P35 Neo3シリーズ
MS-7395 (v1.X) Mainboard
G52-73951X4
i
著作権について
本書の内容はMICRO-STAR INTERNATIONALおよびエムエスアイコンピューター
ジャパン株式会社の知的所有物です。万全を尽くして本書を作成しました
が、内容の正確性について保証するものではありません。弊社の製品は継続
的に改良されており、本書の内容を将来予告なく変更することがあります。
商標
本書に記載されているすべての商標は各会社の所有物です。
NVIDIA、NVIDIAロゴ、DualNetまたはnForceはNVIDIA Corporationの商標または登
録商標です。
AMD、Athlon™、Athlon™ XP、Thoroughbred™及びDuron™はAMD Corporationの
登録商標です。
Intel® 及び Pentium®はIntel Corporationの登録商標です。
PS/2及びOS®/2はIBM Corporationの登録商標です。
Windows® 95/98/2000/NT/XP/VistaはMicrosoft Corporationの登録商標です。
Netware®はNovell, Incの登録商標です。
Award®はPhoenix Technologies Ltdの登録商標です。
AMI® はAmerican Megatrends Incの登録商標です。
改訂履歴
改訂 履歴 日付
V1.0 製品第一版 2007年8月
V1.1 最新版 2007年9月
技術サポート
ご自身でチェックされてもどうしても解決できない場合や、万一製品に破
損・不具合が発生してしまった場合は、下記の方法で対処してください。本
製品をシステム(完成パソコン)としてご購入された場合は、まずシステムをお
買い求めになられたパソコンショップにお問い合わせください。
ii
安全について
1. 以下の注意事項を必ず読んでください。
2. このマニュアルは必ず保管してください。
3. 本製品を湿度の高い環境下に置かないでください。
4. セットアップに入る前に本製品を水平な平面に置いてください。
5. ケースに開いている穴は本製品の過熱を防ぐための空気の通り道です。
絶対にふさがないでください。
6. 電源 の電 圧を確認し、110/220Vに設定してから電源コードをコンセント
に接続してください。
7. 電源 コードは、人がつまずくような場所には置かないでください。電源
コードの上にものを置かないでください。
8. 拡張カードや追加モジュールを装着する前に、必ず電源コードを抜いて
ください。
9. 本書上に記載されている注意事項や警告は必ず確認してください。
10. 本製品にある穴に電気的ショックを引き起こすような液体を注がないで
ください。
11. 以下の場合はサービス担当者のチェックを受けてください。
● 電源コードまたは電源プラグが破損している。
● 製品内に液体が入った。
● 製品が蒸気にさらされた。
● 製品が動作しない、またはマニュアル通りに設定できない。
● 製品を落とした、または破損した。
● 製品が明らかに壊れたと認識できる状態。
12. 無条件に保管温度が60℃を超える環境下に本製品を置かないでください。
製品が破損することがあります。
注意:規格が異なる電池と交換すると、電池が破裂する危険があり
ます。必ずメーカーが推奨する電池または全く同等の電池と交換し
てください。
iii
FCC―B高周波妨害に関する声明
本製品は、FCC規定第15部
に準拠する、クラスB デジ
タル機器製品です。本製品
は主に商工業地区で使用さ
れることを想定しており、密集した住宅地なとで使用した場合は無線通信や
テレビ・ラジオ等に雑音が入る場合があります。(高調波障害)
このような障害が発生した場合、それを改善するために掛かる費用は使用者
の負担となります。また、本製品を弊社の定める以外の方法で分解・改造・
修理等行った場合は、FCCの定める基準に適合できなくなる恐れがあります。
万が一高調波障害が発生した場合、システムの電源を切ることによって、こ
の装置が干渉の原因であるかどうかを判断できます。システムの電源を切っ
て障害が改善する場合、本装置またはその周辺機器が干渉の原因になってい
ると考えられます。装置が他の機器に干渉する場合は、以下の方法で干渉が
起きないようにしてください。
・干渉がなくなるまで、テレビまたはラジオのアンテナを調整してくださ
い。
・問題の起きている機器から離れたところに装置を移動させてください。
・コンセントの場所を変更してください。
通告1
制限への準拠に関わる担当者によって明示的に承認されていない変更または
修正を行ったとしても、ユーザーの本装置を操作刷る権限は無効になりませ
ん。
通告2
シールドインターフェイスケーブル及びAC電源コードがある場合、放射制限
に従うために、それを使用しなければなりません。
VOIR LA NOTICE D’INSTALLATION AVANT DE RACCORDER AU RESEAU.
