MSI GF4 MX, GF4 TI User Manual

GF4 Ti/MX-Series
Graphics Accelerator
GUIDE D’UTILISATION
U
SERS’
G
UIDE
Fév. 2002
French
G52-MA00567
I
FCC-B Etat des perturbations radio
Ce matériel a été testé et reconnu compatible avec les matériels digi­taux de classe B, conformément à l’article 15 du règlement FCC. Ces limites sont données afin d’offrir une protection raisonnable contre les interférences parasites lorsque le matériel opère dans un environnement commercial. Ce matériel génère, utilise, et émet des ondes radios; mal installé, mal utilisé, dérogeant des indications du manuel, celui-ci peut fortement perturber les communications radios. L’utilisation de ce maté­riel dans un environnement résidentiel, peut provoquer des interférences parasites, qui devront être corrigées à votre charge.
Appendice 1
Toute modification ou changement qui n’est pas expressément approuvé par la partie responsable de la compatibilité FCC, annule l’autorité de l’utilisateur à utiliser le matériel.
Appendice 2
Câbles de connections, alimentation et autres, doivent être utilisés dans la limite des normes.
VOIR LA NOTICE D’INSTALLATION AVANT DE RACCORDER AU RESEAU.
8860 8861 8863
8871 8872
II
Copyright Notice
Le matériel dont ce manuel traite est la propriété intellectuelle de MICROSTAR INTERNATIONAL. Ce document a été rédigé avec le plus grand soin, mais aucune garantie n’est donnée sur l’exactitude et la conformité des informations. Car nos produits sont susceptibles d’améliorations continues, c’est pourquoi nous nous réservons le droit d’effectuer les changements appropriés sans annonce de notre part.
Marques
Toutes les marques citées sont la propriété de leur détenteur respectif. VGA est une marque déposée d’International Business Machines Corporation. Pentium est une marque déposée d’Intel Corporation. Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation.
Révision
Révision Date
V 1.0 Janvier 2002 V 2.0 Fevrier 2002
III
Instructions de Préservation du Matériel
1. Toujours lire attentivement les instructions de préservation du matériel.
2. Conservez ce manuel pour de futures références.
3. Gardez le matériel à l’abri de l’humidité.
4. Posez votre matériel sur une surface plane et stable avant mise en marche.
5. Les ouvertures du boîtier sont indispensables à sa bonne ventila­tion (pour prévenir la surchauffe). NE LES OBTUREZ JAMAIS
6. Assurez -vous que le voltage indiqué à l’arrière du boîtier corres­pond bien à celui de votre fournisseur d’électricité.
7. Ranger le cordon d’alimentation de manière à ne pas trébucher dessus. N’écrasez pas le cordon.
8. Toutes les précautions et tous les avertissements doivent être respectés.
9. Ne renversez pas de liquide sur le matériel sous peine de provo­quer des dommages ou des chocs électriques.
10. Si l’une des situations suivantes se présente, faire vérifier votre matériel par un personnel compétent :
· Le cordon d’alimentation est endommagé.
· Des liquides ont pénétré le matériel.
· Le matériel a été exposé à l’humidité.
· Le matériel ne fonctionne pas correctement ou pas comme
indiqué dans le manuel.
· Le matériel est tombé et est endommagé.
· Si le matériel présente des signes de disfonctionnement.
NE LAISSER JAMAIS CE MATERIEL DANS UN ENVIRONEMENT INADEQUAT, NOTAMENT SI LA TEMPERATURE DEPASSE LES 60°C (140°F), VOUS RISQUEZ DE LES ENDOMMAGER
IV
SOMMAIRE
Chapitre 1 Introduction
1.1 GPU nVIDIA GeForce 4 Ti/MX-Series ........................................................... 1-1
1.2 Système Minimum ......................................................................................... 1-1
1.3 GF4 Ti/ MX-Series ......................................................................................... 1-2
Chapitre 2 Installation Matériel
2.1 Installation de la Carte ................................................................................... 2-1
2.2 Connecteur VGA (DB 15-Pin) ...................................................................... 2-3
2.3 Connecteur Digital Panel (DVI-I) ................................................................... 2-4
2.4 Connecteur TV_Out (C) ................................................................................ 2-5
2.5 Connecteur TV_Out (S) ................................................................................ 2-5
2.6 Connecteur Video_In (C) .............................................................................. 2-6
2.7 Connecteur Video_In (S) ............................................................................. 2-6
2.8 Connecteur TV_Out (S & C) ......................................................................... 2-7
2.9 Connecteur TV_Out / Video_In (S & C) ...................................................... 2-7
Chapitre 3 Installation Logiciel
3.1 Drivers pour Windows® 98/ME ..................................................................... 3-1
3.2 Drivers pour Windows® XP/2000/NT ............................................................ 3-2
3.3 Installation du Driver nVIDIA Capture ........................................................... 3-4
3.4 Installation de Logiciels Complémentaires .................................................... 3-5
3.5 Surfer sur le Web ......................................................................................... 3-5
3.6 Plus d’Informations ........................................................................................ 3-6
3.7 Ajustement de l’Affichage ............................................................................ 3-7
Chapitre 4 MSI Live Update Series
4.1 Installation de MSI Live Update Series ......................................................... 4-1
4.2 Utilisation de MSI Live Update Series ........................................................... 4-2
4.3 Live VGA Driver Update ............................................................................... 4-2
4.4 Live VGA BIOS Update ................................................................................. 4-7
4.5 Safe BIOS™ ................................................................................................ 4-12
Chapitre 5 Problèmes
5.1 Aide Générale ............................................................................................... 5-1
5.2 Problèmes d’Affichage ................................................................................. 5-2
V
g
Comment Utiliser ce guide
Ce guide de l’utilisateur regroupe les schémas de chacune des cartes VGA, chacune ayant un design différent. Il vous est possible de régler certaines fonctions selon vos besoins.
