MSI Optix MAG241C User Manual [de]

Page 1
Optix-Serie
Gaming-Monitor
Optix MAG241C (3EA21)
Optix MAG241CP (3EA24)
Optix MAG241CR (3EA25)
Optix MAG241CV (3EA21)
Optix MAG271C (3FA61)
Optix MAG271CP (3FA64)
Optix MAG271CR (3FA65)
Optix MAG271CV (3FA61)
Page 2
Inhalt
Hinweis zu Urheberrecht und Marken ��������������������������������������������������������������������� iii Änderung �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������iii Technischer Kundendienst ��������������������������������������������������������������������������������������iii Sicherheitshinweise ������������������������������������������������������������������������������������������������iv CE-Konformität ��������������������������������������������������������������������������������������������������������vi FCC-Erklärung zu Funkstörungen, Klasse B ����������������������������������������������������������vi WEEE-Hinweis �������������������������������������������������������������������������������������������������������vii Informationen zu chemischen Sto󰘯en �������������������������������������������������������������������� vii
Erste Schritte ���������������������������������������������������������������������������������1-1
Lieferumfang �������������������������������������������������������������������������������������������������������� 1-2 Monitorstandfuß installieren (optional) ����������������������������������������������������������������� 1-3 Monitor anpassen �������������������������������������������������������������������������������������������������1-5 Monitorübersicht ���������������������������������������������������������������������������������������������������1-6 Verbinden des Monitors mit einem PC ����������������������������������������������������������������� 1-8
OSD-Einrichtung ����������������������������������������������������������������������������2-1
Navigationssteuerung ������������������������������������������������������������������������������������������2-2 OSD-Einrichtung über die Navigationssteuerung ������������������������������������������������ 2-5
Anhang ������������������������������������������������������������������������������������������A-1
Spezi󰘰kationen �����������������������������������������������������������������������������������������������������A-2 Voreingestellte Anzeigemodi ��������������������������������������������������������������������������������A-5 Problemlösung �����������������������������������������������������������������������������������������������������A-6
Page 3

Hinweis zu Urheberrecht und Marken

Copyright © Micro-Star Int’l Co�, Ltd� Alle Rechte vorbehalten� Das MSI-Logo ist eine eingetragene Marke von Micro-Star Int’l Co�, Ltd� Alle anderen hierin erwähnten Marken und Namen könnten Marken ihrer jeweiligen Inhaber sein� Es wird keine Zusicherung bezüglich der Genauigkeit oder Vollständigkeit zum Ausdruck gebracht oder impliziert� MSI behält sich das Recht vor, ohne Vorankündigung Änderungen an diesem Dokument vorzunehmen�

Änderung

Änderung Datum V1�0 2019/06

Technischer Kundendienst

Falls ein Problem mit Ihrem Produkt auftritt und keine der in der Bedienungsanleitung enthaltenen Lösungsansätze dieses behebt, wenden Sie sich bitte an den Laden, in
dem Sie das Gerät erworben haben, oder einen örtlichen Händler. Alternativ 󰘰nden Sie
unter https://www�msi�com/support/ weitere Unterstützung�
iiiii
Page 4

