MSI Optix AG32CV User Manual [pl]

Seria Optix
Monitor LCD
Optix AG32CV (3KA0)
Optix AG32C (3KA0)
Spis treści
Prawa autorskie i informacje na temat znaków towarowych ����������������������������������� iii
Wersja ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������iii
Pomoc techniczna ���������������������������������������������������������������������������������������������������iii
Informacje o substancjach chemicznych ����������������������������������������������������������������vii Deklaracja zgodności z normami zawartości substancji niebezpiecznych�������������vii
Wprowadzenie ������������������������������������������������������� 1-1
Zawartość opakowania ���������������������������������������������������������������������������������������� 1-2 Instalacja podstawy monitora ������������������������������������������������������������������������������� 1-3 Regulacja monitora ���������������������������������������������������������������������������������������������� 1-4 Omówienie monitora �������������������������������������������������������������������������������������������� 1-5 Podłączanie monitora do komputera �������������������������������������������������������������������� 1-7
Konguracja w menu OSD �������������������������������������� 2-1
Przycisk menu OSD ��������������������������������������������������������������������������������������������� 2-2 Menu OSD kon󰘰guracji ���������������������������������������������������������������������������������������� 2-4
Dodatek ������������������������������������������������������������������ A-1
Dane techniczne ��������������������������������������������������������������������������������������������������A-2 Wstępnie ustawione tryby wyświetlania ���������������������������������������������������������������A-3 Rozwiązywanie problemów ����������������������������������������������������������������������������������A-4
Wstęp

Prawa autorskie i informacje na temat znaków towarowych

Copyright © Micro-Star Int’l Co., Ltd. Wszelkie prawa zastrzeżone. Logo MSI to zastrzeżony znak towarowy 󰘰rmy Micro-Star Int’l Co., Ltd. Wszystkie pozostałe wspomniane znaki i nazwy mogą być znakami towarowymi odpowiednich właścicieli. Firma nie udziela żadnych gwarancji, wyrażonych ani dorozumianych, odnośnie dokładności lub kompletności. Firma MSI zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w niniejszym dokumencie bez uprzedniego powiadomienia.

Wersja

Wersja Data
V1.0 2019/12

Pomoc techniczna

Po wystąpieniu problemu z produktem i nieuzyskaniu rozwiązania z podręcznika użytkownika należy skontaktować się ze sprzedawcą lub z lokalnym dystrybutorem. W celu uzyskania dalszych wskazówek można także przejść na stronę https://www.msi.com/support/.
iiiii