Dans le Chapitre 1, il y a une brève description de chaque carte et de ses fonctions. Les autres éléments relatifs à chaque carte VGA se trouve dans les Chapitres 2-
5. Vous trouverez dans le chapitre 1 le détail de chaque section. Ces sections sont très utiles lors du montage de la carte et de l’installation des logiciels. Dans le Chapitre 5, nous avons listé un certain nombre de problèmes auxquels vous pourriez
être confronté, en essayant d’apporter des réponses simples.
Points Principaux
Fonctions spéciales du matériel
Schéma de la carte VGA
Composants sur la carte VGA
Spécifications de la carte VGA
Contenu du package
Différents chapitres du manuel
Nom de la carte VGA
xxxxxxx
<Layout>
nVIDIA GeF orce2 GTS Pro GPU
64MB DDR RAM
Video Encode r
VGA Flash BIOS
AGP Interface
<Features>
General Features
Per-Pixel Shading, 8 Texels Per Clock 2nd-generation T&L Engines Integrated S ingle-link TMDS Trans mitter 256-bit Graphics Architecture Double Data Ra te (DDR) Memory AGP 4X with Fast Writes Industry's only true 32-bit Z/Stencil DirectX Texture Compres sion Suppo rt
1.6 Giga Texel Fill Rate
<Packa
e Con tent s>
Unp ack the packa ge and i nspec t all t he ite ms care fully . If any item c ontai ned is damaged or missing, please cont act your local dealer as soon as possible. Also, kee p the box and packing materials in case you need to ship the unit in the future.
Your VG A card pac kag e sho uld c ont ain t he fo ll owi ng it ems:
VGA car d
Software Pack CDs
Users' Ma nual
<Reference>
1. Introduction..........................................................................1-1
2. Hardware Installation
2.1 Card Installation............................................. .....................2-1
2.2 VGA Connector (DB 15-Pin)................................................2-3
2.5 Video_Out Connector............................................................2-5
2.6 S_In Connector.....................................................................2-6
2.7 S_Out Connector...................................................................2-6
3. Software Installation.............................................................3-1
4. MS I Live Up date Ser ies
4.1 Installing MSI Live Update Series........................................4-1
4.2 Using MSI Live Update Series..............................................4-2
4.3 Live VGA Drive BIOS Update...............................................4-2
5. Troubleshooting.....................................................................5-1
Fan connector
VGA port
S_OUT
AV_ O U T S_IN
VI
1. Introduction
1.1 GPU nVIDIA GeForce4 Ti/MX-Series
Félicitation vous venez d’acheter une carte VGA avec le GPU (Graphics Processing Unit) nVIDIA GeForce4 Ti/MX, qui va vous apporter de réelles performances dans vos toutes vos applications 3D.
Les GeForce4 Ti/MX-Series sont prévues pour apporter un maxi­mum de performances aux utilisateurs et ce par le biais de l’intégration de composants high- tech. Les GeForce4 Ti/MX sont pourvues d’une interface mémoire de 128-bit (DDR).
Les GPU GeForce4 Ti/MX ont un design différent par rapport à la famille des GPU GeForce2 en améliorant la qualité, visuelle et d’exécution (performances).
1.2 Système Minimum
Pour installer la carte VGA, vous devez posséder au moins les éléments indiqués ci-dessous dans votre PC :
1
INTRODUCTION
Ordinateur Processeur Intel® Pentium II/III/4, Intel
Celeron, ou compatible
Slot d’extension Slot AGP
Moniteur Supportant la résolution minimum
de 640 x 480
Syst .d’exploitation Windows® 98/ME, Windows® NT 4.0,
Windows® 2000, XP
Lecteur CD-ROM Double vitesse ou supérieur
1-1
®
1.3 Les GF4 Ti/MX-Series
G4MX420-T
<Schéma>
GPU nVIDIA GeForce4 MX420 64MB SDRAM Encodeur vidéo VGA Flash BIOS
Interface AGP Connecteur TV_Out (S & C) Port VGA
<Caractéristiques>
Performance
Accélérateur graphique 256-bit 3D et 2D Seconde génération de Transform et Lighting engines intégré 31 millions de triangles par seconde, setup engine avec Z-cull et Z-clear 1 milliard de texels par seconde et 500 millions de pixels par seconde - fill rate NVIDIA Shading Rasterizer avec fonctions pixel shading 24 of 26 DX8 et full
set of OpenGL 1.3 pixel combiner operations
Couleur 32-bit avec 32-bit z/stencil Cube environment mapping DirectX et texture de compression S3TC Contrôle Digital Vibrance Architecture TwinView double affichage supportant différente combinaisons,
notebook LCD, moniteur VGA desktop, affichage DVI ou TV
Double CRTC/Double affichage simultané Transmetteur double intégré LVDS supportant LCD panels jusqu’à 2048x1536
1-2
Palette DAC 350 MHz intégrée pour les moniteurs VGA jusqu’à 2048x1536 Encodeur TV intégré NTSC/PAL supportant les réslutions jusqu’à 1024x768 Transmetteur TMDS intégré pour les interfaces visuelles digitales avec
support “scaling” et “filtering” pour les écrans plats jusqu’à 1600x1200
DVD- et HDTV-ready MPEG-2 décodant jusqu’à 1920x1080i format ATSC MPEG-2 hardware decode, incluant Inverse Discrete Cosine Transform et
Motion Compensation
Compatibilité
Supporte l’interface VIP1.1 Supporte Microsoft DirectX 8.0, 7.0, 6.0, et 5.0 (IDCT) Entièrement compatible pour OpenGL 1.2 avec tous les systèmes
d’exploitation Windows et Linux Bande passante mémoire jusqu’à 2.7 GB/seconde Supporte 128-bit DDR, 64-bit DDR, et 32-bit DDR SDRAM
Supporte les modes graphiques haute résolution
640x480 8/16/32 bit couleurs en 150Hz 800x600 8/16/32 bit couleurs en 150Hz 1024x768 8/16/32 bit couleurs en 120Hz 1152x864 8/16/32 bit couleurs en 120Hz 1280x1024 8/16/32 bit couleurs en 100Hz 1600x1200 8/16/32 bit couleurs en 85Hz 1920x1200 8/16/32 bit couleurs en 75Hz 2048x1536 8/16/32 bit couleurs en 60Hz
A Noter: Les modes d’affichages indiqués ci-dessus sont donnés à titre indicatif; ceux-ci peuvent être différents en fonction de votre système et du type de moniteur que vous utilisez.