Sicherheitshinweise

◙ Lesen Sie die Sicherheitshinweise aufmerksam und gründlich durch� ◙ Halten Sie sich an sämtliche Hinweise und Warnungen in der
Bedienungsanleitung und am Gerät�
Überlassen Sie Wartungsarbeiten ausschließlich quali󰘰ziertem Personal.
Bewahren Sie die mitgelieferte Bedienungsanleitung gut auf, damit Sie später darin nachlesen können�
Halten Sie dieses Gerät von Feuchtigkeit und hoher Temperatur fern; andernfalls bestehen Brand- oder Stromschlaggefahr�
Platzieren Sie das Gerät vor dem Einrichten auf einem stabilen, 󰘱achen
Untergrund�
◙ Stellen Sie vor dem Anschließen des Gerätes an eine Steckdose sicher,
dass sich die Netzspannung innerhalb des sicheren Bereichs be󰘰ndet und
zwischen 100 und 240 V liegt� Entfernen Sie nicht den Schutzerdekontakt am Netzstecker� Das Gerät muss an eine geerdete Steckdose (Schukosteckdose) angeschlossen werden�
◙ Trennen Sie die Netzverbindung oder schalten Sie die Steckdose ab, wenn
Sie das Gerät längere Zeit nicht nutzen oder unbeaufsichtigt lassen� Auf diese Weise wird kein Strom verbraucht�
Der Gerätelüfter dient der Luftkonvektion und schützt das Gerät vor Überhitzung� Blockieren Sie den Lüfter nicht�
Lassen Sie das Gerät nicht in einer unkontrollierten Umgebung mit einer Lagerungstemperatur von mehr als 60°C oder weniger als -20 °C; andernfalls könnte das Gerät beschädigt werden�
HINWEIS: Die maximale Betriebstemperatur beträgt etwa 40 °C�
Achten Sie bei Reinigung des Gerätes darauf, den Netzstecker zu ziehen� Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen Tuch; verzichten Sie auf industrielle
chemische Reiniger. Lassen Sie keinesfalls Flüssigkeiten in die Ö󰘯nungen des
Gerätes gelangen; es besteht Stromschlaggefahr�
Page 5
Verlegen Sie das Netzkabel so, dass niemand versehentlich darauf treten kann� Stellen Sie nichts auf dem Netzkabel ab�
Halten Sie das Gerät immer von Magnetfeldern und anderen Elektrogeräten fern�
Falls einer der folgenden Fälle eintritt, lassen Sie bitte das Gerät vom Personal des Kundendienstes überprüfen:
◙ Die Netzleitung oder der Stecker ist beschädigt� ◙ Flüssigkeit ist in das Gerät eingedrungen� ◙ Das Gerät wurde Feuchtigkeit ausgesetzt� ◙ Das Gerät funktioniert nicht richtig oder Sie können es nicht gemäß
Beschreibung in der Bedienungsanleitung in Betrieb setzen�
◙ Das Gerät ist heruntergefallen und beschädigt� Das Gerät weist o󰘯ensichtlich Zeichen eines Schadens auf.
Umweltfreundliche Produktmerkmale
◙ Reduzierter Stromverbrauch im Betriebs- und Bereitschaftsmodus ◙ Eingeschränkte Verwendung von umwelt- und gesundheitsschädlichen
Sto󰘯en
◙ Problemlos demontier- und recycelbar ◙ Reduzierte Verwendung natürlicher Ressourcen durch Fokussierung auf
Recycling
◙ Verlängerte Produktlebenszeit durch einfache Aufrüstungen Reduzierte Reststo󰘯produktion durch Rücknahmeverfahren
Umweltrichtlinie
◙ Das Produkt wurde so entwickelt, dass es eine sachgemäße
Wiederverwertung von Teilen sowie Recycling-Maßnahmen gewährleistet; daher sollte es am Ende seiner Betriebslebenszeit nicht entsorgt werden�
◙ Kontaktieren Sie zum Recycling und Entsorgen von Altgeräten eine
autorisierte Sammelstelle in Ihrer Nähe�
Machen Sie auf der MSI-Webseite den nächstgelegenen Händler aus󰘰ndig;
dieser wird Ihnen weitere Informationen zum Recycling bereitstellen�
◙ Alternativ können Sie uns bei Fragen zur sachgemäßen Entsorgung sowie
zu Rückgabe, Recycling und Demontage von MSI-Produkten auch unter gpcontdev@msi�com erreichen�
viv
Warnung! Die übermäßige Nutzung von Bildschirmen kann das Sehvermögen beeinträchtigen�
★ Empfehlungen:
1� Wenden Sie Ihren Blick alle 30 Minuten 10 Minuten lang vom Bildschirm ab� 2� Kinder unter 2 Jahren sollten nicht auf Bildschirme schauen� Bei Kindern ab 2
Jahren sollte die Bildschirmzeit auf weniger als eine Stunde pro Tag beschränkt werden�
Page 6

CE-Konformität

Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen der Richtlinie des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten bezüglich der elektromagnetischen Verträglichkeit (2014/30/EU), der Niederspannungsrichtlinie (2014/35/EU), der ErP-Richtlinie (2009/125/ EG) und der RoHS-Richtlinie (2011/65/EU)� Dieses Produkt wurde getestet und als mit den harmonisierten Standards für IT-Geräte in den Richtlinien des Amtsblatts der
Europäischen Union übereinstimmend be󰘰nden.

FCC-Erklärung zu Funkstörungen, Klasse B

Diese Ausrüstung wurde getestet und als mit den Grenzwerten für Digitalgeräte der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Regularien übereinstimmend befunden� Diese
Grenzwerte wurden gescha󰘯en, um angemessenen Schutz gegen Störungen beim
Betrieb in Wohngebieten zu gewährleisten� Diese Ausrüstung erzeugt, verwendet und kann Hochfrequenzenergie abstrahlen und kann - falls nicht in Übereinstimmung mit den Bedienungsanweisungen installiert und verwendet - Störungen der Funkkommunikation verursachen� Allerdings ist nicht gewährleistet, dass es in bestimmten Installationen nicht zu Störungen kommt� Falls diese Ausrüstung Störungen des Radio- oder Fernsehempfangs verursachen sollte, was leicht durch Aus- und Einschalten der Ausrüstung herausgefunden werden kann, wird dem Anwender empfohlen, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beseitigen:
■ Neuausrichtung oder Neuplatzierung der Empfangsantenne(n)� ■ Vergrößern des Abstands zwischen Gerät und Empfänger� ■ Anschluss des Gerätes an einen vom Stromkreis des Empfängers getrennten
Stromkreis�
■ Wenden Sie sich an den Händler oder einen erfahrenen Radio-/
Fernsehtechniker�
Hinweis 1
Ihre Betriebsbefugnis für dieses Gerät kann durch Änderungen oder Modi󰘰kationen des
Gerätes ohne ausdrückliche Zustimmung von der für die Einhaltung zuständigen Seite ungültig werden�
Hinweis 2 Zur Einhaltung der Emissionsgrenzwerte müssen abgeschirmte Schnittstellenkabel und Netzkabel verwendet werden, sofern vorhanden�
Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Regularien� Der Betrieb unterliegt den folgenden beiden Voraussetzungen:
1� Das Gerät darf keine schädlichen Interferenzen verursachen� 2� Das Gerät muss jegliche empfangenen Funkstörungen hinnehmen, einschließlich
Störungen, die zu unbeabsichtigtem Betrieb führen können�
Page 7

