
Cet ordinateur portable dispose d’un clavier toutes fonctions. Ce clavier peut se diviser en quatre catégories : Touches d’écriture, Touches curseur, Touches numériques et Touches fonctions.
Touches d’écriture
Touches numériques
Le clavier montré ici peut varier selon les pays où vous achetez l’ordinateur portable.
Touches curseur / Touches fonctions
3-19
Pour commencer
Touches d’écriture
Outre le fait de disposer de toutes les principales fonctions d’un cl avier, ces touches d’é critu re fournissent également plusieurs touches pour des actions particulières, comme les touches [Ctrl], [Alt] et [Esc].
Lorsque les touches de verrouillage sont actionnées, les LEDs correspond ants s’allument pour indiquer leur état :
Num Lock : Appuyez et restez sur la touche [Fn] et appuyez sur cette touche pour activer et
désactiver le verrouillage numérique. Lorsque cette fonction est activée, vous pouvez utiliser les touches numériques intégrées aux touches d’écriture.
Caps Lock : Appuyez sur cette touche pour activer et désactiver le verrouillage majuscule
Lorsque cette fonction est activée, les lettres saisies seront en majuscule.
Scroll Lock : Appuyez et restez sur la touche [Fn] et appuyez sur cette touché pour activer ou
désactiver l’arrêt défilement. Cette fonction est définie par les programmes individuels et est habituellement utilisée sous DOS.
Touches numériques
Trouvez les touches numériques sur votre clavier puis activez la fonction Ver Num pour utiliser ces mêmes touches et saisir des nombres et des calculs.
3-20
Pour commencer
Touches curseur
Les quatre touches curseur (flèche) et les touches [Home], [PgUp], [PgDn], [End] sont utilisées pour contrôler le mouvement du curseur.
Déplace le curseur d’un espace
Aller sur la page précédente.
vers la gauche.
Déplace le curseur d’un espace
Aller sur la page suivante.
vers la droite.
Déplace le curseur d’une ligne vers le haut.
Déplace le curseur d’une ligne vers le bas.
Aller au début de la ligne (ou du document).
Aller à la fin de la ligne (ou du document).
La touche Retour, les touches [Ins] et [Del] en haut à droite sont utilisées pour l’édition.
Cette touche est utilisée pour passer d’un mode à un autre : mode « insérer » et mode « écraser ». Appuyez sur cette touche pour supprimer un caractère à droite du curseur et déplacer le texte qui suit d’un espace sur la gauche.
Appuyez sur cette touche pour supprimer un caractère à gauche du curseur et déplacer le texte qui suit d’un espace sur la gauche.
3-21
Pour commencer
Touches fonction
Touches Windows
Vous trouverez sur le clavier la touche av ec le logo Windows (
Application (
). Ces dernières sont utilisées pour exécuter des fonctions spécifiques à
)et une touche avec le logo
Windows, comme l’ouverture du menu Démarrer et le lancement du menu des raccourcis. Pour plus d’informations sur ces deux touches, veuillez consulter le manuel de Windows ou l’assistance en ligne.
Touches [Fn]
Permet de passer d’un mode de sortie écran à un autre : écran LCD,
+
moniteur externe ou les deux.
Permet d’activer ou désactiver la fonction pavé tactile.
+
+
Permet de diminuer la luminosité de l’écran LCD.
3-22
Pour commencer
Permet d’augmenter la luminosité de l’écran LCD.
+
Permet de diminuer le volume du haut-parleur intégré.
+
Permet d’augmenter le volume du haut-parleur intégré.
+
Désactive la fonction audio de l’ordinateur.
+
Force l’ordinateur à entrer en mode Veille (selon la configuration du
+
système)
3-23
Pour commencer
Boutons raccourcis [Fn]
Appuyez ces boutons raccourcis [Fn] pour activer les applications spécifique s ou des outils. A l’aide de ces boutons, votre travail sera plus efficace.
+
Appuyez et maintenez le bouton Fn, et puis appuyez le bouton F4
pour lancer l’application définie par l’utilisateur.
Défini par
l’utilisateur
Appuyez et maintenez le bouton Fn, et puis appuyez le F5 à
plusieurs reprises pour commuter entre les modes différentes
+
fournits par Système ECO, ou pour éteindre cette fonction alternativement.
