MSI GTX 1060 3GT User Manual

Package Contents
System Requirements
Auxiliary Tools
English Deutsch Français Русский
MSI Graphics Card
Quick User's Guide
ARMOR SeriesGAMING Series
條文碼位置
Part NO: G52-XXXX26J
1
2
3
Hardware lnstallation
1
2
1
1
2
2
3
3
4
Package Contents
(Consult your agent if anything is missing or
damaged.)
1. Graphics Card
2. Driver CD
3. User’s Manual (depends on the product)
System Requirements
1. Expansion Slot: Motherboard with one or above PCI Express x16 slot
2. Monitor: With an input connector equivalent to the output connector of your graphics card.
3. Operation System: Windows (depends on the product)
4. Optical Drive device
Auxiliary Tools
1. Cross-screwdriver: This can be used to do most of the installation. Choose one with a magnetic head would be better.
2. Pliers: This can be used as an auxiliary tool to pull out the power connectors or remove the brackets.
3. Rubber gloves: This can prevent you from being incised and suffering the static charge.
Hardware Installation
1. Turn off the power and remove the case of your computer. Remove the bracket which may obstruct your Graphics card.
2. Put the card directly over the PCI EXPRESS slot and press one end of the card into the slot first. Gently but firmly press the other end until it is fully seated in the slot. Secure the card with a bracket screw.
3. Connect to 6/8-pin power connectors (if any).
4. Replace the case and connect the output and the monitor with the display cable.
®
7 or later
Software Installation
1. Turn on your computer.
2. Insert the Driver CD into the optical drive device. The Autorun program will start the Setup program, and the setup screen will be shown as Step 3. If, on your computer, the Autorun program does not execute automatically, please Enable the auto-detect function of the optical drive device from Control panel. Or find and run the setup.exe file manually from the Driver CD.
3. Click NVIDIA find a proper driver for your Graphics card.
4. After restarting the computer, you can install the optional software from the Driver CD provided such as Microsoft DirectX, Adobe Acrobat Reader, or related links.
* Insert the Driver CD into the optical drive device, and start the Setup program. * Choose the Utilities tab on the setup screen. * Click the software’s button that you want to install, then follow the on-screen instructions to complete the installation.
5. Since our products are under continual improvement, there may be a later version of the driver and BIOS for your purchase. Simply click to select the linkage and browse the website as you usually do. * Insert the Driver CD into the optical drive device, and start the Setup program. * Choose the Website tab on the setup screen. * Click the corresponding button to launch your browser and access the website.
®
/AMD® drivers. The program will
Polski
Zawartość opakowania
(Sprawdź u przedstawiciela, czy nic nie brakuje i nie jest uszkodzone).
1. Karta graficzna
2. Dysk CD ze sterownikiem
3. Instrukcja (zależnie od produktu)
Wymagania systemowe
1. Gniazdo rozszerzeń: Płyta główna z jednym lub więcej gniazdem PCI Express x16
2. Monitor: Ze złączem wejściowym odpowiadającym złączu wyjściowemu karty graficznej.
3. System operacyjny: Windows (zależnie od produktu)
4. Napęd optyczny
Narzędzia pomocnicze
1. Śrubokręt krzyżakowy: potrzebny podczas całego procesu instalacji. Wybierz taki z magnetyczną końcówka, a ułatwi Ci to pracę.
2. Szczypce: mogą być potrzebne do wyciagnięcia złącza zasilania lub usunięcia zaślepek-śledzi.
3. Gumowe rękawice: pozwolą zapobiec rozcięciom na dłoniach oraz ochronią przed wyładowaniami statycznymi.
Instalacja sprzętu
1. Wyłącz zasilanie i zdejmij obudowę komputera. Usuń tylną zaślepkę w miejscu instalowania karty grafiki.
2. Ustaw kartę bezpośrednio nad gniazdem PCI EXPRESS i wciśnij najpierw jeden koniec karty do gniazda. Delikatnie, ale pewnie przyciśnij drugi koniec, aż do pełnego osadzenia karty. Zabezpiecz śledzia karty przed wysunięciem przykręcając go śrubą.
3. Podłącz do 6/8-pinowych złączy zasilania (jeśli są dostępne).
4. Zamocuj obudowę a następnie podłącz kabel monitora do wejścia VGA.
®
7 lub nowszy
Instalacji oprogramowania
1. Włącz computer.
2. Włóż płytę CD ze sterownikami do napędu optycznego. Program Autorun uruchomi program Setup (Ustawienia), a ekran ustawień będzie widoczny jako Krok 3. Jeżeli na komputerze program Autorun nie uruchamia się automatycznie, włącz na panelu sterowania funkcję automatycznego wykrywania dla napędu optycznego. Lub znajdź i uruchom ręcznie plik setup.exe, na płycie CD ze sterownikami.
3. Kliknij sterowniki NVIDIA wyszuka prawidłowy sterownik dla posiadanej karty graficznej.
4. Po ponownym uruchomieniu komputera, można będzie zainstalować opcjonalne oprogramowanie z dysku CD ze sterownikami, takie jak Microsoft DirectX, Adobe Reader lub powiązane łącza. * Włóż płytę CD ze sterownikami do napędu optycznego i uruchom program Setup (Ustawienia). * wybierz zakładkę „Utilities” (użytki). * Wybierz oprogramowanie do instalacji, a nastêpnie wykonaj instrukcje ekranowe w celu dokoñczenia instalacji.
5. Ponieważ wszystkie nasze produkty są nieustannie ulepszane, może zdarzyć się, że wersja sterowników znajdująca się na dołączonej płycie, nie jest najnowsza. Wystarczy wtedy odwiedzić nasza stronę WWW i pobrać aktualne. * Włóż płytę CD ze sterownikami do napędu optycznego i uruchom program Setup (Ustawienia). * wybierz zakładkę „WebSite”. * kliknij na odpowiedni guzik i uruchom przeglądarkę uzyskując dostęp do strony WWW.
®
/AMD®. Program
®
Acrobat
Lieferumfang
(Wenn Teile fehlen oder beschädigt sein sollten, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.)
1. Grafikkarte
2. Treiber CD
3.Anleitung (Produktabhängig)
Systemvoraussetzungen
1. Erweiterungssteckplatz: Motherboard mit einem oder mehreren PCI-Express-x16­ Steckplätzen
2. Monitor: Mit einem Display-Ausgang, der dem Anschluss der Grafikkarte entspricht
3. Betriebssystem: Windows® 7 oder eine neuere Version (Produktabhängig)
4. Optisches Laufwerk
Hilfswerkszeuge
1. Ein Kreuzschraubenzieher: Ein
®
Kreuzschraubenzieher ist für die meisten Installationsschritte ausreichend. Ein Schraubenzieher mit magnetischem Kopf erleichtert die Installation.
2. Eine Zange: Eine Zange kann bei der Entfernung von Steckblechen hilfreich sein.
3. Gummihandschuhe: Gummihandschuhe schützen vor statischer Aufladung und elektrischen Schlägen.
Hardware-Installation
1. Schalten Sie den Computer aus, entfernen Sie das Stromkabel und öffnen Sie das Gehäuse. Entfernen Sie eine eventuell bereits installierte Grafikkarte oder ein vorhandenes Abdeckungsblech vor dem AGP-Steckplatz.
2. Platzieren Sie die Karte direkt über dem PCI Express-Steckplatz und drücken Sie zunächst ein Ende der Karte in den Steckplatz.Stecken Sie dann die Karte mit Druck, aber ohne Gewalt anzuwenden, in den PCI Express­ Steckplatz des Mainboards. Sichern Sie die Grafikkarte mit einer Schraube.
3. Verbinden Sie die 6/8-poligen Netzanschlüsse (sofern vorhanden).
4. Schließen Sie das Gehäuse und schließen Sie
Conteúdo da embalagem
(consulte o seu revendedor se algum item estiver em falta ou danificado.)
1. Placa Gráfica
2. CD do controlador
3. Manual do utilizador (depende do produto)
Requisitos do sistema
1. Ranhura de expansão: Placa principal com uma ou mais ranhuras PCI Express x16
2. Monitor: Com um conector de entrada equivalente ao conector de saída da sua placa gráfica.
3. Sistema operativo: Windows recente (depende do produto)
4. Unidade de disco ótico
Ferramentas auxiliares
1. Chave Philips: Esta chave é utilizada para a maior parte dos procedimentos de instalação. Escolha uma chave com cabeça magnética.
2. Alicate: O alicate pode ser utilizado como ferramenta auxiliar para puxar os conectores de alimentação para fora ou para remover os suportes.
3. Luvas de borracha: A utilização de luvas evita cortes e descargas de electricidade estática.
Instalação do hardware
1. Desligue a alimentação do computador e remova a respectiva tampa. Remova o suporte que pode estar a obstruir a sua placa VGA.
2. Insira a placa diretamente na ranhura PCI EXPRESS e pressione a extremidade para introduzir a placa na ranhura. Com cuidado mas com firmeza exerça pressão sobre a outra extremidade até a placa ficar totalmente introduzida na ranhura. Fixe a placa com um parafuso.
3. Ligue o cabo de 6/8 pinos (se existente).
4. Reponha a tampa e utilize o cabo VGA para ligar o monitor à porta VGA.
Instalação do software
Português
®
7 ou mais
das Stromkabel an. Verbinden Sie das Display-
Kabel des Monitors mit der Grafikkarte.
Software-Installation
1. Schalten Sie Ihren Computer an.
2. Legen Sie die Treiber-CD in Ihr optisches Laufwerk. Das Autorun-Programm wird das Setup-Programm starten und öffnet die Setup-Ansicht, weiter wie in Schritt 3 gezeigt. Tip: Falls das Autorun-Programm auf Ihrem Computer nicht automatisch startet, gehen Sie bitte wie folgt vor: Aktivieren Sie in der Systemsteuerung die Funktion der automatischen Geräteerkennung Ihres optischen Laufwerks. Oder alternativ können Sie die Setup-Exe-Datei von der Treiber-CD manuell starten.
3. Klicken Sie auf NVIDIA Programm sucht den passenden Treiber für Ihre Grafikkarte.
4. Nach dem Neustart können Sie weitere Software von der Treiber-CD laden, z.B. Microsoft DirectX, Adobe oder zugehörige Links
* Legen Sie die Treiber-CD in Ihr optisches Laufwerk und starten Sie das Setup­ Programm. * Wählen Sie „Utilities“ in der Setup-Ansicht. * Wählen Sie auf die Software aus, die Sie installieren möchten und folgen Sie den Anweisungen um die Installation durchzuführen.
5. Da unsere Produkte kontinuierlich weiterentwickelt werden, besteht die Möglichkeit, daß neuere Treiber- und BIOS­ Versionen für Ihre Grafikkarte verfügbar sind.
* Legen Sie die Treiber-CD in das optische Laufwerk ein und starten Sie das Setup-Programm. * Wählen Sie den Punkt „WebSite“ in der Setup-Ansicht. * Klicken Sie auf den entsprechenden Browser und suchen Sie die gewünschte Software auf der MSI-Website.
1. Ligue o computador.
2. Insira o CD de controladores na unidade de disco ótico. O programa de execução automática irá iniciar o programa de instalação, e será exibido o ecrã de instalação, como indicado no Passo 3. Se, no seu computador, o programa de execução automática não for executado automatica­mente, ative a função de deteção automática da unidade de disco ótico no Painel de Controlo. Ou procure e execute manualmente o ficheiro setup.exe a partir do CD de controladores.
3. Clique nos controladores NVIDIA
programa irá encontrar o controlador adequado para a sua placa gráfica.
4. Depois de reinicia o computador, poderá
instalar o software opcional a partir do CD do controlador fornecido, tal como Microsoft DirectX, Adobe ligações relacionadas. * Insira o CD de controladores na unidade de disco ótico e execute o programa de instalação. * Escolha o separador Utilities (Utilitários) no ecrã de instalação. * Seleccione o software que deseja instalar e depois siga as instruções no ecrã para completar a instalação.
5. Uma vez que os nossos produtos estão sujeitos a melhoramentos constantes, pode vir a existir uma versão mais actualizada do controlador e da BIOS para aquisição. Basta clicar para seleccionar a ligação e navegar pelo web site como é costume. * Insira o CD de controladores na unidade de disco ótico e execute o programa de instalação. * Escolha o separador WebSite (Web site) no ecrã de instalação. * Clique no botão correspondente para iniciar o seu browser e aceder ao web site.