Micro-Star International
MS-7395
本製品はFCC規定第15部に準拠しており、使用にあたっては以下の2 つの条
件を 前 提とします。
(1)本製品が有害な干渉を引き起こすことはありません。
(2)本製品は他の機器の干渉を受けることがあり、それによって予期せぬ動作
が引き起こされる場合があります。
iv
WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) Statement
v
vi
vii
目次
著作権について......................................................................................................ii
商標..........................................................................................................................ii
改訂履歴..................................................................................................................ii
技術サポート..........................................................................................................ii
安全について.........................................................................................................iii
FCC-B高周波妨害に関する声明...........................................................................iv
WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) Statement....................................v
第1章. はじめに.................................................................................................1-1
マザーボードの仕様...................................................................................1-2
マザーボードのレイアウト........................................................................1-4
同梱物一覧...................................................................................................1-5
第2章. ハードウェアセットアップ...............................................................2-1
クイックコンポーネントガイド................................................................2-2
CPUに関 する注意事項.................................................................................2-3
メモリ...........................................................................................................2-7
電源...............................................................................................................2-9
バックパネル.............................................................................................2-10
コネクター.................................................................................................2-12
ジャンパ.....................................................................................................2-19
スロット.....................................................................................................2-20
第3章. BIOSの設定.............................................................................................3-1
BIOSセットアップ画面の起動....................................................................3-2
メインメニュー...........................................................................................3-4
Standard CMOS Features...................................................................................3-6
Advanced BIOS Features...................................................................................3-9
Integrated Peripherals........................................................................................3-11
Power Management Setup...............................................................................3-13
PnP/PCI Configurations......................................................................................3-16
H/W Monitor........................................................................................................3-18
USER SETTINGS...............................................................................................3-19
Cell Menu............................................................................................................3-20
Load Fail-Safe/ Optimized Defaults.................................................................3-25
BIOS Setting Password....................................................................................3-26
Appendix A. Realtek ALC888 Audio...................................................................A-1
Realtek HDオーディオドライバーのインストール..................................A-2
オーディオユーティリティの設定............................................................A-4
viii
ハード ウェアのセットアップ..................................................................A-19
Appendix B. Dual Core Center.............................................................................B-1
Dual Core Centerをアクティブにする........................................................B-2
メインメニュー...........................................................................................B-3
DOT(ダイナミックオーバークロック).........................................................B-5
クロック.......................................................................................................B-6
電圧...............................................................................................................B-7
ファン回転数...............................................................................................B-8
温度...............................................................................................................B-9
ユーザープロファイル..............................................................................B-10
Appendix C. JMicron RAID解説......................................................................C-1
JMicron RAIDについて..................................................................................C-2
JMicron RAID BIOSユーティリティ.............................................................C-3
ドライバーのインストール......................................................................C-11
JMicron Raidの配置....................................................................................C-13
ix
Getting Started
第1章
はじめに
P35 Neo3シリーズ(MS-7395 v1.X)ATXマザーボード
をお買い上げいただき、誠にありがとうございま
す。P35 Neo3シリーズはIntel® P35 & ICH9チップ
セットに基づいています。IIntel® Core 2 Quad/
Core 2 Duo/Pentium/Celeron LGA775 プロセッサ
のデザインに準拠している P35 Neo3シリーズはハイ.