Instrukcje bezpieczeństwa

Instrukcje bezpieczeństwa należy przeczytać uważnie i dokładnie. Należy stosować się do wszystkich przestróg i ostrzeżeń umieszczonych na
urządzeniu lub w podręczniku użytkownika.
Czynności serwisowe mogą wykonywać wyłącznie wykwali󰘰kowane osoby.
Należy zachować podręcznik użytkownika dostarczony w opakowaniu do wykorzystania w przyszłości.
Urządzenie należy przechowywać z dala od wilgoci i nie narażać go na działanie wysokiej temperatury, aby uniknąć pożaru lub porażenia prądem.
Przed wykonaniem ustawień urządzenie należy umieścić na stabilnej płaskiej powierzchni.
Przed podłączeniem urządzenia do gniazda zasilania należy upewnić się,
że napięcie zasilające jest w bezpiecznych granicach i zostało prawidłowo ustalone w przedziale 100~240 V. Nie należy usuwać z wtyczki bolca uziemienia. Urządzenie musi być podłączone do uziemionego gniazda zasilania.
Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, należy zawsze
odłączyć przewód zasilający lub wyłączyć zasilanie gniazda ściennego, aby zapewnić zerowe zużycie energii.
Wentylator na urządzeniu jest używany do konwekcji powietrza i zabezpiecza produkt przed przegrzaniem. Wentylatora nie należy przykrywać.
Nie należy pozostawiać urządzenia w miejscu bez wentylacji przy temperaturze przechowywania powyżej 60OC lub poniżej -20OC, ponieważ może to uszkodzić urządzenie.
UWAGA: Maksymalna temperatura działania wynosi około 40°C.
Przed rozpoczęciem czyszczenia urządzenia należy odłączyć wtyczkę zasilającą. Do czyszczenia urządzenia należy raczej używać miękkiej szmatki, a nie przemysłowych środków chemicznych. Nigdy nie należy wlewać płynów do otworów w obudowie, ponieważ może to uszkodzić urządzenie lub spowodować porażenie prądem elektrycznym.
Przewód zasilający należy umieścić tak, aby nikt przypadkiem na niego nie nadepnął. Nie należy stawiać niczego na przewodzie zasilającym.
W pobliżu urządzenia nie mogą znajdować się obiekty o silnym polu magnetycznym lub elektrycznym.
W razie wystąpienia którejkolwiek z poniższych sytuacji urządzenie powinno zostać sprawdzone przez personel serwisu:
Przewód zasilający lub wtyczka uległy uszkodzeniu. Do wnętrza urządzenia dostał się płyn. Urządzenie zostało poddane działaniu wilgoci. Urządzenie nie działa poprawnie lub nie można go uruchomić zgodnie z
podręcznikiem użytkownika.
Urządzenie zostało upuszczone i uszkodzone. Urządzenie ma wyraźne oznaki uszkodzenia.
Energooszczędność produktu
Zmniejszone zużycie energii podczas używania i w trybie wstrzymania Ograniczone użycie substancji szkodliwych dla środowiska i dla zdrowia Łatwy demontaż i recykling Zmniejszone zużycie zasobów naturalnych poprzez zachęcanie do
recyklingu
Zwiększona żywotność produktu, poprzez łatwe aktualizacje Zmniejszona ilość trwałych odpadów, dzięki polityce zwrotów
Polityka ochrony środowiska
Produkt został zaprojektowany tak, aby umożliwić wielokrotne użycie części i
właściwe przetwarzanie, dlatego też nie należy go wyrzucać po zakończeniu żywotności.
Użytkownicy powinni skontaktować się z lokalnym autoryzowanym punktem
zbiórki do celów recyklingu i usuwania zużytych produktów.
W celu uzyskania dalszych informacji dotyczących przetwarzania należy
przejść do witryny 󰘰rmy MSI i zlokalizować najbliższego dystrybutora.
Informacje dotyczące prawidłowej utylizacji, zwrotu, przetwarzania i
demontażu produktów 󰘰rmy MSI użytkownicy mogą też uzyskać pod adresem gpcontdev@msi.com.
Wstęp
viv
★ Ostrzeżenie! Zbyt długie korzystanie z monitora może wpływać na wzrok. ★ Zalecenia:
1� Co 30 minut pracy przed monitorem należy robić 10-minutowe przerwy.
2. Dzieci w wieku poniżej 2 lat nie powinny korzystać z monitora. W przypadku
dzieci w wieku co najmniej 2 lat czas spędzony przed monitorem powinien być ograniczony do mniej niż jednej godziny dziennie.

Zgodność z CE

Urządzenie to spełnia wymogi dyrektywy Rady w sprawie zbliżenia ustawodawstw państw członkowskich odnoszących się do kompatybilności elektromagnetycznej (2014/30/UE), dyrektywy niskonapięciowej (2014/35/UE), dyrektywy ErP (2009/125/WE) i dyrektywy RoHS (2011/65/UE).
Urządzenie to zostało poddane testom, które wykazały jego zgodność z normami zharmonizowanymi dla urządzeń technologii informacyjnej opublikowanymi w dyrektywach w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Oświadczenie FCC-B o zakłóceniach częstotliwości radiowych

