MSI GX740-291 User Manual [fr]

CHAPITRE 1
Préface
1-2
Préface
Table des matières
Préface
Informations relatives à la réglementation................................................................................. 1-5
Déclaration FCC-B sur les interférences de radiofréquence ................................................... 1-5
Conditions FCC..................................................................................................... .......... .........1-6
Instructions de sécurité ............................................................................................................... 1-7
Directive de sécurité concernant l’utilisation d’une pile au lithium........................................ 1-9
Déclaration WEEE.. .......... .......... .......... .................... .......... .......... .......... .......... ........................... 1-13
Avis relatif au lecteur optique....................................................................................................1-20
Avertissement relative à l’utilisation du modem.....................................................................1-20
Marque de commerce................................................................................................................. 1-21
Historique des publications ...................................................................................................... 1-21
Introductions
Plan du mode d’emploi................................................................................................................. 2-2
Déballage....................................................................................................................................... 2-3
Spécifications................................................................................................................................2-4
Vue d’ensemble du produit.......................................................................................................... 2-9
Vue ouverte du dessus............................................................................................................. 2-9
Vue de devant ........................................................................................................................2-14
1-3
Préface
Vue de droite......................................................................................................... ......... . .......2-15
Vue de gauche .......................................................................................................................2-19
Vue arrière.............................................................................................................................. 2-21
Vue du dessous...................................................................................................................... 2-23
Pour commencer
Gestion de l’alimentation............................................................................................................. 3-2
Système ECO – Fonction d’économie d’énergie (optionnel) ................................................... 3-2
Adaptateur AC.......................................................................................................................... 3-4
Ensemble batterie.....................................................................................................................3-6
Utilisation de l’ensemble batterie..............................................................................................3-9
Fonctionnement de base.............................................................................................................3-11
Conseils en matière de sécurité et de confort.........................................................................3-11
Avoir de bonnes habitudes de travail ..................................................................................... 3-12
Connaître le clavier........................................................................................................... ......3-13
Connaître le pavé tactile......................................................................................................... 3-17
À propos du Lecteur de Disque Dur....................................................................................... 3-20
Utilisation d’un périphérique de stockage optique.................................................................. 3-21
Connexion de périphériques externes ..................................................................................... 3-24
Connexion de périphériques .................................................................................................. 3-24
Connexion de périphériques de communication ....................................................................3-27
Installation de la carte ExpressCard.........................................................................................3-29
Retrait de la carte Express.....................................................................................................3-29
1-4
Préface
Installer la carte Express........................................................................................................ 3-29
Désinstallation en toute sécurité du matériel .......................................................................... 3-31
Réglages BIOS
À propos du réglage BIOS ...........................................................................................................4-2
Quand utiliser le réglage BIOS ?.............................................................................................. 4-2
Comment exécuter le réglage BIOS ? .....................................................................................4-2
T ouches de commande............................................................................................................4-3
Main Menu (Menu principal)..................................................................................................... 4-5
Advanced Menu (Menu avancé) .............................................................................................. 4-7
Boot Menu (Menu Démarrer) ................................................................................................... 4-8
Security Menu (Menu sécurité).............................................................................................. 4-10
Save & Exit menu (Menu Sauvegarder et Quitter)................................................................. 4-12
1-5
Préface
Informations relatives à la réglementation
Déclaration FCC-B sur les interférences de radiofréquence
Cet appareil a subi des tests de contrôle et a été déclaré conforme aux restrictions imposées aux appareils numéri qu es de cla sse B, p ar la se cti on 15 de l a ré gle mentation FCC. Ces rest ri cti ons so nt destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences indésirables lorsque l’appareil est utilisé dans un environnement résidentiel. Ce matériel génère, exploite et peut émettre un rayonnement de fréquence radio. En outre, en cas d’installation ou d’utilisation non conforme aux instructions, il risque de provoquer des interférences indésirables avec les communications radio. Cependant, rien ne garantit qu’aucune interférence ne se produise dans certaines installations particulières. Si cet équipement provoque des interférences indésirables avec les réceptions radio et TV (ce que vous pouvez déterminer en allumant et en éteignant l’appareil), nous vous engageons vivement à y remédier en pr en an t l’u n e des me sures suivantes :
Réorientez ou déplacez l’antenne de réception. Augmentez la distance séparant l’appareil du récepteur. Raccordez l’appareil à une prise de courant sit ué e sur un circuit différent de ce lui du récepteur . Contactez votre revendeur ou un technicien qualifié en réparation radio/télévision.
REMARQUE
Les changements ou modifications qui ne sont pas expressément approuvés par la partie
responsable de la conformité aux normes peuvent annuler le droit qu ’à l’utilisateur à utiliser l’appareil.
1-6
Préface
Les câbles blindés et les cordons d ’alimentation CA, s’il y en a, doivent être utilisés de
manière à être conformes aux limitations sur les émis sions.
Conditions FCC
Cet appareil est conforme aux dispositions de la section 15 de la réglementation FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :
Cet appareil ne doit pas générer d'interférences nuisibles.
Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, même celles qui sont susceptibles
d'entraîner un fonctionnement indésirable.
1-7
Préface
Instructions de sécurité
Veuillez lire attentivement les instructions de sécurité.
Prenez en compte tous les avertissements et attentions se trouvant sur l’appareil ou dans le mode d’emploi.
Conservez cet équipement à l’abri de l’humidité et des températures élevées.
Les ouvertures sur le boîtier servent à la circulation de l’air et évitent donc à l’appareil de surchauffer. Ne couvrez pas les ouvertures.
Ne versez jamais aucun liquide dans les ouvertures, cela pourrait endommager l’appareil et vous pourriez vous électrocuter.
Conservez le mode d’emploi qui se trouve dans l’emballage de façon à pouvoir y faire référence ultérieurement.
Posez l’appareil sur une surface stable avant de l’installer.
Assurez-vous que la tension d’alimentation soit comprise dans le domaine de sécurité, et qu’elle ait été bien réglée entre 100 et 240 V, avant de brancher l’équipement au secteur.
Ne laissez pas l’équipement dans un environnement qui n’est pas climatisé, avec une température dépassant les 60°C ou inférieure à 0°C, ce qui pourrait endommager l’ ap pareil.
1-8
Préface
Placez le cordon d’alimentation de telle façon qu’on ne puisse pas y marcher dessus. Ne posez rien sur le cordon d’ali mentation.
Pour éviter une explosion provoquée par un mauvais remplacement des piles, utilisez systématiquement des piles identiques ou de type équivalent, en suivant les recommandations du fabricant.
Conservez toujours la batterie dans un endroit sûr.
Débranchez toujours le cordon d’alimentation avant d’insérer ou d’ajouter une carte ou un module.
Lorsque vous installez le câble coaxial sur le syntoniseur du téléviseur, il faut s’assure r que le blindage métallique soit bien branché au système de mise à la terre du bâtiment.
L’équipement doit se trouver à distance de forts champs magnétiques ou électrique.
Si l’une des situations suivantes se produit, faites inspecter l’appareil par un réparateur:
Le cordon d’alimentation ou la prise est endom ma gé. Du liquide a pénétré dans l’appareil. L’appareil a été exposé à l’h u mi di t é. L'appareil ne fonctionne pas correctement ou vous ne pouvez pas le faire
fonctionner confor mé me nt au guide d'utilisation.
L’appareil est tombé et est abîmé. L’appareil présente de s si gn es ap parents de fracture.
1-9
Préface
Directive de sécurité concernant l’utilisation d’une pile au lithium
(English) CAUTION: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the equipment manufacturer. Discard used batteries according to manufacturer’s instructions.
(French) (Français) ATTENTION: II y a danger d'explosion s’il y a remplacement incorrect de la batterie. Remplacer uniquement avec une batterie du meme type ou d’un type équivalent recommandé par le constructeur. Mettre au rebut les batteries usages conformément aux instructions du fabricant.
(German) (Deutsch) VORSICHT: Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Austausch der Batterie. Ersatz nur durch denselben oder einen vom Hersteller empfohlenen gleich-wertigen Typ. Entsorgung gebrauchter Batterien nach Angaben des Herstellers.
(Spanish) (Español) PRECAUCIÓN: Peligro de explosión si la batería es reemplazada incorrectamente. Cámbiela solo por la misma o un tipo equivalente recomendado por el fabricante. Descarte usar baterías u sadas de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
(Italian) (Italiano) ATTENZIONE: Pericolo di esplosione della batteria se sos tituita in modo non corretto. Sostituire solo con la stesso tipo o con uno equivalente come indicato ne l manuale del produttore. Sm altire le batterie usate come da istruzioni del produttore.
(Russian) (Русский) Внимание: Существует опасность взрыва батареи в случае неправильной замены. Для
замены всегда используйте такую же или эквивалентную, рекомендованную производителем оборудования. Следуйте инструкциям производителя при утилизации использованных батарей.
1-10
Préface
(Turkish) (Türkçe) UYARI: Pil yanlıs yerleştirilirse patlayabilir. Aynı ya da muadili bir pille degistiriniz. Kullanılmış pilleri üreticinin talimatlarına göre degerlendiriniz.
(Greek) (Ελληνικά) ΠΡΟΣΟΧΗ: Κίνδυνος έκρηξης εάν η μπαταρία τοποθετηθεί λανθασμένα. Να αντικαθιστάτε μόνο με
τον ίδιο ή αντίστοιχο τύπο με αυτό που συνιστά ο κατασκ ευαστ ής του εξοπλισμού. Να απορρίπτετε τις χρησιμοποιημένες μπαταρίες ως απορρίμματα σύμφωνα με τις οδηγίες του κατασκευαστή.
(Polish) (Polski) OSTRZEŻENIE: Nieprawidłowa wymiana może spowodow ać eksplozję baterii. Zamianę można wy kon a ć wyłącznie na baterię tego samego lub równoważnego typu zalecaną przez producenta urządzenia. Zużyte baterie można wyrzucać zgodnie z instrukcjami producenta.
(Hungarian) (Magyar) VIGYÁZAT: A nem megfelelő akkumul tor haszn lata robban svesz lyes. Kizárólag ugyanolyan, vagy a berendezés gyártója által ajánlott, egyenértékű típust használjon. Az elhasznált akkumulátorokat a gyártó utasításának megfelelően ártalmatlanítsák.
(Czech) (Čeština) UPOZORNĚNÍ: Nebezpečí výbuchu při chybné výměně baterie. Nahraďte pouze stejným nebo ekvivalentním typem doporučeným výrobcem zařízení. Použité baterie zlikvidujte podle pokynů výrobce
(Traditional Chinese ) (繁體中文) 注意: 若電池若未正確更換,可能會爆炸。請用原廠建議之同款或同等級的電池來更換。 請依原廠指示處理廢棄電池。
(Simplif ie d Chi n e s e ) (简体中文) 注意: 若电池若未正确更换,可能会爆炸。请用原厂建议之同款或同等级的电池来更换。 请依原厂指示处理废弃电池。
(Japanese) (日本語) 警告:バッテリーの取り扱いを誤ると、液漏れや破裂などにより生命や財産に重大な影響を及ぼす
恐れがあります。指定された型番以外のバッテリーは使用しないでください。バッテリーを廃棄する場合は、各自治体 の規則に従って適切に処理して下さい。
1-11
Préface
(Korean) (한국어) 주의: 배터리를 올바로 교체하지 않으면 폭발할 위험이 있습니다. 타입이 장치 제조업체에서 권장하는 것과 동일하거나 동등한 배터리로만 교체하십시오. 사용한 배터리는 제조업체의 지침에 따라 폐기하십시오.