WEEE-Hinweis

Gemäß der EU-Richtlinie zu elektrischen und elektronischen Altgeräten, Richtlinie 2002/96/EG, die am 13� August 2005 in Kraft trat, dürfen elektrische und elektronische Geräte nicht über den Hausmüll entsorgt werden, und Hersteller entsprechender Geräte sind zur Rücknahme solcher Produkte am Ende ihrer Einsatzzeit gezwungen�
Informationen zu chemischen Sto󰓐en
In Übereinstimmung mit Richtlinien zu chemischen Sto󰘯en, wie der EU-REACH-
Verordnung (EG-Verordnung Nr� 1907/2006 des Europäischen Parlaments und des
Rates), bietet MSI Informationen zu chemischen Sto󰘯en in den Produkten unter:
https://www�msi�com/html/popup/csr/evmtprtt_pcm�html
viivi
Page 8
Page 9
1

Erste Schritte

Dieses Kapitel bietet Ihnen Informationen zur Hardwarekon󰘰guration. Bitte
achten Sie beim Anschließen von Geräten darauf, diese vorsichtig zu greifen und ein Antistatik-Armband zur Vermeidung statischer Elektrizität zu verwenden�
Wichtig
Die Abbildungen dienen nur der Veranschaulichung� Das Aussehen Ihres Monitors kann abweichen�
Verwenden Sie keine scharfkantigen Gegenstände am Monitor�
Page 10

Lieferumfang

1. Monitor
2. Standfuß
3. Ständerbasis mit Schraube
4. Netzkabel
5. HDMI-Kabel
6. DisplayPort-Kabel (optional)
7. USB-Upstream-Kabel (zur Aktivierung der USB-Anschlüsse am Monitor)
8. Kurzanleitung
9. Garantiekarte
* Wenden Sie sich an Ihre Verkaufsstelle oder Ihren örtlichen Händler, falls etwas
fehlen oder beschädigt sein sollte.
* Der Lieferumfang kann je nach Land variieren.
Page 11

Monitorstandfuß installieren (optional)

h MAG241C/ MAG241CV/ MAG271C/ MAG271CV
1� Legen Sie den Monitor auf eine ebene Fläche� 2� Verbinden Sie die Basis mit dem Standfuß� 3� Ziehen Sie die Basisschraube zur Fixierung der Basis fest�
1
Erste Schritte
2
1-31-2
3
Page 12
h MAG241CP/ MAG241CR/ MAG271CP/ MAG271CR
1� Bringen Sie den Standfuß am Monitor an� 2� Verbinden Sie die Basis mit dem Standfuß� 3� Ziehen Sie die Basisschraube zur Fixierung der Basis fest�
1
2
3
Wichtig
Legen Sie den Monitor auf eine weiche, gepolsterte Ober󰘱äche, damit das Display
nicht zerkratzt wird�
Page 13
Erste Schritte

Monitor anpassen

Zur komfortablen Nutzung ist der Monitor mit vielen Anpassungsmöglichkeiten ausgestattet�
Wichtig
Berühren Sie das Bildschirmpanel nicht, wenn Sie den Monitor anpassen�
130mm
1-51-4
Optix MAG241CR
Optix MAG241CP
Optix MAG271CR
Optix MAG271CP
Optix MAG241C
Optix MAG241CR
Optix MAG241CP
Optix MAG241CV
Optix MAG271C
Optix MAG271CR
Optix MAG271CP
Optix MAG271CV
Page 14

Monitorübersicht

1
Ein-/Austaste
HDMI1 HDMI2 DP
1
6
973 54 8
10
2
Navigationssteuerung
2
3
HDMI-Port
4
HDMI-Port
DisplayPort
5
Kopfhörerbuchse
6
USB 2�0-Type-A-Downstream-Port
7
Page 15
USB 2�0-Type-A-Downstream-Port
8
USB 2�0-Type-B-Upstream-Port
9
Für USB Upstream Kabel�
Wichtig
Nehmen Sie das USB-Upstream­Kabel und verbinden Sie es mit dem PC und Monitor� Sobald dieses Kabel angeschlossen ist, sind die USB-Type-
-A Downstream-Ports am Monitor einsatzbereit�
Kensington-Schloss
10
Erste Schritte
Zum PC
Zum Monitor
1-71-6
Page 16