Urządzenie to zostało poddane testom, które stwierdziły, że jest zgodne z ograniczeniami wyznaczonymi dla urządzeń cyfrowych klasy B w części 15 przepisów FCC. Ograniczenia te zostały wyznaczone, aby zapewniać odpowiednie zabezpieczenie przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacjach domowych. Urządzenie generuje, wykorzystuje oraz może wytwarzać energię częstotliwości radiowej i, jeśli nie będzie zainstalowane i używane ściśle według zaleceń instrukcji, może powodować zakłócenia komunikacji radiowej. Jednakże, nie gwarantuje się, że nie wystąpią zakłócenia w określonej instalacji. Jeśli więc urządzenie powoduje szkodliwe zakłócenia w odbiorze radia lub telewizji, których przyczynę można potwierdzić wyłączając i włączając urządzenie, użytkownik może spróbować wyeliminować zakłócenie przez zastosowanie co najmniej jednego z wymienionych poniżej sposobów:
Obrócenie lub przemieszczenie anteny odbiorczej. Zwiększenie odległości pomiędzy urządzeniem a odbiornikiem. Podłączenie urządzenia do gniazdka zasilającego znajdującego się w
innym obwodzie elektrycznym niż ten, do którego podłączony jest odbiornik telewizyjny lub radiowy.
Konsultacja z dostawcą lub doświadczonym technikiem RTV w celu
uzyskania pomocy.
Uwaga 1
Zmiany i mody󰘰kacje bez odpowiedniej, specjalnej akceptacji jednostek odpowiedzialnych za zgodność mogą unieważnić prawo użytkownika do korzystania z urządzenia.
Uwaga 2 Dla zachowania zgodności z limitami emisji należy używać wyłącznie ekranowanych kabli i przewodów prądu zmiennego.
To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC. Jego działanie podlega dwóm następującym warunkom:
1� to urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń i
2. to urządzenie musi być odporne na odbierane zakłócenia, w tym na zakłócenia, które mogą spowodować jego niepożądane działanie.
MSI Computer Corp. 901 Canada Court, City of Industry, CA 91748, USA (626)913-0828
www�msi�com
Wstęp

Oświadczenie WEEE

Z mocy unijnej dyrektywy o zużytym sprzęcie elektronicznym i elektronicznym 2002/96/WE, obowiązującej od 13 sierpnia 2005 roku, zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny nie może być utylizowany jako część odpadów komunalnych. W związku z tym producenci takiego sprzętu mają obowiązek go odbierać po zakończeniu okresu eksploatacji.

Informacje o substancjach chemicznych

Zgodnie z przepisami dotyczącymi substancji chemicznych, takimi jak przepisy UE REACH (Przepisy WE Nr 1907/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady Europy), MSI udostępnia informacje o substancjach chemicznych pod adresem:
https://www.msi.com/html/popup/csr/evmtprtt_pcm.html

Deklaracja zgodności z normami zawartości substancji niebezpiecznych

Deklaracja materiałowa wg japońskiej normy JIS C 0950
Obowiązująca w Japonii norma JIS C 0950 nakłada na producentów sprzętu ustawowy obowiązek podawania deklaracji materiałowych w przypadku produktów elektronicznych z pewnych kategorii, oferowanych w sprzedaży po dacie 1 lipca 2006.
https://www.msi.com/html/popup/csr/cemm_jp.html https://tw.msi.com/html/popup/csr_tw/cemm_jp.html
viivi
Hinduska norma RoHS
Ten produkt spełnia wymogi rozporządzenia „India E-waste (Management and Handling) Rule 2011” i nie zawiera ołowiu, rtęci, związków sześciowartościowego chromu, polibromowanych bifenyli ani polibromowanych eterów difenylowych w stężeniach przekraczających 0,1 % wagowo oraz 0,01 % wagowo w przypadku kadmu z zastrzeżeniem wyjątków określonych w harmonogramie 2 do rozporządzenia.
Tureckie przepisy EEE
Produkt spełnia wymogi przepisów EEE Republiki Turcji.
Ukraińskie przepisy o stosowaniu substancji niebezpiecznych
Niniejszy produkt spełnia wymogi normy technicznej zatwierdzonej rozporządzeniem ministra Ukrainy № 1057 z dnia 3 grudnia 2008 w sprawie ograniczenia stosowania pewnych niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym.
Wietnamska norma RoHS
Począwszy od dnia 1 grudnia 2012 r. wszystkie produkty wytwarzane przez 󰘰rmę MSI spełniają wymogi okólnika 30/2011/TT-BCT ustalającego tymczasowe limity dla stosowania szeregu substancji niebezpiecznych w produktach elektrycznych i elektronicznych.
1