®
/AMD®-Treiber. Das
®
Acrobat Reader,
®
/ AMD®. O
®
Acrobat Reader, ou outras
Contenu de l'emballage
(Consultez votre revendeur si un élément est manquant ou cassé)
1. Carte graphique
2. CD de pilotes
3. Manuel d'utilisation (dépend du produit)
Configuration système requise
1. Slot d’extension : la carte mère doit disposer d’un slot d’extension (ou plus) PCI Express x16.
2. Moniteur : la sortie doit être identique à celle de la carte graphique.
3. Système d’exploitation : Windows suivante. (dépend du produit)
4. Lecteur optique
Outils auxiliaires
1. Tournevis cruciforme : la majeure partie des étapes d'installation s'effectue à l’aide d’un tournevis cruciforme. Nous vous conseillons d’utiliser un modèle magnétique.
2. Pinces : les pinces vous permettent de retirer les connecteurs.
3. Gants en caoutchouc : les gants en caoutchouc vous permettent d'éviter les coupures et l'électricité statique.
Installation du matériel
1. Eteignez le PC et ouvrez le boîtier. Retirez la plaque située sur le connecteur de la carte graphique afin de pouvoir l’installer.
2. Placez la carte directement sur le connecteur PCI Express et positionnez d’abord l’une extrémité de la carte dans le connecteur. Appuyez doucement mais fermement sur l’autre extrémité jusqu’à ce que la carte soit totalement insérée dans le connecteur. Sécurisez ensuite la carte à l’aide de vis.
3. Connectez la carte aux connecteurs d’alimentation à 6 ou 8 broches (si présents).
4. Refermez le boîtier et connectez le port sortie au
®
7 ou version
Español
Contenido del paquete
(consulte con su agente si falta algún artículo o se encuentra dañado).
1. Tarjeta gráfica
2. CD de controladores
3. Manual de Usuario (depende del producto)
Requisitos del sistema
1. Ranura de expansión: Placa base con una ranura PCI Express x16 o superior
2. Monitor: Con un conector de entrada equivalente al conector de salida de la tarjeta gráfica.
3. Sistema operativo: Windows (depende del producto)
4. Dispositivo de unidad óptica
Herramientas auxiliares
1. Destornillador de estrella: Se puede utilizar para hacer la mayoría de la instalación. Utilizar uno con cabeza magnética sería mejor.
2. Alicates: Se pueden utilizar como herramienta auxiliar para sacar los conectores de energía o para quitar los soportes.
3. Guantes de goma: Previene que sea portador y pueda transmitir la carga estática.
Instalación del hardware
1. Desconéctelo de la luz y quite la tapa de su ordenador. Quite el soporte que puede obstruir su tarjeta VGA.
2. Inserte la tarjeta directamente sobre la ranura PCI EXPRESS y presione, primero, sobre un extremo de la tarjeta hacia dentro de la ranura. Presione suave pero firmemente el otro extremo hasta que se asiente completamente en la ranura. Asegure la tarjeta con un tornillo de soporte.
3. Conecte los conectores de alimentación de 6/8 pines (si los hubiera).
4. Vuelva a poner la carcasa de su ordenador y conecte el puerto VGA y el monitor con el cable VGA.
®
7 o posterior
moniteur avec le câble de l’écran.
Installation du logiciel
1. Allumez l'ordinateur.
2. Insérez le CD de pilotes dans le lecteur de disque optique. Le programme d’Autorun se lance automatiquement pour ouvrir le programme d’installation (étape 3). Si le programme d’Autorun ne se lance pas automatiquement, veuillez activer la fonction d’auto-détection du lecteur de disque optique dans le Panneau de Configuration de l’ordinateur. Sinon, vous pouvez également lancer manuellement le fichier setup.exe proposé dans le CD de pilotes.
3. Cliquez sur les pilotes NVIDIA programme trouvera le pilote adéquat pour votre carte graphique.
4. Après avoir réinitialisé l’ordinateur, vous pouvez installer les logiciels optionnels proposés sur le CD de pilotes tels que Microsoft DirectX,
®
Acrobat Reader, etc.
Adobe
* Insérez le CD dans le lecteur de disque optique et lancez le programme d’installation. * Choisir l’onglet Utilitaires sur l’écran de configuration. * Choisissez le logiciel que vous voulez installer et suivez les instructions données à l’écran pour compléter l’installation.
5. Du fait de l’évolution continue de nos produits, il est possible qu’il existe une nouvelle version du BIOS ou des pilotes pour votre carte graphique. * Insérez le CD dans le lecteur de disque optique et lancez le programme d’installation. * Choisissez l’onglet Site internet sur l’écran de configuration. * Cliquez sur le bouton correspondant pour lancer votre explorateur internet et accéder au site.
Instalación del software
1. Encienda el ordenador.
2. Inserte el CD de controladores en el dispositivo de unidad óptica. El programa de ejecución automática iniciará el programa de Instalación. Aparecerá la pantalla de instalación, como se muestra en el Paso 3. Si el programa de ejecución automática no se ejecuta automáticamente en su equipo, habilite la función de detección automática del dispositivo de unidad óptica en el Panel de control. O bien, busque y ejecute manualmente el archivo setup.exe desde el CD de controladores.
3. Haga clic en los controladores NVIDIA
®
. El programa buscará un controlador
AMD adecuado para su tarjeta gráfica.
4. Después de reiniciar el equipo podrá instalar el software opcional desde el CD de controladores suministrado, como Microsoft DirectX, Adobe Acrobat Reader y otros enlaces relacionados. * Inserte el CD de controladores en el dispositivo de unidad óptica e inicie el programa de instalación. * Elija Utilidades en la ventana de configuración. * Seleccione el software que desee instalar y siga las instrucciones en pantalla para completar la instalación.
5. Como nuestros productos están en continua mejora, puede haber una versión más actual del driver y de la BIOS para su VGA. Simplemente haga clic para seleccionar el link y para hojear el website. * Inserte el CD de controladores en el dispositivo de unidad óptica e inicie el programa de instalación. * Elija Website en la ventana de configuración. * Haga Clic en el botón correspondiente y seleccione el navegador y acceda a la web.
®
/AMD®. Le
Комплект Поставки
(Обратитесь к продавцу, если что-либо из комплекта поставки отсутствует или повреждено.)
2. CD-диски
3. Руководство пользователя (в зависимости от продукта)
Системные Требования
1. Слот расширения: материнская плата с одним или несколькими слотами PCI Express x16.
2. Монитор: с таким же разъемом, как на вашей видеокарте
3. Операционная система: Windows более поздние версии (в зависимости от продукта)
4. Оптический привод
Вспомогательные Инструменты
1. Крестовая отвертка: Крестовая отвертка используется для сборки и монтажа оборудования. По возможности, используйте отвертку с магнитным наконечником, это обеспечит удобство в работе.
2. Пассатижи: Пассатижи могут использоваться для отсоединения разъемов питания и удаления заглушек задней панели.
3. Резиновые перчатки: Резиновые перчатки защитят вас от возможных порезов и статического электричества.
Установка Оборудования
1. Выключите компьютер, отсоедините шнур питания и снимите крышку корпуса. Удалите заглушку задней панели, которая может меш ать установке видеокарты. * Заглушку следует удалять в защитных перчатках, используя пассатижи.
2. Расположите видеокарту непосредственно над слотом PCI EXPRESS и вставьте ее в слот, начиная с одной стороны. Аккуратно, но с усилием нажимая на другую сторону карты,
®
7 или
Türkçe
Paketin İçindekiler
(
Herhangi biri eksik veya hasar varsa satıcınıza
danışın.)
1. Grafik Kartı
2. Sürücü CD’si
3. Kullanım Klavuzu (ürüne bağlıdır)
Sistem Gereksinimleri
1. Genişletme yuvası: Bir veya üzeri PCI Express x16 yuvasına sahip anakart
2. Monitör: Grafik kartınızın çıkış konektörüne eşdeğer bir giriş konetörüne sahip.
3. İşletim Sistemi: Windows
®
/
®
(ürüne bağlıdır)
4. Optik Sürücü aygıt
Yardımcı Araçlar
1. Cross-screwdriver: Montajın tamamı yıldız tornavida kullanılarak yapılabilir. Manyetik başlıklı olanlar tavsiye edilir.
2. Kerpeten: Kerpeten, güç bağlantılarını çıkarmak veya ayraçları kaldırmak için yardımcı alet olarak kullanılabilir.
3. Plastik eldivenler: Plastik eldivenler, statik elektriği ve elinizin çizilmesini engeller.
Donanım Kurulumu
1. Elektriği kapatın ve bilgisayarınızın kasasını açın. VGA kartınızı engellememesi için kasa üzerindeki demir slot koruma çubuğunu kaldırın.
2. Kartı doğrudan PCI EXPRESS yuvasına yerleştirin ve once kartın bir ucunu yuvanın içine doğru itin. Slota tamamen oturana kadar diğer tarafına da kuvvetli fakat dikkatli bir şekilde bastırın.
3. 6/8 pin güç konnektörlerine bağlayın (mevcutsa).
4. Kasayı yerleştir ve VGA port ile monitörü VGA kablosu ile bağla.
®
7 veya üzeri sürüm
добейтесь того, чтобы контакты видеокарты полностью вошли в разъём. Закрепите видеокарту с помощью винта.
3. Подсоедините 6/8-контактные разъемы питания (при наличии).
4. Закройте крышку корпуса и подсоедините монитор к разъему VGA с помощью кабеля.
Установка Программного Обеспечения
1. Включите компьютер.
2. Вставьте CD-диск в оптический привод. Автоматически запустится программа установки, как показано в Шаге 3. Если на вашем компьютере программа автоматического запуска не работает в автоматическом режиме, пожалуйста, разрешите использование функции автоматического запуска для привода оптических дисков в Панели управления. Либо найдите и запустите вручную программу setup.exe на вашем CD-диске.
3. Выберите пункт «Драйверы NVIDIA Программа найдет необходимые драйверы для вашей VGA карты.
4. После перезапуска компьютера вы можете установить дополнительное ПО с CD-диска такое как, Microsoft DirectX, Adobe Reader и др. * Вставьте CD диск в оптический привод, и запустите программу Setup. * На экране установки выберите Utilities * Выберите ПО, которое вы хотите установить и следуйте инструкциям на экране.
5. Поскольку наши продукты непрерывно совершенствуются, может существовать более новая версия драйверов и BIOS для вашей модели. Просто кликните по ссылке и перейдите в соответствующий раздел сайта. * Вставьте CD диск в оптический привод, и запустите программу Setup. * На экране установки выберите WebSite. * Нажмите соответствующую кнопку для запу ска вашего браузера и доступа на вебсайт.
Yazılım Kurulum
1. Bilgisayarınızı açın.
2. Sürücü CD'sini optik sürücü aygıtına yerleştirin. Otomatik Çalıştırma programı Kur
programını başlatacak ve kurulum ekranı Adım 3 olarak gösterilecektir. Bilgisayarınızda Otomatik Çalıştırma programı otomatik olarak çalışmazsa, lütfen Denetim Masası'ndan optik sürücü aygıtının otomatik algılama işlevini etkinleştirin. Ya da Sürücü CD'sindeki setup.exe dosyasını manuel olarak arayın ve çalıştırın.
®
/AMD® sürücülerini tıklayın. Program
3. NVIDIA Grafik kartınız için uygun bir sürücü bulacaktır.
4. Bilgisayarınızı yeniden başlattıktan sonra, Microsoft DirectX, Adobe veya ilgili bağlantıları gibi birlikte verilen Sürücü CD’sinden isteğe bağlı yazılımı kurabilirsiniz. * Sürücü CD'sini optik sürücü aygıtına yerleştirin ve Kur programını başlatın. * Kurulum ekranından “Utilities” i seçin. * Kurmak istediğiniz yazılımı seçin ve daha sonra kurulumu tamamlamak için ekran üstü talimatlara uyun.