Verbinden des Monitors mit einem PC

1. Schalten Sie Ihren Computer aus.
2. Verwenden Sie ein HDMI- oder DisplayPort-Kabel, um den Monitor mit Ihrem PC zu verbinden.
3. Schließen Sie das Netzkabel an den Netzanschluss des Monitors an. (Abb. A)
4. Stecken Sie den Stecker des Netzkabels in eine geeignete Steckdose. (Abb. B)
5. Schalten Sie den Monitor ein. (Abb. C)
6. Wählen Sie die Eingangsquelle im OSD-Menü aus und schalten Sie den Computer ein.
A
~
B
C
Page 17
2

OSD-Einrichtung

Dieses Kapitel bietet Ihnen wesentliche Informationen zur Einrichtung des On-Screen Displays (OSD)�
Wichtig
Alle Informationen können ohne Vorankündigung geändert werden�
Page 18
2-2

Navigationssteuerung

Der Monitor ist mit einer Navigationssteuerung ausgestattet; dabei handelt es sich um eine mehrdirektionale Bedienung, mit der Sie im OSD-Menü navigieren können�
Navigationssteuerung
Die Standardeinstellungen der Navigationssteuerung sind wie folgt�
Navigationssteuerung Schnelltaste
(Wenn das OSD-Menü ausgeblendet ist)
Mittlere Taste OSD-Hauptmenü
Grundbedienung (Wenn das OSD-
Menü eingeblendet ist)
■ Untermenüs
aufrufen
■ Auswahl oder
Einstellung bestätigen
Page 19
OSD-Einrichtung
Navigationssteuerung Schnelltaste
(Wenn das OSD-Menü ausgeblendet ist)
Aufwärts Spielmodus
Abwärts Bildschirmunterst
Links Alarmuhr
Rechts Eingangsquelle
■ Drücken Sie zum
Bestätigen der Auswahl und zum Beenden die mittlere Taste�
■ Drücken Sie zum
Anpassen die Aufwärts- und Abwärtstaste�
■ Drücken Sie zum
Abbrechen der Vorschau und zum Beenden ohne Übernahme des
Moduse󰘯ekts die
Linkstaste�
■ Drücken Sie zum
Bestätigen der Auswahl und zum Beenden die mittlere Taste�
■ Drücken Sie zum
Anpassen die Aufwärts- und Abwärtstaste�
■ Drücken Sie zum
Abbrechen der Vorschau und zum Beenden die Linkstaste�
■ Drücken Sie zum
Bestätigen der Auswahl und zum Beenden die mittlere Taste�
■ Drücken Sie
zur Auswahl die Aufwärts- und Abwärtstaste�
■ Drücken Sie zum
Abbrechen der Vorschau und zum Beenden die Linkstaste�
■ Drücken Sie zum
Bestätigen der Auswahl und zum Beenden die mittlere Taste�
■ Drücken Sie
zur Auswahl die Aufwärts- und Abwärtstaste�
■ Drücken Sie zum
Beenden die Linkstaste�
Grundbedienung (Wenn das OSD-
Menü eingeblendet ist)
■ Funktionsmenüs
und -elemente wählen
■ Aufwärtsanpassung
in Funktionswerten erlauben
■ Funktionsmenüs
und -elemente wählen
■ Abwärtsanpassung
in Funktionswerten erlauben
■ Funktionsmenüs
und -elemente wählen
■ Aktuelles Menü
beenden
■ Funktionsmenüs
und -elemente wählen
■ Untermenüs
aufrufen
2-3
Page 20
2-4
Nutzer können zur Anpassung ihrer eigenen Schnelltasten das OSD-Menü aufrufen� Weitere Schnelltastenoptionen sind nachstehend aufgeführt�
Schnelltasten-Optionen Aktionen
Helligkeit ■ Drücken Sie zum Speichern des Wertes
und zum Beenden die mittlere Taste�
■ Drücken Sie zum Anpassen die Aufwärts-
und Abwärtstaste�
■ Drücken Sie zum Abbrechen der
Vorschau und zum Beenden die Linkstaste�
■ Standardhelligkeit bei FHD ist 80�
Bildwiederholfrequenz ■ Drücken Sie zum Bestätigen der Auswahl
und zum Beenden die mittlere Taste�
■ Drücken Sie zum Einschalten der
Bildfrequenz die Rechtstaste und zum Abschalten die Linkstaste�
Page 21
OSD-Einrichtung