Wprowadzenie

W rozdziale tym zawarto informacje dotyczące procedur kon󰘰guracji sprzętowej. Podczas podłączania urządzeń należy trzymać je ostrożnie, a także założyć na nadgarstek uziemiony pasek w celu uniknięcia wystąpienia elektryczności statycznej.
WAŻNE
Ilustracje mają wyłącznie charakter poglądowy. Rzeczywisty wygląd monitora może odbiegać od przedstawionego.
Monitor należy chronić przed kontaktem z ostrymi przedmiotami.

Zawartość opakowania

1� Monitor
2. Wspornik
3. Podstawa ze śrubą
4. Przewód zasilający
5. Kabel HDMI (opcjonalny)
6. Kabel DisplayPort (opcjonalny)
7. Kabel DVI-D (opcjonalny)
8. Instrukcja szybkiego uruchomienia
9. Karta gwarancyjna
* Jeśli jakikolwiek element jest uszkodzony lub go brakuje, należy skontaktować się
ze sprzedawcą lub z lokalnym dystrybutorem.
* Zawartość opakowania może różnić się w zależności od kraju.
Wprowadzenie

Instalacja podstawy monitora

1� Dopasuj wspornik do monitora i przykręć go za pomocą śrub.
2. Połącz podstawę ze wspornikiem i przykręć śrubę w celu zabezpieczenia podstawy.
3. Umieść osłonę ochronną na miejscu.
WAŻNE
Monitor należy położyć na miękkiej, zabezpieczonej powierzchni, aby uniknąć porysowania panelu wyświetlacza.
1
1-31-2
2
3

Regulacja monitora

-5
O
10
O
Funkcje regulacji tego monitora mają na celu zmaksymalizowanie komfortu patrzenia.
WAŻNE
Podczas regulacji monitora nie należy dotykać panelu wyświetlacza.

Omówienie monitora

M
E
2
1
Wprowadzenie
6
3
54
1-51-4
8 97
10
Przycisk menu
1
Przycisk wyboru
2
Przycisk wyboru
3
Przycisk Enter
4
Przycisk zasilania
5
Wskaźnik LED:
6
Niebieski: Włączona
Miga na niebiesko: Tryb oczekiwania
Port DVI-D
7
8
Port HDMI
DisplayPort
9
Gniazdo zasilania
10
Wprowadzenie

Podłączanie monitora do komputera

1� Wyłącz komputer.
2. Podłącz kabel DVI-D/HDMI/DisplayPort do monitora i do komputera.
3. Podłącz przewód zasilający do zasilacza monitora. (Rysunek A)
4. Podłącz przewód zasilający do gniazda zasilania monitora. (Rysunek B)
5. Podłącz przewód zasilający do gniazda elektrycznego. (Rysunek C)
6. Włącz monitor. (Rysunek D)
7. Włącz komputer, po czym monitor automatycznie wykryje źródło sygnału.
B
D
C
A
1-71-6
2
Konguracja w menu OSD
W tym rozdziale zawarto informacje na temat kon󰘰guracji za pomocą menu
OSD�
WAŻNE
Wszystkie dane podlegają zmianie bez uprzedniego powiadomienia.
2-2
M
E