パフォーマンス及びプロフェッショナル.デスクトッ
プ.ソリューションを提供します。
1-1
MS-7395 Mainboard
マザーボードの仕様
プロセッササポート
- LGA775 Intel® Core 2 Quad/Core 2 Duo/Pentium/Celeronプロセッ
サをサポート
- Intel® Yorkfield, Wolfdaleをサポート
(最新のCPU対応の詳細については弊社のホームページを参照してくだ
さい。 http://global.msi.com.tw/index.php?func=cpuform)
サポートのFSB
- 1333/ 1066/ 800 MHz
チップセット
- ノースブリッジ: Intel® P35チップセット
- サウスブリッジ: Intel® ICH9ベースチップセット
メモリ
- DDR2 1066/800/667 SDRAM (最大8GB搭載可)
- 4 DDR2 DIMMs (240ピン/ 1.8V)
(最新のメモリモジュール対応表は下記のホームページをご参照くださ
い。 http://global.msi.com.tw/index.php?func=testreport)
LAN
- Realtek 8111BよりのPCIE LAN 10/100/1000ファーストイーサネッ
トをサポート
オーディオ
- Realtek® ALC888に統合したチップ
- ジャックセンス機能付けの8チャンネルオーディオ
- Azalia 1.0スペック準拠
- Microsoft Vista Premiumスペック準拠
IDE
- JMicron JMB363よりの1 IDEポート
- Ultra DMA 66/100/133モードをサポート
- PIO,バスマスターなどのオペレーションモードをサポート
SATA
-ICH9よりの4 SATA IIポート
-JMicron JMB363よりの2 SATA IIポート
- 300 MB/sまでのデータ転送速度をサポート
RAID
- JMicron JMB363よりのRAID 0, 1及びJBODをサポート(SATA5,
SATA6)
FDD
- 1 フロッピポート
1-2
Getting Started
- 360KB/720KB/1.2MB/1.44MB/2.88MBのFDD1個接続可能
コネクター
バックパネル
- 1 PS/2 マウスポート
- 1 PS/2 キーボードポート
- 1 シリアルポート (COM1)
- 1 パラレルポートピンヘッダー、SPP/EPP/ECPモードをサポート
- 4 USB 2.0 ポート
- 1 LANジャック(10/100/1000)
- 6 オーディオジャック
オンボードピンヘッダー/コネクター
- 4 USB 2.0 ピンヘッダー
- 1 CD-In コネクター
- 1 フロントパネルオーディオピンヘッダー
- 1 TPM ピンヘ ッダー(オプション)
- 1 SPDIF-Out ピンヘッダー
- 1 シリアルポートコネクター
- 1 ケース開放センサーピンヘッダー
スロット
- 1 PCI Express x16 スロット
- 1 PCI Express x1 スロット
- 4 PCI スロット
- 3.3V/5V PCIバスインタフェイスをサポート
寸法
- ATX (30.5cm X 24.5cm)
取付穴
- 9 穴
1-3
MS-7395 Mainboard
マザーボードのレイアウト
Top : mouse
Bottom:
keyboard
Top :
Parallel Port
Bottom:
COM port
USB ports
Top: LAN Jack
Bottom: USB ports
T:
Line-In
M:
Line-Out
B:
Mic
T:RS-Out
M:CS-Out
B:SS-Out
Super I/O
FINTEK/F71882FG
JAUD1
JCOM1
CD_IN1
JPW1
PCI 4
JB2
JB1
Intel
P35
JCI1
PCI 3
PCI 2
PCI 1
JSPD1
FDD1
JBAT1
JFP2
BATT
+
P35 Neo3 Series
(MS-7395 v1.X) ATX Mainboard
JFP1
ICH9
JTPM1(optional)
1
E
D
I
3
N
A
F
S
Y
S
2
N
A
F
S
Y
S
2
4
A
T
A
S
1
I
P
S
3
J
A
T
A
S
1
2
B
B
S
S
U
U
J
J
6
A
A
T
T
A
A
S
S
1
5
A
A
T
T
A
A
S
S
3
4
B
B
S
S
U
U
J
J
1-4
同梱物一覧
Getting Started
マザーボード本体
電源ケーブル
フロッピーケーブル
同梱物について不明な点がございましたら弊社カスタマーサービスセンター
にお問い合わせください。
ドライバー/
ユーティリティCD
SATA ケーブル
取扱説明書
製品保証書
バック IO シールド
IDE ケーブル
1-5
Hardware Setup
第2章
ハードウェア
セットアップ
この章ではハードウェアの取り付けて順について