OSD-Einrichtung über die Navigationssteuerung

Drücken Sie zum Einblenden des OSD-Hauptmenüs die mittlere Taste der Navigationssteuerung� Passen Sie mit der Aufwärts- / Abwärts- / Links- / Rechtstaste die gewünschten Funktionsmenüs entsprechend Ihren Präferenzen an�
2-5
h Gaming
Menüebene
Spielmodus Nutzer Standardmodus� Alle Elemente können "vom
Schwarzabstimmung
2�/3� Menüebene Beschreibung
Nutzer” angepasst werden�
Egoshooter Alle Elemente mit Ausnahme von
Rennen Alle Elemente mit Ausnahme von Helligkeit,
RTS
RPG
■ Drücken Sie zur Auswahl und Vorschau von Moduse󰘯ekten die Aufwärts-
oder Abwärtstaste�
■ Drücken Sie zur Bestätigung und Übernahme Ihres Modustyps die mittlere
Taste
0-20
Schwarzabstimmung, Bildoptimierung, Helligkeit und Kontrast können angepasst werden�
Kontrast und Bildoptimierung können angepasst werden�
Alle Elemente mit Ausnahme von Helligkeit, Kontrast und Bildoptimierung können angepasst werden�
Alle Elemente mit Ausnahme von Helligkeit, Kontrast, Schwarzabstimmung und Bildoptimierung können angepasst werden�
■ Passen Sie mit der Aufwärts- / Abwärtstaste
den Wert an�
■ Diese Funktion verbessert die
Hintergrundhelligkeit und wird bei Egoshootern empfohlen�
Page 22
2-6
Menüebene
Reaktionszeit
Anti-Verschwimmen
Bildwiederholfrequenz Position Oben links ■ Nutzer können die Bildfrequenz in jedem
Alarmuhr Position Oben links ■ Nutzer können die Alarmuhr in jedem
2�/3� Menüebene Beschreibung
Normal
Schnell
Am schnellsten
(Aus)
(Ein)
Oben rechts Unten links Unten rechts
Aus Ein
Oben rechts Unten links Unten rechts
Aus 15:00 00:01~99:59
■ Nutzer können die Reaktionszeit in jedem
beliebigen Modus anpassen�
■ Wenn die Reaktionszeit mit einer
Bildfrequenz von mindestens 75 Hz auf "Am schnellsten” eingestellt wird, wird Anti­Verschwimmen automatisch aktiviert�
■ Wenn die Bildfrequenz geringer ist als 75
Hz, wird “Am schnellsten” ausgegraut�
■ Diese Funktion wird bei Egoshootern und
Rennspielen empfohlen�
■ Die Helligkeit kann nicht angepasst werden,
wenn Anti-Verschwimmen auf “Ein” gesetzt ist�
■ Wenn die Reaktionszeit mit einer
Bildfrequenz von mindestens 75 Hz auf “Am schnellsten” eingestellt wird, wird Anti­Verschwimmen automatisch aktiviert�
■ Wenn die Bildfrequenz geringer ist als
75 Hz, kann Anti-Verschwimmen nicht aktiviert und die Reaktionszeit nicht auf “Am schnellsten” eingestellt werden�
■ Wenn Anti-Verschwimmen aktiviert ist,
kann HDCR nicht aktiviert werden und wird ausgegraut�
■ Diese Funktion wird bei Kino󰘰lmen,
Egoshootern und Rennspielen empfohlen�
■ Wenn FreeSync aktiviert ist, wird Anti-
Verschwimmen ausgegraut�
beliebigen Modus anpassen�
■ Die Standardeinstellung der Bildfrequenz-
Position ist unten links� Die Position ist im OSD-Menü einstellbar� Drücken Sie zur Bestätigung und Übernahme Ihrer Bildfrequenz-Position die mittlere Taste�
■ Dieser Monitor befolgt die voreingestellte
Bildfrequenz des Betriebssystems und arbeitet damit�
beliebigen Modus anpassen�
■ Drücken Sie nach Einstellung der Zeit die
mittlere Taste zum Aktivieren des Timers�
■ Die Standardposition der Alarmuhr ist oben
links� Nutzer können ihre eigene Position wählen�
30:00 45:00 60:00
Page 23
OSD-Einrichtung
Menüebene
Bildschirm­unterstützung
FreeSync
2�/3� Menüebene Beschreibung
Ohne
(Aus)
■ Nutzer können die Bildschirmunterstützung
in jedem beliebigen Modus anpassen�
■ Die Bildschirmunterstützung ist
standardmäßig deaktiviert�
■ FreeSync sorgt für eine 󰘱üssige,
artefaktfreie Anzeige�
■ Standard-HDMI-Einstellung ist “Ein”,
(Ein)
aber ausgegraut (kann nicht geändert werden)�
■ Standard-DisplayPort-Einstellung ist “Ein”
und kann in jedem beliebigen Modus, bei
beliebiger Au󰘱ösung, Eingangsquelle und
Bildfrequenz auf “Ein” oder “Aus” gesetzt werden�
■ Wenn FreeSync aktiviert ist, wird Anti-
Verschwimmen ausgegraut�
h Professionell
1� Menüebene 2� Menüebene Beschreibung
Pro󰘰-Modus Nutzer Standardmodus� Alle Elemente können von Nutzern
Leser Alle Elemente mit Ausnahme von Helligkeit, Kontrast
Kino Alle Elemente mit Ausnahme von Helligkeit, Kontrast
Designer Alle Elemente mit Ausnahme von Schwarzabstimmung,
■ Drücken Sie zur Auswahl und Vorschau von Moduse󰘯ekten die Aufwärts-
oder Abwärtstaste�
■ Drücken Sie zur Bestätigung und Übernahme Ihres Modustyps die mittlere
Taste�
Augenschutz
(Aus)
(Ein)
angepasst werden�
und Augenschutz können angepasst werden�
und Bildoptimierung können angepasst werden�
Helligkeit und Kontrast können angepasst werden�
■ Diese Funktion schützt Ihre Augen vor blauem
Licht� Bei Aktivierung passt der Augenschutz die Bildschirmfarbtemperatur gelblich an�
■ Nutzer können den Augenschutz in jedem beliebigen
Modus anpassen�
■ Wenn der Pro󰘰-Modus auf Leser gesetzt ist, müssen