Przycisk menu OSD

Monitor jest wyposażony w zestaw przycisków menu OSD, służących do obsługi menu ekranowego (OSD).
Kon󰘰guracja w menu OSD
E
Poniższe przyciski menu OSD działają jak przyciski skrótów do szybkich ustawień bez
otwierania menu OSD�
Przycisk menu OSD Funkcja Podstawowe operacje
Game Mode (Tryb Gry)
■ Naciśnij przycisk , aby przejść do tego
ustawienia�
■ Naciśnij przycisk lub , aby wybrać.
■ Naciśnij przycisk E, aby potwierdzić i
wyjść.
Screen Assistance
(Wsparcie ekranowe)
Input Source (Źródło sygnału)
■ Naciśnij przycisk , aby przejść do tego
ustawienia�
■ Naciśnij przycisk lub , aby wybrać.
■ Naciśnij przycisk E, aby potwierdzić i
wyjść.
2-3
■ Naciśnij przycisk E, aby przejść do tego
ustawienia�
■ Naciśnij przycisk lub , aby wybrać.
■ Naciśnij przycisk E, aby potwierdzić i
wyjść.
2-4
M
E
Menu OSD konguracji
Naciśnij przycisk M, aby wyświetlić główne menu ekranowe (OSD). Na ekranie menu OSD użyj przycisku M, , lub E, aby dostosować żądaną funkcję do własnych preferencji.
Poniżej opisano działanie przycisków menu OSD.
Przycisk menu OSD Podstawowe operacje
■ Wyjście z aktualnie wyświetlonego menu
■ Wybór menu i elementów funkcji
■ Zwiększanie wartości dostosowywanej funkcji
■ Wybór menu i elementów funkcji
■ Zmniejszanie wartości dostosowywanej funkcji
■ Przechodzenie do podmenu
■ Potwierdzanie wyboru lub ustawienia
h GAMING (GRY)
1. poziom menu 2./3. poziom menu Opis
Game Mode (Tryb Gry)
Night Vision
(Widzenie w ciemnościach)
Response Time (Czas odpowiedzi)
Zero Latency (Brak opóźnienia)
User (Użytkownika) Tryb użytkownika. FPS Tryb gier FPS (ang. First person shooter). Racing (Wyścigi) Tryb gier wyścigowych. RTS Tryb gier strategicznych. RPG Tryb gier RPG. OFF (WYŁ.) ■ Funkcja ta optymalizuje jasność tła i jest Normal (Normalna) Strong (Mocna) Strongest (Najmocniejsza)
A�I�
Normal (Normalna) ■ Pozycję Czas odpowiedzi można Fast (Szybki) Fastest (Najszybszy)
(OFF) (WYŁ.)
(ON) (WŁ.)
■ Pozycję tę można dostosować w każdym
■ Po włączeniu funkcji FreeSync należy
Kon󰘰guracja w menu OSD
2-5
zalecana podczas grania w gry FPS.
dostosować w każdym trybie.
trybie, przy dowolnym źródle sygnału, rozdzielczości i częstotliwości odświeżania
ekranu�
także włączyć pozycję Brak opóźnienia.
2-6
1. poziom menu 2./3. poziom menu Opis
Refresh Rate
(Częst. odświeżania)
Alarm Clock (Budzik)
Screen Assistance
(Wsparcie ekranowe)
FreeSync
Location (Lokalizacja)
OFF (WYŁ.) ON (WŁ.) Location
(Lokalizacja)
OFF (WYŁ.) 15:00 00:01~99:59 30:00 45:00 60:00 None (Brak) ■ Pozycję Wsparcie ekranowe można
Icon (Ikona)
Position
(Pozycja)
Reset
(Resetuj)
Górny lewy ■ Pozycję Częstotliwość odświeżania można Górny prawy Dolny lewy Dolny prawy Customize
(Dostosuj)
Górny lewy ■ Pozycję Budzik można dostosować w Górny prawy Dolny lewy Dolny prawy Customize
(Dostosuj)
(OFF) (WYŁ.)
(ON) (WŁ.)
■ Domyślna lokalizacja pozycji Częstotliwość
■ Domyślna lokalizacja pozycji Budzik to
■ Funkcja FreeSync zapobiega rozchodzeniu
■ W przypadku sygnału DisplayPort lub
dostosować w każdym trybie.
odświeżania to Górny lewy. Lokalizację można ustawić w menu OSD.
każdym trybie.
Górny lewy. Użytkownik może wybrać preferowaną lokalizację.
dostosować w każdym trybie.
się obrazu.
HDMI funkcja jest domyślnie włączona i można ją włączać/wyłączać w każdym trybie, przy dowolnej rozdzielczości, źródle sygnału i częstotliwości odświeżania
ekranu�
h Professional (Zaawansowane)
1. poziom menu 2. poziom menu Opis
Pro Mode
(Tryb Pro)
User (Użytkownika) Tryb domyślny. Można dostosować wszystkie
elementy. Reader (Czytnik) Można dostosować wszystkie elementy. Cinema (Kino) Można dostosować wszystkie elementy. Designer (Projektant) Można dostosować wszystkie elementy.
1. poziom menu 2. poziom menu Opis
Eye Saver (Ochrona wzroku)
HDCR
Image
Enhancement (Poprawa obrazu)
(OFF) (WYŁ.)
(ON) (WŁ.)
(OFF) (WYŁ.)
(ON) (WŁ.)
OFF (WYŁ.) ■ Pozycja Poprawa obrazu koryguje krawędzie Weak (Słaba) Medium (Średni) Strong (Mocna)
Strongest
(Najmocniejsza)
■ Funkcja Ochrona wzroku chroni oczy przed