(Vietnam) (Tieng Viet) LƯU Ý: Thay thế pin không tương thích có th dn đến nguy cơ b n. Ch thay thế bng pin cùng loi hoc loi tương ng khuyên dùng bi nhà sn xut thiết b. Vt b pin đã s dng theo hướng dn ca nhà sn xut.
(Thai) (ไทย ) ขอควรระวัง: ถาใสแบตเตอรี่อยางไมถูกตอง อาจมีอันตรายจากการระเบิดขึ้นได ใชเฉพาะแบตเตอรี่ชนิดเดียวกัน หรือเทียบเทา ที่แนะนําโดยผูผลิตอุปกรณเทานั้น ทิ้งแบตเตอรี่ที่ใชแลวตามคําแนะนําของผูผลิต
(Indonesia) (Bahasa Indonesia) PERHATIAN: Bahaya ledakan dapat terjadi jika salah memasang baterai. Ganti baterai hanya dengan jenis yang sama atau setara sesuai rekomendasi pabrik peralatan tersebut. Buang baterai bekas sesuai petunjuk pabrik
(Serbian) (Srpski) OPREZ: Ukoliko baterija nije ispravno postavljena, postoji opasnost od eksplozije. Zamen u izvršite koristeći isključivo istu ili ekvivalentnu bateriju koju preporu čuje proizvođač opreme. Odbacite iskorišćene baterije u skladu sa uputstvima proizvođača.
(Netherlands) (Nederlands) LET OP: Er is explosiegevaar als de batterij niet goed geplaatst wordt. Uitsluitend te vervangen door een batterij van hetzelfde of een gelijkwaardig type,zoals aanbevol en door de fabrikant. Gooi batterijen weg volgens de plaatselijke instructies.
(Romanian) (Română) ATENŢIE: Pericol de explozie dacă bateria este înlocuită incorect. Înlocuiţi doar cu acelaşi tip sau echivalent recomandat de fabricantul echipamentului. Evacuaţi bateriile folosite conform instrucţiunilor fabricantului.
(Portuguese) (Português) ADVERTÊNCIA: Perigo de explosão se a bateria é sub stituída incorrectamente. Substitua somente com o mesmo tipo ou equivalente r ecomendado por o fabricante do seu equipam ento. Descarte as baterias
1-12
Préface
utilizadas de acordo com as instruções do fabricante.
(Swedish) (Svenska) VARNING: Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd samma batterityp eller en ekvivalent typ som rekommenderas av apparattillverkaren. Kassera använt batteri enligt fabrikantens instruction.
(Finnish) (Suomi) VAROITUS: Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu. Vaihda paristo ainoastaan valmistajan suosittelemaan tyyppiin. Hävitä käytetty paristo valmistajan ohjeiden mukaisesti.
(Slovak) (Slovenčina) UPOZORNENIE: V prípade nesprávnej výmeny batérie existuje nebezpečenstvo výbuchu. Vymeňte iba za rovnakú batériu alebo za rovnocenný typ batérie, ktorý odporúča výrobca zariadenia. Batérie zneškodnite podľa pokynov výrobcu.
(Slovenian) (Slovenščina) POZOR: V primeru nepravilne zamenjave baterije obstaja nevarnost njene eksplozije. Baterijo zamenjajte le z enako ali ekvivalentno vrsto, ki jo priporoča proizvaj alec. Odpadne baterije odstranite skladno z navodili proizvajalca.
(Danish) (Dansk) ADVARSEL! Lithiumbatteri --- Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering. Udskiftning må kun ske med batteri af same fabrikat og type. Levé det brugte batteri tilbage til leverandøren.
(Norwegian) (Norsk) ADVARSEL: Eksplosjonsfare ved feilaktig skifte av batteri. Benytt same batteritype eller en tilsvarende type anbefalt av apparatfabrikanten. Brukte batterier kasseres I henhold til fabrikantens instruksjoner.
(Bulgarian) (български) ВНИМАНИЕ: Опасност от експлозия ако батер ията бъде неправилно поставена. Поставете
батерия от същия вид или еквивалентна батерия, която се препоръчва от производителя. Изхвърлете използваните батерии като спазвате ук азани ята на производителя.
(Croatian) (Hrvatski) OPREZ: Opasnost od eksplozije ako se baterija zamijeni neprikladnom. Zamijenite je samo jednakom ili nadomjesnom vrstom prema preporuci proizvođača. Istrošene baterije zbrinite u skladu s uputama
1-13
Préface
proizvođača.
(Estonia) (Eesti) ETTEVAATUST! Plahvatusoht, kui aku on valesti paigaldatud. Asendage ainu lt sama või tootja poolt soovitatud võrdväärse akuga. Hävitage kasutatud aku vastavalt tootja juhistele.
(ﻲﺳرﺎﻓ) (Persian)
ﺪﻴﻳﺎﻤﻧ ﻩدﺎﻔﺘﺳا .ﺪﻴﻳﺎﻤﻧ ﻞﻤﻋ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﺪﻴﻟﻮﺗ ﺖﮐﺮﺷ ﯽﻳﺎﻤﻨهار ﻖﺒﻃ ﺮﺑ و ﺪﻴﻨﮐ ﯼراددﻮﺧ ﯼﺮﺗﺎﺑ ﻦﺘﺧاﺪﻧا رود زا.
ﺮﻳﺬﺤﺗ :ﺮﻄﺧ، ﻒﻠﺘﻟاو رﺎﺠﻔﻧﻼﻟ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ضﺮﻌﺘﺗ ﺪﻗ اذإ ﻢﺗﺪﺒﺘﺳا ﺎﻬﻟاﻰﻠﺻأ ﺮﻴﻏ عﻮﻨﺑ . لﺪﺒﺘﺳأﻰﺻوأ ﺊﻓﺎﻜﻣ عﻮﻧ وأ ﺲﻔﻨﺑ ﻂﻘﻓ ﻪﺑ ﻞﺒﻗ ﻦﻣ
ﺞﺘﻨﻣزﺎﻬﺠﻟا . تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻞهﺎﺠﺗﺔﻠﻤﻌﺘﺴﻤﻟا ﺎﻘﻓو تادﺎﺷرﻹ ﺔآﺮﺸﻟا ﺔﻌﻨﺼﻤﻟا.
ارﺎﻄﺧ :ﺎﺑ رﺎﺠﻔﻧا لﺎﻤﺘﺣا ،ﯼﺮﺗﺎﺑ ﺢﻴﺤﺻ ﯼراﺬﮔ ﺎﺟ و ﺐﺼﻧ مﺪﻋ ترﻮﺻ رددراد دﻮﺟو ﯼﺮﺗ . ﻩﺪﻨﻨﮐ ﺪﻴﻟﻮﺗ ﺖﮐﺮﺷ ﯼدﺎﻬﻨﺸﻴﭘ ﯼﺎﻬﻳﺮﺗﺎﺑ زا ﺎﻬﻨﺗ ،ﯼﺮﺗﺎﺑ ﺾﻳﻮﻌﺗ ترﻮﺻ رد
)Arabic ()ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا(
Déclaration WEEE
(English) Under the European Union ("EU") Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment, Directive
2002/96/EC, which takes effect on August 13, 2005, products of "electrical and electronic equipment" cannot be discarded as municipal waste anymore and manufacturers of covered electronic equipme nt will be obligated to take back such products at the end of their useful life.
(French) (Français) Au sujet de la directive européenne ( EU) relative aux déchets des équipement électriques et électroniques, directive 2002/96/EC, prenant effet le 13 août 2005, que les produits électriques et électroniques ne peuvent être déposés dans les décharges ou tout sim plement mis à la poubelle. Les fabricants de ces équipem ents seront obligés de récupérer certains produits en fin de vie.
1-14
Préface
(German) (Deutsch) Gemäß der Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte dürfen Elektro- und Elektronik-Altgeräte nicht mehr als kommunale Abfälle entsorgt werden, die sich a uf 13.August, 2005 wirken. Und der Hersteller von bedeckt Elektronik-Altgeräte gesetzlich zur gebrachten Produkte am Ende seines Baruchbarkeitsdauer zurückzunehmen.
(Spanish) (Español) Bajo la directiva 2002/96/EC de la Unión Europea en materia de desechos y/o equipos ele ctróni co s, con fecha de rigor desde el 13 de agosto de 2005, los productos clasificados como "eléctricos y equipos electrónicos" no pueden ser depositados en los contenedores habituales de su municipio, los fa bricantes de equ ipos electrónicos, están obligados a hacerse cargo de dichos productos al termino de su período de vida.
(Italian) (Italiano) In base alla Direttiva dell ’Unione Europea (EU) sullo Smaltimento dei Materiali Elettrici ed Elettronici, Direttiva 2002/96/EC in vigore dal 13 Agosto 2005, prodotti appartenenti alla categoria dei Materiali Elettrici ed Elettronici non possono più essere eliminati come rifiuti municipali: i produttori di dett i materiali saranno obbligati a ritirare ogni prodotto alla fine del suo ciclo di vita.
(Russian) (Русский) В соответствии с директивой Европейского Союза (ЕС) по предотвращению загрязнения окружающей среды использованным электрическим и электронным оборудованием (директива WEEE 2002/96/EC), вст упающей в силу 13 августа 2005 года, изделия, относящиеся к элек трическо му и электронному
оборудованию, не могут рассматриваться как бытовой мусор, поэтому производители вышеперечисленного электронного оборудования обязаны принимать его для переработки по окончании ср
(Turkish) (Türkçe) Avrupa Birliği (AB) Kararnamesi Elektrik ve Elektronik Malzeme Atığı, 2002/96/EC Kararnamesi altında 13 Ağustos 2005 tarihinden itibaren geçerli olmak üzere, e lektrikli ve elektronik malzemeler diğer atıklar gibi çöpe atılamayacak ve bu elektonik cihazların üreticileri, ciha zların kullanım süreleri bittikten sonra ürünleri geri toplamakla yükümlü olacaktır.
ока службы.
1-15
Préface
(Greek) (Ελληνικά) Σύμφωνα με την Οδηγία 2002/96/ΕΚ της Ευρωπαϊκής Ένωσης («ΕΕ») περί Απόρριψης Ηλεκτρικού και Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού (W EEE), η οποία λαμβάνει ισχύ στις 13 Αυγούστου 2005, τα προϊόντα «ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού» δεν είναι δυνατόν να απορριφθούν πλέον ως κοινά απορρίμματα και οι κατασκευαστέ ς κεκαλυμμένου ηλεκτρονικού εξοπλισμού είναι υποχρεωμένοι να πάρουν πίσω αυτά τα πρ ζωής τους.
(Polish) (Polski) Zgodnie z Dyrektywą Unii Europejskiej ("UE") dotyczącą odpadów produktów elektrycznych i elektronicznych (Dyrektywa 2002/96/EC), która wchodzi w życie 13 sierpnia 2005, t zw. “produkty oraz wyposażenie elektryczne i elektroniczne " nie mogą być traktowane jako śmieci komunalne, tak więc producenci tych produktów będą zobowiązani do odbierania ich w momencie gdy produkt jest wycofywany z użycia.
(Hungarian) (Magyar) Az Európai Unió („EU") 2005. augusztus 13-án hatályba lépő, az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2002/96/EK irányelve szerint az elektr omos és elektronikus berendezések többé nem kezelhetőek lakossági hulladékként, és az ilyen elektronikus berendezések gyártói kötelessé válnak az il yen termékek visszavételére azok hasznos élettartama végén.
(Czech) (Čeština) Podle směrnice Evropské unie ("EU") o likvidaci elektrick ých a elektronických výrobků 2002/96/EC platné od 13. srpna 2005 je zakázáno likvidovat " elektrické a elektronické výrobky" v běžném kom unálním odpadu a výrobci elektronických výrobků, na které se tato směrnice vztahuje, budou povinni odebírat takové výrobk y zpět po skončení jejich životnosti.