1-3
<Contenu du Package>
En ouvrant la boîte de la carte graphique, vérifiez bien que tous les éléments qui sont indiqués ci-dessous sont bien présents. Si ça n’est pas le cas veuillez contacter très rapidement votre revendeur. Conservez la boîte d’origine elle peut vous servir au cas ou vous voudriez envoyer votre produit par la suite (poste ou transporteur).
Votre package VGA doit contenir les éléments suivants :
Carte VGA
CD avec les Logiciels
Manuel d’utilisation
Connecteur TV-Out 1-à-2
<Sommaire>
1. Introduction .......................................................................................................... 1-1
2. Installation Matériel
2.1 Installation de la carte ................................................................................... 2-1
2.2 Connecteur VGA (DB 15-Pin) ...................................................................... 2-3
2.8 Connecteur TV_Out (S & C)......................................................................... 2-7
3. Installation Logiciel............................................................................................... 3-1
4. MSI Live Update Series
4.1 Installation de MSI Live Update Series ......................................................... 4-1
4.2 Utilisation de MSI Live Update Series ........................................................... 4-2
4.3 Live VGA Drive Update ................................................................................ 4-2
4.4 Live VGA BIOS Update................................................................................. 4-7
5. Problèmes ............................................................................................................ 5-1
1-4
<Schéma>
G4MX440-T
GPU nVIDIA GeForce4 MX440 64MB DDR RAM VGA Flash BIOS Interface AGP
Connecteur Ventilateur Port VGA Connecteur TV_Out (S & C)
<Caractéristiques>
Performance
Accélérateur graphique 256-bit 3D et 2D Seconde génération de Transform et Lighting engines intégré 34 millions de triangles par seconde, setup engine avec Z-cull et Z-clear
1.1 milliard de texels par seconde et 540 millions de pixels par seconde - fill
rate NVIDIA Shading Rasterizer avec fonctions pixel shading 24 of 26 DX8 et full
set of OpenGL 1.3 pixel combiner operations Couleur 32-bit avec 32-bit z/stencil
Cube environment mapping DirectX et texture de compression S3TC Digital Vibrance Control Architecture TwinView double affichage supportant différente combinaisons,
notebook LCD, moniteur VGA desktop, affichage DVI ou TV Double CRTC/Double affichage simultané
Transmetteur double intégré LVDS supportant LCD panels jusqu’à 2048x1536
1-5
Palette DAC 350 MHz intégrée pour les moniteurs VGA jusqu’à 2048x1536 Encodeur TV intégré NTSC/PAL supportant les réslutions jusqu’à 1024x768 Transmetteur TMDS intégré pour les interfaces visuelles digitales avec
support “scaling” et “filtering” pour les écrans plats jusqu’à 1600x1200 DVD- et HDTV-ready MPEG-2 décodant jusqu’à 1920x1080i format ATSC
MPEG-2 hardware decode, incluant Inverse Discrete Cosine Transform et
Motion Compensation
Compatibilité
Supporte l’interface VIP1.1 Supporte Microsoft DirectX 8.0, 7.0, 6.0, et 5.0 (IDCT) Entièrement compatible pour OpenGL 1.2 pour tous les systèmes
d’exploitation Windows et Linux Bande passante mémoire jusqu’à 6.4 GB/seconde Supporte 128-bit DDR, 64-bit DDR, et 32-bit DDR SDRAM
Supporte les modes graphiques haute résolution
640x480 8/16/32 bit couleurs en 150Hz 800x600 8/16/32 bit couleurs en 150Hz 1024x768 8/16/32 bit couleurs en 120Hz 1152x864 8/16/32 bit couleurs en 120Hz 1280x1024 8/16/32 bit couleurs en 100Hz 1600x1200 8/16/32 bit couleurs en 85Hz 1920x1200 8/16/32 bit couleurs en 75Hz 2048x1536 8/16/32 bit couleurs en 60Hz
A Noter: Les modes d’affichages indiqués ci-dessus sont donnés à titre indicatif; ceux-ci peuvent être différents en fonction de votre système et du type de moniteur que vous utilisez.
1-6
<Contenu du Package>
En ouvrant la boîte de la carte graphique, vérifiez bien que tous les éléments qui sont indiqués ci-dessous sont bien présents. Si ça n’est pas le cas veuillez contacter très rapidement votre revendeur. Conservez la boîte d’origine elle peut vous servir au cas ou vous voudriez envoyer votre produit par la suite (poste ou transporteur).