■ Pozycję Ochrona wzroku można dostosować w
■ Po ustawieniu dla pozycji Tryb Pro opcji Czytnik
■ Pozycję HDCR można dostosować w każdym
■ Funkcja HDCR zwiększa jakość obrazu poprzez
■ Po włączeniu funkcji HDCR pozycja Jasność
■ Pozycję Poprawa obrazu można dostosować w
Kon󰘰guracja w menu OSD
działaniem światła niebieskiego. Po włączeniu funkcja Ochrona wzroku ustawia bardziej żółtawą temperaturę barwową obrazu.
każdym trybie.
wymagane będzie włączenie funkcji Ochrona
wzroku�
trybie�
wzmocnienie jego kontrastu�
zostanie wyszarzona�
obrazu w celu ich wyostrzenia.
każdym trybie.
h Image (Obraz)
1. poziom menu 2./3. poziom menu Opis
Brightness (Jasność)
Contrast (Kontrast)
Sharpness (Ostrość)
Color Temperature (Temperatura barwowa)
Screen Size
(Rozmiar ekranu)
0-100 ■ Pozycję Jasność można dostosować w
0-100 ■ Pozycję Kontrast można dostosować w
0-5 ■ Pozycję Ostrość można dostosować w
■ Pozycja Ostrość poprawia wyrazistość i
Cool (Zimna) ■ Ustawienie domyślne pozycji Normal (Normalna) Warm (Ciepła) Customization
(Niestandardowa)
Auto (Automatyczny) ■ Pozycję Rozmiar ekranu można 4:3 16:9
R (0-100) G (0-100) B (0-100)
■ Pozycję Temperatura barwowa można
2-7
trybie Użytkownika, RTS, RPG i Czytnik.
każdym trybie.
każdym trybie.
szczegółowość obrazu.
Temperatura barwowa to Normalna.
dostosować w trybie Niestandardowa.
dostosować w każdym trybie, przy dowolnej rozdzielczości i częstotliwości odświeżania ekranu.
2-8
h Input Source (Źródło sygnału)
1. poziom menu 2./3. poziom menu Opis
DVI Pozycję Źródło sygnału można dostosować w HDMI
DP
każdym trybie.
h Hot Key (Przycisk skrótu)
1. poziom menu 2. poziom menu Opis
W lewo/w prawo/ Enter
OFF (WYŁ.) ■ Ustawieniem domyślnym dla przycisku w lewo Brightness (Jasność) Game Mode (Tryb Gry)
Screen Assistance
(Wsparcie ekranowe) Alarm Clock (Budzik) Input Source
(Źródło sygnału)
Refresh Rate
(Częst. odświeżania)
Information on Screen
(Informacje na ekranie)
jest Tryb Gry.
■ Ustawieniem domyślnym dla przycisku w prawo jest Wsparcie ekranowe.
■ Ustawieniem domyślnym dla przycisku Enter jest Źródło sygnału.
h Setting (Ustawienia)
1. poziom menu 2. poziom menu Opis
Language (Język) 繁體中文 ■ Domyślnym językiem fabrycznym jest angielski.
English Français
Deutsch
Italiano Español 한국어 日本語 Русский
Português
简体中文 ไทย Bahasa Indonesia 󰬁 Türkçe (Wkrótce dostępnych
będzie więcej języków)
Transparency (Przezroczystość)
0~5 Pozycję Przezroczystość można dostosować w
■ Aby potwierdzić i zastosować ustawienie języka, należy nacisnąć środkowy przycisk.
■ Pozycja Język jest ustawieniem niezależnym. Wybrane przez użytkownika ustawienie języka ma priorytet względem domyślnych ustawień fabrycznych. Po wybraniu dla pozycji Resetuj opcji Tak ustawienie Język nie zostanie
zmienione�
każdym trybie.
Kon󰘰guracja w menu OSD
1. poziom menu 2. poziom menu Opis
OSD Time Out (Czas wyświetlania menu OSD)
LED (Dioda LED)
Power Button (Przycisk zasilania)
Information on Screen
(Informacje na ekranie)
Reset (Resetuj) YES (TAK) Pozycję Resetuj, która umożliwia przywrócenie
5~30 Pozycję Czas wyświetlania menu OSD można
(OFF) (WYŁ.)
(ON) (WŁ.)
OFF (WYŁ.) ■ Naciśnięcie przycisku zasilania i przytrzymanie
Standby
(Tryb oczekiwania)
(OFF) (WYŁ.)
(ON) (WŁ.)
NO (NIE)
dostosować w każdym trybie.
■ Pozycję Dioda LED można włączyć lub wyłączyć.
■ Ustawienie domyślne to WŁ.
■ Obsługa Optix AG32C.
go przez ponad 5 sekund powoduje wyłączenie
monitora
■ Można ustawić stan zasilania po wyłączeniu monitora�
■ Ustawienie opcji WYŁ. powoduje całkowite
wyłączenie monitora.
■ Po ustawieniu opcji Tryb oczekiwania wyłączany będzie tylko panel i podświetlenie, a monitor będzie mógł zostać uaktywniony przez funkcję wykrywania systemu operacyjnego, która zapobiega odświeżaniu ikon na pulpicie i
ekranu�
■ Informacje o stanie monitora są wyświetlane po
prawej stronie ekranu.
■ Funkcję Informacje na ekranie można włączyć lub wyłączyć. Ustawienie domyślne to WYŁ.
początkowych ustawień domyślnych menu OSD, można zastosować w każdym trybie.
2-9
A