Sie den Augenschutz aktivieren�
2-7
Page 24
2-8
HDCR
Anti­Verschwimmen
Bildoptimierung Aus ■ Die Bildoptimierung betont die Bildränder zur
(Aus)
(Ein)
(Aus)
(Ein)
Schwach Mittel Stark Am stärksten
■ Standard-HDCR-Einstellung ist “Aus”� Nutzer können
HDCR in jedem beliebigen Modus anpassen�
■ HDCR verbessert die Bildqualität durch Erhöhung
des Bildkontrasts�
■ Wenn HDCR auf “Ein” gesetzt ist, wird die Helligkeit
ausgegraut�
■ HDCR und Anti-Verschwimmen können nicht
gleichzeitig aktiviert werden�
■ Wenn HDCR aktiviert ist, kann Anti-Verschwimmen
nicht aktiviert werden und Reaktionszeit kann nicht auf “Am schnellsten” eingestellt werden�
■ Die Helligkeit kann nicht angepasst werden, wenn
Anti-Verschwimmen auf “Ein” gesetzt ist�
■ Wenn die Reaktionszeit mit einer Bildfrequenz von
mindestens 75 Hz auf “Am schnellsten” eingestellt wird, wird Anti-Verschwimmen automatisch aktiviert�
■ Wenn die Bildfrequenz geringer ist als 75 Hz,
kann Anti-Verschwimmen nicht aktiviert und die Reaktionszeit nicht auf “Am schnellsten” eingestellt werden�
■ Wenn Anti-Verschwimmen aktiviert ist, kann HDCR
nicht aktiviert werden und wird ausgegraut�
■ Diese Funktion wird bei Kino󰘰lmen, Egoshootern
und Rennspielen empfohlen�
■ Wenn FreeSync aktiviert ist, wird Anti-
Verschwimmen ausgegraut�
Steigerung der Kantenschärfe�
■ Nutzer können die Bildoptimierung in jedem
beliebigen Modus anpassen�
h Bild
1� Menüebene 2�/3� Menüebene Beschreibung
Helligkeit 0-100 ■ Helligkeitsstandard ist “80”�
Kontrast 0-100 ■ Standardkontrast von MPG27C ist 80�
Schärfe 0-5 ■ Die Standardschärfe ist “0”� Nutzer können die
■ Nutzer können die Helligkeit im Nutzer-, RTS-,
RPG- und Leser-Modus anpassen�
■ Die Helligkeit wird ausgegraut, wenn Anti-
Verschwimmen und HDCR aktiviert sind�
■ Standardkontrast von MPG27CQ ist 50�
■ Nutzer können den Kontrast in jedem
beliebigen Modus anpassen�
Schärfe in jedem beliebigen Modus anpassen�
■ Schärfe verbessert Klarheit und Details von
Bildern�
Page 25
OSD-Einrichtung
Farbtemperatur Kühl ■ Die Standard-Farbtemperatur ist “Normal”�
Normal Warm Anpassung R (0 – 100)
G (0 – 100) B (0 – 100)
Bildschirmgröße 4:3 ■ Die Standard-Bildschirmgröße ist “16:9”�
16:9
■ Drücken Sie zur Auswahl und Vorschau von
Moduse󰘯ekten die Aufwärts- oder Abwärtstaste.
■ Drücken Sie zur Bestätigung und Übernahme
Ihres Modustyps die mittlere Taste�
■ Nutzer können die Farbtemperatur im
Anpassungsmodus anpassen�
■ Standard-Anpassungsmodus ist 50/50/50�
■ Nutzer können die Bildschirmgröße in jedem
beliebigen Modus, bei beliebiger Au󰘱ösung und
Bildfrequenz anpassen�
h Eingangsquelle
1� Menüebene Beschreibung
HDMI1 Nutzer können die Eingangsquelle in jedem beliebigen Modus anpassen� HDMI2 DP
2-9
Page 26
2-10
h Navigationssteuerung
1� Menüebene 2� Menüebene Beschreibung
Aufwärts
Abwärts
Links
Rechts
Aus ■ Die Standardeinstellung der Aufwärtstaste ist Helligkeit Spielmodus Bildschirmunterstützung Alarmuhr Eingangsquelle Bildwiederholfrequenz Aus Helligkeit Spielmodus Bildschirmunterstützung Alarmuhr Eingangsquelle Bildwiederholfrequenz Aus Helligkeit Spielmodus Bildschirmunterstützung Alarmuhr Eingangsquelle Bildwiederholfrequenz Aus Helligkeit Spielmodus Bildschirmunterstützung Alarmuhr Eingangsquelle Bildwiederholfrequenz
“Spielmodus”�
■ Die Standardeinstellung der Abwärtstaste ist
“Bildschirmunterstützung”�
■ Die Standardeinstellung der linken Taste ist
“Alarmuhr”�
■ Die Standardeinstellung der rechten Taste ist
“Eingangsquelle”�
■ Alle Navigationssteuerungs-Elemente können
über das OSD-Menü angepasst werden�
Page 27
OSD-Einrichtung
h Einstellung
1� Menüebene 2� Menüebene Beschreibung
Sprache 繁體中文 ■ Die werkseitige Sprache ist “English”�
English Français Deutsch Italiano Español
한국어 日本語 Русский
Português
简体中文 ไทย
Bahasa Indonesia
󰬁
Türkçe
یسراف
Ting Vit עברית বাংলা
يِبَرَع
ّ
(More languages coming soon)
Transparenz 0~5 Die Standardtransparenz ist “0”� Nutzer können
OSD­Zeitüberschreitung
RGB-LED Aus Die Standard-RGB-LED ist “Ein”� Nutzer können
Zurücksetzen Ja Nutzen können die Einstellungen in jedem
5 – 30 s Die Standard-OSD-Zeitüberschreitung ist “20 S”�
Ein
Nein
■ Nutzer müssen zur Bestätigung und
Übernahme der Spracheinstellung die mittlere Taste drücken�
■ Die Sprache ist eine unabhängige
Einstellung� Die Spracheinstellung von Nutzern überschreibt den Werksstandard� Wenn Nutzer Zurücksetzen auf “Ja” einstellen, wird die Sprache nicht geändert�
die Transparenz in jedem beliebigen Modus anpassen�
Nutzer können die OSD-Zeitüberschreitung in jedem beliebigen Modus anpassen�
die RGB-LED auf “Ein” oder “Aus” setzen�(Nur für MAG241CR und MAG271CR)�
beliebigen Modus auf den Original-OSD­Standard zurücksetzen�
2-11
Page 28
Page 29
A