Votre package VGA doit contenir les éléments suivants :
Carte VGA
CD avec logiciels
Manuel
Connecteur TV-Out 1-à-2
<Sommaire>
1. Introduction .......................................................................................................... 1-1
2. Installation Matériel
2.1 Installation de la carte ................................................................................... 2-1
2.2 Connecteur VGA (DB 15-Pin) ...................................................................... 2-3
2.8 Connecteur TV_Out (S & C)......................................................................... 2-7
3. Installation Logiciel............................................................................................... 3-1
4. MSI Live Update Series
4.1 Installation de MSI Live Update Series ........................................................ 4-1
4.2 Utilisation de MSI Live Update Series ........................................................... 4-2
4.3 Live VGA Drive Update ................................................................................ 4-2
4.4 Live VGA BIOS Update................................................................................. 4-7
5. Problèmes ............................................................................................................ 5-1
1-7
<Schéma>
G4MX460-VT
GPU nVIDIA GeForce4 MX460 64MB DDR RAM Encodeur Vidéo / Décodeur VGA Flash BIOS Interface AGP
Connecteur Ventilateur Port VGA Connecteur TV_Out (S) Connecteur TV_Out (C) Connecteur Video_In (S)
<Caracyéristiques>
Performance
Accélérateur graphique 256-bit 3D et 2D Seconde génération de Transform et Lighting engines intégré 38 millions de triangles par seconde, setup engine avec Z-cull et Z-clear
1.2 milliard de texels par seconde et 600 millions de pixels par seconde - fill
rate NVIDIA Shading Rasterizer avec fonctions pixel shading 24 of 26 DX8 et full
set of OpenGL 1.3 pixel combiner operations Couleur 32-bit avec 32-bit z/stencil
Cube environment mapping DirectX et texture de compression S3TC Digital Vibrance Control Architecture TwinView double affichage supportant différente combinaisons,
notebook LCD, moniteur VGA desktop, affichage DVI ou TV Double CRTC/Double affichage simultané
Transmetteur double intégré LVDS supportant LCD panels jusqu’à 2048x1536
1-8
Palette DAC 350 MHz intégrée pour les moniteurs VGA jusqu’à 2048x1536 Encodeur TV intégré NTSC/PAL supportant les réslutions jusqu’à 1024x768 Transmetteur TMDS intégré pour les interfaces visuelles digitales avec
support “scaling” et “filtering” pour les écrans plats jusqu’à 1600x1200 DVD- et HDTV-ready MPEG-2 décodant jusqu’à 1920x1080i format ATSC
MPEG-2 hardware decode, incluant Inverse Discrete Cosine Transform et
Motion Compensation
Compatibilité
Supporte l’interface VIP1.1 Supporte Microsoft DirectX 8.0, 7.0, 6.0, et 5.0 (IDCT) Entièrement compatible pour OpenGL 1.2 pour tous les systèmes
d’exploitation Windows et Linux Bande passante mémoire jusqu’à 8.8 GB/seconde Supporte 128-bit DDR, 64-bit DDR, et 32-bit DDR SDRAM
Supporte les modes graphiques haute résolution
640x480 8/16/32 bit couleurs en 150Hz 800x600 8/16/32 bit couleurs en 150Hz 1024x768 8/16/32 bit couleurs en 120Hz 1152x864 8/16/32 bit couleurs en 120Hz 1280x1024 8/16/32 bit couleurs en 100Hz 1600x1200 8/16/32 bit couleurs en 85Hz 1920x1200 8/16/32 bit couleurs en 75Hz 2048x1536 8/16/32 bit couleurs en 60Hz
A Noter: Les modes d’affichages indiqués ci-dessus sont donnés à titre indicatif; ceux-ci peuvent être différents en fonction de votre système et du type de moniteur que vous utilisez.
1-9
<Contenu du Package>
En ouvrant la boîte de la carte graphique, vérifiez bien que tous les éléments qui sont indiqués ci-dessous sont bien présents. Si ça n’est pas le cas veuillez contacter très rapidement votre revendeur. Conservez la boîte d’origine elle peut vous servir au cas ou vous voudriez envoyer votre produit par la suite (poste ou transporteur).