5. Ürünlerimiz sürekli geliştirilmekte olduğu için, ürününüzün yeni bir sürücü ve BIOS versiyonu olabilir. Bağlantıyı seçin ve web sitesinden araştırın. * Sürücü CD'sini optik sürücü aygıtına yerleştirin ve Kur programını başlatın. * Kurulum Ekranından Web Sitesi’ni seçin. * VGA ürünleri ile ilgili daha fazla bilgi için lütfen MSI'ın websitesini ziyaret ediniz www.msi.com.tr
®
Acrobat Reader
®
/ AMD®».
®
Acrobat
MSI Afterburner is the world’s most recognized and
widely used graphics card overclocking utility.
For more information please visit:
http://gaming.msi.com/features/afterburner
(Optional)
For more information about MSI Graphics Cards, please visit MSI websites at www.msi.com or gaming.msi.com.
Nederlands Čeština
Inhoud verpakking
(raadpleeg uw agent als er iets ontbreekt of beschadigd is.)
1. Grafische kaart
2. Cd met stuurprogramma
3. Gebruiksaanwijzing (afhankelijk van het product)
Systeemvereisten
1. Uitbreidingssleuf: Moederbord met één of meer PCI Express x16-sleuven
2. Monitor: Met een ingang die gelijkwaardig is aan de uitgang van uw grafische kaart.
3. Besturingssysteem: Windows (afhankelijk van het product)
4. Optisch station
Hulpgereedschappen
1. Kruiskop-schroevendraaier: Deze schroeven draaier kan voor het grootste gedeelte van de installatie worden gebruikt. Het is nog beter als u een schroevendraaier met een magnetische kop zou gebruiken.
2. Tang: Deze tang kan worden gebruikt als hulpgereedschap om de voedingsconnectors uit te trekken of de haken te verwijderen.
3
4
3. Rubber handschoenen: Hiermee vermijd u snijwonden en statische lading.
Hardware-installatie
1. Schakel de voeding uit en verwijder de behuizing van uw computer. Verwijder de haak die uw VGA-kaart mogelijk vasthoudt.
2. Plaats de kaart direct boven de PCI EXPRESS-sleuf en druk eerst het ene uiteinde van de kaart in de sleuf. Druk voorzichtig maar stevig op het andere uiteinde tot de kaart stevig in de sleuf zit. Maak de kaart vast met de schroef van de haak.
3. Sluit aan op de 6/8-pins voedingsaansluitingen (als die er zijn).
4. Plaats de behuizing terug en sluit de VGA-poort aan op de monitor met behulp van de VGA-kabel.
Contenuto del Pacchetto
(se qualche elemento risulta danneggiato o mancante consultare il proprio distributore di fiducia.)
1. Scheda grafica
2. CD contenente il driver
3. Manuale dell’Utente (a seconda del prodotto)
Requisiti del Sistema
1. Slot di espansione: Scheda madre con uno o più slot PCI Express x16
2. Monitor: Con connettore di ingresso equivalente a quello di uscita della scheda grafica.
3. Sistema operativo: Windows (a seconda del prodotto)
4. Unità ottica
Strumenti Ausiliari
1. Cacciavite a croce: Cacciavite a croce, da utilizzarsi in gran parte delle operazioni di installazione. Se è possibile, sceglierne uno con la testa magnetizzata per migliori risultati.
2. Pinze: Pinze, possono essere usate come strumento di aiuto per estrarre gli spinotti o per togliere le grappe.
3. Guanti di gomma: Guanti di gomma, evitano di tagliarsi o di sentire la scossa della carica statica.
GUIDA DI INSTALLAZIONE RAPIDA
1. Scollegare l’alimentazione e togliere il coperchio del computer. Togliere la grappa che potrebbe bloccare la scheda VGA.
2. Inserire la scheda direttamente sopra lo slot PCI EXPRESS e premere per prima cosa un’estremità della scheda all’interno dello slot. Premere dolcemente, ma con forza, l’altra estremità fino a quando si c olloca perfettamente all’interno dello slot. Fissare la scheda con la vite apposita.
3. Collegare agli (eventuali) connettori di
alimentazione a 6/8 pin.
®
7 of later
®
7 o successivo
Software-installatie
1. Schakel uw computer in.
2. Stop de cd met het stuurprogramma in het optische station. Het Autorun-programma zal het installatieprogramma starten en het scherm met de instellingen zal worden weergegeven als Stap 3. Als het Autorun-programma niet automatisch wordt gestart op uw computer, schakelt u de automatische detectiefunctie van het optisch station in vanaf het Configurati­escherm. U kunt ook het bestand setup.exe file handmatig zoeken of uitvoeren vanaf de stuurprogramma-cd.
3. Klik op de stuurpogramma's NVIDIA Het programma zal een geschikt stuurprogram­ma zoeken voor uw grafische kaart.
4. Nadat u de computer opnieuw hebt opgestart, kunt u de optionele software installeren vanaf de bijgeleverde cd met het stuurprogramma, zoals Microsoft DirectX, Adobe verwante koppelingen. * Plaats de stuurprogramma-cd in het optisch station en start het installatieprogramma. * Kies het tabblad Utilities (Hulpprogramma's) op het installatiescherm. * Selecteer de software die u wilt installeren en
volg daarna de instructies op het scherm om de installatie te voltooien.
5. Aangezien wij voortdurend werken aan de verbetering van onze producten, kan er een recentere versie van het stuurprogramma en de BIOS voor uw product bestaan. Klik hiervoor gewoon op de koppelingen en surf naar de website zoals u dat gewoon bent. * Plaats de stuurprogramma-cd in het optisch station en start het installatieprogramma. * Kies het tabblad WebSite op het installaties cherm. * Klik op de overeenkomstige knop om uw browser te starten en de website te ezoeken.
Italiano
4. Collocare nuovamente il coperchio e collegare la porta VGA e il monitor con l’apposito cavo VGA.
Installazione software
1. Spegnere il PC
2. Inserire il CD del driver nell'unità ottica. Il programma autoavviante AutoRun avvierà il programma di configurazione e, in corrispondenza dell'Operazione 3, verrà visualizzata la schermata di configurazione. Se il computer non esegue in automatico il programma autoavviante AutoRun si prega di abilitare la funzione di rilevamento automatico dell'unità ottica dal Pannello di controllo Oppure trovare ed eseguire manualmente il file setup.exe sul CD contenente il driver.
3. Fare clic sui driver NVIDIA programma individuerà il driver corretto per la scheda grafica.
4. Dopo aver riavviato il computer, è possibile installare il software opzionale dal CD contenente il driver fornito, per esempio Microsoft DirectX, Adobe correlati. * Inserire il CD del driver nell'unità ottica e avviare il programma di configurazione. * Scegliere la scheda Utilities nello schermo di Setup. * Selezionare il software che si desidera installare e seguire le istruzioni riportate sullo schermo per completare l'installazione.
5. Dal momento che i nostri prodotti sono soggetti a continui miglioramenti, vi potrebbero essere delle versioni più recenti del driver e della BIOS per il vostro acquisto. Basta fare clic per selezionare il link e cercare nel sito web, come si fa normalmente. * Inserire il CD del driver nell'unità ottica e avviare il programma di configurazione. * Selezionare la scheda WebSite nello schermo di setup. * Fare clic sul pulsante adeguato per lanciare il browser ed entrare nel sito web.
®
/AMD®.
®
Acrobat Reader of
®
/AMD®. Il
®
Acrobat Reader, o link
Obsah krabice
(Pokud je některá součást poškozená nebo chybí, obraťte se na prodejce.)
1. Grafická karta
2. Disk CD s ovladači
3. Uživatelská příručka (v závislosti na produktu)
Požadavky na systém
1. Rozšiřující patice: Základní deska s jednou nebo vyšší paticí PCI Express x16
2. Monitor: Se vstupním konektorem, který odpovídá výstupnímu konektoru vaší grafické karty.
3. Operační systém: Windows (v závislosti na produktu)
4. Optická jednotka
Pomocné nástroje
1. Křížový šroubovák: Slouží k provedení větší části instalace. Vhodnější je šroubovák s magnetickou hlavou.
2. Kleště: Lze použít jako pomocný nástroj pro vysunutí konektorů napájení nebo vyjmutí konzol.
3. Gumové rukavice: Gumové rukavice mohou zabránit nahromadění a poškození statickou elektřinou.
Instalace hardwaru
1. Vypněte napájení počítače a sejměte kryt skříně počítače. Odmontuje konzolu v místě slotu pro kartu VGA.
2. Nasaďte kartu přímo na slot PCI EXPRESS a nejdříve zasuňte do slotu jeden konec karty. Opatrně (ale pevně) zasuňte druhý konec tak, aby byla karta zcela usazena ve slotu. Kartu zajistěte šroubkem konzole.
3. Připojte ke 6/8kolíkovým konektorům napájení (pokud jsou k dispozici).
4. Nasaďte kryt skříně počítače a propojte port VGA a monitor kabelem VGA.
®
7 nebo novější
Română
Conţinutul pachetului
(Consultaţi agentul dvs. dacă lipseşte sau se deteriorează ceva.)
1. Placă grafică
2. CD cu driver
3. Manualul de utilizare (depinde de produs)
Cerinţele de sistem
1. Slot de expansiune: placă de bază cu unul sau mai multe sloturi PCI Express x16
2. Monitor: Cu un conector de intrare identic cu conectorul de ieşire al plăcii dvs. video.
3. Sistem de operare: Windows (depinde de produs)
4. Unitate optică
Scule auxiliare
1. Şurubelniţă cu cap în cruce: Poate fi folosită pentru mulţi paşi ai instalării. Alegeţi o şurubelniţă cu cap magnetic dacă e posibil.
2. Cleşti: Poate fi folosit ca sculă auxiliară pentru a scoate conectorii de tensiune sau a demonta plăcuţele metalice.
3. Mănuşi de cauciuc: Vă pot proteja de înţepături şi de încărcare cu electricitate tatică.
Instalarea hardware-ului
1. Opriţi alimentarea şi îndepărtaţi carcasa calculatorului dvs. Îndepărtaţi plăcuţa metalică ce poate exista în locul de instalare al plăcii VGA.
2. Aşezaţi placa direct deasupra slotului PCI EXPRESS şi apăsaţi mai întâi pe un capăt al plăcii pentru a introduce placa în slot. Fixaţi placa în poziţie folosind un şurub pentru suport.
3. Realizaţi cuplarea la conectorii cu 6/8 pini (dacă există).
4. Montaţi la loc carcasa şi conectaţi mufa VGA a plăcii cu monitorul, prin intermediul unui cablu VGA.
®
7 sau superior
Instalace softwaru
1. Zapněte počítač.
2. Vložte disk CD s ovladači do optické jednotky. Program Automatické spuštění spustí Instalační program a zobrazí se instalační obrazovka jako v Kroku 3. Pokud se ve vašem počítači program Automatické spuštění nespouští automaticky, v části Ovládací panely prosím aktivujte funkci automatické detekce optické jednotky. Nebo ručně vyhledejte a spusťte soubor setup.exe z disku CD.
3. Klepněte na ovladače NVIDIA Program vyhledá vhodný ovladač pro grafickou kartu.
4. Po restartování počítače můžete z dodaného disku CD s ovladači nainstalovat další volitelný software, například rozhraní Microsoft DirectX, aplikaci Adobe související odkazy. * Vložte disk CD s ovladači do optické jednotky a spusťte Instalační program. * Na obrazovce instalačního programu klepněte na kartu Utilities (Nástroje). * Vyberte software, který chcete nainstalovat, a podle zobrazených pokynů dokončete instalaci.
5. Vzhledem k průběžnému rozvoji našich výrobků je možné, že máte zakoupenou starší verzi ovladače a systému BIOS. Stačí klepnout na odkaz a procházet Internet jako obvykle. * Vložte disk CD s ovladači do optické jednotky a spusťte Instalační program. * Na obrazovce instalačního programu klepněte na kartu WebsSite (Web). * Klepnutím na příslušné tlačítko a spusťte prohlížeč a vyhledejte webové stránky.
Instalarea software-ului
1. Porniţi calculatorul.
2. Introduceţi CD-ul cu driver în unitatea optică. Programul cu executare automată va iniţia procesul de configurare. Va fi afişat ecranul de configurare (ilustrat la pasul 3). Dacă pe computer programul nu este executat în mod automat, activaţi funcţia de detectare automată a unităţilor optice, din panoul de control. În mod alternativ, găsiţi manual fişierul setup.exe de pe CD-ul cu driver.