(Traditional Chinese ) (繁體中文) 歐盟已制訂有關廢電機電子設備法令,亦即自 2005 年 8 月 13 日生效的 2002/96/EC,明
文規定「電機電子設備產品」不可再以都市廢棄物處理,且所有相關電子設備製造商,均須在產品使用壽命結束後進行回 收。
(Simplified Chinese ) (简体中文) 欧盟已制订有关废电机电子设备法令,亦即自 2005 8 13 日生效的 2002/96/EC,明
οϊόντα στο τέλος της ωφέλιμης
1-16
Préface
文规定「电机电子设备产品」不可再以都市废弃物处理, 且所有相关电子设备制造商,均须在产品使用寿命结束后进 行回 收。
(Japanese) (日本語) 2005 年 8 月 13 日以降に EU 加盟国を流通する電 気・電子製品には WEEE 指令によりゴミ箱に×印のリ サ イクルマークの表示が義務づけられており、 廃棄物として捨てることの禁止とリサイクル が義務づけられています。
(Korean) (한국어) 200 5 년 8월 13 일자로 시행된 폐전기전자제품에 대한 유럽연합("EU") 지침, 지침 2 002/96/EC 에 의거하여, "전기전자제품"은 일반 쓰레기로 폐기할 수 없으며 제품의 수명이 다하면 해당 전자제품의 제조업체가 이러한 제품을 회수할 책임이 있습니다.
(Vietnam) (Tieng Viet) Theo Hướng dn của Liên minh Châu Âu ("EU") về Thiết bị điện & điện tử đã qua sử dụng, Hướng dn 2002/96/EC, vn đã có hiu lc vào ngày 13/8/2005, các sn phm thuc "thiết b đin và đin t" s không còn được vt b như là rác thi đô th na và các nhà sản xut thiết b đin t tuân th hướng dn s phi thu phm này vào cui vòng đời.
(Thai) (ไทย) ภายใตขอกําหนดของสหภาพยุโรป ("EU") เกี่ยวกับของเสียจากอุปกรณไฟฟา และอิเล็กทรอนิกส เลขที่ 2002/96/EC
ซึ่งมีผลบังคับใชตั้งแตวันที่ 13 สิงหาคม 2005 ผูใชไมสามารถทิ้งผลิตภัณฑที่เปน "อุปกรณไฟฟาและอิเล็กทรอนิกส" ปะปนกับของเสียทั่วไปของชุมชนไดอีกตอไป และผูผลิตอุปกรณอิเล็กทรอนิกสดังกลาวจะถูกบังคับใหนําผ สิ้นสุดอายุการใชงานของผลิตภัณฑ
(Indonesia) (Bahasa Indonesia) Sesuai dengan Regulasi Uni Ero pa ("UE") perihal WEEE (Limbah Peralatan Listrik dan Elektronik), Directive 2002/96/EC, yang berlaku sejak 13, 2005, pr oduk "peralatan listrik dan elektr onik" tidak lagi dapat dibuang sebagai sampah umum dan pabrik peralatan elektronik diwajibkan untuk mengambil kembali produk tersebut pada saat masa pakainya habis.
(Serbian) (Srpski) Po Direktivi Evropske unije ("EU") o odbačenoj ekektronskoj i električnoj opremi, Direktiva 2002/96/EC, koja stupa na snagu od 13. Avgusta 2005, proizvodi koji spadaju pod "elektronsku i elek tr ičnu oprem u" ne mogu viš e biti
ลิตภัณฑดังกลาวกลับคืนเมื่อ
hi các sản
1-17
Préface
odbačeni kao običan otpad i proizvođači ove opreme biće prinuđeni da uzmu natrag ove proizvode na kraju njihovog uobičajenog veka trajanja.
(Netherlands) (Nederlands) De richtlijn van de Europese Unie (EU) met betrekking tot Vervuiling van Electrische en Electronische producten (2002/96/EC), die op 13 Augustus 20 05 in zal gaan kunnen niet m eer beschouwd worden als vervuiling. Fabrikanten van dit soort producten worden verplicht om producten retour te nemen aan he t eind van hun levenscyclus..
(Romanian) (Română) În baza Directivei Uniunii Europene ("UE") privind Evacuarea Echipamentului Electric şi Electronic, Directiva 2002/96/EC, care intră în vigoare pe 13 august, 2005, produsele din categoria "echipament electric şi electronic" nu mai pot fi evacuate ca deşeuri municipale, iar fabricanţii echipamentului electronic vizat vor f i obligaţi să primească înapoi produsele respective la sfârşitul duratei lor de utilizare.
(Portuguese) (Português) De acordo com a Directiva 2002/96/EC de Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos da União Europeia (UE), efectiva desde o 13 de Agosto do ano 2005, os produtos de "equipamento eléctrico e electrónico" não podem ser descartados como resíduo municipal e os fabricantes do equipamento electrónico sujeitos a esta legislação estarão obligados a recolhar estes produtos ao finalizar sua vida útil.
(Swedish) (Svenska) Under Europeiska unionens ("EU") Weee-direktiv (Waste Electrical and Electronic Equipment), Direktiv 2002/96/EC, vilket trädde i kraft 13 augusti, 2005, kan inte produkter från "elektriska och elektroniska utrustningar" kastas i den vanliga hushållssop orna längre och tillverkare av inbyggd elektronisk utrustning kommer att tvingas att ta tillbaka sådan produkter när de är förbrukade.
(Finnish) (Suomi) Euroopan unionin (EU) 13.8.2005 voimaan tulleen sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskevan direktiivin 2002/96/EY mukaisesti ”sähkö- ja elektroniikkalaitteita” ei saa enä ä hä vittä ä talousjätteiden m ukana. Direk tiivin alaisen sähkö- tai elektroniikkalaitteen valmistajan on otettava laitteet takaisin niiden käyttöiän päättyessä.
1-18
Préface
(Slovak) (Slovenčina) Na základe smernice Európskej únie („EU“) o elek trických a elektronických zariadeniach číslo 2002/96/ES, ktorá vstúpila do platnosti 13. augusta 2005, výrobky, ktorými sú „elektrické a elektronické zariadenia” nesmú byť zneškodňované spolu s komunáln ym odpadom a výrobcovia patričných elektronických zariadení sú povinní takéto výrobky na konci životnosti prevziať naspäť.
(Slovenian) (Slovenščina) Skladno z določili direktive Evropske unije ("EU") o odpadni električni in elektronski oprem i, Direktiva 2002/96/ES, ki je veljavna od 13. avgusta, izdelkov "električne in elektronske opreme" ni dovoljeno odstranjevati kot običajne komunalne odpadke, proizvajalci zadevne elektronske opreme pa so zavezani, da tovrstne izdelke na koncu njihove življenjske dobe sprejmejo nazaj.
(Danish) (Dansk) I henhold til direktiv fra den europæiske union (EU) vedrørende elektrisk og elektronisk affald , Direktiv 2002/96/EC, som træder i kraft den 13. august 2005, må produkter som "elektrisk og elektronisk udst yr" ikke mere bortskaffes som kommunalt affald. Producenter af det pågældende, elektron isk e udst yr vil være f orpli gtet ti l at tage disse produkter tilbage ved afslutningen på produkternes levetid.
(Norwegian) (Norsk) Under den europeiske unionens ("EU") dire ktiv om deponering av elektronisk og elektrisk utstyr, direktiv 2002/96/EC, som trer i effekt 13. august 2005, kan ikk e produkter av "elektronisk og elektrisk ustyr" lenger deponeres som husholdningsavfall og fabrikantene av disse produktene er forplik tet å ta tilbake slike produkter ved slutten av produktets levetid.
(Bulgarian) (български) Според директивата на Европейския съюз относно отпадъците от електри ческо и
електронно оборудване, директива 2002/96/EC, важаща от 13 август, 2005 г., електр ическо и ел ект ронно оборудване не може да се изхвърля заедно с битовите отпадъци и производителите на такова оборудване са задължени да приемат обратно съответните продукти в края на експлоатационния им пер иод.
(Croatian) (Hrvatski) U okviru Direktive Europske Unije ("EU") o Otpadnim električnim i elektroničkim uređajima, Direk t i v a
1-19
Préface
2002/96/EC, koja je na snazi od 13. kolovoza 2005., "električni i elektronički uređaji" se ne smiju više bacat i zajedno s kućnim otpadom i proizvođači su obvezni zbrinuti takve proizvode na kraju njihovog životnog vijeka.
(Estonia) (Eesti) Vastavalt Euroopa Liidu ("EL") direktiivile 2002/96/EÜ (elektri- ja elektroonikaseadmete j äätm ete kohta), mis jõustus 13. augustil 2005, on keelatud kodumajapidamiste "elektri- j a elektroonikaseadmete" jäätmete hävitamine koos majapidamisjäätmetega, ja elektri- ja elektroonikaseadmete tootjad on kohustatud sellised tooted pärast ne nde kasutuselt kõrvaldamist tagasi võtma.
(ﻲﺳرﺎﻓ) (Persian)
ﺎﻗ ﻖﺒﻃ ﺮﺑﻮﻧ ﯽﮑﻴﻧوﺮﺘﮑﻟا و ﯽﮑﻳﺮﺘﮑﻟا ﯼﺎه ﻪﻟﺎﺑز ﻊﻓد ن) ﺪﻨﺑ 2002/96/EC ﺎﭘورا ﻪﻳدﺎﺤﺗا ( ﺦﻳرﺎﺗ زا ﻪﮐ13 لﺎﺳ ﺖﺳﻮﮔﺁ 2005 ﯼﺎه ﺖﮐﺮﺷ ﻪﻴﻠﮐ ، ﺖﺳاﺮﺟا ﻞﺑﺎﻗ ﯼدﻼﻴﻣ
ﻒﻇﻮﻣ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﺪﻴﻟﻮﺗﺪﻨﺷﺎﺑ ﯽﻣ فﺮﺼﻣ ﻩرود نﺎﻳﺎﭘ زا ﺲﭘ دﻮﺧ تﻻﻮﺼﺤﻣ ﻪﻟﺎﺑز ﯼروﺁ ﻊﻤﺟ ﻪﺑ.
ﻲﺑروﻷا دﺎﺤﺗﻹا ﺔﻴﻗﺎﻔﺗا رﺎﻃإ ﻲﻓ")ﻲﺑروﻷا دﺎﺤﺗﻹا (" ﻪﻴﺟﻮﺗ ،ﺔﻴﻧوﺮﺘﻜﻟﻹاو ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ةﺰﻬﺟﻷا و تاﺪﻌﻤﻟا تﺎﻳﺎﻔﻧ نﺄﺸﺑ ﻪﻴﺟﻮﺘﻟا2002/96/EC
،ﺔﻴﺑروﻷا ﺔﻋﻮﻤﺠﻤﻠﻟىﺬﻟالﻮﻌﻔﻤﻟا يرﺎﺳ ﺢﺒﺻأ ﻲﻓ 13ﺲﻄﺴﻏأ / ،بﺁ2005 تﺎﺠﺘﻨﻣ نا ،"ﺔﻴﻧوﺮﺘﻜﻟإو ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬآ ةﺰﻬﺟأ " ﻲﻠﺨﺘﻟا ﻦﻜﻤﻳ
ﺎﻬﺘﻴﺣﻼﺻ ةﺪﻣ ﺔﻳﺎﻬﻧ ﻲﻓ تﺎﺠﺘﻨﻤﻟا ﻩﺬه ﻞﺜﻣ دادﺮﺘﺳا ﻢﻬﻴﻠﻋ ﺎﻣاﺰﻟ نﻮﻜﻴﺳ ﺔﻴﻧوﺮﺘﻜﻟﻻا تاﺪﻌﻤﻟا ﻮﺠﺘﻨﻣو ،ت
ﺎﻳﺎﻔﻧ ﺎﻬﻔﺻﻮﺑ ﺎﻬﻨﻋ.