Votre package VGA doit contenir les éléments suivants :
Carte VGA
CD avec logiciels
Manuel
<Sommaire>
1. Introduction .......................................................................................................... 1-1
2. Installation Matériel
2.1 Card Installation ............................................................................................ 2-1
2.2 Connecteur VGA (DB 15-Pin) ...................................................................... 2-3
2.4 Connecteur TV_Out (C)................................................................................ 2-5
2.5 Connecteur TV_Out (S)................................................................................ 2-5
2.7 Connecteur Video_In (S) .............................................................................. 2-6
3. Installation Logiciel............................................................................................... 3-1
4. MSI Live Update Series
4.1 Installation de MSI Live Update Series ........................................................ 4-1
4.2 Utilisation de MSI Live Update Series ........................................................... 4-2
4.3 Live VGA Drive Update ................................................................................ 4-2
4.4 Live VGA BIOS Update................................................................................. 4-7
5. Problèmes ............................................................................................................ 5-1
1-10
<Schéma>
G4Ti4400-VTD
GPU nVIDIA GeForce4 Ti4400 64MB DDR RAM VGA Flash BIOS Interface AGP Connecteur ventilateur
Connecteur DVI-I Connecteur TV_Out / Video_In (S & C)
Port VGA
<Caractéristiques>
Performance
Le nVIDIA nfiniteFXTM II Engine offre un nombre incalculable de possibilités en ce qui concerne les effets spéciaux, permettant ainsi d’accéder à un réalisme
encore jamais atteind DoubleVertex Shaders programmable
Pixel Shaders avancé programmable nVIDIA Lightspeed Memory ArchitectureTM II nVIDIA AccuviewTM Antialiasing Textures 3D Shadow Buffers 4 dual-rendering pipelines 8 texels par cycle d’horloge Double cube environment mapping Mémoire 128MB high-speed DDR RAM Processuer vidéo haute définition (HDVP) AGP 4X with Fast Writes AGP 4X / 2X et support de l’AGP Texturing
1-11
Couleur 32-bit avec 32-bit z/stencil Z-correct true, reflective bump mapping Moteur de rendu 2D haute performance Matériel avancé d’ombres en temps réel Matériel True-color cursor Matériel intégré de transform engine Matériel intégré de lighting engine High-quality HDTV/DVD playback Modules TV-Out et Video Multibuffering (double, triple, quad) pour une animation et une lecture vidéo
fluide Microsoft DirectX® et S3TC® de compression de texture nVIDIA Unified Driver Architecture (UDA)
Bande passante mémoire jusqu’à 8.8 GB/sec. 125 millions de triangles/sec. setup engine
4.4 milliards de AA sample/sec. fill rate
1.12 trillion d’operations/sec.
Compatibilité
Drivers Linux®, incluant OpenGL Optimisation et support de Microsoft DirectX Support complet de OpenGL® 1.3 et OpenGL
®
®
®
WHQL-certifié Windows® XP/2000/NT/ME/98/95
- Drivers pour Windows® XP/2000/NT/ME/98/95
- Drivers Microsoft DirectDraw®, Direct3D®, DirectVideo® et DirectActiveX
- OpenGL® ICD pour Windows® XP/2000/NT/98/95
- Supporte complètement les drivers Linux® et OpenGL
®
- Pleinement compatible P00, PC99 et PC99a Supporte les systèmes d’exploitation Windows® XP/2000/NT/ME/98/95 Compatible Linux
®
Supporte l’API OpenGL® 1.3 et inférieur Microsoft DirectX® 8.1 et inférieur
Supporte les modes graphiques haute résolution
640x480 8/16/32 bit couleurs en 150Hz 800x600 8/16/32 bit couleurs en 150Hz 1024x768 8/16/32 bit couleurs en 120Hz 1152x864 8/16/32 bit couleurs en 120Hz 1280x1024 8/16/32 bit couleurs en 100Hz 1600x1200 8/16/32 bit couleurs en 85Hz 1920x1200 8/16/32 bit couleurs en 75Hz 2048x1536 8/16/32 bit couleurs en 60Hz
A Noter: Les modes d’affichages indiqués ci-dessus sont donnés à titre indicatif; ceux-ci peuvent être différents en fonction de votre système et du type de moniteur que vous utilisez.
®
1-12
<Contenu du Package>
En ouvrant la boîte de la carte graphique, vérifiez bien que tous les éléments qui sont indiqués ci-dessous sont bien présents. Si ça n’est pas le cas veuillez contacter très rapidement votre revendeur. Conservez la boîte d’origine elle peut vous servir au cas ou vous voudriez envoyer votre produit par la suite (poste ou transporteur).
Votre package VGA doit contenir les éléments suivants :
Carte VGA
CD avec logiciels
Manuel d’utilisation
Connecteur TV­Out / Video_In 1­à-4
<Sommaire>
1. Introduction .......................................................................................................... 1-1
2. Installation Matériel
2.1 Installation de la carte ................................................................................... 2-1
2.2 Connecteur VGA (DB 15-Pin) ...................................................................... 2-3
2.3 Connecteur Digital Panel (DVI-I) ................................................................... 2-4
2.9 Connecteur TV_Out / Video_In (S & C) ....................................................... 2-7
3. Installation Logiciel............................................................................................... 3-1
4. MSI Live Update Series
4.1 Installation de MSI Live Update Series ......................................................... 4-1
4.2 Utilisation de MSI Live Update Series ........................................................... 4-2
4.3 Live VGA Drive Update ................................................................................ 4-2
4.4 Live VGA BIOS Update................................................................................. 4-7
5. Problèmes ............................................................................................................ 5-1
1-13
<Schéma>
G4Ti4600-VTD
GPU nVIDIA GeForce4 Ti4600 64MB DDR RAM VGA Flash BIOS Interface AGP Connecteur ventilateur
Connecteur DVI-I Connecteur TV_Out / Video_In (S & C)
Port VGA
<Caractéristiques>
Performance
Le nVIDIA nfiniteFXTM II Engine offre un nombre incalculable de possibilités en ce qui concerne les effets spéciaux, permettant ainsi d’accéder à un réalisme
encore jamais atteind DoubleVertex Shaders programmable
Pixel Shaders avancé programmable nVIDIA Lightspeed Memory ArchitectureTM II nVIDIA AccuviewTM Antialiasing Textures 3D Shadow Buffers 4 dual-rendering pipelines 8 texels par cycle d’horloge Dual cube environment mapping Mémoire 128MB high-speed DDR RAM Processeur vidéo haute-définition (HDVP) AGP 4X with Fast Writes AGP 4X / 2X and AGP Texturing support Couleur 32-bit avec 32-bit z/stencil
1-14
Z-correct true, reflective bump mapping Moteur de rendu 2D hautement performant Matériel avancé d’ombres en temps réel Matériel True-color cursor Matériel intégré de transform engine Matériel intégré de lighting engine High-quality HDTV/DVD playback Modules TV-Out et Video Multibuffering (double, triple, quad) pour une animation et une lecture vidéo
fluide
Compression de texture Microsoft DirectX® et S3TC
®
nVIDIA Unified Driver Architecture (UDA) Bande passante mémoire jusqu’à 10.4 GB/sec. 136 millions triangles/sec. setup engine
4.8 milliards de AA sample/sec. fill rate
1.23 trillion d’operations/sec.