Dodatek

WAŻNE
Wszystkie dane podlegają zmianie bez uprzedniego powiadomienia.

Dane techniczne

Model Optix AG32CV (3KA0) / Optix AG32C (3KA0)
Rozmiar 80,01 cm
Krzywizna 1800R
Typ panelu VA
Rozdzielczość 1920 x 1080 przy 165Hz
Współczynnik proporcji 16:9
Jasność (nity) 250
Współczynnik kontrastu 3000:1
Częst. odświeżania 165Hz
Czas odpowiedzi 1 ms
Interfejs wejściowy DVI-D x1, HDMI 2.0 x1, DP x1
Kąty widzenia 178° (w poziomie), 178° (w pionie)
DCI-P3/ sRGB 85% / 115%
Wykończenie powierzchni Antyre󰘱eksyjne
Kolory wyświetlacza 16,7 mln (8 bitów)
Typ zasilania Zewnętrzny zasilacz
Specy󰄈kacje zasilacza Model: SOY-1200500 / SUN-1200500
Moc wejściowa 100~240 VAC, 50~60 Hz, maks. 1,7 A
Moc wyjściowa
Regulacja (nachylenie) -5° ~ 10°
Montaż VESA ■ Typ płytki: 100 x 100 mm
Wymiary (S x W x G) 710,38 x 509,55 x 212,5 mm
Waga netto 6,62 kg (netto)/8,94 kg (brutto)
Warunki otoczenia
Działanie Temperatura: od 0℃ do 40℃
Wilgotność: od 20% do 90%, bez kondensacji
Przechowywanie Temperatura: od -20℃ do 60℃
Wilgotność: od 10% do 90%, bez kondensacji
12 V, 5 A
■ Typ śruby: M4 x 10 mm ▶ Średnica gwintu: 4 mm ▶ Skok gwintu: 0,7 mm ▶ Długość gwintu: 10 mm
Wysokość: 0~5000 m

