Dieses Gerät wurde einer Prüfung unterzogen, die ergab, dass es gemäß T eil 15
der FCC-Richtlinien die Grenzwerte für ein digitales Gerät der Klasse B erfüllt.
Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz gegen schädliche
Interferenzen bieten, wenn das Gerät in einer kommerziellen Umgebung betrieben
wird. Von diesem Gerät wird Radiofrequenz-Energie erzeugt, verwendet und
möglicherweise abgestrahlt. Es kann, wenn es nicht entsprechend den
Anweisungen im Handbuch installiert und benutzt wird, schädliche
Interferenzen für Funkverbindungen verursachen. Der Betrieb dieses Gerätes
in einem Wohnbereich verursacht aller Wahrscheinlichkeit nach schädliche
Interferenzen. In diesem Falle hat der Anwender die Interferenzen auf eigene
Kosten zu beseitigen.
Hinweis 1
Veränderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der für die
Einhaltung der Richtlinien verantwortlichen Partei genehmigt wurden, könnten die Berechtigung des Anwenders zum Betrieb des Gerätes aufheben.
Hinweis 2
Zur Einhaltung der Emissionsgrenzwerte müssen, soweit zutreffend, abgeschirmte Schnittstellen-Kabel und W echselstrom-Netzkabel verwendet werden.
SCHAUEN SIE VOR DEM ANSCHLUSS AN DAS NETZ IN DIE
INST ALLA TIONSHINWEISE!
Micro-Star International MS-6570
T ested to comply
with FCC Standard
For Home or Office Use
ii
Urheberrechtsvermerk
Das Material in diesem Dokument ist das geistige Eigentum von MICROST AR INTERNATIONAL. Wir sind mit der größtmöglichen Sor gfalt an die
Erstellung dieses Dokuments gegangen, können für die Richtigkeit des Inhalts
jedoch keine Garantie übernehmen. Unsere Produkte werden ständig optimiert,
und wir behalten uns das Recht vor, ohne Vorankündigung Änderungen
vorzunehmen.
War enzeichen
Alle in diesem Handbuch verwendeten W arenzeichen sind das Eigentum ihrer
jeweiligen Inhaber.
AMD, Athlon™, Athlon™ XP, Thoroughbred™ und Duron™ sind
eingetragene W arenzeichen der AMD Corporation.
PS/2 und OS®/2 sind eingetragene Warenzeichen der International Business
Machines Corporation.
Windows® 95/98/2000/NT/XP sind eingetragene W arenzeichen der Microsoft
Corporation.
Netware® ist ein eingetragenes Warenzeichen der Novell, Inc.
Award® ist ein eingetragenes W arenzeichen der Phoenix Technologies Ltd.
AMI® ist ein eingetragenes Warenzeichen der American Megatrends Inc.
Änderungshistorie
RevisionÄnderungshistorieDatum
V1.0Erste AusgabeMai 2003
T echnische Unterstützung
Wenn es ein Problem mit Ihrem System gibt und Sie im Benutzerhandbuch
keine Lösung finden, wenden Sie sich bitte an Ihre Verkaufsstelle oder Ihren
Händler vor Ort. Alternativ versuchen Sie bitte, in den folgenden HilfeRessourcen Anleitung zu finden.
Besuchen Sie unter http://www.msi.com.tw die Website von MSI, wo Sie
FAQs, technische Anleitungen, BIOS-Updates, Treiber-Updates und
andere Informationen finden.
Wenden Sie sich an unser technisches Peronal unter: support@msi.
com.tw
iii
Sicherheitshinweise
1.Lesen Sie stets aufmerksam die Sicherheitsanweisungen.
2.Heben Sie dieses Benutzerhandbuch auf, um später darin nachzuschlagen.
3.Halten Sie Feuchtigkeit vom Gerät entfernt.
4.Legen Sie das Gerät auf eine sichere, ebene Oberfläche, bevor Sie es
einrichten.
5.Die Öffnungen im Gehäuse dienen dem Luftaustausch, schützen das Gerät
also vor Überhitzung. V erdecken Sie die Öffnungen nicht!
6. Sorgen Sie dafür, dass die Spannung der Stromversorgung genau 110/
220V beträgt und regulieren Sie sie entsprechend, bevor Sie das Gerät
mit der Steckdose verbinden.
7.Verlegen Sie das Netzkabel so, dass niemand darauf treten kann. Legen
Sie nichts auf das Netzkabel.
8.Ziehen Sie stets den Netzstecker, bevor Sie eine Zusatzkarte oder ein
Modul einstecken.