Système ECO
(Economie
d’énergie)
Référez-vous à la section Gestion d’alimentation du chapitre 3 du
présent manuel pour les informations détaillées sur la fonction d’Économie d’énergie de ce système ECO.
Appuyez et maintenez le bouton Fn, et puis appuyez le F6 pour
+
activer la fonction Webcam. Appuyez encore pour l’é teindre.
Webcam
3-24
Pour commencer
WLAN (WiFi)
WiMax
(optionnel)
Bluetooth
(optionnel)
(optionnel)
+
ou
+
+
3G
Appuyez et maintenez le bouton Fn, et puis appuyez le F8 à
plusieurs reprises pour activer ou désactiver la fonctoin Wireless LAN (WiFi) ou WiMAX alternativement.
Appuyez et maintenez le bouton Fn, et puis appuyez le F9 pour
activer la fonction Bluetooth. Appuyez encore pour l’éteindre.
Appuyez et maintenez le bouton Fn, et puis appuyez le F10 pour
activer la fonction 3G. Appuyez encore pour l’éteindre.
Cette fonction de 3G est optionnellement supportée selon le
modèle que vous achetez. Ce bouton de fonction n’est pas disponible si la fonction de 3G n’est pas supportée.
3-25
Pour commencer
Connaître le pavé tactile
Le pavé tactile intégré à votre ordinateur portable est un pointeur compatible avec une souris standard et vous permettant de commander l’ordinateur en pointant l’emplacement du curseur à l’écran et de faire une sélection en utilisant les deux boutons.
1. Zône de déplacement du curseur
Cette zone sensible à la pression du pavé tactile vous permet d’y placer vos doigts et de contrôler le curseur à l’écran en
La figure du pavé tactile montrée ici n’est que pour une référence. Celle que vous achetez peut être différente.
déplaçant l’un de vos doigts.
2. Bouton Enter
Il fonctionne comme le bouton Enter du clavier.
1
2
3-26
Pour commencer
Utilisation du pavé tactile
Veuillez lire la description suivante pour savoir utiliser le pavé tactile :
Configuration du pavé tactile
Vous pouve z personnaliser le pointeur de façon à répondre à vos propres besoins. Si vous êtes gaucher par exemple, vous pouvez inverser les fonctions des deux boutons. De plus, vous pouvez modifier la taille, l’apparence, la vitesse de déplacement et d’autre s fonctionnalités avancées du curseur à l’écran. Pour configurer le pavé tactile, utilisez le pilote standard Microsoft ou IBM PS/2 de votre système d’exploitation Windows. Les Propriétés de la souris dans le Panneau de commande vous permettent de modifier la configuration.
Positionnement et déplacement
Placez votre doigt sur le pavé tactile (habituellement l’index) : le pavé rectangulaire va réagir comme une copie miniature de votre écran. En déplaçant votre index sur le pavé, le curseur à l’écran bouge simultanément, dans la même direction. Lorsque votre doigt atteint le bord du pavé, soulevez-le puis replacez-le su r le pavé pour poursuivre le mouvement.
Pointer et cliquer
Lorsque vous avez déplacé et placé le curseur sur une icône, un élément d’un menu ou une commande que vous voulez exécuter, il suffit d’appuyer légèrement sur le p avé tactile ou d’appuyer sur le bouton gauche pour le sélectionner. Cette procédure, appelée pointer et cliquer, repré sente la b ase du fonctionnement de votre ordinateur portable. Contrairement au
3-27
Pour commencer
pointeur traditionnel, la souris, l’ensemble du pavé tactile peut agir comme un bouton gauche : chaque pression sur le pavé tactile correspond à une pression du bouton gauche de la souris. Si vous tapez rapidement deux fois sur le pavé tactile, il s’agit d’un double-clic.
1. Déplacez le curseur en faisant
2
glisser votre doigt.
2. Placez confortablement votre poignet sur le bureau.
1
3-28
Pour commencer
À propos du lecteur de disque dur
Votre ordinateur portable est équipé d’un lecteur de disque dur de 2,5 pouces. Le lecteur de disque dur est un périphérique de stockage d’une vitesse et d’une capacité plus importantes que tout autre périphérique de stockage (disquette et périphérique de stockage optique.) Il est donc habituellement utilisé pour installer le système d’exploitation et les applications de logiciel.
Pour éviter toute perte accidentelle de données dans votre système, utilisez régulièrement une sauvegarde de secours de vos fichiers importants.