Compatibilité
Drivers Linux®, incluant OpenGL Optimisation et support de Microsoft DirectX Support complet de OpenGL® 1.3 et OpenGL
®
®
®
WHQL-certifié Windows® XP/2000/NT/ME/98/95
- Drivers pour Windows® XP/2000/NT/ME/98/95
- Drivers Microsoft DirectDraw®, Direct3D®, DirectVideo® et DirectActiveX
- OpenGL® ICD pour Windows® XP/2000/NT/98/95
- Supporte complètement les drivers Linux® et OpenGL
®
- Pleinement compatible P00, PC99 et PC99a Supporte les systèmes d’exploitation Windows® XP/2000/NT/ME/98/95 Compatible Linux
®
Supporte l’API OpenGL® 1.3 et inférieur Microsoft DirectX® 8.1 et inférieur
Supporte les modes graphiques haute résolution
640x480 8/16/32 bit couleurs en 150Hz 800x600 8/16/32 bit couleurs en 150Hz 1024x768 8/16/32 bit couleurs en 120Hz 1152x864 8/16/32 bit couleurs en 120Hz 1280x1024 8/16/32 bit couleurs en 100Hz 1600x1200 8/16/32 bit couleurs en 85Hz 1920x1200 8/16/32 bit couleurs en 75Hz 2048x1536 8/16/32 bit couleurs en 60Hz
A Noter: Les modes d’affichages indiqués ci-dessus sont donnés à titre indicatif; ceux-ci peuvent être différents en fonction de votre système et du type de moniteur que vous utilisez.
®
1-15
<Contenu du Package >
Unpack the package and inspect all the items carefully. If any item contained is damaged or missing, please contact your local dealer as soon as possible. Also, keep the box and packing materials in case you need to ship the unit in the future.
Your VGA card package should contain the following items:
Carte VGA
CD avec logiciels
Manuel d’utilisation
Connecteur TV­Out / Video_In 1­à-4
<Sommaire>
1. Introduction .......................................................................................................... 1-1
2. Installation Matériel
2.1 Installation de la carte ................................................................................... 2-1
2.2 Connecteur VGA (DB 15-Pin) ...................................................................... 2-3
2.3 Connecteur Digital Panel (DVI-I) ................................................................... 2-4
2.9 Connecteur TV_Out / Video_In (S & C) ...................................................... 2-7
3. Installation Logiciel............................................................................................... 3-1
4. MSI Live Update Series
4.1 Installation de MSI Live Update Series ........................................................ 4-1
4.2 Utilisation de MSI Live Update Series ........................................................... 4-2
4.3 Live VGA Drive Update ................................................................................ 4-2
4.4 Live VGA BIOS Update................................................................................. 4-7
5. Problèmes ............................................................................................................ 5-1
1-16
2. Installation Matériel
2.1 Installation de la Carte
Pour installer la carte VGA dans votre ordianteur, veuilleza suivre les instructions qui vont vous être données ci-dessous :
Installation dans un nouveau système
1. Retirer le capot du boîtier.
2. Lacaliser le slot AG sur la carte mère.
Attention : L’insertion de la carte VGA dans un mauvais slot (ex slot PCI) va endommager votre carte (reportez-vous au manuel de la carte mère pour de plus amples renseignements).
3. Mettre la carte au dessu du slot AGP et appuyer sur un côté de
la carte puis sur l’autre.
4. Sécuriser le montage en vissant le bracket sur la partie du
boîtier réservée à cet effet.
5. Installer d’autres cartes si vous avez à le faire sans oublier de
relier les cordons d’alimentation ainsi que les nappes, puis remettre le capot du boîtier.
6. Connexion du moniteur. Maintenant vous êtes prêt pour
installer les logiciels sur votre PC.
2
INSTALLATION MATERIEL
Vise pour le Bracket
Slot AGP
2-1
Carte VGA
*L’apparence peut varier selon les modèles
Carte Mère
Installation sur un système possédant une carte VGA
Pour remplacer la carte existante, suivez ces indications :
1. Si votre OS est Windows® NT, changez vos drivers d’affichage pour
des drivers standards (reportez-vous à la documentation de Windows NT pour de plus amples explications). Si vous utilisez Windows® 98/ ME/2000/XP, ne tenez pas compte de cette étape.
2. 2teindre le PC et débrancher les câbles d’alimentation.
3. Retirer le capot du boîtier.
4. Retirer la carte VGA existante. Localiser le slot AGP sur votre carte
mère.
Attention : L’insertion de la carte VGA dans un mauvais slot (ex slot PCI) va endommager votre carte (reportez-vous au manuel de la carte mère pour de plus amples renseignements).
5. Mettre la carte au dessu du slot AGP et appuyer sur un côté de la carte
puis sur l’autre.
6. Sécuriser le montage en vissant le bracket sur la partie du boîtier
réservée à cet effet.
7. Remettre le capot du boîtier.
8. Connecter le moniteur (voir la section précédente).
9. Redémarrer le PC. Maintenant, vous êtes prêt à installer les drivers
de la carte VGA.