9.Alle W arnhinweise auf dem Gerät sollten beachtet werden.
10 . Gießen Sie niemals Flüssigkeiten in die Öffnungen, da dies zu Zerstörungen
oder einem Stromschlag führen könnte.
11. Bei einer der folgenden Situationen lassen Sie das Gerät von einem
Fachmann überprüfen:
z Das Netzkabel oder der Stecker ist defekt.
z Flüssigkeit ist in das Gerät eingedrungen.
z Das Gerät war Feuchtigkeit ausgesetzt.
z Das Gerät funktioniert nicht oder kann nicht entsprechend dem
Handbuch in Betrieb genommen werden.
z Das Gerät ist heruntergefallen und ist beschädigt.
z Das Gerät weist offensichtliche Bruch-Zeichen auf.
12. Lassen Sie dieses Gerät nicht in einer nicht klimatisierten Umgebung
mit einer Lagertemperatur von über 600 C, da es sonst beschädigt werden
könnte.
ACHTUNG! Bei V erwendung einer falschen Austauschbatterie besteht
Explosionsgefahr. Verwenden Sie für den Austausch nur den gleichen
oder einen vom Hersteller empfohlenen Äquivalenttyp.
Wir danken Ihnen für den Kauf einer K7N2 Delta-Serie (MS6570 v1.X) ATX-Hauptplatine. Die K7N2 Delta-SerieHauptplatine beruht auf einem NVIDIA® nForce™2-Systemplattform-Prozessor (SPP) und einem NVIDIA® nForce™2Medien- und Kommunikationsprozessor /-turbo (MCP2/MCP2T), die eine optimale System-Effizienz gewährleisten. Die K7N2
Delta-Serie-Hauptplatine ist für die modernen AMD® Athlon™,
Athlon™ XP- oder Duron™ -Prozessoren konzipiert und bietet
hohe Leistung und eine professionelle Lösung für DesktopPlattformen.
1-1
MS-6570 ATX-Hauptplatine
Mainboard-Spezifikationen
CPU
h Unterstützung für Sockel A (Sockel 462) für AMD Athlon/Athlon XP/Duron-
Prozessoren bei FSB 266/333/400
h Unterstützung für 600 MHz bis hin zu Athlon XP 3000+ Prozessoren
Chipsatz
h nVIDIA nForce2 SPP
- Unterstützung für DDR200/266/333/400
- Unterstützung für externen AGP 4X/8X
h nVIDIA nForce2 MCP2 oder MCP2-T
- AC97-Interface mit Unterstützung für bis zu zwei Codecs gleichzeitig
- Ultra ATA-133 für höchste Festplatten-Übertragungsraten
- USB 2.0 EHCI/1.1 OHCI-Controller
- FireWire® für schnellste digitale Konnektivität (nur MCP2-T)
- Audio-Prozessor (APU) kodiert Audio zur Erzielung vollständig räumlicher
Klangeffekte im Dolby® Digital 5.1-Format (nur MCP2-T)
Hauptspeicher
h Unterstützung für sechs Speicherbänke mit drei 184-poligen DDR DIMMs
h Unterstützung für bis zu 3 GB PC3200/2700/2100/1600 DDR SDRAMs
h Unterstützung für 64-Bit- und 128-Bit-DDR SDRA
Slots
h Ein 1,5V 4X/8X-AGP (Accelerated Graphics Port)-Slot
h Fünf 32-Bit PCI Bus-Slots (Unterstützung für 3,3V/5V PCI-Bus-Interface)
h Ein ACR (Advanced Communication Riser)-Slot
On-Board IDE
h Ein IDE-Controller im MCP2/MCP2-T-Chipsatz bietet für IDE HDD/CD-ROM
die Betriebsarten PIO, Bus Master und Ultra DMA133/100/66
h Anschlussmöglichkeit für bis zu vier IDE-Geräte
On-Board Peripherals
h Die Onboard-Peripheriegeräte umfassen:
- 1 Schnittstelle für 2 Diskettenlaufwerke mit 360 KB, 720 KB, 1,2 MB, 1,44
MB und 2,88 MB
- 1 serielle Schnittstelle
- 1 Parallelschnittstelle mit Unterstützung für SPP/EPP/ECP-Modus
1-2
Einführung
- 3 Audio-Schnittstellen senkrecht
- 2 IEEE1394-Steckverbinder (optional)
- 1 D-Bracket2-Pinkopfstecker
- 1 S-Bracket-Pinkopfstecker
- 1 Bluetooth-Pinkopfstecker (optional)
- 6 USB-Schnittstellen (4 x hinten/ 2 x vorn)
- integriertes 10/100 Ethernet
Promise 20376 Serial A T A-Interface (optional)
h Unterstützung für 2 serielle A TA plus 1 ATA133
- Unterstützung für RAID 0 oder 1
- RAID-Funktion steht für w/ATA133+SATA H/D oder 2 SATA H/D zur
Verfügung
h Anschlussmöglichkeit für bis zu 2 SA TA-Geräte und 1 AT A133-Gerät
Audio
h Realtek ALC650 6-Kanal-Audio
h Dolby Digital 5.1-Format (mit MCP2-T-Option)
In den Chip integriertes IEEE1394 (optional)
h NVIDIA MCP2-T IEEE1394-Controller
h Über externe Klammer Unterstützung für bis zu zwei Schnittstellen
BIOS
h Die Hauptplatine verfügt über ein “Plug & Play”-BIOS, das die
Peripheriegeräte und Erweiterungskarten der Platine automatisch erkennt.