)Arabic ()ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا(
1-20
Préface
Avis relatif au lecteur optique
ATTENTION : Cet appareil contient un système laser et appartient à la « CLASSE 1 PRODUIT LASER. » Pour un usage correct de ce modèle, veuillez lire attentivement les instructions et conserver ce manuel de façon à pouvoir y faire référence ultérieurement. En cas de problème avec ce modèle, veuillez contacter le « centre d’entretien AGRÉE » local. Pour éviter toute exposition directe au faisceau laser, n’essayez pas de démonter le boîtier.
Avertissement relative à l’utilisation du modem
N’installez jamais un câblage téléphonique pendant un orage. N’ installez jam a is un e prise téléphone dans un endroit humide, sauf si la prise est conçue p ou r
ce type d’environnement.
Ne touchez jama is les câb les ou les terminau x téléphoniques s’ils ne son t pas isolés, sau f si la
ligne téléphonique n’ e st pas branchée à l’interfa ce r ése a u.
Prenez en compte les avertissements lorsque vous installez ou modifiez des lignes
téléphoniques.
Évitez d’utiliser la fonction téléphone (s’il s’agit d’un téléphone filaire) pendant un orage. Vous
risquez une électrocution à distance en cas de foudre.
N’utilisez pas la fonction téléphone pour appeler les secours en cas de fuite de gaz à proximité.
1-21
Préface
Marque de commerce
Toutes les marques d e commerce sont la propriété de leur propriétaire respectif. AMD, Athlon™ , Athlon™ XP, Th oroughbred™, et Duron™ sont des marques déposées par
®
AMD
Corporation.
®
Intel
et Pentium® sont des marques déposées par Intel Corporation.
PS/2 et OS/2
Microsoft
des marques déposées par Microsoft Corporation.
®
sont des marques déposées par International Business Machines Corporation.
®
est une marque déposée de Microsoft Corporation. Windows® 2000/ XP/ Vista sont
NVIDIA®, le logo NVIDIA, DualNet, et nForce sont des marques déposées ou des marques de
commerce de NVIDIA
®
Award AMI
est une marque déposée de Phoenix T echnologies Ltd.
®
est une marque déposée de American Megatrends Inc.
Kensington
®
Corporation aux États-Unis et/ou dans d’aut re s p ays.
®
et MicroSaver® sont des marques déposées de Kensington Technology Group.
PCMCIA et CardBus sont des marques déposées de Personal Computer Memory Card
International Asso ciation.
Historique des publications
Version Révision Note Date
1.0 Première publication 08, 2009
CHAPITRE 2
Introductions
2-2
Introductions
Félicitation, vous venez d’acheter un ordinateur portable d’une conception exceptionnelle. Ce tout
nouveau et parfait ordinateur portable vous fera vivre une agréable expérience professionnelle. Nous sommes fiers de vous annoncer que cet ordi na teu r po rtable a fait l’ob je t de tests minutieux et affiche une sécurité de fonctionnement sans précédent pour la satisfaction de nos clients
.
Plan du mode d’emploi
Ce mode d’emploi comprend les instructions avec illustrations sur le fonctionnement de cet ordinateur portable. Nous vous recommandons de le lire avec attention avant d’utiliser l’ordinateur portable.
Chapitre 1, Préface : informations basiques de sécurité et avertissements en rapport avec l’utilisation de cet ordinateur portable. Nous vous recomm andons de lire ces informations et ces avertissements avant d’utiliser pour la première fois l’ordinateur portable.
Chapitre 2, Introductions : descriptions de tous les accessoires de cet ordinateu r portable. Nous vous recommandons de vérifier la présence de tous les accessoires lorsque vous ouvrez l’emballage. Si l’un de ces accessoires est endommagé ou venait à manquer, veuillez contacter le vendeur chez qui vous avez acheté cet ordinateur portable. Ce chapitre comprend également les spécifications de l’ordinateur portable et vous présente les boutons de fonction , les raccourcis, les connecteurs, les voyants DEL et les périphériques.
Chapitre 3, Pour commencer : instructions de base sur le fonctionnement et l’utilisation du clavier, du pavé tactile, du lecteur de disque dur et du périphérique de stockage optique. Les instructions concernant l’installation et le remplacement de la batterie, les procédures de branchement des divers périphériques externes, des périphériques de communication, etc. sont également
2-3
Introductions
présentées de façon à familiariser les utilisateurs avec cet ordinateur portable.
Chapitre 4, Réglages BIOS : informations sur le programme de rég lage du BIOS, permettant la configuration du système pour une utilisation optimale.
Déballage
Commencez par sortir les articles du carton d’emballage tout en les contrôlant attentivement. Si l’un des articles est endommagé ou venait à manquer, veuillez contacter immédiatement votre fournisseur local. Conservez le carton ainsi que les matériaux d’emballage si vous devez ultérieurement r et our ner l’unité. L’emballage doit conteni r les ar ti c l es s ui vants :
Ordinateur port abl e
Batterie au lithium haut e capacité
Sacoche de transport (optionnel)
Disque d’application tout-en-un, contenant la vers ion complète du manuel d’utilisation, les pilotes, les utilitaires et la fonction de récupération optionnelle, etc…
Manuel d’installation rapide
Adaptateur AC et cordon d’alimentation
2-4
Introductions
Spécification
Caractéristiques physiques
Dimension 395 (W) x 278 (D) x 33.5~39.5 (H) mm Poids 3.2 kg (avec la batterie de 6-cellules)
CPU
Type de processeur mPGA 989 socket Processeur pris en cha r g e Intel Cache L2 3MB/ 6MB Vitesse FSB Supporte 800/1066 / 13 33 MH z
Puces multi-cœur
Chipset Combinez avec Intel®/ Ibex Peak-M
Mémoire
T echnologie DDR3 800/ 1066/ 1333 MT/s - Clarksfield (Qual Code) Mémoire Maximum jusqu’à 8GB
®
Calpella
2-5
Introductions
Alimentation
Adaptateur AC 120W, 19V Type de batterie 9 cellules (optionnel) 6 cellules (optionnel) Batterie RTC Oui
Port I/O
VGA 15 pin D-Sub x 1 USB x 3 (USB version 2.0) E-SATA/USB x 1 IEEE1394 x 1 Line-in x 1 Mic-in x 1 Casque Out x 1 (SPDIF-Out supported) Line-out x 1 Microphone interne x 1 Connecteur TV T uner A nten na x 1 (optionnel) HDMI x 1 Récepteur à Infr a Rouge (CIR) x 1 RJ11 x 1 RJ45 x 1 Lecteur de cartes x 1 (SD/ XD/ MS/ MMC) Les cartes mémoire prises en charge peuvent être modifiée s
sans préavis.
2-6
Introductions
Carte ExpressCard
Slot Slot ExpressCard x 1
Stockage
Encombrement de disque dur 2.5”, 9.5mm Haut, 5400/ 7200rpm Lecteur optique Super Multi / Blu-ray/ HD DVD (SATA) (Les périphérique s li stés peuvent être modifi és sa n s pr é av i s)
Port de communication (les articles mentionnés ici peuvent varier sans préavis)
56K Fax/MODEM MDC Contrôleur Azalia Embeded Réveil sur Sonnerie Supporte en statut S3/S4 Réveil sur LAN Supporte en statut S3/S4/S5 LAN 10/100/1000 Ethernet Bluetooth Supporté (Optionnel) Wireless Lan Supporté
Audio
Haut-parleur interne 4 haut-parleurs + caisson de Basse Volume du son Réglage par bouton volume, touche raccourci K/B et SW
2-7
Introductions
Vidéo (optionnel)
Graphics MXM III séries LCD WSXGA+ (1680 x 1050) Glare type WXGA+ (1440 x 900) Glare type WUXGA (1920 x 1200) non-Glare type Fonction Double Affichage Détection LCD et CRT automatique lorsque connecté. CRT Output Supporté HDMI Output HDMI Output 1.3 supporté La meilleure résolution peut varier selon la télé connectée.
Ecran
Type LCD 17" LCD Ecran (Optionnel) WUXGA+ (1920 x 1200) / non Glare WSXGA (1680 x 1050) / Glare WXGA+ (1440 x 900) / Glare Luminosité Luminosité contrôlé par les raccourcis K/B
WebCam
CMOS 2.0/ 3.0 Mega Pixel (Optionnel)
Logiciel et BIOS
Redémarrage flash USB Oui, démarrage disquette USB DOS uniquement BIOS Support démarrage rapide --- Oui
2-8
Introductions
Autres
Verrou Kensington x 1 Compatibilité WHQL
Les illustrations indiquées ne sont présentées que pour référence.
2-9
Introductions
Vue d’ensemble du produit
Cette section décrit les principaux aspects de l’ordinateur portable. Cela vous permettra d’en savoir plus sur l’apparence de l’ordinateur avant de vous en servir. Veuillez prendre note que l’ordinateur présenté dans cette section peut différer de celui que vous avez acheté.
Vue ouverte du dessus
L’illustration de la vue ouverte et la description ci-dessous vous permettent de visualiser les principales zones de fonctionnement de votre ordinateur portable.
6
1
3
2
1. Bouton d’alimentation/
7
5 4
LED d’alimentation
2. Capteurs tactile raccourcis
3. Statut LED
4. Pavé tactile
5. Clavier
6. Haut-parleur stéréo
7. Webcam
2-10
Introductions
1. Bouton d’alimentat ion / LED d’alimentatio n
Bouton d’aliment at ionAppuyez sur le bouton d’ alimen tat ion pour ALL UMER
et ETEINDRE l’ordinate ur.
LED d’alimentation : Le voyant est bleu lorsque l’ordinateur est allumé.
2. Capteurs tactiles raccourcis
Appuyez sur ces capteurs tactiles raccourcis pour activer les applications spécifiques ou des outils. A l’aide de ces bout o ns, vot r e travail sera plus effic ac e.
P1
Définie par
l’utilisateur
ECO
(optionnel)
Economie d’énergie
Cinema Pro
Webcam
Bluetooth
T ouchez ce capteur pour lancer l’application définie par l’utilisateur.
Touchez ce capteur à plusi eurs reprises pour active o u dé sactiver la fonction amicale d’économie d’énergie ECO.
Toucher ce capteur pour déclencher le c aisson de basse, et augmenter la luminosité de l'écran ai n si qu e l e v olu me s on or e.
T ouchez ce capteur pour active ou désactiver la fonction Webcam.
T ouchez ce capteur pour active ou désactiver la fonction Bluetooth.
2-11
Introductions
Wirele ss LAN
3. Statut LED
T ouchez ce capteur pour active ou désactiver la fonction WLAN.
Capteurs des Fonctions de Le cture Multimédia
Cet ordinateur portable est doté d’une fonction de lecture multimédia, permettant aux utilisateurs d’utiliser divers supports multimédia. Utilisez ces capteurs et profitez de leur commodité pou r commander les applications multimédia.
Num Lock: Le voyant est bleu lorsque la fonction Ver. Num est activée.
Caps Lock: Le voyant est blue lorsq u e la f on ct i on Ver . Caps est activée.
Scroll Lock: Le voyant est blue lorsque la fonction Ver. Scroll est activée.
Marche / Arrêt / Attente :
Le voyant clignote bleu lorsque l e système est en mode At t e nt e. Le voyant est bleu lorsque le syst è me es t act ivé. Le voyant LED s’éteint lorsque le système est mis hors tension.