説明します。パーツの取り付けに際して、各種
パーツの取り扱い及び取り扱い手順は細心の注意
を払ってください。誤った方法でパーツを取り付
けると、パーツに回復不能な破損をもたらした
り、あるいはシステムの動作が不安定になる場合
があります。静電気によるパーツの破損を未然に
防ぐため、パーツに触れる際には必ず帯電防止バ
ンドをつけてください。
2-1
MS-7395 Mainboard
クイックコンポーネントガイド
Back Panel,
p.2-10
SYSFAN1,
p.2-14
Slots,
p.2-20
JCOM1,
p.2-18
JPW1,
p.2-9
CPU, p.2-3
CPUFAN1,
p.2-14
DDR2,
p.2-7
JPWR3,
p.2-9
IDE1,
p.2-12
SYSFAN3,
p.2-14
JB1,JB2,
p.2-19
JCI1,
p.2-14
SYSFAN2,
p.2-14
SATA1~6,
p.2-13
JUSB1~4,
p.2-18
2-2
JAUD1,
p.2-17
JSPD1,
p.2-15
CD-IN1,
p.2-17
FDD1,
p.2-12
JTPM1(optional),
p.2-15
JFP1, JFP2,
p.2-16
JBAT1,
p.2-19
Hardware Setup
CPUに関する注意事項
本製品はLGA 775 Intel®プロセッサーをサポートします。CPUの過熱を防ぐため
にヒ ー ト シングと冷却ファンを必ず装着します。ヒートシングと冷却ファン
が取り付けられていない時は、ヒートシングと冷却ファンを購入し、取り付
けてから、コンピューターの電源を投入してください。最新のCPU対応表は下
記の ホームページからご参照ください。
http://global.msi.com.tw/index.php?func=cpuform
注意!
過熱
CPUが過熱な発熱を起こすとCPUが破損する場合があります。組み立て
後の最初の起動の際に、冷却ファンが正常に動作することを必ず確認
してください。
CPUの交換
CPUを交換する場合は必ずコンセントからATX電源コードを抜いて上で
行ってください。通電中のCPUの交換はCPUの破損を招くだけでなく、
感電する危険性があります。
オーバークロック
本製品はオーバークロックをサポートするよう設計されていますが、
オーバークロックを設定する際、それぞれのコンポーネントが通常を
超える設定をしても大丈夫なのか確認をしてください。製品の仕様書
を超えるような設定は推奨しません。不適切な操作や製品の仕様書を
超える設定を行った場合に関しましては、一切保証されません。
LGA 775 CPUについて
LGA 775 CPUのpin-pad 側
Alignment Key Alignment Key
黄色い矢印マークが指した方向をピ
ン1の方向に向けて装着します。
LGA 775 CPUの正面
必要に応じてシリコングリス
を塗布してください。
黄色い矢印マークが指した方向をピ
ン1の方向に向けて装着します。
2-3
MS-7395 Mainboard
CPU&クーラーのインストール
CPUを取り付ける場合には、オーバーヒートを防ぐためにヒートシンクとクー
ラーをCPUに密着するように確実に取り付けてください。また、ヒートシンク
をCPUに装着する場合には必ず必要に応じてシリコングリスを塗布してくださ
い。下記の手順に従って正しくCPUとCPUクーラーを装着してください。装着
方法を誤ると最悪の場合はCPUやマザーボードなどの破損を招きます。
1.CPUのランドサイドカバー(端子
保護カバー)を外します。
3.CPUソケットのピンが露出した
状態になります。
2.CPUソケットレバー側からソ
ケット保護カバーをゆっくり外
します。
4. レ バーを固定プレートのフック
から外します。
注意!
1. システムを起動する前に CPU クーラーがしっかり装着されることを確
認してください。
2. 損傷を防ぐために、CPU 裏面のpin には決して触れないでください。
3.CPU ランドサイドカバーの利用可能はCPU のパッキングで決まられま
す。
2-4
Hardware Setup
5. レ バーと固定プレートを起こ
します。
7.CPUが正しくソケットの収まっ
ていることを確認してくださ
い。
6.CPUのalignment key(位置決め
の 窪 み ) と CPUソケットの
「出っ張り」を合わせて、装着
する向きを決定します。
alignment
key
8. 固 定プレートをゆっくり下ろ
します。
2-5
MS-7395 Mainboard
9. レバーを下ろしてフックに固定
します。
11. マ ザ ー ボ ードを裏返して、裏面
に出たプッシュピ ンの 先が 開き、
正しくロックできたことを 確認し
ます。
locking
switch
10. CPUクーラーの四隅のピンをマ
ザーボードの固定穴にあわせ、
ゆっくりと押し込みます。
12. マ ザ ー ボ ードを裏返して、裏 面
に 出 たプッシュピ ンの先が開
き、正しくロ ック できたことを 確
認します。
注意!