h Die Hauptplatine verfügt über eine Desktop Management Interface (DMI)-
Funktion, die die Spezifikationen Ihrer Hauptplatine aufzeichnet.
Befestigung und Abmessungen
h A TX-Formfaktor: 30,5 cm (L) x 23 cm (B)
h 6 Befestigungslöcher
Sonstiges
h Suspend to RAM/Disk (S3/S4)
h PC2001-Kompatibilität
h Unterstützung für PCI 2.2/WOR
1-3
MS-6570 ATX-Hauptplatine
(
)
Layout der Hauptplatine
Oben : Maus
Unten: Tastatur
g
n
USBSchnittstellen
Oben : Parallel-Schnittstelle
Unten:
JCOM1
Oben: LA NBuchse
Unten: USBSchnittstellen
O: MIC
M: Line-In
U: Line-Out
J1394_2 (optional)
u
g
r
-
o
s
X
r
T
e
A
v
m
o
r
t
S
1
W
P
J
J10
Winbond
W83627HF-AW
J11
SFAN1
SOCKEL 462
AGP-Slot
NVIDIA
nForce2
SPP
CFAN1
1
D
D
F
1
2
R
D
D
3
R
R
D
D
D
D
JIR1
JCD
Codec
JSP2
PCI-Slot 1
PCI-Slot 2
PCI-Slot 3
NVIDIA
nForce2
MCP2
MCP2-T
IDE 2
PCI-Slot 4
BIOS
JAUD1
PCI-Slot 5
ACR1
PROMISE
PDC20376
optional
JBT1
IDE 1
IDE 3
JUSB2
A TX-Hauptplatine K7N2 Delta-L/LS/ILSR (MS-6570 v1.X)
1-4
JDLED1
BATT
+
JFP1
JBAT1
JFP2
Einführung
Spezielle MSI-Leistungsmerkmale
Live BIOS™/Live Driver™ ist ein Hilfsprogramm, das verwendet
wird, um Ihr BIOS zu erkennen und online zu aktualisieren, so dass
Sie nicht die gesamte Website nach dem richtigen BIOS
durchsuchen müssen. Um die Funktion zu benutzen, müssen Sie
die Anwendung “MSI Live Update 2” installieren. Nach der Installation erscheint auf dem Bildschirm das “MSI Live Update 2”-Symbol (Ansicht rechts).
W enn Sie doppelt auf das “MSI Live Update 2”-Symbol klicken, erscheint das
folgende Fenster:
Links im Fenster befinden sich fünf Schaltflächen. Klicken Sie die gewünschte
Schaltfläche an, um den Aktualisierungsvorgang zu starten.
zz
z Live BIOS – Aktualisiert das BIOS online.
zz
zz
z Live Driver – Aktualisiert die Treiber online.
zz
zz
z Live VGA BIOS – Aktualisiert das VGA-BIOS online.
zz
zz
z Live VGA Driver – Aktualisiert die VGA-Treiber online.
zz
zz
z Live Utility – Aktualisiert die Dienstprogramme online.
zz
W enn das von Ihnen gekaufte Produkt keine der oben aufgeführten Funktionen
unterstützt, wird eine “Sorry”-Meldung eingeblendet. W eitere Informationen
über die Update-Anweisungen finden Sie auf der Begleit-CD unter “Live Update Guide” auf der Registerkarte “Manual”.