3. Faceţi clic pe drivere NVIDIA Programul va găsi un driver adecvat pentru placa dvs. grafică.
4. După repornirea calculatorului, puteţi instala software-ul opţional de pe CD-ul cu driver furnizat, precum Microsoft DirectX,Adobe Acrobat Reader, sau legături asociate. * Introduceţi CD-ul cu driver în unitatea optică şi porniţi programul de configurare. * Alegeţi eticheta Utilities din ecranul de instalare. * Selectaţi aplicaţia pe care doriţi să o instalaţi şi apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a încheia instalarea.
5. Din cauza faptului că produsele noastre se îmbunătăţesc continuu, pot exista versiuni mai noi de drivere sau de BIOS pentru placa dvs. Apăsaţi pe legătură şi navigaţi pe situl web aşa cum o faceţi de obicei. * Introduceţi CD-ul cu driver în unitatea optică şi porniţi programul de configurare. * Alegeţi eticheta WebSite din ecranul deinstalare. * Apăsaţi pe butonul corespunzător pentru a porni browser-ul dvs şi a accesa website-ul.
®
Acrobat Reader nebo
®
/AMD®.
®
/AMD®.
Sadržaj pakovanja
(Konsultujte se sa svojim agentom ukoliko je bilo šta oštećeno ili nedostaje.)
1. Grafička kartica
2. CD sa drajverima
3. Uputstvo za korišćenje (zavisi od proizvoda)
Sistemski zahtevi
1. Priključak za proširenje: Matična ploča sa jednim ili više PCI Express x16 priključaka
2. Monitor: Sa ulaznim konektorom istim kao izlazni konektor na grafičkoj kartici.
3. Operativni sistem: Windows (zavisi od proizvoda)
4. Optički uređaj
Pomoćne alatke
1. Krstasti odvijač: Možete da ga koristite tokom većeg dela instalacije. Najbolje odaberite odvijač sa magnetskim vrhom.
2. Špicasta klešta: Možete da ih koristite kao pomoćnu alatku da bi izvlačili napojne konektore, odnosno uklanjali skobe.
3. Gumene rukavice: One bi vas zaštitile od zadobijanja posekotina, odnosno od posledica statičkog opterećenja.
Hardverska instalacija
1. Isključite napajanje i skinite poklopac svog računara. Uklonite skobe koje mogu sprečavati postavljanje vaše VGA kartice.
2. Postavite karticu direktno na PCI EXPRESS slot i prvo ugurajte jedan kraj kartice u njega. Pažljivo ali čvrsto pritisnite drugi kraj dok ne legne dobro u slot. Pričvrstite karticu pomoću vijka od skobe.
3. Povežite 6/8-iglične priključke za napajanje (ako ih ima).
4. Vratite poklopac računara na mesto i povežite monitor na VGA port, a pomoću VGA kabla.
Obsah balenia
(Pokiaľ niečo chýba, alebo je poškodené, poraďte sa s predajcom.)
1. Grafická karta
2. CD disk s ovládaèmi
3. Príručka používateľa (závisí od produktu)
Systémové požiadavky
1. Rozširujúca štrbina: základná doska s jednou
alebo viacerými štrbinami PCI Express x16
2. Monitor: So vstupným konektorom, ktorý je
rovnocenný s výstupným konektorom na vašej grafickej karte.
3. Operačný systém: Windows
(závisí od produktu)
4. Zariadenie optickej jednotky
®
Nástroje
1. Krížový skrutkovač: Hodí sa na väčšinu
inštalačných prác. Vyberte si taký, ktorý má magnetickú hlavu, pretože je lepší.
2. Kombinačky: Pomocný nástroj na vytiahnutie
napájacích prípojok alebo na odstránenie svoriek.
3. Gumené rukavice: Môžu vás ochrániť pred
porezaním a pred statickým výbojom.
Hardvérová inštalácia
1. Vypnite napájanie a zložte kryt z vášho
počítača. Odmontujte svorku, ktorá môže zaisťovať vašu VGA kartu.
2. Kartu umiestnite rovno na štrbinu PCI
EXPRESS a najprv do štrbiny zatlačte jeden koniec karty. Jemne, ale pevne pritlačte druhý koniec, až pokým sa úplne nezasunie do slotu. Kartu zablokujte svorkou a skrutkovačom.
3. Pripojte k 6/8-kolíkovým konektorom napájania
(ak existujú).
4. Nasaďte naspäť kryt a prepojte VGA port a
monitor káblom VGA káblom.
Srpski
Instaliranje softvera
1. Uključite svoj računar.
2. Ubacite CD sa upravljačkim programom u
®
7 ili noviji
3. Kliknite na NVIDIA
4. Nakon restartovanja kompjutera, možete da
5. Prilikom kupovine možete dobiti noviju verziju
Slovenčina
Softvérová inštalácia
1. Zapnite počítač.
2. Do zariadenia optickej jednotky vložte disk CD
®
7 alebo novší
3. Kliknite na ovládače NVIDIA
4. Po reštartovaní počítača môžete nainštalovať
5. Nakoľko naše produkty neustále
optički uređaj. Samopokretački program će pokrenuti instalacioni program i instalacioni ekran će biti prikazan kao 3. korak. Ako se na vašem računaru samopokretački program ne izvrši automatski, omogućite funkciju automatskog otkrivanja optičkog uređaja u Kontrolnoj tabli. Možete i da pronađete i ručno pokrenete datoteku setup.exe sa CD-a sa upravljačkim programom.
Program će pronaći odgovarajući drajver za vašu Grafičku karticu.
instalirate opcioni softver sa drajverskog CD-a, poput Microsoft DirectX, Adobe® Acrobat Reader, ili povezane linkove. * Ubacite CD sa upravljačkim programom u optički uređaj i pokrenite instalacioni program. * Na konfiguracionom ekranu izaberite karticu Utilities (uslužni programi). * Odaberite softver koji želite da instalirate i pratite uputstva na ekranu da završite instalaciju.
upravljačkog programa i BIOS-a jer su naši proizvodi podložni stalnom usavršavanju. Jednostavno kliknite na poveznicu i pregledajte web lokaciju kako to obično radite. * Ubacite CD sa upravljačkim programom u optički uređaj i pokrenite instalacioni program. * Na konfiguracionom ekranu izaberite karticu WebSite (web lokacija). * Kliknite na odgovarajuće dugme da biste pokrenuli svoj web čitač i dobili pristup web lokaciji.
s ovládačmi. Program s automatickým spustením spustí inštalačný program a v 3. kroku sa zobrazí obrazovka inštalácie. Ak sa vo vašom počítači program s automatickým spustením automaticky nespustí, v ovládacom paneli zapnite funkciu automatického zistenia zariadenia optickej jednotky. Alebo na disku CD s ovládačmi nájdite a ručne spusťte súbor setup.exe.
vyhľadá správny ovládač pre vašu grafickú kartu.
voliteľný softvér, ktorý nájdete na CD disk s ovládačmi, ako je aplikácia Microsoft DirectX,
®
Adobe * Disk CD s ovládačmi vložte do zariadenia optickej jednotky a spusťte inštalačný program. * Vyberte si záložku Utilities na inštalačnej obrazovke. * Zvoľte softvér, ktorý chcete nainštalovať a inštaláciu dokončite podľa pokynov na obrazovke.
zdokonaľujeme, môžete so zakúpiť vyššiu verziu ovládača alebo BIOS. Jednoducho kliknite na spojenie a použite prehliadač ako zvyčajne. * Disk CD s ovládačmi vložte do zariadenia optickej jednotky a spusťte inštalačný program. * Vyberte si záložku WebSite na inštalačnej obrazovke. * Kliknite na príslušné tlačidlo pre spustenie vášho prehliadača a sprístupnenie webovej stránky.
®
/AMD® drajvere.
®
/ AMD®. Program
Acrobat Reader alebo patričné odkazy.
A csomag tartalma
(Forduljon az eladójához, ha bármi hiányzik vagy sérült.)
1. Grafikus kártya
2. Illesztőprogram CD
3. Használati utasítás (a terméktől függ)
Rendszerkövetelmények
1. Bővítőnyílás: Alaplap egy vagy több PCI Express x16 foglalattal
2. Monitor: bemenete megegyezik a videokártya kimenetével.
3. Operációs rendszer: Windows terméktől függ)
4. Optikai meghajtó
Kiegészítő szerszámok
1. Keresztfejű csavarhúzó: Ezzel a telepítés nagy részét el lehet végezni. A mágneses fejjel rendelkező csavarhúzó jobb választás.
2. Fogó: Ezt kiegészítő eszközként lehet használni a tápcsatlakozók kihúzásánál, illetve tartókeretek eltávolításánál.
3. Gumikesztyű: Ez megakadályozza, hogy megvágja magát és elektrosztatikus kisülést okozzon.
Hardvertelepítés
1. Kapcsolja ki a számítógépet, és vegye le számítógépház fedelét. Távolítsa el a VGA kártyához való szabad hozzáférést esetleg gátló keretet.
2. Tegye a kártyát közvetlenül a PCI EXPRESS kártyafoglalat fölé és először illessze az egyik végét a foglalatba. Óvatosan, de határozottan nyomja be a másik végét, amíg tökéletesen nem illeszkedik a foglalatba. Rögzítse a kártyát egy csavarral.
3. Csatlakoztassa a 6/8 érintkezős tápcsatlakozókat (ha szükséges).
4. Helyezze vissza a fedelet és kösse össze a VGA-portot és a monitort a VGA-kábellel.
Szoftvertelepítés
Περιεχόμενα Συσκευασίας
(Συμβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο της περιοχής σας εάν λείπει κάτι ή υποστεί ζημία.)
1. Κάρτα Γραφικών
2. CD με πρόγραμμα οδήγησης
3. Εγχειρίδιο Χρήστη (εξαρτάται από το προϊόν)
Απαιτήσεις Συστήματος
1. Υποδοχή κάρτας επέκτασης: Μητρική κάρτα με μία ή παραπάνω υποδοχές PCI Express x16
2. Οθόνη: Με συνδετήρα εισόδου ισοδύναμο με τον συνδετήρα εξόδου της κάρτας γραφικών σας.
3. Λειτουργικό σύστημα: Windows έκδοση (εξαρτάται από το προϊόν)
4. Μονάδα οπτικού δίσκου
Βοηθητικά Εργαλεία
1. Σταυροκατσάβιδο: Αυτό μπορεί να χρησιμοποιηθ εί για να πραγματοποιήσει το μεγαλύτερο μέρος της εγκατάστασης. Αν επιλέξτε ένα με μαγνητική κεφαλή θα είναι καλύτερα.
2. Πένσα: Αυτή μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως βοηθητικό εργαλείο για να βγάλετε τις συνδέσεις ρεύματος ή να αφαιρέσετε τους βραχίονες.
3. Λαστιχένια γάντια: Αυτά μπορούν να σας προστατέψουν από το να κοπείτε και να δεχτείτε τ ο στατικό φορτίο.
Εγκατάσταση Υλικού
1. Κλείστε την παροχή ρεύματος στον υπολογιστή κ αι αφαιρέστε το κάλυμμα του. Αφαιρέστε το βραχίονα που μπορεί να εμποδίζει την κάρτα VGA.
2. Τοποθετήστε την κάρτα απευθείας πάνω από τη θυρίδα PCI EXPRESS και πιέστε πρώτα το ένα άκρο της κάρτας μέσα στη θυρίδα. Απαλά αλλά αποφασιστικά πατήστε το άλλο άκρο μέχρι να καθίσει τελείως στην υποδοχή. Ασφαλίστε την κάρτα με μια βίδα βραχίονα.
3. Συνδεθείτε σε υποδοχές ρεύματος 6/8-ακίδων (εάν υπάρχουν).
4. Κλείστε το κουτί και συνδέστε τη θύρα VGA και τ ην οθόνη με το καλώδιο VGA.
Magyar
®
7 vagy újabb (a
Ελληνικά
®
7 ή νεότερη
1. Kapcsolja be a számítógépet.
2. Helyezze be az illesztőprogramot tartalmazó CD-lemezt az optikai meghajtóba. Az Autorun program automatikusan elindítja a telepítőprogramot , és megjelenik a 3. lépésben látható telepítési képernyő. Ha esetleg nem indulna el automatikusan az Autorun program az Ön számítógépén, kérjük tegye a következőt: Engedélyezze az optikai meghajtó automatikus lemezbetöltés-érzékelését a Vezérlőpulton. Más megoldásként keresse meg és futtassa manuálisan a setup.exe fájlt az illeztőprogram CD-n.