1. BIOS には CPU の状態を読みます。( 第 3 章 )
2. ソケットに添付されるプラスチックカバーは捨てないでください。CPU
を外して保管する場合は、このプラスチックカバーを装着し、ソケッ
トのピンを保護してください。
3. 本節の写真は CPU/ クーラーのインストールのために参照用です。ご購
入になるモデルと異なる場合があります。
2-6
Hardware Setup
メモリ
これらのDIMMスロットはメモリモジュールのインストール用です。
最新のメモリモジュール対応表は下記のホームページを参照ください。
http://global.msi.com.tw/index.php?func=testreport
DDR2
240-pin, 1.8V
64x2=128 pin 56x2=112 pin
Single-Channel: All DIMMs in GREEN
Dual-Channel: Channel A in GREEN; Channel B in ORANGE
Dual-Channel mode Population Rule
デュ ア ルチャンネルモードには、メモリモジュールが二つのデータバスライ
ンで、同時に送受信できます。デュアルチャンネルモードはシステムの性能
を高めることができます。以下のデュアルチャンネルモードでのソケット
ルールの実例を参照してください。
DIMM_A1
DIMM_A2
DIMM_B1
DIMM_B2
DIMM_A1
DIMM_A2
DIMM_B1
DIMM_B2
DIMM_A1
DIMM_A2
DIMM_B1
DIMM_B2
2-7
MS-7395 Mainboard
メモリモジュールの装着
1.メモリモジュールは中央に一つだけの切れ欠きが設けられており、このた
め、間違った向きでは差し込めないようになっています。
2.DIMMメモリモジュールをDIMMスロットに垂直に差込ます。
注意!
手ごてえが固く手うまく差し込めない場合は無理に力を入れず、左右が
傾かないよう水平を保った状態でゆっくり押し込んでください。
3.DIMMスロット の 両 側 にあるクラスチップクリッ プが自動的に固定します。
Volt
Notch
注意!
-DDR2メモリモジュールとDDRモジュールは互いに規格の互換性があり
ません。本製品ではDDRモジュールを使用することはできません。
- デュアルチャンネルアクセスで有効にするには同一のメモリを2本装着
してください。
- メモリスロットはDIMM_A1 firstを優先的に使用してください。
2-8
電源
Hardware Setup
ATX 24ピン電源コネクター: JPWR3
ATX 電源24 ピンコネクタを接続します。接続の際には
コネクターの向きに注意して奥までしっかり差し込んでくだ
さい。通常はコネクターのフックの向きを合わせれば正しく
接続されます。20 ピンの ATX 電源も使用可能です。その場合
には、11, 12, 23 & 24ピンは使用しません。(右側の図を参照し
てください)
Pin Definition
PIN SIGNAL
13 +3.3V
14 -12V
15 GND
16 PS-ON#
17 GND
18 GND
19 GND
20 Res
21 +5V
22 +5V
23 +5V
24 GND
JPWR3
12
1
24
13
PIN SIGNAL
1 +3.3V
2 +3.3V
3 GND
4 +5V
5 GND
6 +5V
7 GND
8 PWR OK
9 5VSB
10 +12V
11 +12V
12 +3.3V
ATX 12V電源コネクター: JPW1
12V電源コネクターJPW1は、CPUへの電源供給で使用だれます。
JPW1
3 4
1
2
Pin Definition
PIN SIGNAL
1 GND
2 GND
3 12V
4 12V
pin 13
pin 12
注意!
1. 本製品を動作させるためにコネクターは正しいATX電源に接続することを
確認してください。
2. 350W以上の良質な電源ユニットを使用してください。
3. ATX 12V電源コネクションは18A以上の電流を使用してください。
2-9
MS-7395 Mainboard
バックパネル
Mouse
Parallel Ports
LAN
L-In
RS-Out
Keyboard
Serial Ports
USB Ports Mic
L-Out
CS-Out
SS-Out
マウス/ キーボード
マザーボードはPS/2、マウス/ キーボードを接続するための標準PS/2、マウス/
キーオードミニDINコネクターが各一個ずつ設けられています。
パラレルポート
パラレルポートは標準的なプリンターポートであり、EPPとECPモードをサ
ポートします。
シリアルポート
16550Aチップを採用した16バイトFIFOにてデータ転送を行います。このコネ
クターにシリアルマウスまたは他のシリアルデバイスを接続できます。
USBポート
USBポートで、キーボード、マウスなどのUSB機器を本製品に接続します。
mouse, or other USB-compatible devices.