®
2-2
2.2 Connecteur VGA (DB 15-Pin)
La carte VGA procure un connecteur VGA standard, qui vous permet de con­necter un moniteur CRT ou LCD. Il vous suffit pour cela de brancher le c^ble de votre moniteur sur le connecteur VGA de la carte, et de vérifier que l’autre côté du câble est bien reliée au moniteur (voir documentation du moniteur pour plus d’informations).
Connecteur VGA
Moniteur CRT
Moniteur LCD
Définition des broches du connecteur VGA
5
Analog Video Display Connector (DB15-S)
Pin Signal Description
1 2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
1
1115
Red
Green
Blue
Not used
Ground Ground Ground Ground
5V
Ground
Not used
SDA
Horizontal Sync
Vertical Sync
SCL
2-3
2.3 Connecteur Digital Panel (DVI-I)
La carte VGA procure un connecteur DVI (Digital Visual Interface) qui vous permet de connecter un moniteur LCD. Le connecteur DVI procure une connexion digitale rapide entre le PC et la carte VGA. Pour connecter un moniteur LCD, il suffit de brancher le câble du moniteur sur le connecteur DViI de la carte VGA, en s’assurant que l’autre côté du câble est bien reliée au moniteur (voir documentation du moniteur pour plus d’informations).
Connecteur DVI
Moniteur LCD
Définition des broches du connecteur DVI-I
1
Connecteur DVI-I
Signal Assignment
Pin
T.M.D.S.* Data2-
1
T.M.D.S. Data2+
2
T.M.D.S. Data2/4 Shield
3
T.M.D.S. Data4-
4
T.M.D.S. Data4+
5
DDC Clock
6
DDC Data
7
N/C
8
T.M.D.S. Data1-
9
T.M.D.S. Data1+
10
T.M.D.S. Data1/3 Shield
11
T.M.D.S. Data3-
12
C 1 Analog Red C 2 Analog Green C 3 Analog Blue
*Technologie T.M.D.S.
Les informations graphiques envoyées vers le moniteur digital utilisent la technologie TMDS (T.M.D.S.). La technologie TMDS utilise un algorithme d’encodage de 8-bit de donnée dans un 10-bit transition minimixed, caractère DC balanced, qui sont des transitions réduites de façon à diminuer les EMI avec les câbles de cuivre et les transmissions à travers les câbles de fibre optique. L’algorithme TMDS apporte aussi une plus grande tolérance (pour les câbles de longueur plus importante que la moyenne et pour les câbles bon marché).
8
2417
Pin
Signal Assignment
13
T.M.D.S. Data3+
14
+5V
15
GND (for +5V)
16
Hot Plug Detect
17
T.M.D.S. Data0-
18
T.M.D.S. Data0+
19
T.M.D.S. Data0/5 Shield
20
T.M.D.S. Data5-
21
T.M.D.S. Data5+
22
T.M.D.S. Clock Shield
23
T.M.D.S. Clock+
24
T.M.D.S. Clock-
C 4 Analog Horizontal Sync C 5 Analog Ground (analog R, G & B return
2-4
2.4 Connecteur TV_Out (C)
La carte VGA procure un connecteur TV_Out pour la fonction video-out qui vous permet d’envoyer l’image vers une source externe (TV ou autre source vidéo). Il suffit de brancher un côté du câble RCA sur le connecteur TV_Out et l’autre extremité sur le matériel vidéo. La plupart des téléviseurs ou sources vidéo sont équipées de ce type de connecteur. Pour connaître le bon connecteur, reportez-vous à la documentation du matériel vidéo.
TV
Connecteur TV_Out (C)
Projecteur
2.5 Connecteur TV_Out (S)
La carte VGA procure un connecteur TV_Out pour la fonction video-out qui vous permet d’envoyer l’image vers une source externe (TV ou autre source vidéo). Il suffit de brancher un côté du câble S_Video dans le connecteur TV_Out de la carte VGA et l’autre extremité sur le matériel vidéo. La plupart des téléviseurs ou sources vidéo sont équipées de ce type de connecteur. Pour connaître le bon connecteur, reportez-vous à la documentation du matériel vidéo.
TV
Connecteur
TV_Out (S)
Projecteur
2-5
2.6 Connecteur Video_In (C)
La carte VGA procure un connecteur Video_in procurant la fonction de video-in qui permet d’envoyer une image vers la carte VGA à partir de sources vidéo. Pour cela il suffit de brancher un côté du câble RCA dans le connecteur Video_In de la carte VGA, et l’autre extremité dans le connecteur video output de la source vidéo. La plupart des matériels vidéo possèdent ce type de connecteur. Pour connaître le bon connecteur, reportez-vous à la documentation du matériel vidéo.
Magnétoscope
Connecteur
Video_In (C)
Caméra Vidéo
Caméra Digitale
2.7 Connecteur Video_In (S)
La carte VGA procure un connecteur Video_in procurant la fonction de video-in qui permet d’envoyer une image vers la carte VGA à partir de sources vidéo. Pour cela il suffit de brancher un côté du câble S_Video dans le connecteur Video_In de la carte VGA , et l’autre extremité dans le connecteur video output de la source vidéo. Tous les matériels vidéo ne possèdent pas ce type de connecteur. Pour connaître le bon connecteur, reportez-vous à la documentation du matériel vidéo.