3. Kattintson az NVIDIA illesztőprogramokra (drivers). A program megtalálja a megfelelő illesztőprogramot az Ön Grafikus kártyájához.
4. A számítógép újraindítása után Ön feltelepítheti az illesztőprogram CD-n található opcionális szoftvert, pl. a következőket: Microsoft DirectX,
®
Adobe
Acrobat Reader vagy a vonatkozó linkeket. * Töltse az illesztprogram CD-t az optikai meghajtóba és indítsa el a telepítő programot. * Válassza a Utilities (segédprogramok) fület a telepítési képernyőn. * Válassza ki a telepíteni kívánt szoftvert, majd kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a telepítés befejezéséhez.
5. Mivel termékeinket folyamatosan fejlesztjük, előfordulhat, hogy az Ön által vásárolt eszközmeghajtónál és BIOS-nál újabb változatok állnak rendelkezésre. Egyszerűen kattintson a hivatkozásra és szokása szerint böngésszen a weblapon. * Töltse az illesztprogram CD-t az optikai meghajtóba és indítsa el a telepítő programot. * Válassza a WebSite (weblap) fület a telepítési képernyőn. * Kattintson a megfelelő gombra a böngésző indításához és a weblap megnyitásához.
Εγκατάσταση Λογισμικού
1. Ανάψτε τον υπολογιστή σας.
2. Εισάγετε το CD του προγράμματος οδήγησης στη μονάδα οπτικού δίσκου. Το πρόγραμμα αυτ όματης εκτέλεσης θα εκκινήσει το πρόγραμμα εγκατάστασης και η οθόνη ρύθμισης θα εμφανιστε ί ως βήμα 3. Εάν, στον υπολογιστή σας, το πρ όγραμμα Αυτόματης εκτέλεσης δεν εκτελείται αυτ όματα, παρακαλώ ενεργοποιήστε την λειτουργία αυτόματης ανίχνευσης της μονάδας οπτικού δίσκου από τον πίνακα ελέγχου. Ή βρείτε και εκτελέστε το αρχείο setup.exe με μη αυτόματο τρόπο από το CD του προγράμματος οδήγησης.
3. Πατήστε στις μονάδες NVIDIA όγραμμα θα βρει μία κατάλληλη μονάδα για την κ άρτα Γραφικών σας.
4. Αφού κάνετε επανεκκίνηση στον υπολογιστή σας, μπορείτε να εγκαταστήσετε το προαιρετικό λογισ μικό από το CD με πρόγραμμα οδήγησης όπως Microsoft DirectX, Adobe τικούς συνδέσμους. * Εισάγετε το CD του προγράμματος οδήγησης στη μονάδα οπτικού δίσκου και εκκινήστε το πρ όγραμμα εγκατάστασης. * Επιλέξτε την καρτέλα Utilities [Εφαρμογές] στην οθόνη εγκατάστασης. * Επιλέξτε το λογισμικό που θέλετε να εγκαταστή σετε και κατόπιν ακολουθήστε τις οδηγίες επί της οθόνης για να ολοκληρωθεί η εγκατάσταση
5. Επειδή τα προϊόντα μας βελτιώνονται συνεχώς, μπορεί να υπάρχει μια νεότερη έκδοση του προγράμματος οδήγησης και του BIOS για το προϊόν σας. Απλά κάντε κλικ για να επιλέξετε το σύνδεσμο της σελίδα και περιηγηθείτε στον ιστότοπο όπως συνήθως. * Εισάγετε το CD του προγράμματος οδήγησης στη μονάδα οπτικού δίσκου και εκκινήστε το πρόγραμμα εγκατάστασης. * Επιλέξτε την καρτέλα WebSite [Ιστότοπος] στη ν οθόνη εγκατάστασης. * Κάντε κλικ στο αντίστοιχο κουμπί για να εκκινή σετετο πρόγραμμα περιήγησης και να επισκεφτε ίτε τον ιστότοπο.
®
/AMD®
®
/AMD®. Το πρ
®
Acrobat Reader, ή σχε
Package Contents
1 2 3
System Requirements
1 2 3 4
Auxiliary Tools
1 2 3
Қазақ
Жеткізілімнің жиынтығы
(Егер жеткізілімнің жиынты ғында әлдебір за т жоқ болса немесе бұзылған болса сатушы ға айтыңыз.)
1. Бейнекарта
2. CD-дисктер 3 Пайдаланушының нұсқауы (өнімге байланысты)
Жүйелік талаптар
1. Кеңейту ұясы: Бір немесе бірнеше PCI Express x16 ұясы бар жүйелік тақта
2. Монитор: Графика картасындың шығыс коннекторына балама кіріс коннекторымен.
3. Операциялық жүйе: Windows кейінгі нұсқа (өнімге байланысты)
4. Оптикалық жетек құрылғысы
Қосалқы Құралдар
1. Cacciavite a croce: Айқышты бұрауыш жабдықты жинау және құрастыру үшін қолданылады. Қолайлы болу үшін, мүмкін болса ұшы магнитті бұрауышты алыңыз.
2. Pinze: Тістеуіктер қуат көзінің жеке б өліктерін ажырату және артқы панельдің кронштейндерін алу үшін қолданылады.
3. Guanti di gomma: Резиналы қолғаптар жарақат алудан және тұрақты электр то ғынан қорғайды.
Жабдықты Орнату
1. Компьютерді сөндіріңіз, қуат көзінің бауын ажыратып және корпустың қақпағын шешіп алыңыз. Артқы панельдің кронштейндерін а лыңыз, олар бейнекартаны орнатуға кедергі жасауы мүмкін.
2. Картаны PCI EXPRESS науасының үстіне т ікелей орнатыңыз және алдымен картаның бір шетін науа ішіне басып кіргізіңіз. Мұқият, бірақ картаның екінші жағына күш сала отыр ып басып, оның AGP бөлшегіне толық к іргізіңіз. Бейнекартаны бұранданың к өмегімен бұрап бекітіңіз.
3. 6/8 контакт қуат қосқыштарына (бар болса)
®
7 немесе
жалғаңыз.
4. Қақпақты жауып және мониторды VGA б өлшегіне кабельдің көмегімен жалғаңыз.
Бағдарламалық Қамтамасыз Етуді орнату
1. Компьютерді қосыңыз.
2. Драйвер CD дискісін оптикалық жетек құрылғысына салыңыз. Авто іске қосу ба ғдарламасы орнату бағдарламасын бастайд ы және орнату экраны 3-қадам ретінде к өрсетіледі. Егер компьютерде Авто іске қосу бағдарламасы автоматты түрде орындалма са, Басқару тақтасынан оптикалық жетек құрылғысының авто анықтау функциясын қосыңыз. Болмаса, драйвер CD дискісінен setup.exe файлын қолмен тауып қосыңыз.
®
3. NVIDIA
/AMD® Бағдарлама тиісті ж үргізушіні сендердің жазу-сызудың картасы үшін табады.
4. Компьютерді қайта қосқаннан кейін сіз CD-дисктен Microsoft DirectX, Adobe Acrobat Reader сияқты қосымша БҚ-ны неме се вебсайттан сәйкесінше жалғауды орната аласыз. * Драйвер CD дискісін оптикалық жетек құрылғысына салып, Орнату ба ғдарламасын іске қосыңыз. * Орнату экранында Utilities-ті таңдаңыз. * Орнатқыңыз келген БҚ-ны таңдап және экрандағы нұсқаулықты басшылыққа алы ңыз.
5. Біздің өнімдеріміз үнемі жетілдіріліп отыр ады, сондықтан сіздің өніміңіз үшін, сіздің сатып алғаныңызбен салыстырғанда жаңа BIOS’ және драйвердің жаңа нұсқасы болуы мүмкін. Біздің вебсайтымыздың сілтемесін басып және әдетте интернетпен жұмыс істегеніңіз сияқты жұмыс істеңіз. * Драйвер CD дискісін оптикалық жетек құрылғысына салып, Орнату ба ғдарламасын іске қосыңыз. * Орнату экранында WebSite-ні таңдаңыз. * Броузеріңіз үшін және вебсайтқа кіру үшін сәйкесінше батырманы басыңыз.
Svenska Suomi Dansk
Förpackningens innehåll
(Rådfråga din agent om något saknas är skadat.)
1. Grafikkort
2. CD-skiva med drivrutiner
3. Bruksanvisning (beroende på produkten)
Systemkrav
1. Expansionsfack: Moderkort med ett eller flera PCI Express x16 fack
2. Monitor: Med en kontakt för inmatning likvärdig med kontakten för utmatning på grafikkortet.
3. Operativsystem: Windows (beroende på produkten)
4. Optisk enhet
Hjälpverktyg
®
1. Stjärnskruvmejsel: Denna kan användas för att göra de flesta installationerna. Det är bäst att använda en med ett magnetsikt huvud.
2. Tång: Denna kan användas som ett hjälpverktyg för att dra ur strömkopplingar eller ta bort fästena.
3. Gummihandskar: Dessa kan förhindra att du skär dig och får statisk laddning.
Hårdvaruinstallation
1. Stäng av strömmen och ta bort datorns hölje. Avlägsna fästet vilket kan vara ett hinder för ditt VGA kort.
2. Placera kortet direkt över PCI Express-kortplatsen och tryck först ned ena änden av kortet i kortplatsen. Tryck sedan försiktigt men bestämt in den andra tills hela kortet sitter i luckan. Sätt fast kortet med en fästskruv.
3. Anslut till 6/8-stifts strömkontakt (om någon).
4. Byt ut höljet och koppla VGA porten och bildskärmen med VGA sladden.
®
7 eller senare
Programinstallation
1. Sätt på din dator.
2. Sätt i CD-skivan med drivrutiner i den optiska enheten. Autostartprogrammet kommer att starta installationsprogrammet och installationsskärmen visas såsom i steg 3. Om autostartprogrammet inte startar automatiskt på din dator, aktivera funktionen "Spela upp automatiskt" för den optiska enheten från kontrollpanelen. Eller leta reda på och starta filen setup.exe manuellt från CD-skivan med drivrutiner.
3. Klicka på NVIDIA Programmet kommer att hitta en lämplig drivrutin för ditt Grafikkort.
4. Efter omstart av datorn kan du installera de valfria programmen från CD-skivan med drivrutiner som medföljer såsom Microsoft DirectX,Adobe relaterade länkar. * Sätt in CD-skivan med drivrutiner i den optiska enheten och starta Installationspro grammet. * Välj fliken Funktioner på skärmen installation. * Välj det program som du vill installera och följ sedan instruktionerna på skärmen för att fullfölja installationen.
5. Eftersom vår produkt är under ständig förbättring kan det finnas en senare version av spelare och BIOS som du kan köpa. Bara tryck för att välja lank och bläddra igenom webbplatsen som du vanligtvis gör. * Sätt in CD-skivan med drivrutiner i den optiska enheten och starta Installation sprogrammet. * Välj fliken Webbplats på skärmen installation. * Klicka på motsvarande knapp för att sätta igång din sökare och gå in på webbplatsen.
®
/ AMD®-drivrutiner.
®
Acrobat Reader eller
Pakkauksen sisältö
(Ota yhteys edustajaasi, jos jotain puuttuu tai on vahingoittunut.)
1. Näytönohjain
2. Laiteohjain-CD
3. Käyttäjän ohjekirja (tuotekohtainen)
Järjestelmävaatimukset
1. Laajennuspaikka: Emolevy, jossa yksi tai useampi PCI Express x16 -paikka
2. Monitori: Näytönohjaimen lähtöliitäntää vastaavalla tuloliitännällä.
3. Käyttöjärjestelmä: Windows (tuotekohtainen)
4. Optinen levyasema
Lisätyökalut
1. Ristipäinen ruuvimeisseli: Tällä voidaan suorittaa suurimman osaa asentamisen vaiheista. Magneettipäinen meisseli toimii parhaiten.