N’éteignez pas votre ordinateur portable lorsque le voy ant DEL du disque dur in dique que ce dernie r est en cours d’utilisation.
N’enlevez ni d’installez le lecteur de disque dur lorsque l’ordinateur portable est sous tension. Le remplacement du lecteur de disque dur doit être effectué par un professionnel agrée ou un technicien qualifié.
3-29
Pour commencer
Connexion de périphériques externes
Les ports I/O (entrée/sortie) de l’ordinateur portabl e vous pe rmettent d’y brancher des périphéri ques. Tous les périphériques indiqués ci-dessous ne sont donnés qu’à titre d’exemple.
Utilisation de périphérique de stockage optique externe
Un périphérique de stockage optique externe peut être avec le paquet de l’ordinateur. Le périphérique de stockage optique externe actuel peut varier selon le modèle que vous achetez.
Les périphériques montrés ici dans les figures de référence peuvent être différentes que celles que vous achetez.
3-30
Pour commencer
Lecteur Combo DVD : ce périphérique vous permet de lire les DVD et les CD et d’enregistrer
des formats CD.
Lecteur Dual DVD : outre le fait de lire les DVD et les CD, ce périphérique vous permet
d’enregistrer des formats CD, ainsi que les format s DVD –R/RW et +R/RW.
Super Multi : fonctionne comme un lecteur Dual DVD et un lecteur RAM DVD.
Blu-ray : Le Blu-ray est un disque optique de grande capacité permettant de sauvegarder le
vidéo haute définition (HD) sur un disque à face singulière. Le Blu-ray prend en charge les algorithmes de codage vidéo VC-1 et H,264 (codecs) ainsi que les MPEG-2 utilisés pour les DVD. Il prend également en charge le HDTV de résolution la plus élevée.
3-31
Pour commencer
Connexion de périphériques
Connexion de périphériques USB
Cet ordinateur portable dispose de ports USB pour la connexion d e différents périphériques USB, comme une souris, un clavier, un appareil photo numérique, une Webcam, une imprimante, un périphérique de stockage optique externe, etc… Pour brancher ces périphériques, il faut d’abord installer le pilote de chaque périphérique, si cela est nécessaire, p uis branchez le périphérique à l’ordinateur. Cet ordinateur est capable de détecter automatiquement les périphériques USB installés. S’il ne détecte pas les périphériques, il faut activer manuellement les périphériques USB en ajoutant un nouveau périphérique : dans le Menu Démarrer / Panneau de commande / Ajouter matériel.
3-32
Pour commencer
Connexion de périphériques d’affichage externes
Cet ordinateur portable dispose d’un port VGA pour connecter un grand écran d’une meilleure résolution. Le port VGA pour D-sub à 15 pins vous permet de brancher un moniteur externe ou un autre périphérique compatible VGA (comme un projecteur) pour obtenir un affichage pl us grand de l’écran de l’ordinateur.
3-33
Pour commencer
Cet ordinateur portable dispose d’un port HDMI pour connecter un grand écran d’une meilleure résolution. Le HDMI (High Definition Multimedia Interface Support) est une nouvelle interface standard pour les ordinateurs, les écrans et les pé riphériques électroniques grand public qui prend en charge la vidéo standard, améliorée et haute définition, ainsi que l’audio numériqu e multicanaux via un seul et unique câble.
Une fois l’écran branché à l’ordinateur, mettez ce dernier sous tension. L’écran devrait alors répondre par défaut. Si ce n’est pas le cas, vous pouv ez modifier le mode d’affichage en appuyant sur [Fn]+[F2]. Vous pouvez également modifier le mode d’affichage en configu rant les paramètres dans Display Properties (Propriétés d’affichage) du sy stème d’exploitation Windows.
3-34
Pour commencer
Connexion de Périphériques de Communication
Utilisation du Réseau LAN
Le connecteur RJ-45 de l’ordinateur vous permet de brancher des périphérique s LAN (réseau local ), comme un concentrateur, un commutateur et une passerelle, de façon à créer une connexion réseau.
Pour plus d’instructions ou les étapes détaillées de l’installation d’une connexion LAN, interrogez votre service informatique ou le gestionnaire du réseau.