2-12
Introductions
Batterie :
Le voyant est jaune vert lorsque la batterie est en charge. Le voyant est ambré lorsque la batterie est faible. Le voyant clignote ambré lorsque la batterie est défectueuse. Il est alors
recommandé de la remplacer. Consultez votre fournisseur local pour acheter une batterie de type équivalent, recommandée par le fabricant.
Le voyant LED s’éteint lorsque la bat terie est complètement chargée ou
lorsque l’adaptateur AC e st débranché.
Wireless LAN et Blueto o t h :
L’indicateur LED s’allume bleu lorsque la fonction Wireless LAN ou
WLAN / BT
Bluetooth est activée.
Les indicateurs LED s’éteignent lorsque toutes les fonctions sont
désactivées.
Remarque : Pour des raisons de sécurité en vol, assurez-vous que ce
voyant DEL est ét eint l or sq u e vou s êt e s en av ion. Disque dur/ périphérique lecteur optique en cour d’utilisation : Le voyant est ambré lorsque le système accè de au lecteur de d isque dur ou au périphérique du lecteur optique.
4. Pavé tactile
Il s’agit du pointeur de l’or di n at e ur por table.
2-13
Introductions
5. Clavier
Le clavier intégré dispose de toutes les fonctions d’un clav ier de taille standard.
6. Haut-parleurs stéréo
Permet d’obtenir un son de haute qualité type Sound Blaster avec système stéréo et fonction Hi-Fi pris en charge.
7. Webcam
Cette Webcam intégrée peut être utilisée pour prendre des photos, enregistrer de la vidéo, tenir une vidéoconférence ou exécuter toute autre application interactive.
2-14
Introductions
Vue de devant
2 2
1. Récepteur à infra-rouge (CIR)
Le CIR fait référence à toute une série de périphériques faisant appel au spectre électromagnéti q ue de s inf rarouges pour les commun i c at i on s s an s fi l .
2. Haut-Parleurs Stéréo
Permet d’obtenir un son de haute qualité type Sound Blaster avec système stéréo et fonction Hi-Fi pris en charge.
1
1. Récepteur à Infra Rouge
2. Haut-parleurs stéréo
2-15
Introductions
Vue de droite
1 2
4 5
3
6
7
8
1. Slot ExpressCard
L’ordinateur portable dispose un slot de carte Express. La nouvelle interface Carte Express est plus petite et plus rapide que l’interface Carte PC. La technologie Carte Express présente les avantages des interfaces USB 2.0 et Express PCI en série haut débit et évolutive s .
2. IEEE 1394
Le port 1394 IEEE est un bus haut débit permettant de vous connecter à des périphériques numériques de pointe, comme le DV (appareil vidéo numérique).
1. Slot ExpressCard
2. IEEE 1394
3. Connecteurs de port Audio
4. Lecteur de cartes
5. Port USB
6. Connecteur E-SATA / Port USB
7. Ventilateur
8. Connecteur TV-Tuner Antenna
2-16
Introductions
3. Connecteurs de Port Audio
Ces connecteurs permettent d’obtenir un son de haute qualité type Sound Blaster avec système stéréo et fonction Hi-Fi pris en charge. Ces connec teurs prennen t en charge la fonction c haine Analog 2/ 4/ 5,1/ 7,1. Branchez vos h aut-parleurs aux connecteurs adéquats, comme montré ci-dessous.
Mic In:
pour un microphone externe. branchez les haut-parl e urs Centre et Caisson
de Basse ici.
Line In:
pour un périphérique audio exter n e. branchez les microphones Arrière Droit et
Gauche ici.
Line Out:
connecteur pour haut-parleurs. branchez les haut-parl e urs D’ambiance Droit et
Gauche ici.
Casque out:
connecteur pour haut-parleurs ou casques. branchez les haut-microphones Avant Droit et
Gauche ici.
S/PDIF-Out (optionnel):
cet ordinateur port a ble d i sp os e d’une fonction de
2-17
Introductions
transmission audio numérique en option. Branchez ce port et le port de sortie S/PDIF d’un péri phé ri que média avec le câble SPDIF optionnel. Pour plus d’informations sur le câ ble SPDIF, contactez vot r e fournisseur local
.
Veuillez vous référer au tableau suivant pour en savoir plus sur la connexion de vos haut-parleurs au connecteurs adéquats, en utilisant les fonctions chaine analog 2/ 4/ 5.1/ 7.1:
Connecteur
Audio Canaux
2-canaux Microphone Line in Casque Line out
Haut-parleur
Avant
Droite/ Gauche
Haut-parleur
Avant
Droite/ Gauche
Haut-parleur
Avant
Droite/ Gauche
Line out
Line out
Haut-parleurs
d’ambiance
Droite/ Gauche
4-canaux Microphone
6-canaux
(5.1-canaux)
8-canaux
(7.1-canaux)
Haut-parleur
centrale
Caisson de Basse
Center Speaker
Subwoofer
Haut-parleur
Arrière
Droite/ Gauche
Haut-parleur
Arrière
Droite/ Gauche
Haut-parleur
Arrière
Droite/ Gauche
4. Lecteur de cartes
Le lecteur de carte intégré peut prendre en charge plusieurs types de carte mémoire, comme
2-18
Introductions
les cartes MMC (Multi-Media Card), XD (eXtreme Digital), SD (Secure Digital), MS (Memory Stick). Contactez votre fournisseur local pour obtenir plus d’informations. Notez que les cartes
mémoire prises en char ge p euvent être modifiées sans pr éavis.
5. Port USB
Le port USB 2.0 vous permet de brancher des périphériques d’interface USB, comme une souris, un clavier, un modem, un module de dis q ue du r por table, une imprimante et bie n plus.
6. Connecteur E-SATA (Serial ATA externe) / Port USB
Le connecteur E-SATA permet de brancher un disque dur Serial ATA externe. Les utilisateurs peuvent désormais utiliser un câble blindé externe à l’ordinateur portable pour profiter des avantages en mati èr e de st o cka g e qu ’ offre une interface SATA.
7. Ventilateur
Le ventilateur est conçu pour refroidir le système. Pour garantir une bonne circulation d’air, NE BLOQUEZ PAS le ventilateur.
8. Connecteur TV-Tuner Antenna (Optionnel)
Ordinateur avec TV tuner Analog — Bouchez l’adapteur TV-Tuner fournit dans le connecteur d’abord, et puis bouchez le cable TV sur l’autre côté de l’adapteur.
Ordinateur avec TV tuner Digital — Bouchez simplement le TV Antenna fournit dans le
connecteur.
2-19
Introductions
Vue de gauche
2
1
3 4 4 5
1. Connecteur RJ-11
Cet ordinateur portable dispose d’un modem intégré qui permet de brancher une ligne téléphonique RJ-11 via ce connecteur. Avec le modem V.90 de 56K, vous pouvez établir une connexion par ligne commutée.
2. Connecteur RJ-45
Le connecteur Ethernet 10/100/1000 est utilisé pour brancher un câble LAN et créer une connexion réseau.
3. Verrouillage Kensington
Cet ordinateur port abl e est dot é d’un e mplac ement pour l’ antiv ol Ke nsingt on. Cet antiv ol per met de sécuriser l’ordinateur sur place, avec une clé ou un périphérique PIN mécanique relié à un câble métallique caoutchouté. L’extrémité du câble dispose d’une petite boucle permettant
1. Connecteur RJ-11
2. Connecteur RJ-45
3. Verrouillage Kensington
4. Port USB
5. Périphérique de lecteur optique
2-20
Introductions
d’enrouler l’ensemble du câble autour d’un objet fixe, comme une table lourde ou un autre meuble, sécurisant ai ns i l’o r di nateur sur place.
4. Port USB
Le port USB 2,0 vous permet de brancher des périphériques d’interface USB, comme une souris, un clavier, un modem, un module de dis q ue du r por table, une imprimante et bie n plus.
5. Lecteur de Périphérique Optique
Cet ordinateur est équipé d’un périphérique de lecteur optique. Le périphérique préinstallé dans l’ordinateur dépend du modèle que vous achetez.
2-21
Introductions
Vue arrière
1. Connecteur HDMI
2. Connecteur d’alimentation
3. Ventilateur
4. Port VGA
5. Ensemble batterie
3 4
2
1
5
1. Connecteur HDMI
Le HDMI (High Definition Multimedia Interface Support) est une nouvelle interface standard pour les ordinateurs, les écrans et les périphériques électroniques grand public qui prend en charge la vidéo standard, améliorée et haute définition, ainsi que l’audio numérique multicanaux via un seul et unique câble.
2. Connecteur d'alimentation
Permet de brancher l’ada p tateur AC pour alimenter l’ordinateur por table.
3. Ventilateur
Le ventilateur est conçu pour refroidir le système. Pour garantir une bonne circulation, NE BLOQUEZ PAS le ventilateur.
2-22
Introductions
4. Port VGA
Le port VGA D-sub à 15 broches vous permet de brancher un moniteur externe ou un autre périphérique compatible VGA (comme un projecteur) pour obtenir un affichage plus grand de l’écran de l’ordinat eur.
5. Ensemble batterie
Cet ordinateur portable peut être alimenté par une batterie, lorsque l’adaptateur AC est débranché.
2-23
Introductions
Vue de dessous
1
3
2
1. Bouton verrouiller/déverrouiller la batterie
2. Bouton de déblocage de la batterie
3. Ensemble batterie
1. Bouton verrouiller/déverrouiller la batterie
La batterie ne peut pas être enlevée lorsque ce bouton est en position Verrouiller. Une fois le bouton en position Dév er ro ui l l er, la batterie peut être enlevée.
2. Bouton de déblocage de la batterie
Il s’agit d’un outil Bounce-back permettant de préparer la libération de l’ensemble ba tterie. Déplacez-le avec une main tout en tirant la batterie av ec précaution de l’autre main.
3. Ensemble batterie
Cet ordinateur portable peut être alimenté par une batterie, lorsque l’adaptateur AC est débranché.
CHAPITRE 3
Pour commencer
3-2
Pour commencer
Gestion de L’alimentation
Système ECO – Fonction d’économie d’énergie (optionnel)
ECO Engine (Système ECO), l’étonnante et unique fonction d’é conomie d’énergie fournit 5 modes d’économie d’énergie différents –Gaming mode (le mode Jeu), Movie mode (le mode Film),
Presentation mode (le mode Présentation), Office mode (le mode Bureau), et Turbo Battery mode (le mode Batterie Turbo), pour étendre l’autonomie de la batterie en fonctionnement tout en
effectuant dif f ér entes tâches avec ce portab le.
Appuyez sur le bouton de lance me n t rap i de E CO de fa ço n r é pét ée p our su ccessivement commuter entre les 5 modes différentes suivants ou p o ur ét eindre ce système ECO.
Pour connaître le mode d’économie d’énergie actuellement engagé, consultez l’icône de chaque mode qui apparaît à l’écran une fois sélectionné.
Gaming Mode (Mode Jeu) Choisissez ce mode pour ex é cu t er de s appl i cat ions de jeu.
Movie Mode (Mode Film)
Choisissez ce mode pour ex é cu t er de s appl i cat i on s mu l timédias
3-3
Pour commencer
Presentation Mode (Mode Présentation)
Choisissez ce mode pour ex é cu t er de s appl i cat ions de présentation s.
Office Mode (Mode Bureau)
Choisissez ce mode pour t rai t er d es t â ch es de do c u me ntation bureau.
Turbo Battery Mode (Mode Batterie Turbo)
Choisissez ce mode pour max imiser l’autonomie de la bat t erie.
ECO Off (ECO désactivé)
Choisissez-le pour dé sa ct iver ECO.