Anhang

Wichtig
Alle Informationen können ohne Vorankündigung geändert werden.
Page 30
Spezi󰄈kationen
Modell MAG241C
MAG241CV
Größe
Krümmung
Bildschirmtyp
Auösung
Seitenverhältnis
Helligkeit (Nits)
Kontrastverhältnis
Bildfrequenz
Reaktionszeit
Eingangsschnittstelle
I/O
Betrachtungswinkel
DCI-P3/ sRGB 90%/ 115% 90%/ 115%
Ober󰄉ächenbehandlung
Anzeigefarben 16,7 Mio
Stromversorgungstyp Internes Netzteil
Stromverbrauch (typisch)
Stromeingang
Anpassung (Neigung) -5° ~ 20°
Kensington-Schloss Ja
VESA-Montage Plattentyp: 100 x 100 mm
Abmessungen (B x H x T) 536,4 x 411,5 x 225,2 mm 612�0 x 451,8 x 225,2 mm
Nettogewicht
Umgebung Betrieb Temperatur: 0 bis 40 °C
Speicher Temperatur: -20 bis 60 °C
4,2 kg (Netto), 6,4 kg (Brutto) 5,6 kg (Netto), 8,0 kg (Brutto)
23,6 Zoll 27 Zoll
1500R 1800R
VA
1920 x 1080 bei 144Hz
16:9
300 (max�)
3000:1
144 Hz
1 ms (MPRT)
HDMI x2, DP x1
■ HDMI x2
■ Display Port x1
■ USB 2�0 Type-A x2 (Rückseite)
■ USB 2�0 Type-B x1 (Rückseite für PC zu Monitor)
■ Digitale Audioausgabe x1
178° (H) , 178° (V)
Blendfrei
45 W 55 W
100~240 V Wechselspannung, 50~60 Hz, 1,5 A
■ Schraubentyp: M4x10 mm
▶ Gewindedurchmesser: 4 mm ▶ Gewindeabstand: 0,7 mm ▶ Gewindelänge: 10 mm
Feuchtigkeit: 20 bis 90 %, nicht kondensierend
Höhe: 0 – 5�000m
Feuchtigkeit: 10 bis 90 %, nicht kondensierend
MAG271C
MAG271CV
Page 31
Anhang
Modell MAG241CR
MAG241CP
Größe 23,6 Zoll 27 Zoll
Krümmung 1500R 1800R
Bildschirmtyp VA
Au󰄉ösung
Seitenverhältnis 16:9
Helligkeit (Nits) 300 (max�)
Kontrastverhältnis 3000:1
Bildfrequenz 144 Hz
Reaktionszeit 1 ms (MPRT)
Eingangsschnittstelle HDMI x2, DP x1
I/O HDMI x2
Betrachtungswinkel
DCI-P3/ sRGB 90%/ 115% 90%/ 115%
Ober󰄉ächenbehandlung Blendfrei
Anzeigefarben 16,7 Mio
Stromversorgungstyp Internes Netzteil
Stromverbrauch (typisch) 47 W 57 W
Stromeingang
Anpassung (Neigung) -5° ~ 20°
Anpassung (Höhe) 0 ~ 130 mm
Kensington-Schloss Ja
VESA-Montage
Abmessungen (B x H x T)
Nettogewicht
■ Display Port x1
■ USB 2�0 Type-A x2 (Rückseite)
■ USB 2�0 Type-B x1 (Rückseite für PC zu Monitor)
■ Digitale Audioausgabe x1
100~240 V Wechselspannung, 50~60 Hz, 1,5 A
536,4 x 531,2 x 231,2 mm (max�) 612,0 x 560,0 x 266,5 mm (max�)
5,1 kg (Netto), 7,3 kg (Brutto) 6,4 kg (Netto), 9,1 kg (Brutto)
1920 x 1080 bei 144Hz
178°(H), 178°(V)
■ Plattentyp: 100 x 100 mm
■ Schraubentyp: M4x10 mm ▶ Gewindedurchmesser: 4 mm ▶ Gewindeabstand: 0,7 mm ▶ Gewindelänge: 10 mm
MAG271CR
MAG271CP
A-3A-2
Page 32
Umgebung Betrieb Temperatur: 0 °C bis 40 °C
Feuchtigkeit: 20 bis 90 %, nicht kondensierend
Höhe: 0 ~ 5000m
Speicher
LED-Steuerung Mystic Light LED-Unterstützung (RGB LED)
Temperatur: -20 °C bis 60 °C
Feuchtigkeit: 10 bis 90%, nicht kondensierend
(MAG241CR/ MAG271CR)
Page 33