LAN
メインボードにはコンピューターをネットワーク環境に接続する時に使用す
るRJ-45端子が搭載されています。
Green / OrangeYellow
LED Color LED State Condition
Off LAN link is not established.
Left Yellow Blinking (slow) LAN link is established.
Green Off 10 Mbit/sec data rate is selected.
Right On 100 Mbit/sec data rate is selected.
Orange On 1000 Mbit/sec data rate is selected.
Blinking (fast) The computer is communicating with another computer on the LAN.
2-10
Hardware Setup
オーディオポート
オーディオデバイスとして使用されます。コネクターを色で分別し、ジャッ
クの色によって音響が違います。
Line-In (青色) - Line In, CDプレイヤー、テーププレイヤーなどの外部
Line-Out (緑色) - Line Out,スピーカもしくはヘッドホンを接続します。
Mic (ピンク) - Mic In, マイクを接続します。
RS-Out (黒色) - 4/ 5.1/ 7.1チャンネルモードにはRear-Surround Out用。
CS-Out (オレンジ) - 5.1/ 7.1チャンネルモードにはCenter/SubwooferOut
SS-Out (灰色) - 7.1チャンネルモードにはSide-Surround Out用。
オー ディオ 機器を接続します。
用 。
2-11
MS-7395 Mainboard
コネクター
FDDコネクター: FDD1
本製品は360KB, 720KB, 1.2MB, 1.44MB及び2.88MBのフロッピーディスクドラ
イブに対応しています。
FDD1
IDEコネクター: IDE1
本製品はIDE HDD、光学ディスクドライブなどのデバイスをサポートします。
.
IDE1
注意!
ハードディスクを2 台使用する場合は、ジャンパピンでマスター/ ス
レープの設定を行う必要があります。ジャンパ設定についてはハード
ディスクメーカーが提供するマニュアルを参照してください。
2-12
Hardware Setup
シリアルATAコネクター: SATA1 ~ SATA6
このコネクターは高速Serial ATAインターフェイスポートです。一つのコネク
ターにつき、一つのハードディスクを接続することができます。
SATA2SATA4
SATA1SATA3
ICH9 よりサポート
SATA6
SATA5
Jmicroon JMB 363 よりサポート
注意!
シリアルATA ケーブルは90度の角度の折り曲げないように注意してく
ださい。データ転送時にデータ損失を起こす可能性があります。
2-13
MS-7395 Mainboard
ファン電源コネクター: CPUFAN1, SYSFAN1~3
ファン電源コネクターは +12Vの冷却ファンをサポートします。接続する時に
注意しなければならないのは、赤い線はプラスなので +12Vに、黒い線はアー
スなので GNDに接続することです。また、本製品のシステムハードウェアモ
ニタ機能を使用する場合はファンの回転数センサー機能がついたファンを使
用する必要があります。
+12V
GND
GND
+12V
SENSOR
CONTROL
CPUFAN1
+1 2V
GND
SE NS OR
SYSFAN1
RESERVED
SYSFAN2/3
注意!
1.正式のウェブサイトに推薦されたファンを参照してください。
2. CPUFANはファンコントローラーをサポートします。ユーザーはBIOS
のH/W Monitorメニューにはファン回転速度を調整でき、Dual Core
Centerユーティリティで目下のCPU温度により自動的にCPUファンの
回転数をコントローラーします。
3. 3または4ピンのファンクーラーはCPUFANに使用できます。
ケース開放センサーコネクター: JCI1
このコネクターには2ピンのケーススイッチを接続します。ケースを開けると
開放センサーがショットします。システムにはこの開放信号が記録され、警
告メッセジーが画面に表示されます。警告メッセジーを消すには、BIOSユー
ティリティーからメッセジーのクリアをかけます。
C
I
N
G
T
N
R
D
U
2
1
JCI1
2-14