3-4
Pour commencer
Adaptateur AC
Veuillez noter qu’il est fortement recommandé de brancher l’adaptateur AC et d’utiliser l’alimentation secteur pour la première utilisation de l’ordinateur portable. Lorsque l’adaptateur AC est branché, la batterie immédiate men t en ch arge.
Veuillez noter que l’adaptateur AC inclus dans l’emballage est agrée pour cet ordinateur po rtable. L’utilisation d’un autre modèle d’adaptateur peut endommager l’ordinateur ou les autres périphériques qui y sont reliés.
3-5
Pour commencer
Connexion de l’adaptateur secteur
1. Déballez le carton pour trouver l’adaptateur et le cordon d’alimentation.
2. Branchez le cordon d’alimentation entre le connecteur et l’adaptateur.
3. Branchez l’extrémité CC de l’adaptateur à l’ordinateur, et l’extrémité mâle du cordon sur la prise électrique.
Déconnexion de l’alimentation
Lorsque vous débranchez l’adaptateur AC, vous devez :
1. Commencer par débrancher le cordon d’al i men tation de la prise électri qu e.
2. Débrancher ensuite le connecteur de l’or din ateur.
3. Débrancher le cordon d’alimentati o n ent r e l e con ne cteur et l’adaptateur.
4. Lorsque vous débranchez le cordon d’ al i me n tation, maintenez t ouj o ur s le côté connecteur du cordon. Ne tirez jamais directement sur le cordon !
3-6
Pour commencer
Ensemble batterie
Cet ordinateur portable est équipé d’un ensemble batterie du lithium de hau te capacité. L’ensemble batterie au lithium rech argeable représente une sour c e d’ al i m entation interne de l’or di nat e u r.
Notez que l’ensemble batterie risque de s’endommager si les utilisateurs tentent de le démo nter eux-mêmes.
Remarquez également que la garantie limitée qui s’applique à l’ensemble batterie est annulée si ce dernier est démonté par un t ec hn ic i e n non agrée.
Veuillez vous conformer aux lois et aux réglementations locales en matière de recyclage des batteries et accumulat eurs usagés.
Les illustrations indiquées ici ne sont présentées que pour référence.
3-7
Pour commencer
Dépose de l’ensemble batterie
Il est recommandé de toujours disp oser d’un e seconde b atterie en rése rve de façon à assu rer une alimentation suffisante. Veuillez contacter votre fournisseur local pour acheter un ensemble batterie conforme à votre ordinateur portable. Pour déposer l’ensemble batterie, suivez les étapes ci-dessous :
1. Assurez-vous que l’ordinateur portable est
hors tension et que l’a li ment at i on se cte ur es t débranchée.
2. Appuyez sur le bouton Verrouiller/
déverrouiller et mettez-le en position Déverrouiller.
3. Localisez le bouton de libération de la batterie,
sous l’ordinateur.
4. Appuyez et maintenez le bouton de libération
dans le sens adéquat, tel qu’indiqué sous l’ordinateur.
5. Faites glisser l’ensemble batterie avec
précaution hors du compartiment puis retirez l’ensemble.
3
2
4
5
3-8
Pour commencer
Repose de l’ensemble batterie
Pour insérer l’ense mb le batterie, suivez les étapes ci-dessous :
1. Utilisez les deux mains pour aligner et insérer l’ensemble batterie dans le compartiment, en respectant le sens de mise en place.
2. Faites glisser doucement l’ensemble tout en appuyant jusqu’à atteindre la bonne position : l’ensemble se verrouille en place dans le compartiment.
3. Appuyez sur le bouton Verrouiller/déverrouiller et mettez-le en position Verrouiller.
2
1
3
3-9
Pour commencer
Utilisation de l’ensemble batterie
Conseil de sécurité concernant la batterie
Le mauvais remplacement ou manipulation de la batterie peut générer un incendie ou une explosion, ce qui peut causer de graves blessures.
Ne remplacer l’ensemble batter ie qu e p ar un type identique ou équivalant de batterie. Ne pas démonter, co urt- cir cuit er ou i ncin érer les bat ter ies. Ne pa s les stocker dan s un en droi t
où la température dépasse les +60°C.
Ne pas chauffer les batteries. Conserver hors de portée des enfants. Ne pas utiliser les batteries r ouil lées ou endommagées. Éliminez les batteries selon les réglementations locales. Consultez les autorités locales
responsables de l’élimination des déchets solides pour con naître les options de recyclages ou d’élimination adéquates dans votre région.
Préservation de la batterie
Pour maintenir un fonctionnement normal, il est indispensable de disposer d’une alimentation efficace. Si l’alimentation par batterie n’est pas bien gérée, les données sauvegardées et les paramétrages personnalisés risquent de se perdre.
Pour optimiser la durée de vie de la batterie et éviter les soudaines pertes de puissance, veuillez lire les conseils ci-dessous :
Su spendre le fonctionnement du s ystème si ce dernier ne sera pas utilisé pendant un long
moment, ou raccourcir le minuteur avant suspension.
Mettre le système sous tension lorsque vous n’allez pas l’utiliser pendant un long moment.
3-10
Pour commencer
Désactiver les paramétrages inutiles ou enlever les périphériques en veille. Connecter un adaptateur AC au système lorsque cela est possible.
Chargement de l’ensemble batterie
L’ensemble batterie peut être rechargé lorsqu’il est da ns l’ordinateur portable. Veuillez prendre note des informations suivantes avant de recharger la batterie :
Si un ensemble batterie chargé n’est pas disponible, sauvegardez et fermez tous les
programmes puis éteig ne z le sy stème ou enregistrez sur disq u e.
Branchez l’ordinateur s ur une source d’alime ntation CA/CC externe. Vous pouvez utiliser le système, suspendre son fonctionnement, l’éte indre et le m ettre hors
tension, sans interrompre le processus de charge.
L’ensemble batterie utilise des cellules au lithium-ion qui n’ont pas « d’effet mémoire. » Il
n’est pas nécessaire de décharger la batterie avant de la recharger. Cependant, et de façon à optimiser la durée de vie de la batterie, nous vous recommandons de consommer complètement l’alimentation batterie une fois par mois.
Si vous n’utilisez pas l’ordinateu r portable pendant un long moment, nous vous suggérons
d’enlever l’ensemble batterie de votre ordinateur. Cela peut s’avérer utile pour rallonger la durée de vie de la batterie.
La durée du chargement réel se détermine à l’usage.
3-11
Pour commencer
Fonctionnement de base
Si vous êtes novices en matière d’ordinateur portable, veuillez lire les instructions suivantes pour votre propre sécurité et pour votre confort dans l’utilisation de ses fonctions.
Conseils en matière de sécurité et de confort
Cet ordinateur est une plateforme portable vous permettant de travailler n’importe où. Cependant, il est important de choisir une bon es pace de travail s i vous voulez travailler avec votre ordinateur portable pendant un lo ng mo me nt .
Votre espace de trav ai l doi t être suffisamment éclai r é. Choisissez un bureau avec une bonne chaise, ajustez leur hauteur pour répondre à votre
position de travail.
Lorsque vous vous asseyez, ajustez le dossier de l’as sise (s’il y en a un) de façon à ce qu ’il
maintienne confortablement votre dos.
Placez vos pieds à plat et de façon naturelle sur le sol. Vos genoux et vos coudes doivent
être placés à environ 90° de votre corps lorsque vous travaillez.
Disposez vos mains de façon natur ell e sur l e bur ea u. Ell e s su p por tent vos poignets. Ajustez l’angle/la position du panneau LCD pour bénéficier d’une vue optimale. N’utilisez pas votre ordinateur portable si l’environnement n’est pas confortable (par exemple
sur un lit).
L’ordinateur portable est un appareil électrique, veuillez en prendre soin de façon à ne pas
vous blesser.
3-12
Pour commencer
1. Placer vos mains et vos pieds dans une position confortable.
2. Ajustez l’angle et la position du panneau LCD.
3. Ajustez la hauteur du bureau.
4. Maintenez-vous droit et gardez une bonne posture.
5. Ajustez la hauteur de la chaise.
2
3
1
1
4
5
Avoir de bonnes habitudes de travail
Avoir de bonnes habitudes de travail est primordial si vous devez travailler longtemps avec votre ordinateur. Vous risquez sinon de travail inconfortablement et d’en souffrir. Veuillez suivre les conseils suivants lorsque vous utilisez v ot r e ordinateur :
Modifiez fréquemment votre post ur e. Étirez-vous et faites régulièrement bouger votre corps. N’oubliez pas de faire une pause après un moment de travail.
3-13
Pour commencer
Connaître le clavier
Cet ordinateur portable dispose d’un clavier toutes fonctions. Ce clavier peut se diviser en quatre catégories : Touches d’écriture, Touches curseur, Touches numériques et Touches fonctions.
e
Touches d’écriture
Touches
Touches numériques
e
Le clavier montré ici peut varier les pays où vous achetez votre ordinateur portable.
Touches curseur / Touches fonctions
3-14
Pour commencer
d’écriture
Outre le fait de disposer de toutes les principales fonctions d’un clavier, ces touches d’écriture fournissent également plusieurs touches pou r des actions particulières, comme les touch es [Ctrl], [Alt] et [Esc].
Lorsque les touches de verrouillage sont actionnées, les LEDs correspondants s’allument pour indiquer leur état :
Num Lock : Appuyez sur cette touche pou r activer et désactiver le verrouillage numérique.
Lorsque cette fonction est activée, vous pouvez utiliser les touches numériques intégrées aux touches d’écriture.
Caps Lock : Appuyez sur cette touche pour activer et désactiver le verrouillage majuscule. Lorsque cette foncti o n est a ct i v ée, l es lettres saisies seront en maj us c ul e.
Scroll Lock : Appuyez sur cette touche pour activer et désactiver l’arrêt défilement. Cette fonction est définie p ar l es pr ogrammes individuels et est ha bit u e ll e me nt ut i li sé e sous DOS .
Touches numériques
Trouvez les touches numériques sur votre clavier puis ac tivez la fonction Ver Num pour utiliser ces mêmes touches et saisir des nombres et des calculs.
3-15
Pour commencer
Touches curseur
Les quatre touches curseur (flèche) et les touches [Home], [PgUp], [PgDn], [End] sont utilisées pour contrôler le mouve me nt du cu r se ur.
Déplace le curseur d’un espace vers la gauche.
Déplace le curseur d’un espace vers la droite.
Déplace le curseur d’une ligne vers le haut.
Déplace le curseur d’une ligne vers le bas.
La touche Retour, les touches [Ins] et [Del] en haut à droite sont utilisées pour l’édition.
Cette touche est utilisée pour passer d’un mode à un autre : mode « insérer » et mode « écraser ».
Appuyez sur cette touc he p our sup pri mer u n car act èr e à gauc he d u cur se ur et déplacer le texte qui suit d’ un es pace sur la gauche.
Aller sur la page précédente.
Aller sur la page suivante.
Aller au début de la ligne (ou du document).
Aller à la fin de la ligne (ou du document).
Appuyez sur cette touche pour supprimer un caractère à droite du curseur et déplacer le texte qui suit d’un espace sur la gauche
3-16
Pour commencer
Touches fonction
Touches Windows
Vous trouverez sur le clavier la touche avec le logo Windows ( Application (
). Ces dernières sont utilisées pour exécuter des fonctions spécifiques à Windows, comme l’ouverture du menu Démarrer e t le lancement du menu des raccourcis. Pour plus d’informations sur ces deux touches, veuillez consulter le manuel de Windows ou l’assistance en li gn e.
Touche [Fn]
Permet de passer d’un mode de sortie écran à un
+
autre : écran LCD,
+
moniteur externe ou les deux. Permet d’activer ou de désactiver la fonction pavé
+
tactile.
+
) et une touche avec le logo
Permet de diminuer le volume du haut-parleur intégré.