1-5
MS-6570 ATX-Hauptplatine
D-Bracket™ 2 (optional)
D-Bracket™ 2 ist eine externe USB-Klammer, in die vier Diagnose-LEDs
integriert sind. Diese helfen den Benutzern durch eine grafische Signalanzeige,
ihr System zu verstehen. Die LEDs bieten bis zu 16 Signal-Kombinationen zur
Anzeige von System-Fehlern. Die 4 Leuchtdioden können alle Probleme im
System wie etwa VGA-, RAM- oder andere Fehler signalisieren. Diese spezielle
Funktion ist besonders für Benutzer hilfreich, die ihr System übertakten. Diese
Benutzer können die Funktion verwenden, um zu ermitteln, ob es Probleme
oder Fehler gibt. D-Bracket™ 2 unterstützt USB in den Spezifikationen 1.1 und
auch 2.0.
D-Bracket™ 2
1 2
3 4
rot
grün
D-Bracket 2Beschreibung
1 2
3 4
Systemspannung EIN
- Wenn der Prozessor defekt oder nicht richtig installiert ist, bleibt
D-LED hier hängen.
Chipsatz-Erstinitialisierung
Speicher-Test
- Überprüfen der Größe des eingebauten Speichers. Wenn das
Speichermodul defekt oder nicht richtig installiert ist, bleibt D-LED
hier hängen.
Zum schnelleren Hochfahren wird ein Image des BIOS in den RAM
geschrieben.
Initialisieren des Tastatur-Controllers.
Test des VGA-BIOS
- Dabei werden die bei der VGA-Anmeldung ausgegebenen
Meldungen auf den Bildschirm geschrieben.
1-6
Einführung
D-Bracket 2
1 2
3 4
Beschreibung
Prozessor-Initialisierung
- Dabei werden Informationen über den Prozessor (z. B.
Markenname, System-Bus usw.) eingeblendet.
RTC (Real Time Clock)-Test
Initialisierung der Video-Schnittstelle
- Dabei wird zunächst der CPU-Takt erkannt und der eingebaute
Videotyp überprüft. Anschließend wird der Video-Adapter erkannt
und initialisiert.
BIOS-Anmeldung
- Dabei werden Informationen über das Logo, den Markennamen
des Prozessors usw. eingeblendet.
Test des Basis- und des Erweiterungsspeichers
- Test des Basisspeichers von 240 - 640 KB und des Erweiterungsspeichers oberhalb 1 MB mit verschiedenen Mustern.
Zuweisen der Ressourcen zur gesamten ISA.
Initialisieren des Festplatten-Controllers
- Dabei werden das IDE-Laufwerk und der Controller initialisiert.
Initialisieren des Controllers für die Diskettenlaufwerke
- Dabei werden die Diskettenlaufwerke und der Controller initialisiert.
Boot-Versuch
- Dabei werden Low Stack und Boot über INT 19h gesetzt.
Hochfahren des Betriebssystems
1-7
MS-6570 ATX-Hauptplatine
PC Alert™ 4
PC AlertTM 4 ist ein Dienstprogramm, das Sie auf Ihrer CD-ROM finden können.
Das Dienstprogramm ist wie Ihr PC-Doktor und kann im Echtzeitbetrieb die
folgenden PC-Hardware-Statusmerkmale ermitteln:
Ø Überwachung der CPU- und Systemtemperatur
Ø Überwachung der Gebläsedrehzahl(en)
Ø Überwachung der Systemspannung
Wenn einer der obigen Punkte Abweichungen
vom Normalzustand aufweist, wird sofort der
Hauptbildschirm des Pro-gramms eingeblendet, wobei der abnorme Punkt rot
unterlegt ist. Diese War-nung bleibt bestehen, bis der Normalzustand
wiederhergestellt ist.
Temperatur- Modi
Regulierungstasten
COOLER XP
Die Benutzer können mit den Regulierungstasten die Minimal- und MaximalSchwelle für die einzelnen Elemente des Systems nachstellen, um eine
W arnmeldung auszugeben. Klicken Sie auf Temperature, um die Temperatur-
Modi auf entweder Fahrenheit (oF) oder Celsius (oC) zu stellen. Das PC Alert4Symbol im Statusbereich zeigt die aktuelle CPU-T emperatur .
1-8
Einführung
Um die CPU besser vor einer Überhitzung zu schützen, ist mit COOLER XP ein
neues Feature dazugekommen, um die Temperatur der AMD Athlon XP-CPU
zu senken. Um dies zu erreichen, klicken Sie einfach auf COOLER XP, und auf
dem Bildschirm wird das unten zu sehende originelle Design mit Informationen
über die CPU und den Chipsatz eingeblendet. Klicken Sie mit der rechten
Maustauste, um das Design, auszuwählen, zu dem Sie umschalten wollen.