3-35
Pour commencer
Utilisation de la connexion Wireless LAN (en option)
Cet ordinateur dispose d’un module wireless LAN qui vous permet d’avoir des transmissions de données rapides avec le technologie IEEE 802.11 standard pour wireless LAN. L’utilisateur peut ainsi se déplacer librement à l’intérieur de la zône de couverture sans perd re la connexion au réseau.
Avec la technologie de cryptage 64-bit/128-bit WEP (Wired Equivalent Privacy) et la fonction d’accès Wi-Fi protégé, le module wirelesses LAN intégré optionnel offre une soutien efficace et sécurisé pour les télécommunications sans fils.
Pour de plus amples instructions ou les étapes détaillées pour la Wireless LAN, interrogez votre technicien MIS ou le gestionnaire du réseau.
3-36
Pour commencer
Utilisation de la connexion Bluetooth (en option)
L’ordinateur portable dispose d’un module Bluetooth qui vous permet d’établir une connexion avec divers périhpériques avec capacité Bluetooth. Bluetooth constitue un moyen de connecter et d’échanger des informations entre périhpériques tels que téléphones mobiles, ordinate urs individuels, imprimantes, récepteurs GPS, PDA, appareils photo numériques, et consoles d e jeux vidéo sur la banque de fréquence radio à ondescourtes des 2.4 GHz ISM (Industrielle, Sci entifique et Médicale) libre dans le monde entier.
Pour de plus amples instructions ou les étapes détaillées de l’utilisation de la fonction Bluetooth, interrogez votre service informatique ou le gestionnaire du réseau.
3-37
Pour commencer
Désinstallation en Toute Sécurité du Matériel
Lorsqu’un périphérique est branché sur l’ordinateur portable, l’icône Retirer le périphérique en toute sécurité apparaît sur la barre de tâches. Double-cliquez sur l’icône pour ouvrir la boîte de dialogue Retirer le périphérique en toute sécurité. Vous y verrez tous les périphériques branchés. Si vous voulez retirer un périphérique, déplacez le curseur sur ce dernier et cliquez sur Stop (Terminer ). L’illustration p résentée ci-dessous n’est donnée qu’à titre d’exemple.
Safely Remove Hardware
Select the device you want to unplug or eject, and then click Stop. When Windows notifies you that it is safe to do so unplug the device from your computer.
Hardware Devices:
USB Mass Storage Device
1
Stop a Hardware device
Confirm devices to be stopped. Choose OK To continue. Windows will attempt to stop the following devices. After the
devices are stopped they may be removed safely.
USB Mass Storage Device
3
4
OK Cancel
Properties Stop
Close
2
3-38
Pour commencer
Remplacements des composants et mise à niveau
Veuillez noter que, selon le modèle acheté, la mémoire, le lecteur de disque dur, le modèle wi reless LAN / Bluetooth et l’ensemple batterie préinstallés dans le produit peuvent être mises à jour ou remplacés à la demande de l’utilisateur.
2
3
1
4
3-39
Pour commencer
1
L’ordinateur dispose d’un ensemble batterie au lithium-ion de haute capacité. Il est remplacé par l’utilisateur. Pour remplacer l’ensemble batterie, veuillez vous référer à la section Utilisation de l’alimentation de batteire
pour des détail.
2
3
4
L’ordinateur d ispose d’un module wireless LAN/ Bluetooth, et le module est mis à jour et remplacé par un technicien autorisé ou le centre de service.
L’ordinateur dispose d’un lecteur de disque dur, et le périphérique de stockage est mis à jour et remplacé par un technicien autorisé ou le centre de service.
Des modèles de mémoire supplémentaire peuvent être installées par un technicien autorisé ou le centre de service afin d’augmenter la performance de l’ordinateur, selon la limitation de spécifications.
3-40
Pour commencer
Pour en savoir plus sur les limites de la mise à niveau, veuillez vous référer aux spécifications dans le manuel d’utilisation fournit. Pour toute autre information sur le produit acheté, veuillez contacter votre fournisseur local.
N’essayez pas de mettre à niveau ou de remplacer un composant du produit si vous n’êtes pas un fournisseur ou un centre d’entretien autorisé. Cela risquerait d’annuler la garantie. Il est fortement recommandé de contacter un fournisseur ou un service d’entretien autori sé pour effectuer une mise à niveau ou un remplacement.
CHAPITRE 4
Réglages BIOS
4-2
Réglages BIOS
À propos du réglage BIOS
Quand utiliser le réglage BIOS ?