Permet d’augmenter le volume du haut-parleur intégré.
Permet de diminuer la luminosité de l’écran LCD.
+
Permet d’augmenter la luminosité de l’écran LCD
+
Désactive la fonction audio de l’ordinateur..
+
Force l’ordinateur à entrer en mode Veille (selon la
+
configuration du sy stème).
3-17
Pour commencer
La figure du pavé tactile montrée ici n’est que pour une référence. Celle que vous achetez peut être différente.
Connaître le pavé tactile
Le pavé tactile intégré à votre ordinateur portable est un pointeur compatible avec une souris standard et vous permettant de commander l’ordinateur en pointant l’emp lacement du curseur à l’écran et de faire une séle ction en utilisant les deux bou t o ns .
1. Zône de déplacement du curseur
Cette zone sensible à la pression du pavé tactile vous permet d’y placer vos doigts et de contrôler le curseur à l’écran en déplaçant l’un de vos doigts.
2. Boutons Gauche/Droite
Agissent comme le bouton dr oit/gau che de la souris.
1
2
2
3-18
Pour commencer
Utilisation du pavé tactile
Veuillez lire la description suivante pour savoir utiliser le pavé tactile :
Configuration du pavé ta cti le
Vous pouvez personnaliser le pointeur de façon à répondre à vos propres besoins. Si vous êtes gaucher par exemple, vous pouvez inverser les fonctions des deux boutons. De plus, vous pouvez modifier la taille, l’apparence, la vitesse de déplacement et d’autres fonctionnalités avancées du curseur à l’éc r an. Pour configurer le pavé tactile, utilisez le pilote standard Microsoft ou IBM PS/2 de votre système d’exploitation Windows. Les Propriétés de la souris dans le Panneau de commande vous permettent de modifier la configuration.
Positionnement et déplacement
Placez votre doigt sur le pavé tactile (habituellement l’index) : le pavé rectangulaire va réagir comme une copie miniature de votre écran. En déplaçant votre index sur le pavé, le curseur à l’écran bouge simultanément, dans la même d irection. Lorsque votre doigt atteint le bo rd du pavé, soulevez-le p uis replacez-le sur le pav é po ur po ur su i v r e le mouvement.
Pointer et cliquer
Lorsque vous avez déplacé et placé le curseur sur une icône, un élément d’un menu ou une commande que vous voulez exécuter, il suffit d’appuyer légèrement sur le pavé tactile ou d’appuyer sur le bouton gauche pour le sélectionner. Cette procédure, appelée pointer et cliquer, représente la base du fonctionnement de votre ordinateur po rtable. Contrairement au
3-19
Pour commencer
pointeur traditionnel, la souris, l’ensemble du pavé tactile peut agir comme un bouton gauche : chaque pression sur le pavé tactile correspond à une pression du bouton gauche de la souris. Si vous tapez rapidement deux fois sur le pavé tactile , il s’agit d’un double-clic.
Glisser et Déplacer
Vous pouvez déplacer des fichiers ou des objets dans votre ordinateur en utilisant la fonction Glisser/Déplacer. Il suffit de placer le curseur sur l’élément voulu et de taper deux fois légèrement sur le pavé tactile. Laissez ensuite votre doigt sur l e pavé pour taper une deuxième fois. Vous pouvez maintenant faire glisser l’élément sélectionné jusqu’à l’emplacement voulu en déplaçant votre doigt sur le pavé. Soulevez vo tre doigt pour déposer l’élément à la place voulue. Vous pouvez également rester appuyé sur le bouton gauche lorsque vous sélectionnez un élément, puis déplacer votre doigt jusqu’à l’emplacem ent voulu. Pour finir, enlevez votre doigt du bouton gauche.
1. Déplacez le curseur en faisant glisser votre doigt.
2. Placez confortablement votre poignet
1
2
sur le bureau.
3-20
Pour commencer
À propos du lecteur de disque dur
Votre ordinateur portable est équipé d’un lecteur de disque du r de 2 ,5 pouces. Le lecteur de disque dur est un périphérique de stockage d’une vitesse et d’une capacité plus importantes que tout autre périphérique de stoc kage (disq uett e et péri phéri que de stoc kage o ptiqu e.) Il est don c habi tuel leme nt utilisé pour installer le système d’exploitation et les applications de logiciel.
Pour éviter toute perte accidentelle de don nées dans votre système, utilisez régulièrement une sauvegarde de secours de vos fichiers importants.
N’éteignez pas v otre or di nateur port abl e lorsq ue le v oyant DEL du disq ue dur i ndiq ue que ce der nier est en cours d’utilisation.
N’enlevez ni d’installez le lecteur de disque dur lo rsque l’ordinateur portable est sous tension. Le remplacement du lecteur de disque dur doit être effectué par un professionnel agrée ou un technicien qualifié.
3-21
Pour commencer
Utilisation d’un périphérique de stockage optique
Votre ordi nat eur port a bl e est éq ui pé d’u n pér ip héri qu e de sto cka ge o ptiq ue. Le ty pe de pér ip héri qu e préinstallé sur votr e ordinateur dépend du modèle ac h et é.
Super Multi : fonctionne comme un lect eur Du a l D VD et un l ec te ur RAM DVD.
Blu-ray : Le Blu-ray est un disque optique de grande capacité permettant de sau vegarder 4,5
heures de vidéo haute définition (HD) sur un disque de 25Go, à simple face et simple couche. Le Blu-ray prend en charge les algo rithm es d e c od age vidéo V C -1 e t H,264 (codecs) ainsi que les MPEG-2 utilisés pour les DVD. Il prend égalemen t en charge 1080p, la résolu tion HDTV la plus élevée.
HD DVD (
disque optique de haute densité conçu pour le stockage des données et de vidéo haute définition.
High-Definition/Density DVD) : HD DVD (ou DVD haute définition) est un format de
3-22
é
c
r
u
1. Veuillez Confirmer que le disque est dépos correctement et ave fermement dans le plateau avant de ferme le plateau.
2. Ne la issez pas le platea de disque ouvert.
Pour commencer
Insérer le disque
Les instructions suivantes décrivent la procédure générale à suivre pour faire fonctionner le périphérique de stockage optique :
1. Vérifiez que l’ordinateur portable est allumé.
2. Appuyez sur le bouton d’éjection, sur le panneau, pour faire sortir partiellement le tiroir du disque.
3. Tirez doucement le tiroir pour le sortir complètement.
4. Placez votre disque dans le tiroir, l’étiquette vers le haut. Appuyez légèrement sur le centre du disque pour le mettre bien en place.
5. Poussez le tiroir dans le lecteur.
2
3
4
5
3-23
Pour commencer
Enlever le disque
Suivez les instructions ci-dessous pour enlever le disque placé dans le périphérique de stockage optique:
6. Appuyez sur le bouton d’éjec t io n, sur le p anneau, pour faire sortir partiellement le tiroir du disque.
7. Tirez doucement le tiroir pour le sortir complètement.
8. Maintenez le contour du disque avec vos doigts, puis soulevez-le du tiroi r.
9. Poussez le tiroir dans le lecteur.
6
7
8
9
3-24
e
Pour commencer
Les périphériques montrés ici dans les figures de référence peuvent être différentes que celles qu vous achetez.
Connexion de périphériques externes
Les ports I/O (entrée/sortie) de l’ordinateur portable vous permettent d’y brancher des périphériques. Tous les périphériques i nd iqu é s ci - de ss o us ne so nt d on né s qu’à titre d’exemple.
Connexion de périphériques
Connexion de périphériques USB
Cet ordinateur portable dispose de ports USB pour la connexion de différents périphériques USB, comme une souris, un clavier, un appareil photo numérique, une Webcam, une imprimante, un périphérique de stockage optique externe, etc… Pour brancher ces périphériques, il faut d’abord installer le pilote de chaque périphérique, si cela est nécessaire, puis branchez le périphérique à l’ordinateur. Cet ordinateur est capable de détecter automatiquement les périphériques USB installés. S’il ne détecte pas les périphériques, il faut activer m anuellement les périphériques USB en ajoutant un nouveau périphér ique : dans le Menu Démarrer / Panneau de commande / Ajouter matériel.
3-25
Pour commencer
Connexion de périphériques d’affichage externes
Cet ordinateur portable dispose d’un port VGA pour connecter un grand écran d’une meilleu re résolution. Le port VGA pour D-sub à 15 pins vous permet de brancher un moniteur externe ou un autre périphérique compatible VGA (comme un projecteur) pour obtenir un affichage plus grand de l’écran de l’ordinat eur.
3-26
Pour commencer
Cet ordinateur portable dispose d’un port HDMI pour connecter un grand é cran d’une meilleure résolution. Le HDMI (High Definition Multimedia Interface Support) est une nouvelle interface standard pour les ordinateurs, les écrans et les périphériques électroniques grand pub lic qui p rend en charge la vidéo standard, améliorée et haute définition, ainsi que l’audio num érique multicanaux via un seul et unique câble.
Pour brancher un écran externe, assurez-vous que l’ordinateur portable et que l’écran externe sont hors tension tous les deux, puis branchez l’écran à l’ordinateur portable.
Une fois l’écran branché à l’ordinateur, mettez ce dernier sous tension. L’écran devrait alors répondre par défaut. Si ce n’est pas le cas, vous pouvez modifier le m ode d’affichage en appuyant sur [Fn]+[F2]. Vous pouvez également modifier le mode d’affichage en configurant les paramètres dans Display Properties ( Propriétés d’affichage) du système d’exploitation Windows.
3-27
Pour commencer
Connexion de Périphériques de Communication
Utilisation du Réseau LAN
Le connecteur RJ-45 de l’ordinateur vous permet de brancher des périphériques LAN (réseau local), comme un concentrateur, un commutateur et une passerelle, de façon à crée r une connexion réseau.
Pour plus d’instructions ou les étapes détaillées de l’installation d’une connexion LAN, interrogez votre service informatique ou le gestionnaire du réseau.
3-28
Pour commencer
Utilisation du Modem ou du Combo Modem
Le modem de données/fax intégré de 56Kbps ou le combo modem (avec fonction Bluetooth intégrée) permet d’utiliser une ligne téléphonique pour communiquer avec d’autres ou une connexion par ligne commutée pour vous connecter sur Internet.
Pour plus d’instructions ou pour connaître les étapes détaillées de l’accès par ligne commutée via le modem, veuillez consulter votre service informatique ou votre fournisseur d’accès à Internet.
Pour réduire le risque d’incendie, utilisez un câble téléphonique n°26 AWG ou un câble plus gros.
Pour bénéficier de tous les avantages de la fonction modem, il est fortement recommandé d’installer le pilote du modem inclus dan s le disque du logiciel de votre ordinateur portable.
3-29
Pour commencer
Installation de la Carte ExpressCard
L’ordinateur portable dispose d’une fente pour carte ExpressCard. La nouvelle interface Carte ExpressCard est plus petite et plus rapide que l’interface Carte PC. La technologie Carte ExpressCard présente les avantages des interfaces USB 2,0 et Express PCI en série haut débit et évolutives.
Les instructions suivantes concernent l’installation de base de la carte ExpressCa rd, y compris sa mise en place et son retrait. Pour plus d’informations , veuillez vous reporter au manuel de votre carte ExpressCard.
Retrait de la Carte ExpressCard
1. Localisez la fente pour la carte Express sur votre ordinateur portable. Il se peut qu’une carte factice soit présente dans la fente. Enlevez la carte Express ou la carte factice en appliquant la procédure ci-dessou s.