2. Pihdit: Näitä voidaan käyttää lisävälineenä virtaliitinten irti vetämisessä ja kiinnikkeiden irrottamisessa.
3. Kumihansikkaat: Näitä käyttämällä voidaan estää haavat ja staattisen varauksen aiheuttamat vahingot.
Laitteiston asennus
1. Näitä käyttämällä voidaan estää haavat ja staattisen varauksen aiheuttamat vahingot.
2. Aseta kortti suoraan PCI EXPRESS
-paikkaan ja paina kortin toinen pää ensin korttipaikkaan. Paina sitten toinenkin pää varovasti sisään, kunnes kortti on hyvin paikoillaan korttitilassa. Varmista kortin kiinnitys kiinnitinruu villa.
3. Litä 6/8-nastaisiin virtaliitäntöihin (jos on).
4. Aseta kansi takaisin paikoilleen ja liitä VGA-portti monitoriin VGA-kaapelilla.
®
7 tai uudempi
Ohjelmiston asennus
1. Kytke tietokone päälle.
2. Aseta Ohjain-CD optiseen levyasemaan. Automaattisesti käynnistyvä ohjelma käynnistää asetusohjelman ja Vaiheen 3 mukainen asetusnäyttö tulee näkyviin. Jos automaattisesti käynnistyvä ohjelma ei käynnisty tietokoneessa automaattisesti, ota optisen levyaseman automaattinen tunnistustoiminto käyttöön ohjauspaneelissa. Tai paikallista ja suorita setup.exe-tiedosto manuaalisesti Ohjain-CD-levyltä.
3. Napsauta NVIDIA Ohjelma etsii oikean laiteohjaimen näytönohjainkorttiasi varten.
4. Tietokoneen uudelleenkäynnistämisen jälkeen voit asentaa mukana tulleelta laiteohjain-CD:ltä valinnaiset ohjelmistot, kuten Microsoft DirectX, Adobe Reader tai aiheeseen liittyvät linkit. * Liitä Ohjain-CD-levy optiseen levyasemaan ja käynnistä asetusohjelma. * Valitse apuohjelmat asennusruudusta. * Valitse ohjelmisto, jonka haluat asentaa, ja suorita asennus loppuun seuraamalla ruudulla näkyviä ohjeita.
5. Koska tuotteitamme kehitetään jatkuvasti, ostoksesi laiteohjaimesta ja BIOS:sta voi olla saatavilla uudempi versio. Valitse vain linkki ja napsauta sitä, jotta voit selata www-sivuja normaaliin tapaan. * Liitä Ohjain-CD-levy optiseen levyasemaan ja käynnistä asetusohjelma. * Valitse WebSite-välilehti asennusruudusta. * Napsauta vastaavaa painiketta käynnistääk sesi internet-selaimen ja katsoaksesi haluamaasi www-sivua.
®
/ AMD® -ohjaimet.
®
Acrobat
Pakkens indhold
(tal med din agent, hvis noget mangler eller er beskadiget.)
1. Grafikkort
2. Driver-cd
3. Brugervejledning (afhængigt af produktet)
Systemkrav
1. Udvidelsesplads: Motherboard med en eller flere pladser til PCI Express x16
2. Skærm: Med samme indgang, som udgangen på dit grafikkort.
3. Styresystem: Windows (afhængigt af produktet)
4. Optisk drevenhed
Hjælpeværktøjer
1. Stjerneskruetrækker: Den kan bruges til at udføre det meste af installationen. Vælg en med et magnetisk hoved.
2. Tang: Den kan bruges som et ekstra værktøj til udtrækning af strømstik, eller til fjernelse af bøjler.
3. Gummihandsker: De kan forhindre, at du skærer dig og bliver udsat for statisk opladning.
Installation af hardware
1. Sluk for strømmen og åbn kabinettet på din computer. Fjern de bøjler, som forhindrer adgang til dit VGA kort.
2. Placér kortet lige over PCI EXPRESS slottet og tryk først kortets ene ende ned i slottet. Forsigtigt trykkes den anden ende ned, indtil den er fuld monteret i slottet. Fastspænd kortet med en skrue.
3. Tilslut 6/8-pin strømstik (hvis de er til stede).
4. Sæt låget på computeren og forbind VGA port og skærmen med et VGA kabel.
®
7 eller nyere
Installation af software
1. Tænd for din computer.
2. Sæt driver-cd'en i cd-drevet. Installationspro grammet åbner automatisk, og installationsskærmen vises som trin 3. Hvis installationsprogrammet ikke åbner automatisk på din computer, skal du slå cd-drevets automatiske registreringsfunktion til i kontrolpanelet. Eller find og kør filen setup.exe manuelt på driver-cd’en.
3. Klik på NVIDIA Programmet finder en rigtig driver til grafikkortet.
4. Når computeren er genstartet, kan du installere det valgfri software såsom Microsoft DirectX, Adobe eller relaterede lænker fra driver-cd’en. * Sæt driver-cd’en i dit cd/dvd-drev, og start installationsprogrammet. * Vælg fanen for Hjælpeprogrammer på Opsætningsskærmen. * Vælg softwaret, som du ønsker at installere, og følg instruktionerne på skærmen for at fuldføre installationen.
5. Eftersom vores produkter er under kontinuerlig forbedring, kan der komme en senere version af driveren og BIOS for dit køb. Klik for at vælge linken og browse web-stedet, som du plejer at gøre. * Sæt driver-cd’en i dit cd/dvd-drev, og start installationsprogrammet. * Vælg fanen for Web-Sted på opsætningsskær men. * Klik på den tilhørende knap for at åbne din browser og få adgang til Web-stedet.
®
/ AMD® drivere.
®
Acrobat Reader
Hardware lnstallation
1
2
3
4
Norsk
Innhold i pakken
(Rådfør deg med leverandøren dersom noe mangler eller er skadet.)
1. Grafikkort
2. Driver-CD
3. Brukerveiledning (produktavhengig)
Systemkrav
1. Kortplass: Hovedkort med ett PCI Express-spor x16 eller høyere
2. Skjerm: Med en inngangskontakt som tilsvarer utgangskontakten på grafikkortet.
3. Operativsystem: Windows (produktavhengig)
4. Optisk stasjon
Hjelpeverktøy
1. Stjerne-skrujern: Dette kan brukes for
mesteparten av installasjonen. Velg en med et magnetiske hode om du har tilgang til dette.
2. Tang: Denne kan brukes som et
hjelpeverktøy for å trekke ut strømkontak­tene eller fjerne klammer.
3. Gummihansker: Dette kan forhindre at du
blir kuttet opp og fra elektrisk støt.
Maskinvareinstallasjon
1. Skru av strømmen og fjern kassen på
datamaski nen. Fjern klammene som kan holde på plass VGA-kortet ditt.
2. Sett kortet direkte over PCI EXPRESS-
porten og press den ene siden av koret ned i porten først. Forsiktig, men bestemt, dytt den andre enden inn til den går i lås. Sikre kortet med en klammeskrue.
3. Koble til 6/8-pin strømkontakter (hvis noen).
4. Sett på kassen igjen og koble VGA-porten
og monitoren sammen med VGA-kabelen.
包装内容
(若有缺损,请连系您购买卡片的经销商)
1. 显卡
2. 驱动程序光盘
3. 用户手册(视实际产品附加)
系统需求
1. 扩展插槽: 搭载一个或以上 PCI Express
x16 插槽的主板
2. 显示器: 支持与显卡相对应的影像输出端
3. 操作系统: Windows
(视实际产品而定)
4. 光驱设备
辅助工具
1.十字螺丝刀: 在安装过程中经常要使用。
最好选择具有磁性刀头的螺丝刀。
2. 钳子: 可用于拔出电源插头或取下支架
3. 防静电手套: 可避免静电的产生和双手的
割伤
硬件安装
1. 关闭电源,并拆下您的电脑。卸下安装在
显卡处的支架。
2. 将显卡对齐 PCI EXPRESS 插槽,先将
一端压入插槽中。轻轻地把显卡的另一端 也按入槽内,使卡牢固插入。再锁上螺丝 固定支架。
3. 连接 6/8-pin 电源接口 (如有)。
4. 盖上机箱盖,并用显卡数据线连接输出端
口到显示器。
®
7 eller nyere
®
7 或以上操作系统
Programvareinstallasjon
1. Skru på datamaskinen.
2. Sett CD-platen med drivere inn i den optiske stasjonen. Startes oppsettprogrammet av Autokjør, vises oppsettskjermen som angitt i trinn 3. Hvis Autokjør ikke er konfigurert på datamaskinen, kan du aktivere automatisk gjenkjenning i kontrollpanelet for å finne den optiske stasjonen. Alternativt kan du finne og kjøre setup.exe-filen manuelt på CD-platen.
3. Klikk NVIDIA finner en passende driver til Grafikkortet ditt.
4. Etter at du har startet datamaskinen om igjen, kan du installere den valgfrie programvaren på driver-CD-en, som Microsoft DirectX, Adobe eller relaterte lenker. * Sett CD-platen med drivere inn i den optiske stasjonen og start oppsettpro grammet. * Velg Verktøyer i oppsettskjermen. * Velg programvaren som du ønsker å installere, og følg deretter instruksjonene på skjermen for å fullføre installasjonen.
5. Siden våre produkter er under kontinuerlige forberedning kan det finnes en senere versjon av driveren og BIOS-en. Klikk og velg forbindelse og gå til nettsiden slik du vanligvis gjør. * Sett CD-platen med drivere inn i den optiske stasjonen og start oppsettpro grammet. * Velg Webside i oppsettskjermen. * Klikk på korresponderende knapp for å starte din nettleser og gå til nettsiden.
软件安装
1. 开机
2. 将驱动程序光盘插入光驱设备中, Autorun 程序会自动运行 Setup程 序,安 装画面如步骤 3 所显示,若 Autorun 程序 没有自动执行时,请从控制面板中开启光 驱设备的自动侦测功能。或驱动程序光盘 中寻找并执行 Setup.exe 档案
3. 点击NVIDIA 您的显卡找到适当的驱动程序。
4. 重启计算机之后,您可以从驱动程序光盘 提供的可选软件中挑选安装,例如 Microsoft DirectX、Adobe Reader或其它等。 * 将驱动程序光盘放入光驱设备中,启动 Setup 程序。 * 在屏幕上选择Utilities选项卡。 * 点击您要安装的软件按钮,然后根据屏 幕提示,循序渐进地完成安装。
5. 由于我们的产品在不断更新,因此,此处 的图标与您产品的较新版本驱动程序、 BIOS 会有所差异。只需同平时一样,点 击要相关链接、浏览网站即可。 * 将驱动程序光盘放入光驱设备中,启动 Setup 程序。 * 在屏幕上选择 WebSite 选项卡。 * 点击相应的按钮以开启您的浏览器,并 进入相关网站。
®
/ AMD® drivere. Programmet
®
Acrobat Reader,
®
/ AMD® 驱动。此程序将为
®
Acrobat
Slovenščina
Vsebina paketa
(če karkoli manjka ali je poškodovano, se posvetujte z agentom)
1. Grafična kartica
2. CD z gonilniki
3. Uporabniška navodila (odvisno od izdelka)
Sistemske zahteve
1. Razširitvena reža: Matična plošča z eno od zgornjih PCI Express x16 rež
2. Monitor: Z vhodnim priključkom, ki je enak izhodu na vaši grafični kartici.
3. Operacijski sistem: Windows (odvisno od izdelka)
4. Optični pogon
Dodatna orodja
1. Križni izvijač: Z njim opravite večino namestitven ega dela. Boljša izbira je izvijač z magnetno glavo.
2. Klešče: Uporabljate jih pri iztikanju konektorjev za napajanje ali odstranjevanju konzole.
3. Gumijaste rokavice: Vas varujejo pred vrezninami in statično elektriko.
Namestitev strojne opreme
1. Izključite električno napajanje in odstranite pokrov ohišja z računalnika. Odstranite konzolo, kamor boste namestili VGA kartico.
2. Kartico postavite neposredno preko reže za PCI EXPRESS in v režo najprej pritisnite en konec kartice. Nato še na drugem in jo nežno potisnete notri, da se lepo vsede. Pritrdite jo z vijakom na konzoli.
3. Priključite v 6/8-pinske napajalne priključke (če obstajajo).
4. Pokrov ohišja namestite nazaj in jo preko VGA kabla spojite z VGA monitorjem.
패키지 컨텐츠
(제품이 누락되었거나 손상되었을 경우, 대리점에 문의하시기 바랍니다.)