Voreingestellte Anzeigemodi

Anhang
Anhang
MAG241C
MAG241CP
Standard Au󰄉ösung
VGA 640x480 bei 60Hz V
640x480 bei 67Hz V 640x480 bei 72Hz V 640x480 bei 75Hz V
Dos-Modus 720x400 bei 70Hz V SVGA 800x600 bei 56Hz V
800x600 bei 60Hz V 800x600 bei 72Hz V 800x600 bei 75Hz V
XGA 1024x768 bei 60Hz V
1024x768 bei 70Hz V 1024x768 bei 75Hz V
XGA+ 1152x864 bei 75Hz V SXGA 1280x1024 bei 60Hz V
1280x1024 bei 75Hz V
WXGA 1280x720 bei 60Hz V VESA 1280x960 bei 60Hz V SDTV 640x480P bei 60Hz V
720x480P bei 60Hz V 720x576P bei 50Hz V 1440x480P bei 60HZ V 1440x576P bei 50HZ V
HDTV 1280x720P bei 50Hz V
1280x720P bei 60Hz V 1920x1080P bei 50Hz V 1920x1080P bei 60HZ V
WXGA+ 1440x900 bei 60Hz V WSXGA+ 1680x1050 bei 60Hz V Full HD 1920x1080 bei 60Hz V
1920x1080 bei 120Hz V 1920x1080 bei 144Hz V
MAG241CR
MAG241CV
HDMI / DP
MAG271C
MAG271CP
MAG271CR
MAG271CV
A-5A-4
A-5
Page 34

Problemlösung

Die Betriebsanzeige-LED ist aus�
■ Drücken Sie noch einmal die Ein-/Austaste des Monitors.
■ Prüfen Sie, ob das Monitornetzkabel richtig angeschlossen ist.
Es wird kein Bild angezeigt�
■ Prüfen Sie, ob die Computergrakkarte richtig installiert ist.
■ Prüfen Sie, ob Computer und Monitor an Steckdosen angeschlossen und eingeschaltet sind.
■ Prüfen Sie, ob das Monitorsignalkabel richtig angeschlossen ist.
■ Der Computer bendet sich möglicherweise im Bereitschaftsmodus. Drücken Sie eine beliebige Taste zur Aktivierung des Monitors.
Das Bild hat nicht die richtige Größe oder ist nicht zentriert�
Stellen Sie den Computer anhand der Anweisungen unter Voreingestellte Anzeigemodi entsprechend dem Monitor ein.
Es gibt keine Plug-and-Play-Funktionalität�
■ Prüfen Sie, ob das Monitornetzkabel richtig angeschlossen ist.
■ Prüfen Sie, ob das Monitorsignalkabel richtig angeschlossen ist.
■ Prüfen Sie, ob Computer und Grakkarte Plug-and-Play-kompatibel sind.
Symbole, Schrift und/oder Anzeige sind unscharf, verschwimmen oder haben Farbprobleme�
■ Vermeiden Sie den Einsatz von Videoverlängerungskabeln.
■ Passen Sie Helligkeit und Kontrast an.
■ Passen Sie die RGB-Farbe an oder stimmen Sie die Farbtemperatur ab.
■ Prüfen Sie, ob das Monitorsignalkabel richtig angeschlossen ist.
■ Prüfen Sie den Signalkabelanschluss auf verbogene Kontakte.
Der Monitor beginnt zu 󰄉ackern oder zeigt Wellen.
■ Ändern Sie die Bildfrequenz entsprechend den Fähigkeiten Ihres Monitors.
■ Aktualisieren Sie Ihre Grakkartentreiber.
■ Halten Sie den Monitor von elektrischen Geräten fern, die elektromagnetische
Störungen verursachen könnten.
Loading...