Wstępnie ustawione tryby wyświetlania

Dodatek
Standard Rozdzielczość
VGA
Tryb DOS
SVGA
XGA
SXGA
WXGA+
WSXGA+ Full HD
Rozdzielczość sygnału wideo
640 x 480 przy 60Hz V V 640 x 480 przy 67Hz V V 640 x 480 przy 72Hz V V 640 x 480 przy 75Hz V V 720 x 400 przy 70Hz V V 720 x 480 przy 60Hz V 720 x 576 przy 50Hz V 800 x 600 przy 56Hz V V 800 x 600 przy 60Hz V V 800 x 600 przy 72Hz V V 800 x 600 przy 75Hz V V 1024 x 768 przy 60Hz V V 1024 x 768 przy 70Hz V V 1024 x 768 przy 75Hz V V 1280 x 1024 przy 60Hz V V 1280 x 1024 przy 75Hz V V 1440 x 900 przy 60Hz V V 1680 x 1050 przy 60Hz V V 1920 x 1080 przy 60Hz V V 1920 x 1080 przy 120Hz V V 1920 x 1080 przy 144Hz V V 1920 x 1080 przy 165Hz V V 480P V V 576P V V 720P V V 1080i V V 1080P V V 1080P przy 120Hz V V
Optix AG32CV (3KA0) / Optix AG32C (3KA0)
HDMI / DP DVI-D
A-3A-2

Rozwiązywanie problemów

Dioda LED zasilania jest wyłączona.
■ Naciśnij ponownie przycisk zasilania monitora.
■ Sprawdź, czy kabel zasilający monitora został podłączony w prawidłowy
sposób.
Brak obrazu.
■ Sprawdź, czy karta gra󰘰czna komputera została poprawnie zainstalowana.
■ Sprawdź, czy komputer i monitor są podłączone do gniazd elektrycznych i
czy są włączone.
■ Sprawdź, czy kabel sygnałowy monitora został podłączony w prawidłowy sposób.
■ Komputer może być w trybie oczekiwania. Naciśnij dowolny przycisk, aby uaktywnić monitor.
Obraz nie ma poprawnego rozmiaru lub nie jest wyśrodkowany na ekranie.
Zapoznaj się z częścią Wstępnie ustawione tryby wyświetlania, aby wybrać na komputerze ustawienie odpowiednie dla monitora.
Brak obsługi Plug & Play.
■ Sprawdź, czy kabel zasilający monitora został podłączony w prawidłowy sposób.
■ Sprawdź, czy kabel sygnałowy monitora został podłączony w prawidłowy sposób.
■ Sprawdź, czy komputer i karta gra󰘰czna są zgodne z Plug & Play.
Ikony, czcionki lub obrazy są niewyraźne, rozmyte albo występują problemy z kolorami.
■ Nie korzystaj z przedłużaczy kabli wideo.
■ Dostosuj jasność i kontrast.
■ Dostosuj kolory RGB lub ustaw temperaturę barwową.
■ Sprawdź, czy kabel sygnałowy monitora został podłączony w prawidłowy
sposób.
■ Sprawdź, czy styki złącza kabla sygnałowego nie są wygięte.
Monitor zaczyna migotać lub pojawiają się fale.
■ Zmień częstotliwość odświeżania na odpowiednią dla monitora.
■ Zaktualizuj sterowniki karty gra󰘰cznej.
■ Ustaw monitor z dala od urządzeń elektrycznych, które mogą powodować
zakłócenia elektromagnetyczne (EMI).
Loading...