1. 그래픽 카드
2. 드라이버 CD
3. 매뉴얼 (제품에 따라 다름)
시스템 요구 사항
1. 확장 슬롯: 한개 또는 한개 이상의 PCI 익스프레스 x16 슬롯
2. 모니터: 그래픽 카드와 동일한 출력 지원
3. 작동 시스템 Windows (제품에 따라 다름)
4. 광학 드라이브 장치
보조 도구
1. 십자 스크류 드라이버: 설치시 가장 많이 사용되는 도구이며 자성이 있는 드라이버를 사용하면 더 편히 조립하실 수 있습니다.
2. 플라이어 (펜치) : 파워 커넥터를 분리하거나 브라켓을 제거할 때 사용할 수 있습니다.
3. 고무 장갑: 손을 베이거나 정전기 등의 사고로부터 보호할 수 있습니다.
하드웨어 설치
1. 컴퓨터의 전원을 끄고 사용하시는 컴퓨터에서 케이스를 제거합니다. 그래픽 카드 장학에 불필요한 브라켓을 제거합니다.
2. PCI EXPRESS 슬롯에 카드를 직접 꽂고, 카드의 한쪽 끝부분을 우선 슬롯에 삽입하세요. 미처 장착되지 못한 부분은 카드 슬롯에 조심스럽게 눌러 완전하게 장착하세요. 브라켓 스크류로 카드를 고정하세요.
3. 6/8 핀 전원 커넥터에 연결합니다. (있는 경우)
4. 케이스를 덮은 후 디스플레이 케이블로 출력
®
7 이상
®
7 ali novejši
Namestitev programske opreme
1. Vključite računalnik.
2. Vstavite CD z gonilniki v optični pogon. Program za samodejni zagon bo zagnal program za namestitev in kot 3. korak se bo prikazal namestitveni zaslon. Če imate računalnik nastavljen tako, da se program za samodejni zagon ne zažene samodejno, omogočite funkcijo samodejnega zaznavanja optičnega pogona v nadzorni plošči. Oziroma odprite raziskovalca in ročno zaženite datoteko setup.exe, ki je na CD-ju z gonilniki.
3. Kliknite NVIDIA bo našel ustrezen gonilnik za vašo grafično kartico.
4. Po ponovnem zagonu računalnika lahko s CD-ja z gonilniki namestite dodatno programsko opremo, kot npr. Microsoft DirectX,Adobe * CD z gonilniki vstavite v optični pogon in zaženite program za namestitev. * Na ekranu izberite tipko Utilities (orodja). * Izberite programsko opremo, ki jo želite namestiti, in nato sledite navodilom na zaslonu.
5. Ker jamčimo za naše proizvode in jih stalno posodabljamo, so na razpolago novejše verzije gonilnikov in BIOS-a katere lahko posodabljate tako, da:. * CD z gonilniki vstavite v optični pogon in zaženite program za namestitev. * Izberite tipko WebSite (spletna stran), prikazano na ekranu. * Kliknite na vzpostavitveni gumb in zaženite spletno povezavo.
포트과 모니터를 연결하세요.
소프트웨어 설치
1. 컴퓨터의 전원을 켜세요.
2. 광학 드라이브 장치에 드라이버CD를 삽입하면 Autorun (자동실행) 프로그램은 설치프로그램을 자동으로 시작하며 Step 3 그림과 같이 실행 화면이 나타납니다. 사용하고 있는 컴퓨터가 자동적으로 프로그램을 실행하지 않을 경우, 제어판-광학 드라이브 장치로 이동하여 auto-detect (자동 인식) 기능을 활성화 하거나 또는 드라이버CD에서setup.exe 파일을 찾아서 실행하세요.
3. NVIDIA 프로그램은 사용하고 있는 그래픽 카드에 맞는 드라이버를 찾아줍니다.
4. 컴퓨터를 재 시작한 후, 드라이버CD로부터 제공되는Microsoft DirectX, Adobe Reader 그리고 관련 링크와 같은 부수적인 소프트웨어를 설치할 수 있습니다. * 광학 드라이브 장치에 드라이버CD를 삽입하고 설치 프로그램을 시작하세요. * 설치 화면에서 유틸리티 탭을 선택하세요. * 설치하고자 하는 소프트웨어를 선택하여, 화면의 설명에 따라 설치를 완료하세요.
5. 본 제품은 지속적인 성능 향상을 위해 구매한 제품의 최신 버전의 드라이버나 BIOS를 설치해야 할 수 있습니다. 평소와 같이 링크 페이지를 클릭하여 웹사이트를 방문하세요. * 광학 드라이브 장치에 드라이버CD를 삽입하고 설치 프로그램을 시작하세요. * 설치 화면에서 웹사이트 탭을 선택하세요. * 해당 버튼을 클릭하여 브라우저를 실행하여 웹사이트로 액세스할 수 있습니다.
®
/AMD® gonilnike. Program
®
Acrobat Reader ipd.
®
/ AMD® 드라이버를 클릭하세요.
®
Acrobat
Hrvatski
Sadržaj pakiranja
(Potražite savjet vašeg predstavnika ako nešto nedostaje ili je oštećeno.)
1. Grafička kartica
2. CD s upravljačkim programima
3. Priručnik (ovisi o proizvodu)
Zahtjevi sustava
1. Utor za proširenje: Matična ploča s jednim ili više slobodnih utora PCI Express x16
2. Monitor: S ulaznim priključkom jednakim izlaznom priključku na grafičkoj kartici.
3. Operativni sustav: Windows (ovisi o proizvodu)
4. Pogon za optičke diskove
Pomoćni alati
1. Križni odvijač: Upotrebljava se u većini radnji. Poželjno da ima magnetiziranu glavu.
2. Mala kliješta: Koriste se kao pomoć pri izvlačenju konektora za napajanje I držača.
3. Gumene rukavice: Štite od posjekotina i pražnjenja statičkog naboja.
Instalacija hardvera
1. Isključite napajanje i skinite oklop računala. Skinite držače koji smetaju VGA kartici.
2. Stavite karticu neposredno iznad utora PCI EXPRESS i utisnite prvo jedan kraj kartice u utor. Pažljivo ali čvrsto pritisnite drugi kraj, dok dobro ne sjedne u tor. Učvrstite karticu vijkom na držač.
3. Spojite se na 6/8-polne priključke za napajanje (ako postoje).
4. Zatvorite kućište te spojite VGA port i monitor pomoću VGA kabela.
Instalacija softvera
1. Uključite računalo.
2. Stavite CD s upravljačkim programom u pogon za optičke diskove. Program za
®
7 ili noviji
日本語한국어
パッケージの内容
(製品に欠品や損傷がある場合は、代理店にご 連絡ください。)
1. グラフィックスカード
2. ドライバーCD
3. ユーザーズマニュアル
(添付されていないモデルもあります)
システム要件
1. 拡張スロット:1つ以上の PCI Express x16
スロット
2. モニター: グラフィックスカードに対応する
入力ポートを備えているもの
3. オペレーティングシステム: Windows
(添付されていないモデルもあります)
4. 光学ドライブ
取り付けに使用する工具類
1. プラスドライバー: PC の組み立てに一般的 に用いられるものです。磁石付きのものをお 勧めします。
2. ペンチ: 拡張スロットの蓋が折り取るタイプ のものの場合に使用します。
3.ゴム手袋: 切り傷や静電気を防ぐために着用 します。
グラフィックスカードの取り付け
1. コンピューターの電源を切り、コンセントか ら電源コードを抜いてください。ケース背面 の拡張カードI/Oパネルから増設部分のブラケ ットを取り外します。
2. 拡張スロットにグラフィックスカードを差し 込みます。この時、ブラケットのはまり具合 やマザーボード上の部品との干渉に注意して ください。
3. (あれば) 6 ピンまたは 8 ピンの補助電源コネ クターを接続します。
4. グラフィックスカードが完全にはまったこと を確認してから、ブラケットをネジで固定し ます。グラフィックスカードが補助電源を必 要とする場合は必ずケーブルを接続してくだ
automatsko izvođenje pokrenut će program za instalaciju i zaslon za instalaciju prikazat će se kao korak 3. Ako se program za automatsko pokretanje na računalu ne pokrene automatski, na upravljačkoj ploči omogućite funkciju optičkog pogona za automatsko otkrivanje. Ili nađite i ručno pokrenite datoteku setup.exe na CD-u s upravljačkim programom.
3. Kliknite NVIDIA programe. Program će pronaći prikladni upravljački program za vašu Grafičku karticu.
4. Nakon ponovnog pokretanja računala moći ćete instalirati i dodatni softver s CD—a s upravljačkim programima koji ste dobili, kako što su DirectX, Adobe srodne veze. * Stavite CD s upravljačkim programom u pogon za optičke diskove i pokrenite program Setup. * Odaberite oznaku na ekranu postavljanja "Utilities" (uslužni programi). * Izaberite softver koji želite instalirati i zatim slijedite upute na ekranu kako biste dovršili instalaciju.
5. Obzirom da stalno unapređujemo naše proizvode,može postojati novija verzija pogonskog programa i BIOS-a,objavljena nakon vaše kupnje. Kliknite jednostavno na vezu i prelistajte web stranicu, kao I obično. * Stavite CD s upravljačkim programom u pogon za optičke diskove i pokrenite program Setup. * Odaberite WebSite oznaku na ekranu postavljanja. * Kliknite na odgovarajuću tipku, kako biste pokrenuli prelistavanje i pristupili web stranici.
さい。モニターとグラフィックスカードをケ ーブルで接続し、コンピューターの電源コー ドをコンセントに差し込んでください。
ドライバーのインストール
1. コンピューターを起動します。
2. 付属のドライバーCDを光学ドライブに挿入 します。CDを挿入するとオートランプログラ ムによりインストーラーが自動的に起動しま す。インストーラーが起動しない場合は、コ ントロールパネルより光学ドライブの自動再 生を有効にするか、またはドライバーCD内の
®
7以降
「setup.exe」(MSIのアイコンで表示されてい ます)をダブルクリックしてください。
®
3. NVIDIA
/ AMD®ドライバーをクリックします 。このプログラムは取り付けたグラフィック スカードに適合するドライバーを検知します 。
4. ドライバーのインストールが完了したら再起 動を行います。再起動後は必要に応じて Microsoft DirectX, Adobe などをインストールしてください。 * ドライバー CD を光学ドライブに挿入して 、セットップ画面を表示させてください。 * セットップ画面にてユーティリティタブを 選択してください。 * インストールしたいソフトウェアを選択し て、画面上の解説に沿ってインストールし てください。
5. 本製品は継続的に開発/改良が行われており 、バージョンによってドライバーや BIOS が 変更される場合があります。予めご承知おき 願います。詳細につきましては弊社のWebサ イトをご参照ください。 * ドライバーCDを光学ドライブに挿入して セットップ画面を表示させてください。 * セットップ画面にてWebサイトタブを選択 してください。 * 対応するボタンをクリックしてWebサイト にアクセスします。
®
/ AMD® upravljačke
®
Acrobat Reader ili
®
Acrobat Reader
繁體中文
包裝內容
(若有缺損,請連繫您購買卡片的經銷商)
1. 顯示卡
2. Driver CD 驅動程式光碟
3. 用戶手冊 (視實際產品附加)
系統需求
1. 擴充插槽: 搭載一個或以上 PCI Express x16 插槽的主機板
2. 顯示器: 支援與顯示卡相對應的影像輸出埠
3. 作業系統: Windows 實際產品而定)
4. 光碟機設備
輔助工具
1. 十字螺絲刀: 在安裝的過程中經常要使用。 最好選擇具有磁性刀頭的螺絲刀。
2. 鉗子: 可用於拔出電源插頭或取下擋板
3. 防靜電手套: 可避免靜電的產生和雙手的割 傷
硬體安裝
1. 關閉電源,並取下機箱蓋。取下安裝顯示 卡處的擋板。* 請您戴上手套,使用十字 螺絲刀來取下擋板。
2. 將顯示卡對準 PCI EXPRESS 插槽,先將 一端壓入插槽中。輕輕地把顯示卡的另一 端也按入槽內,使卡牢固插入。再鎖上螺 絲固定擋板。
3. 將電源連接線接上 6/8-pin 電源接頭 (如顯 示卡上有該電源接頭)。
4. 蓋上機箱蓋,並用影像傳輸線連接對應的 輸出埠到顯示器。
®
7或以上作業系統 (視
Bahasa Indonesia简体中文
Isi Kemasan
(Jika rusak atau tidak ada, hubungi agen Anda.)