Cute
Hinweis von MSI...
Das neue Feature COOLER XP funktioniert nur, wenn Ihre
Hauptplatine eine AMD Athlon XP-CPU unterstützt.
Die auf PC Alert 4 zu sehenden Elemente variieren in Abhängigkeit
vom Status Ihres Systems.
1-9
MS-6570 ATX-Hauptplatine
InterVideo WinDVD 4 (optional)
Die Hauptplatine wird mit der Anwendung InterVideo W inDVD 4 geliefert, die
5.1-Kanal (6-Kanal)-Audiobetrieb unterstützt. Das beiliegende WinDVD for
MSI ist ein komfortables Tool, um dem wachsenden Bedarf nach HeimUnterhaltung gerecht zu werden.
1
Um DVD mit 6-Kanal-Audio-Ausgabe zu spielen, müssen Sie die Anwen-dung
WinDVD 4 und auch die Audio-Codec Software konfigurieren. Andernfalls
arbeitet die 6-Kanal-Audio-Funktion nicht richtig. Informationen über die
Auswahl des 6-Kanal-Modus in der Audio-Software finden Sie im Anhang:Verwenden 4-/6-Kanal-Audio-Funktion.
Um die Audio-Fenktionen zu aktivieren, folgen Sie bitte den Anweisungen:
1. Klicken Sie in der Steuerung von WinDVD auf diese Schaltfläche , damit
die Untermenüs eingeblendet werden. Sie können Anpassungen an
Navigation, Sprache, Anzeige, Farbe, Audio-Effekt und Audio-Modus
vornehmen.
1-10
Einführung
2. Gehen Sie in ein beliebiges Menü und klicken Sie auf , damit der
Setup-Bildschirm eingeblendet wird.
2
3. Klicken Sie auf die Registerkarte Audio. Wählen Sie 6 Channel, um in den
Genuss von 5.1-Kanal-Heimunterhaltung zu kommen.
4. Klicken Sie auf OK oder Apply, um das Audio-Setup abzuschließen.
5. Schnellaufruf für das Setup: Klicken Sie mit der rechten Maustaste in den
InterVideo-Bildschirm, damit das Audio-Menü von WinDVD for MSI
eingeblendet wird.
1-11
5
MS-6570 ATX-Hauptplatine
Live Monitor™
Live Monitor™ ist ein T ool, das verwendet wird, um die Suche
nach den neuesten BIOS/Treiber-Versionen auf der Website von
MSI zu planen. Um die Funktion zu benutzen, müssen Sie die
Anwendung “MSI Live Update 2” installieren. Nach der Installation erscheint auf dem Bildschirm das “MSI Live Update 2”Symbol (Ansicht rechts). Klicken Sie bitte doppelt auf dieses Symbol, um die
Anwendung zu starten.
Klicken Sie doppelt auf das “MSI Live Monitor”-Symbol in der rechten,
unteren Ecke der Task-Leiste. Dadurch wird das folgende Dialog-Fenster
eingeblendet. Sie können definieren, wie oft das System automatisch nach der
BIOS/Treiber-Version sucht oder die LAN-Einstellungen rechts vom DialogFenster ändern.
Sie können mit der rechten Maustaste auf das MSI Live Monitor-Symbol
klicken, um die folgenden Funktionen auszuführen:
zz
z Auto Search – Sucht nach der BIOS/Treiber-V ersion, die Sie unmittelbar brauchen.
zz
zz
z View Last Result – Damit können Sie sich, soweit vorhanden, das letzte
zz
Suchergebnis ansehen.
zz
z Preference – Konfiguriert die Suchfunktion, darunter den Suchplan.
zz
zz
z Exit – Beendet die Live Monitor™-Anwendung.
zz
zz
z FAQ – Stellt einen Link auf eine Datenbank zur Verfügung, die verschiedene
zz
mögliche Fragen über die Produkte von MSI enthält, welche die Benutzer
konsultieren können.
1-12
Einführung
Rundkabel (optional)
Ein Rundkabel ist ein für PCI IDE- und Ultra DMA-Controller optimiertes Kabel.