Vous aure z peut-être besoin de lancer le programme de réglage BIOS quand :
Un message d’erreur apparaît sur l’écran pendant le démarrage du système, qui vous
demande de lancer SETUP (Réglage).
Vous souhaitez changer les réglages par défaut des fonctions personnalisées. Vous voulez recharger les réglages BIOS par défaut.
Comment exécuter le réglage BIOS ?
Pour exécuter l’utilitaire Réglage BIOS, mettez l’ordinateur portable sous tension puis appuyez sur la touche [Del] lorsque la procédure POST est en cours. Si le message disparaît avant que vous ne répondiez et que vous souhaitez encore entrer dans Setup (Réglages), redémarrez le système en l’éteignant puis en le rallumant (appuyez en même temps sur les touches [Ctrl]+[Alt]+[Delete] pour redémarrer).
Notez que les captures d’écran et les options de réglage de ce chapitre ne sont indiquées que pour référence. Les véritables écrans et options de réglage de votre ordinateur portable peuvent différer en raison des mises à jour du BIOS
4-3
Réglages BIOS
Touches de commande
Vous ne pouvez utiliser que le clavier pour contrôler le curseur dans l’utilitaire de réglage du BIOS.
Appuyez sur la flèche vers la
Appuyez sur la flèche vers la gauche pour choisir un titre de menu.
Appuyez sur la flèche vers le haut pour choisir un titre de menu.
Augmenter la valeur numérale ou modifier.
+
Diminuer la valeur numérale ou modifier.
1) Ouvrir l’élément sélectionné pour modifier les options de réglage.
2) Ouvrir un sous-menu lorsque cela est disponible.
Sous certains éléments, appuyez sur cette touche pour modifier le champ de réglage.
Afficher l’écran d’aide sur les touches de comm ande.
droite pour choisir un élément
dans le titre de menu.
Appuyez sur la flèche vers le bas
pour choisir un élément dans le
titre de menu.
1) Quitter l’utilitaire de réglage du BIOS.
2) Retourner à l’écran précédent dans un sous-menu.
4-4
Réglages BIOS
Menu de réglage du BIOS
Une fois dans l’utilitaire de réglage du BIOS, le menu principal s’affiche à l’écran. Choisissez les onglets pour entrer dans les autres menus.
Main Menu (Menu principal)
Affiche les informations d’ensemble du système sur la version du BIOS, les fonctions de l’unité principale, la capacité mémoire et le réglage de l’heure et de la date du système.
Advanced Menu (Menu avancé) Ajuste les réglages avancés, tels que la consommation d’alimentation, les périphériques USB/ PCI de l’ordinateur afin d’obtenir une meilleure performance.
Security Menu (Menu sécurité)
Installe ou supprime les paramètres de protection par mot de passe du superviseur et de l’utilisateur.
Boot Menu (Menu Démarrer)
Paramètre le type et la séquence de démarrage.
Exit Menu (Menu Quitter)
Enregistre ou ignore les modifications avant de quitter le menu de réglage du BIOS.
4-5
Réglages BIOS
Main Menu (Menu principal)
System Date (Date du système)
Cet objet vous permet de régler la date du système. Le format de date est [day:month:date:year].
Day (jour)
Month (mois)
Date (date)
Year (année )
System Time (Heure du système)
Cet objet vous permet de régler l’heure du système. L’horloge du système fonctionne que le PC soit ou non sous tension, ou en mode Veille. Le format d’heure est [hour:minute:second].
Serial ATA (sérial-A TA)
Cet objet affiche le type de périphériques SATA installé sur l’ordinateur portable. Appuyez sur [Entrer] pour afficher une fenêtre contenant les informations détaillées sur le périphérique, y compris le nom du
Le jour de la semaine, de dimanche à samedi,
déterminé par le BIOS (en lecture seule).
Le mois de 01 (janvier) à 12 (décembre).
La date de 01 à 31.
L’année peut être réglée par les utilisateurs.
périphérique, le vendeur, le mode LBA, le mode PIO, et bien plus.
4-6
Réglages BIOS
System Information (Informations de système)
Cet objet fournit les informations sur le firmware, le processeur et la mémoire du système.