1. Kartu Grafis
2. CD Driver
3. Petunjuk pengguna (tergantung produk)
Persyaratan Sistem
1. Slot Ekspansi: Motherboard dengan satu slot PCI Express x16 atau lebih
2. Monitor: Dengan konektor input yang setara dengan konektor output pada kartu grafis.
3. Sistem Operasi: Windows baru (tergantung produk)
4. Perangkat Drive Optik
Peralatan Tambahan
1. Obeng: Alat ini banyak digunakan saat instalasi. Obeng yang mengandung magnet akan lebih baik.
2. Tang: Tang akan sangat membantu untuk menarik konektor listrik.
3. Sarung tangan karet: Akan menghindari sengatan listrik, termasuk listrik statis.
Pemasangan Perangkat Keras
1. Matikan sumber listrik dan buka penutup komputer. Buka braket pelindung di belakang komputer pada bagian di mana kartu grafis akan ditempatkan.
2. Pasang kartu grafis tegak lurus ke dalam celah PCI EXPRESS. Lebih dulu tekan salah satu sisi kartu, setelah itu dengan pelan tekan sisi yang lain sampai kartu grafis terpasang kokoh. Kencangkan dengan baut.
3. Sambungkan konektor daya pin 6/8
(jika ada).
4. Pasang kembali penutup komputer dan hubungkan kartu grafis dengan kabel monitor.
®
7 atau versi lebih
軟體安裝
1. 開機
2. 將驅動程式光碟插入光碟機設備中, Autorun 程式會自動運行 Setup 程式,安 裝畫面如步驟 3 所顯示,若 Autorun 程式 沒有自動執行時,請您: * 從控制面板中開啟光碟機設備的自動偵 測功能 * 或驅動程式光碟中尋找並執行Setup.exe 檔案
3. 點擊 NVIDIA 的顯示卡找到適當的驅動程式。
4. 重新啟動電腦之後,您可自行選擇安裝驅 動程式光碟所提供的軟體,例如 Microsoft DirectX 或 Adobe 他等。 * 將驅動程式光碟放入光碟機設備中,啟 動 Setup 程式。 * 在螢幕上選擇 Utilities 標籤。 * 選擇您欲安裝的軟體,然後根據螢幕提 示,循序完成安裝步驟。
5. 由於我們的產品在不斷更新,因此,此處 的圖示與您產品的較新版本驅動程式、 BIOS 會有所差異。只需與平時一樣,點 擊相關鏈結,瀏覽網站即可。 * 將驅動程式光碟放入光碟機設備中,啟 動 Setup 程式。 * 在螢幕上選擇 Website 標籤。 * 點擊對應的按鈕以開啟您的瀏覽器,並 進入相關網站。
Penginstalan Perangkat Lunak
1. Nyalakan komputer Anda.
2. Masukkan CD Driver ke perangkat drive optik. Program Autorun akan memulai program Setup (Konfigurasi), lalu layar konfigurasi akan ditampilkan sebagai Langkah 3. Jika, pada komputer, program Autorun tidak berjalan secara otomatis, aktifkan fungsi deteksi otomatis perangkat drive optik dari Panel kontrol. Atau cari, lalu jalankan file setup.exe secara manual dari CD Driver.
3. Klik driver NVIDIA mencari driver yang tepat untuk Kartu grafis.
4. Setelah menghidupkan ulang komputer, Anda dapat menginstal perangkat lunak opsional dari CD Driver yang diberikan, misalnya Microsoft DirectX, Adobe Reader, atau link terkait. * Masukkan CD Driver ke perangkat drive optik, lalu mulai program Setup (Konfigurasi). * Pilih Utilities pada pada layar. * Pilih perangkat lunak yang akan diinstal, kemudian ikuti petunjuk di layar untuk menyelesaikan penginstalan.
5. Karena perangkat lunak kami selalu dikembang kan, mungkin akan selalu ada versi-versi terbaru. Silahkan ikuti halaman website yang tertera. * Masukkan CD Driver ke perangkat drive optik, lalu mulai program Setup (Konfigurasi). * Pilih halaman Website pada layar. * Klik tombol untuk mengakses halaman web.
®
/ AMD® 驅動,此程式將為您
®
Acrobat Reader 或其
®
/ AMD®. Program akan
®
Acrobat
รายการในกล่องบรรจุ
(ปรึกษาตัวแทนของคุณถ้ามีบางสิ่งหายไปหรือเสียหาย)
1. กราฟฟิก การ์ด
2. CD ไดรเวอร์
3. คู่มือการใช้งาน (ขึ้นอยู่กับผลิตภัณฑ์)
ความต้องการของระบบ
1. ช่องขยาย: เมนบอร์ดพร้อมด้วยช่อง PCI Express x16 หนึ่งช่องขึ้นไป
2. หน้าจอ: พร้อมด้วยขั้วต่ออินพุทที่ตรงกันกับขั้วต่อเอาท์พุทของการ์ ดกราฟิกของคุณ
3. ระบบปฏิบัติการ: Windows (ขึ้นอยู่กับผลิตภัณฑ์)
4. อุปกรณ์ออพติคัลไดร์ฟ
เครื่องมือเสริม
1. ไขควงแฉก: ไขควงแฉกที่หัวเป็นแม่เหล็ก จะช่วยให้การติดตั้งได้ง่ายขึ้น
2. คีม: คีมจะช่วยให้ถอดสายไฟได้สะดวกยิ่งขึ้น
3. ถุงมือยาง: ถุงมือยางจะช่วยป้องกันไฟดูด
การติดตั้งฮาร์ดแวร์
1. ปิดสวิตช์และนำฝาครอบเครื่องคอมพิวเตอร์ออก และนำเหล็กที่ปิดช่องของกราฟฟิกการ์ดที่ตัวเคสของออก
2. สียบกราฟฟิกการ์ดลงบนช่อง PCI EXPRESS และกดให้ลงในช่องสนิทกับช่องต่ออุ ปกรณ์ตลอดทั้งแนวยาว ขันสกรูให้ยึดติดกับตัวเคส
3. เชื่อมต่อขั้วต่อพลังงาน 6/8 เข็ม (ถ้ามี)
4. ปิดฝาเครื่องคอมพิวเตอร์และต่อสายมอนิเตอ­ร์เข้ากับกราฟฟิกการ์ด.
การติดตั้งซอฟต์แวร์
1. เปิดเครื่องคอมพิวเตอร์
2. ใส่ CD ไดรเวอร์เข้าสู่อุปกรณ์ออพติคัลไดร์ฟ โปรแกรมออโตรันจะเริ่มโปรแกรมการติดตั้ง และระบบจะแสดงหน้าจอการติดตั้งเหมือนในขั้นที่ 3 หากโปรแกรมออโตรันไม่ทำงานในเครื่องคอมพิวเตอร์
®
7 หรือใหม่กว่า
ภาษาไทย
ของคุณโดยอัตโนมัติ โปรดเปิดใช้งานฟังก์ชั่นการตรวจสอบโดยอัตโนมัติของ ออพติคัลไดร์ฟได้จากในคอนโทรลพาแนล หรือค้นหาไฟล์ setup.exe เองจาก CD ไดรเวอร์
3. คลิกไดรเวอร์ NVIDIA โปรแกรมจะค้นหาไดรเวอร์ที่เหมาะสมสำหรับ กราฟฟิก การ์ดของคุณ
4. หลังจากที่เริ่มคอมพิวเตอร์ใหม่ คุณสามารถติดตั้งซอฟต์แวร์เสริมจากแผ่น CD ไดรเวอร์ เช่น Microsoft DirectX, Adobe Acrobat Reader หรือลิงค์ที่เกี่ยวข้องได้ * ใส่ CD ไดรเวอร์ไว้ในอุปกรณ์ออพติคัลไดร์ฟ และเริ่มโปรแกรมการติดตั้ง * เลือกที่เมนู Utilities ที่แสดงในจอภาพ * เลือกซอฟต์แวร์ที่คุณต้องการติดตั้ง จากนั้นทำตามขั้นตอนบนหน้าจอ เพื่อทำการติดตั้งให้สมบูรณ์
5. เนื่องจากผลิตภัณฑ์มีการพัฒนาอย่างต่อเนื่อง ไดร์ฟเวอร์ของ ไบออสอาจจะมีการปรับปรุงใหม่ ดังนั้นผู้ใช้ควรทำการตรวจสอบ ไดร์ฟเวอร์อยู่เสมอ * ใส่ CD ไดรเวอร์ไว้ในอุปกรณ์ออพติคัลไดร์ฟ และเริ่มโปรแกรมการติดตั้ง * เลือกที่เมนู WebSite ที่แสดงในจอภาพ * ทำตามคำแนะนำ หลังจากนั้นโปรแกรมจะรัน web browser ขึ้นมา
®
/ AMD®
Tieng Viet
Phụ kiện kèm theo gói sản phẩm
(Liên hệ với đại lý của bạn nếu bất cứ phụ kiện nào bị thiếu hoặc bị hỏng.)
1. Card đồ họa
2. Đĩa CD driver
3. Hướng dẫn sử dụng (tùy theo sản phẩm)
Yêu cầu hệ thống
1. Khe cắm mở rộng: Bo mạch chủ có một
®
hoặc hơn 16 khe cắm PCI Express
2. Màn hình: Có đầu cắm vào tương ứng với đầu cắm ra trên card đồ họa của bạn.
3. Hệ điều hành: Windows (tùy theo sản phẩm)
4. Ổ đĩa quang
Công cụ phụ trợ
1. Tua-vít: Dùng để thực hiện hầu hết việc lắp ráp Tốt hơn nếu chọn loại có đầu mang nam châm.
2. Kìm: Dùng để tháo hầu hết các bộ kết nối nguồn hoặc brackets.
3. Găng tay cao su: Có thể giúp bạn tránh bị đứt tay và các mối nguy hiểm về điện.
Cài đặt phần cứng
1. Tắt nguồn và tháo nắp thùng máy. Tháo bracket để tránh gây cản trở cho VGA card.
2. Lắp card trực tiếp vào khe cắm PCI EXPRESS và ấn một đầu của thẻ vào khe cắm trước. Nhẹ nhàng và cẩn thận ấn tiếp đầu còn lại đến khi nằm gọn trong khe. Khóa chặt card bằng bracket.
3. Kết nối với các đầu cắm nguồn 6/8 chấu (nếu có).
4. Đóng nắp thùng và kết nối cổng VGA và màn hình bằng cáp VGA.
®
7 hoặc mới hơn
Cài đặt phần mềm
1. Mở máy tính.
2. Lắp đĩa CD driver vào ổ đĩa quang. Chương trình Autorun (Tự chạy) sẽ khởi chạy chương trình Setup (Cài đặt), và màn hình cài đặt sẽ hiển thị như Bước 3. Nếu chương trình Autorun không khởi chạy tự động trên máy tính, hãy bật chức năng dò tìm ổ đĩa quang tự động từ Control panel. Hoặc tìm và chạy thủ công file setup.exe từ đĩa CD driver.
3. Nhấp các driver NVIDIA trình sẽ tìm driver thích hợp cho card đồ họa của bạn.
4. Sau khi khởi động lại máy tính, bạn có thể cài đặt phần mềm tùy chọn từ đĩa CD driver kèm theo như Microsoft DirectX, Adobe Acrobat Reader hoặc các đường link liên quan. * Lắp đĩa CD driver vào ổ đĩa quang và khởi chạy chương trình Setup. * Chọn các mục tiện ích trên màn hình cài đặt. * Chọn phần mềm mà bạn muốn cài đặt và sau đó thực hiện theo các hướng dẫn trên màn hình để hoàn tất cài đặt.
5. Vì sản phẩm của chúng tôi liên tục được phát triển nên sẽ có những phiên bản driver và BIOS mới cho bạn chọn lựa. Chỉ một cái nhấp chuột đơn giản để vào các website hoặc linkpage. * Lắp đĩa CD driver vào ổ đĩa quang và khởi chạy chương trình Setup. * Chọn thẻ Website trên màn hình cài đặt. * Nhấp vào nút tương ứng đễ vào website.
®
/ AMD®. Chương
®
Loading...