Es verfügt über die folgenden Vorteile:
h Datenübertragungsrate von mindestens 133 MB/s
h Abwärtskompatibilität (AT A33/66/100/133)
h Höhere Performance als herkömmliche Flachkabel (Datendurchsatz)
h Verbesserte Daten-Robustheit
h Bessere Luftströmung aufgrund eines dünneren ATA/133-Kabels
Anschluss an Slave-Laufwerke
Anschluss an MasterFestplatten
Anschluss an die SystemSteckverbinder auf der
Hauptplatine
1-13
MS-6570 ATX-Hauptplatine
Farbverwaltung
MSI hat für einige Stecker auf der Hauptplatine einheitliche Farbgebungsregeln,
was Sie dabei unterstützt, die Speichermodule, Erweiterungskarten und andere
Peripheriegeräte leichter und bequemer zu installieren.
h DDR DIMM-Speicher: hellgrün
h IDE ATA133-Stecker: gelb
h Serial AT A150-Stecker: orange
h AGP 8X-Slot: rot
h 1394-Stecker: dunkelgrün
h USB 2.0-Stecker gemeinsam mit Bluetooth-Modul: blau
h Stecker für Vorderseite (JFP1): HDD LED in rot, Resetknopf in blau,
Netzschalter in schwarz, Netz-LED in hellgrün..
h Stecker für Vorderseite (JFP2): Netz-LED in hellgrün.
DDR DIMM-Speicher
1394-Stecker
1-14
AGP 8X-Slot
Serial ATA150-Stecker
IDE ATA133-Stecker
Stecker für Vorderseite JFP1
Stecker für Vorderseite JFP2
USB 2.0-Stecker
Einführung
Überhitzungsschutz für die CPU
Um die CPU vor Überhitzungen zu schützen, hat MSI für die AMD Athlon™
XP CPU-Plattform einen thermischen CPU-Schutzmechanismus entwickelt.
Dieser thermische CPU-Schutzmechanismus arbeitet mit einem thermischen
Signalfühler. Wenn der Mechanismus einen abnormen Temperaturanstieg
bemerkt, wird das System automatisch abgeschaltet. Die Temperatur der CPU
sinkt dann, und die CPU kann wieder ihren normalen Betrieb aufnehmen. Mit
dieser einzigartigen Funktion können die Benutzer ihre CPU besser schützen.
Beachten Sie bitte, dass diese Funktion nur für eine AMD Athlon™ XP-CPU
zur Verfügung steht.
S-Bracket (optional)
S-Bracket ist eine Klammer, die zwei 2 SPDIF-Buchsen für digitale AudioÜbertragung sowie 2 analoge Line-out-Buchsen für eine zusätzliche analoge 4Kanal-Audio-Ausgabe bietet. Mit der S-Bracket ist Ihr System in der Lage, im
6-Kanal-Audio-Betrieb einen herrlichen Surround-Sound-Effekt zu liefern, und
für eine Audio-Übertragung mit besserer Qualität lassen sich Sony & Philips
Digital Interface (SPDIF)-Lautsprecher anschließen.
Die S-Bracket bietet zwei Typen von SPDIF-Steckbuchsen: eine für eine
Glasfaser- und die andere für eine Koaxial-Verbindung. Wählen Sie die
geeignete entsprechend Ihrem eigenen Bedarf aus. W eitere Informationen über
S-Bracket finden Sie im Anhang: Verwenden der 4-/6-Kanal-Audio-Funktion.
SPDIF-Buchse
(optisch)
SPDIF-Buchse
(koaxial)
S-Bracket
CEN/SUB RL/RR
Analoge Line-outBuchsen
1-15
Einrichten der Hardware
Chapter 2. Hardware
Setup
Einrichten der Hardware
In diesem Kapitel erfahren Sie, wie Sie die CPU, die SpeicherModule und die Erweiterungskarten installieren sowie die Jumper
auf der Hauptplatine setzen können. Sie bekommen hier auch
Anleitungen zum Anschluss der Peripheriegeräte wie der Maus,
der Tastatur usw.
Geben Sie bei der Installation Acht, wie Sie die Komponenten
halten und folgen Sie den Installationsanweisungen.
2-1
MS-6570 ATX-Hauptplatine
Schnellübersicht über die Komponenten
Rückwand
I/O, S.2-10
J10, S.2-31
SFAN1, S.2-17
J11, S.2-31
J1394_1/2, S.2-27
JIR1, S.2-29
JCD, S.2-25
JSP2, S.2-25
JAUD1, S.2-21
JWR1, S.2-9
JPW1, S.2-9
CPU, S.2-3
CFAN1, S.2-17
DDR DIMMs, S.2-7
FDD1, S.2-15
AGP-Slot, S.2-32
PCI-Slots, S.2-32
JBAT1, S.2-30
IDE1/2, S.2-16
IDE3, S.2-18
JDLED1, S.2-24
JFP1 und JFP2,
p.S-20
2-2
ACR-Slot, S.2-33
JUSB2,
S.2-22
JBT1, S.2-23
Einrichten der Hardware
Der Zentralprozessor: CPU
Die Hauptplatine unterstützt AMD® Athlon™-, Athlon™ XP- und Duron™Prozessoren im 462-poligen Gehäuse. Für die problemlose Installation der CPU
wird auf der Hauptplatine ein Socket A bezeichneter CPU-Sockel verwendet.