4-7
Réglages BIOS
Advanced Menu (Menu avancé)
PCI Latency Timer (Minuteur d’attente PCI)
Cet objet contrôle combien de temps chaque appareil PCI peut tenir le bus avant qu’un autre ne prenne le dessus. Lorsque réglé sur des valeurs plus élevées, chaque appareil PCI peut conduire des transactions pour une durée plus longue et ainsi améliorer l’efficacité de la largeur de bande PCI. Pour de meilleures performances PCI, vous devez régler l’objet sur des valeurs plus élevées. Options de paramétrage : 32, 64, 96, 128, 160, 192, 224, et 248.
Legacy USB Support (Support USB patrimonial)
Choisissez Enabled pour utiliser les périphériques USB, comme la souris, le clavier ou le disque portable en système DOS, ou pour utiliser le démarrage du système par un périphérique USB. Options de pa ra métrage : Auto, Enabled et Disabled.
4-8
E
d
Réglages BIOS
Security Menu (Menu sécurité)
Change Supervisor Password (Modifier le mot de passe du
superviseur)
Lorsque cette fonction est sélectionnée, une boîte de message apparaît à l’écran comme suivant :
Saisissez le mot de passe, comportant jusqu’à 8 caractères, puis appuyez sur [Enter]. Le mot de passe saisi maintenant remplace le mot de passe configuré précédemment dans la mémoire CMOS. Vous pouvez aussi appuyer [Esc] pour annuler la sélection et ne pas saisir le mot de passe.
nter New Passwor
Lorsque le mot de passe du superviseur est paramétré, les nouveaux objets Change User Password (modifier le mot de passe d’utilisateur) and Password Check (vérifier le mot de pass)
Choisissez Change User Password (Modifier le mot de passe d’utilisateur) pour mettre ou abandonner les réglages, pareil que l’objet Change Supervisor Password (Modifier le mot de passe du superviseur) au précédent.
Notez que le domaine du Supervisor Password (le mot de passe du superviseur) vous permet d’entrer et de modifier les réglages du BIOS
s’ajoutent au menu.
4-9
Réglages BIOS
SETUP UTILITY, alors le domaine de User Password (le mot de passe d’utilisateur) ne permet les utilisateurs que d’entrer dans le BIOS
SETUP UTILITY sans l’autorisation de changer les réglages.
L’objet Password Check (Vérifier le mot de passé) est utilisé à spécifier le type de la protection du mot de passé du BIOS qui est appliquée. Les ré glages sont montrés au suivant :
Le mot de passe apparaît uniquement quand
Setup
l’utilisateur essaie de configurer BIOS SETUP
(Configuration)
UTILITY (les réglages du BIOS).
Une invite au mot de passe apparaît chaque fois que
Always
l’ordinateur est allumé ou quand l’utilisateur essaie de
(Toujours)
lancer BIOS SETUP UTILITY (les réglages du BIOS).
Pour supprimer un mot de passe configuré, appuyez simplement sur
[Entrer] sous le domaine Change Supervisor Password/ Change User Password lorsqu’on vous demande de saisir le mot de passe. Veuillez
noter que quand Supervisor Password est éffacé, User Password sera aussi efface. Un message apparaîtra pour confirmer que le mot de passe sera désactivé. Une fois que le mot de passe est désactivé, le système démarrera et vous pourrez entrer dans les Réglages sans saisir le mot de passe.
4-10
Réglages BIOS
Boot Menu (Menu Démarrer)
Boot Settings Configuration
(Configuration des Paramètres de Démarrage)
Permet de configurer les paramètres pendant le démarrage du système.
Boot Device Priority (Priorité du Périphérique de Démarrage)
Ces objets affichent la séquence des périphériques de démarrage lorsque le BIOS tente de charger le système d’exploitation du disque.
4-11
Réglages BIOS
Exit Menu (Menu Quitter)
Exit & Save Changes (Quitter et Enregistrer les Modifications)
Permet d’enregistrer les modifications effectuées puis de quitter l’utilitaire.
Exit & Discard Changes (Quitter et Ignorer les Modifications)
Permet de quitter l’utilitaire sans enregistrer les modifications effectuées.
Discard Changes (Ignorer les Modifications)
Permet d’abandonner les modifications et de recharger la configuration précédente avant de lancer l’utilitaire.
Load Setup Defaults (Charger les Paramètres par Défaut)
Choisissez cet objet pour charger les paramètres par défaut.
Loading...