2. Appuyez sur la carte pour la faire dépass er de l a fe nt e.
3. Tirez la carte hors de la fente.
4. La fente est maintenant libre.
Mise en Place de la Carte ExpressCard
5. Insérez la carte dans la fente (habituellement avec l’étiquette vers le haut).
6. Poussez la carte dans la fente jusqu’à ce qu’elle reste en place.
3-30
Pour commencer
Retrait de la Carte ExpressCard
1
3
Installer la Carte ExpressCard
4
2
3
5
5
2
4
6
3-31
Pour commencer
Désinstallation en Toute Sécurité du Matériel
Lorsqu’un périphérique est branché sur l ’ordinateur portable, l’icône Retirer le périphérique en toute sécurité apparaît sur la barre de tâches. Double-cliquez s ur l’icône pou r ouvrir la bo îte de dialogue Retirer le périphérique en toute sécurité. Vous y verrez tous les périphériques branchés. Si vous voulez retirer un périphérique, déplacez le curseur sur ce dernier et cliquez sur Stop (Terminer). L’illustration présentée ci-dessous n’est donnée qu’à titre d’exemple.
Safely Remove Hardware
Select the device you want to unplug or eject, and then click Stop. When Windows notifies you that it is safe to do so unplug the device from your computer.
Hardware Devices:
USB Mass Storage Device
Stop a Hardware device
Confirm devices to be stopped. Choose OK To contin ue. Windows will attempt to stop the followi ng devices. After the
devices are stopped they may be removed safely.
USB Mass Storage Device
3
4
OK Cancel
1
Properties Stop
Close
2
CHAPITRE 4
Réglages BIOS
4-2
Réglages BIOS
À propos du réglage BIOS
Quand utiliser le réglage BIOS ?
Vous aurez p eut-être besoin de lancer le pro gr a mme de r égl ag e BI O S qu an d :
Un message d’erreur apparaît sur l’écran pendant le démarrage du système, qui vous
demande de lancer SETUP (Réglage).
Vous souhaitez changer les réglages par défaut des fonctions personnalisées. Vous voulez recharger les réglages BIOS par défaut.
Comment exécuter le réglage BIOS ?
Pour exécuter l’utilitaire Réglage BIOS, mettez l’ordinateur portable sous tension puis appuyez sur la touche [Del] lorsque la procédure POST est en cours. Si le message disparaît avant que vous ne répondiez et que vous souhaitez encore entrer dans Setup (Réglages), redémarrez le système en l’éteigna nt puis en le rallumant (appuyez en même temps sur les touches [Ctrl]+[Alt]+[Delete] pour redémarrer).
Notez que les captures d’écran et les options de réglage de ce chapitre ne sont indiquées que pour référence. Les véritables écrans et options de réglage de votre ordinateur portable peuvent différer en raison des mises à jour du BIOS.
4-3
Réglages BIOS
Touches de commande
Vous ne pouvez utiliser que le clavier pour contrôler le curseur dans l’utilitaire de réglage du BIOS.
Appuyez sur la flèche vers la gauche pour choisir un titre de menu. Appuyez sur la flèche vers le haut pour choisir un élément dans le titre de menu.
Appuyez sur la flèche vers la droite pour choisir un titre de menu. Appuyez sur la flèche vers le bas pour choisir un élément dans le titre de menu.
+
Augmenter la valeur numérale ou modifier.
Diminuer la valeur numérale ou modifier.
1) Ouvrir l’élément sélecti onné p ou r mod if i er le s opt io n s de réglage.
2) Ouvrir un sous-menu lorsque cela est disponible.
Sous certains éléments, appuyez sur cette touche pour modifier le champ de réglage.
Afficher l’écran d’aide sur les touches de commande.
1) Quitter l’utilitaire de réglage du BIOS.
2) Retourner à l’écran précédent da n s un sou s-menu.
4-4
Réglages BIOS
Menu de réglage du BIOS
Une fois dans l’utilitaire de réglage du BIO S, le menu principal s’affiche à l’écran. Choisissez les onglets pour entrer da ns les autres menus.
Main Menu (Menu principal)
Affiche les informations d’ensemble du système sur la version du BIOS, les fonctions de l’unité prin cipa le, l a cap aci té mé moir e et le réglag e de l’h eure et de la date du système.
Advanced Menu (Menu avancé) Ajuste les réglages avancés, tels que la consommation d’alimentation, les périphériques USB/ PCI de l’ordinateur afin d’obtenir une meilleure performance.
Boot Menu (Menu démarrer)
Paramètre le type et la séquence de démarrage.
Security Menu (Menu sé cu r i té)
Installe ou supprime les paramètres de protection par mot de passe du superviseur et de l’utilisateur.
Save & Exit Menu (Menu sauvegarder et quitter)
Enregistre ou ignore les modifications avant de quitter le menu de réglage du BIOS.
4-5
Réglages BIOS
Main Menu (Menu principal)
BIOS Information (Information BIOS)
Cet article fournit les informations du BIOS de votre système.
Serial ATA Port 0/1/4 (Port Sérial ATA 0/1/4)
Cet article montre les types des périphériques IDE installés dans l’ordinateur.
System Information (Informations de système)
Cet article fournit les informations sur le firmware, le processeur et la mémoire du système.
System Date (Date du système)
Cet article vous permet de r égler la date du syst è me. Le for mat de date es t [jour:mois:date:année].
Day (jour)
Month (mois)
Date (date)
Year (année)
Le jour de la semaine, de dimanche à samedi,
déterminé par le BIO S (e n le ct ure seule).
Le mois de 01 (janvier) à 12 (décembre).
La date de 01 à 31.
L’année peut être réglée par les utilisateurs.
4-6
Réglages BIOS
System Time (Heure du système)
Cet article vous permet de ré gler l ’heur e d u sy stème. L’horloge du sy stè me fonctionne que le PC soit ou non sous tension, ou en m ode Veille. Le format d’heure est [hour:minute:second].
4-7
Réglages BIOS
Advanced Menu (Menu avancé)
Intel(R) SpeedStep(tm) tech. (Intel® SpeedStep™ tech.)
Cet article vous permet d’activer ou de désactiver la technologie SpeedStep Intel. Lorsque cet objet est Désactivé, le système fonctionne toujours en mode de consommation moind re (le processeur fonctionne à FSB400-600MHz ou FSB533-800MHz). Si vous voulez optimiser le processeur, mettez cet objet sur Enabled : la vitesse du processeur dépend alors de l’utilisation de votre système d’exploitation et des applications. Option s de paramétrage : Enabled et Disabled.
C States
Cet article vous permet d’activer ou désactiver la fonction CPU C-State. Lorsqu’il est mis en Enabled, le CPU/ chipset peut accéder au statut d’économie d’éner gi e qu and il est arrêté.
SATA Mode Selection (Choix de mode SATA)
Cet article vous permet de choisir le périphérique SATA qui fonctionne au mode IDE ou mode AHCI.
Legacy USB Support (Support USB patrimonial)
Choisissez Enabled pour utiliser les périphériques USB, comme la souris, le clavier ou le disque portable en système DOS, ou pour utiliser le démarrage du systèm e p ar un périphérique USB. O pt io ns de paramétrage : Enabled et Disabled.
4-8
Réglages BIOS
Boot Menu (Menu Démarrer)
Boot Configuration (Configur at io n d e s Paramètres de Démarrage)
Permet de configurer les paramètres pendant l e dé marrage du système.
Quiet Boot (Démarrage silencieux)
Ce réglage sert à montrer le message POST pendant le processus POST, sinon, il affiche le logo OEM.
UEFI Boot (Démarrage UEFI)
Cet article vous permet d’activer ou désactiver le demurrage du mode EFI.
Setup Prompt Timeout (Temporisation rapide de réglage)
Le nombre de secondes d’attente de la clé d’activation de réglage.
Bootup NumLock State (Statut Ver. Nom de démarrage)
Ce réglage sert à régler le statut du Verrouillage du pavé numérique lorsque le système est activé. La mise en On allumera la clé Ver. Nom lorsque le système est activé. La mise en Off vous perme ttra d’utiliser les flèches sur le pavé numérique.
4-9
Réglages BIOS
Boot Option Priorities (Priorité d’option de démarrage)
Cet article montre la séquence des périphériques de demarrage durant laquelle le BIOS essaie de char ge r l e syst ème d’opération.
Boot Option #1/#2 (Option démarrage #1/#2)
Le système essaiera d’autres périphériques quand il échoue de se démarrer le 1
er/2ème/3ème
ème
/4
périphérique de démarrage.
4-10
E
Réglages BIOS
Security Menu (Menu sécurité)
Setup Administrator Password (Régler le mot de passe administratif)
Lorsque cette fonction est sélectionnée, une boîte de message apparaît à l’écran comme suivant :
Saisissez un mot de passe de vingt-digit au maximum et appuyez [Enter]. Le mot de passe saisi maintenant remplace le mot de passe configuré précédemment dans la mémoire CMOS. Vous pouvez aussi appuyer sur [Esc] pour annuler la sélection et ne pas saisir le mot de passe.
Notez que le domaine Administrator Password (Mot de passe administratif) vous permet d’entrer et de modifier le réglage du BIOS SETUP UTILITY (UNITE DE REGLAGE BIOS). En comparaison, le domaine User Password (Mot de passe d’utilisateur) ne permet que d’entrer dans le BIOS SETUP UTILITY (UNITE DE REGLAGE BIOS) ma is n’autorise pas de mo dif ications.
Lorsque l’Administrator Password (Mot de passe administratif) est paramétré, les nouveaux objets User Access Level (Niveau d’accès de l’utilisateur) et Password Check (Vérifier mot de passe) s’ajoutent au menu. Vous po uve z opter po ur un p aram étr age avan cé du dr oit d’a ccès vi a
nter New Password
4-11
Réglages BIOS
l’objet User Access Level (Niveau d’accès de l’utilisateur). Options de paramétrage : No Access (Pas d’ac cès ), V i e w Onely (Voir unique ment) , Limited (Limité) et Full Access (Plein accès). L’objet Pass word Check (Vérifier mot de passe) est utilisé pour spécifier le type de protection par mot de passe BIOS mis en place.
Les réglages sont décrits ci-dessous :
Setup (Configuration)
Always (Toujours)
Le mot de passe apparaît uniquement quand l’utilisateur essaie de configurer les réglages.
Une invite au mot de passe apparaît chaque fois que l’ordinateur est allumé ou quand l’utilisateur essaie de lancer les réglages.
Pour supprimer un Ad ministrator Passwo rd/ User Password (Mot de passe administratif/ Mot de passe de l’utilisateur), appuyez simplement [Enter] sous le domaine Setup Administrator Password/ Change User
Password (Régler le mot de passe administratif/ Modifier le mot de passe d’utilisateur) lorsque vous devez entrer le mot de passe. Un
message apparaîtra pour confirmer que le mot de passe sera désactivé. Une fois que le mot de passe est désactivé, le système démarrera et vous pourrez entrer dans les Ré gl ag e s s ans s ai s ir le mot d e p a s se.
4-12
Réglages BIOS
Save & Exit menu (Menu Sauvegarder et Quitter)
Discard Changes and Exit (Ignorer les m o di f i cat ions et Quitter)
Permet de quitter l’utilitaire sans enregistrer les modifications effectuées.
Save Changes and Reset
(Enregistrer les mo dif i cations et Redémarrage)
Enregistrer les modifications effectuées et puis réinitialiser l’utilitaire.
Discard Changes and Reset
(Ignorer les modific at i on s et Red é marrage)
Abandonner les configurations précédentes et réinitialiser l’utilitaire de réglage BIOS.
Restore Defaults (Rétablir les défauts)
Choisissez cet article pour rétablir les réglages par défaut.
Boot Override (Annulation de dém a rrage)
Cet article vous permet de choisir un périphérique et de démarrer ce dernier directement sous l’Interface de réglage.
Loading...