Wenn Sie die CPU installieren, stellen Sie bitte sicher, dass die CPU über
einen Kühlkörper und ein aufgesetztes Kühlgebläse verfügt, um
Überhitzungen zu vermeiden. Wenn Sie den Kühlkörper und das Gebläse
nicht finden, wenden Sie sich an Ihren Händler, um diese zu kaufen und zu
installieren, bevor Sie den Computer anschalten.
V erfahren zur Ableitung der CPU-Kerntaktrate
Wenn CPU-Takt= 100MHz
Kern/Bus-Verhältnis= 14
ist die CPU-Kerngeschwindigkeit = Host-T akt x Kern/Bus-Verhältnis
= 100 MHz x 14
= 1,4 GHz
WARNHINWEIS!
Da sich die Prozessor-Technologie hin zu höheren Geschwindigkeiten und
Leistungen entwickelt, gewinnt die Beherrschung thermischer Probleme beim
Aufbau von Computer-Systemen immer größere Bedeutung. Eine geeignete
thermische Umgebung ist der Schlüssel für einen zuverlässigen Betrieb. Im
Zusammenhang damit muss der Prozessor innerhalb der spezifizierten
thermischen Anforderungen gehalten werden.
Ein AMD Athlon™/Duron™-/Athlon™ XP-Prozessor mit einer T aktrate von
600MHz und darüber erfordert GRÖSSERE Kühlkörper und Gebläse. Außerdem
müssen Sie zwischen die CPU und den Kühlkörper wärmeleitendes Fett geben,
um die Wärmeableitung zu optimieren. Stellen Sie sicher, dass die CPU und der
Kühlkörper sicher befestigt sind und gut miteinander in Kontakt stehen. Dies
ist erforderlich, um eine Zerstörung des Prozessors zu vermeiden und einen
zuverlässigen Betrieb sicherzustellen. W eitere Informationen über die richtige
Kühlung finden Sie auf der W ebsite von AMD.
Thermische Probleme für die CPU
2-3
MS-6570 ATX-Hauptplatine
CPU-Installationsverfahren für Sockel 462
1. Schalten Sie die Spannung ab
und ziehen Sie den
Netzstecker, bevor Sie die
CPU installieren.
2. Ziehen Sie den Hebel seitlich
vom Sockel weg. Heben Sie
den Hebel dann im 90-GradWinkel nach oben.
3. Suchen Sie nach der scharfen
Kante, die auf den Drehpunkt
des Hebels weisen muss. Die
CPU passt nur, wenn sie
richtig ausgerichtet ist.
Gleitplatte
Goldener Pfeil
Hebel oeffnen
90 Grad
4. Wenn die CPU richtig installiert ist, sollten die Pins vollständig im Sockel stecken und
nicht zu sehen sein. Beachten
Sie bitte, dass jedes Abweichen vom korrekten Installationsverfahren dauerhafte
Schäden an Ihrer Hauptplatine verursachen kann.
5. Drücken Sie die CPU fest in den
Sockel und schließen Sie den
Hebel. Da sich die CPU
wahrscheinlich bewegen wird,
wenn Sie den Hebel schließen,
drücken Sie beim Schließen
bitte immer fest mit den
Fingern auf die CPU, um
sicherzustellen, dass diese
richtig und vollständig im
Sockel sitzt.
2-4
Goldener Pfeil
Goldener Pfeil
CPU niederdruecken
Richtiges Einsetzen
der CPU
O
Falsches Einsetzen
der CPU
X
Hebel
schliessen
Einrichten der Hardware
Kühlsatz-Installation für die AMD Athlon-CPU (Sockel 462)
Die folgenden Anweisungen führen
Sie durch das Verfahren bei der Installation des Kühlkörpers. Fragen Sie
Ihren Händler nach dem richtigen CPUKühlsatz.
1. Stecken Sie Ihren CPU-Kühlsatz
auf die CPU.
2. Benutzen Sie ein Ende der
Klammer, um die V erriegelung der
CPU-Gleitplatte einzuhängen.
3. Hängen Sie die andere
Verriegelung ein, um den
Kühlgebläsesatz zu befestigen.
Möglicherweise brauchen Sie
einen Schraubenzieher, um die
andere Seite der Klammer
herunterzudrücken.
Kühlkörperpaste
4. Schließen Sie das Gebläse an den
Stromversorgungsstecker auf
Ihrer Hauptplatine an.
Hinweis von MSI...
Geben Sie bitte etwas Kühlkörperpaste oben auf die CPU,
damit sich die Hitze effektiver verteilt.
2-5
MS-6570 ATX-Hauptplatine
Auswahl der CPU-T aktfrequenz über das BIOS
Die Hardware-Konfiguration für die CPU-Taktfrequenz der Hauptplatine ist
standardmäßig auf 133 MHz eingestellt. Um eine CPU mit einer FSB-T aktfrequenz
von 166 MHz oder mehr zu benutzen, müssen Sie deshalb die CPU-Taktfrequenz
im BIOS-Setup-Programm (siehe S. 3-12) nachstellen. wenn Sie eine 100 MHzCPU benutzen, stellen Sie bitte sicher, dass der Jumper für die CPU FSBFrequenz geöffnet ist (siehe S. 2-31).
Hinweis von MSI...
Überhitzung
Überhitzungen führen zu schweren Schäden an CPU und
System. Stellen Sie daher stets sicher, dass das Kühlgebläse
ordnungsgemäß funktioniert, um die CPU vor Überhitzungen
zu schützen.
Austauschen der CPU
Schalten Sie beim Austausch der CPU zuerst bitte immer das
ATX-Netzteil aus oder ziehen Sie die Netzschnur aus der
geerdeten Dose, um die Sicherheit der CPU zu gewährleisten.
Übertaktung
Diese Hauptplatine ist so ausgelegt, dass sie Übertaktungen
unterstützt. Stellen Sie jedoch bitte sicher, dass Ihre
Komponenten mit den Einstellungen außerhalb des
Normbereichs klarkommen, wie sie bei einer Übertaktung
vorgenommen werden. Ein Betrieb außerhalb der ProduktSpezifikationen wird nicht empfohlen. Für Schäden oder
Risiken, die durch einen unangemessenen Betrieb außerhalb
der Produkt-Spezifikationen hervorgerufen werden,
übernehmen wir keine Garantie.
2-6
Einrichten der Hardware
Speicher
Die Hauptplatine bietet 3 Steckplätze für 184-polige DDR SDRAM DIMM
(Double In-Line Memory Module)-Module und unterstützt Speichergrößen
bis 3GB. Sie können DDR200/266/333/400-Module in den DDR DIMM-Slots
(DIMM 1~3) installieren.
Beachten Sie bitte, dass das System 128-Bit-Zweikanal-DDR unterstützt, wenn
Sie DDR-Module in DIMM1 (purpurroter Steckplatz) und DIMM3 (grüner
Steckplatz) oder DIMM2 (purpurroter Steckplatz) und DIMM3 (grüner
Steckplatz) installieren.
DDR DIMM-Slots
(DDR 1~3)
Einführung in DDR SDRAM
DDR (Double Data Rate) SDRAM ähnelt dem herkömmlichen SDRAM, durch
zweimalige Datenübertragung pro Zyklus ist der Durchsatz jedoch doppelt so
hoch. Er arbeitet mit 2,5 V olt (SDR SDRAM im Gegensatz dazu mit 3,3 Volt) und
erfordert 184-polige DIM-Module statt der von SDR SDRAM benutzten 168poligen DIMM-Module. Wegen seiner hohen Speicher-Bandbreite ist DDR
eine ideale Lösung für Hochleistungs-PCs, Workstations und Server.
2-7
MS-6570 ATX-Hauptplatine
Kombination von DIMM-Modulen
Installieren Sie mindestens ein DIMM-Modul in den Slots. Entsprechend Ihrem
Bedarf können Sie entweder Single- oder Double-Side-Module installieren. Die
Speichermodule können in beliebiger Kombination wie folgt installiert werden:
1. DDR DIMM hat nur eine Passkerbe in der Mitte des Moduls. Das Modul
passt nur in einer Richtung.
2. Stecken Sie das DIMM-Speichermodul senkrecht in den DIMM-Slot und
drücken Sie es dann, bis der goldene Finger am Speichermodul tief im
Sockel sitzt.
3. Die Plasteklammern an den Seiten des DIMM-Slot schließen sich automatisch.
2-8
Zapfen
Passkerbe
Hinweis von MSI...
Sie können den goldenen Finger nur sehen, wenn das Modul
richtig im Sockel sitzt.
Loading...
+ 88 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.