Magnétoscope
Connecteur
Video_In (S)
Caméra Vidéo
2-6
2.8 Connecteur TV_Out (S & C)
La carte VGA procure un connecteur (9-broches) TV_Out (S & C) pour la fonction de video-out qui vous permet d’envoyer l’image vers une matériel vidéo (TV ou autre). Ce type de connecteur peut être utilisé pour la connexion de câbles RCA cable ou S_Video, si le câble TV-Out 1-to-2 est branché. Pour cela il suffit de brancher un côté du câble RCA cable ou S_Video dans le bon connecteur, et l’autre extremité sur le connecteur video input de la TV ou d’une autre source vidéo. La plupart des téléviseurs les deux types de connecteur. Pour plus de renseignements, reportez­vous au manuel de votre TV.
TV
Connecteur
TV_Out (C & S)
Connecteur
TV-Out 1-to-2
Projecteur
2.9 Connecteur TV_Out / Video_In (S & C)
La carte VGA procure un connecteur (9-broches) TV_Out / Video_In (S & C) pour la fonction video-out / video-in qui permet de faire entrer/sortir l’image depuis le PC vers un poste de télévision, ou d’un matériel vidéo vers le PC. Ce type de connecteur peut-être utilisé avec tous les types de câble RCA ou S_Video si le câble (cf schéma ci-dessous) est connecté. il vous suffit de connecter un côté du câble RCA ou S_Videodans le bon connecteur, puis de beancher l’autre extrémité sur le connecteur video input / output de votre téléviseur ou matériel vidéo. La majorité des téléviseurs et matériels vidéos possèdent ce type de connecteur d’entrée/ sortie. Pour la connexion de vos matériels vidéos, reportez-vous à la documentation de ceux-ci.
Connecteur
TV_Out / Video_In
(C & S)
Connecteur TV-Out
/ Video_In 1-à-4
Magnétoscope
Caméra vidéo
caméra digitale
TV
Projecteur
2-7
3. Installation Logiciel
Ce chapitre vous donne des informations pour installer les logiciels pour la carte VGA MSI avec Windows les drivers et les utilitaires.
®
98/ME/2000 ou NT, ainsi que
3.1 Drivers pour Windows® 98/ME
Pour installer les drivers de la carte VGA sous Windows veuillez suivre les étapes suivantes :
1. Eteindre le PC.
2. Insérer le CD dan le lecteur. Le programme d’autorun se
lance automatiquement, et le programme de setup se lance. L’écran de setup apparaît de la façon suivante :
®
98/ME,
3
INSTALLATION LOGICIEL
Tip: Si, sur votre PC, l’Autorun ne s’execute pas automatiquement, veuillez 1) activer la fonction de détectin automatique du CD-Rom à partir du Panneau de Contrôle ; ou 2) trouver et executer manuellement le fichier setup.exe à partir du CD-ROM.
A Noter: Les chiffres sont donnés dans cette section à titre d’information, il est possible que les informations qui apparaîssent sur votre système soient différentes (comme la version de driver, paramètres etc...).
3-1
3. Cliquer sur nVIDIA VGA Drivers. Suivez les instructions pour ter-
miner l’installation.
4. Une fois terminé l’installation, redémarrez le système comme il vous est demandé.
3.2 Drivers pour Windows® XP/2000/NT
A Noter: Pour les utilisateurs de Windows® NT 4.0, il faut installer la version “Service Pack 3” ou supérieure avant l’installation des drivers.
Pour installer le driver pour la carte VGA sur votre ordinateur sous Win­dows® 2000/NT, veuillez suivre les étapes suivantes :
1. Eteindre le PC.
2. Insérer le CD dan le lecteur. Le programme d’autorun se lance
automatiquement, et le programme de setup se lance. L’écran de setup apparaît de la façon suivante :
3-2
Tip: Si, sur votre PC, l’Autorun ne s’execute pas automatiquement, veuillez 1) activer la fonction de détectin automatique du CD­Rom à partir du Panneau de Contrôle ; ou 2) trouver et executer manuellement le fichier setup.exe à partir du CD-ROM.
3. Cliquer sur nVIDIA VGA Drivers. Suivez les instructions pour ter-
miner l’installation.
A Noter: Sous Windows
®
2000, la boîte de dialogue Digital Signa- ture Not Found (comme indiqué ci-dessous) va apparaître durant l’installation. Appuyez sur Yes pour poursuivre l’installation.
4. Une fois terminé l’installation, redémarrez le PC comme il vous
est demandé.
3-3
3.3 Installation du Driver nVIDIA Capture
La carte VGA offre la fonction video-in et vous permet de vous connecter à une source vidéo externe pour réaliser une capture d’écran. Avec ce driver installé, vous pouvez capturer des images sur votre PC et ce grâce au port video input de la carte.
1. Eteindre l’ordinateur.
2. Insérer le CD dans le lecteur, et lancer le programme de Setup.
3. Dans la boîte de dialogue MSI Installation, Cliquer sur nVIDIA
Capture Drivers. Suivre les instructions pour terminer l’installation.
4. Une fois l’installation terminée, redémarrez le PC comme cela
vous est demandé.
3-4
3.4 Installation d’Autres Logiciels
Une fois que vous avez redémarré, il vous est possible d’installer les autres logiciels qui se trouvent sur le CD, tel que : Microsoft DirectX 8.0, Adobe Acrobat Reader, et MSI 3D Turbo 2001. Pour cela il suffit de selectionner le bouton et de suivre les instructions pour compléter l’installation.
1. Insérer le CD dans le lecteur, et lancer le programme de Setup.
2. Choisir l’onglet sur l’écran de setup.
3. Cliquer sur le bouton du logiciel que vous voulez installer, puis
suivez les instructions pour compléter l’installation.
3.5 Naviguer sur le Web
Etant donné que nos produits sont en constante amélioration, il peut donc y avoir une nouvelle version de driver ou de Bios que vous pouvez obtenir. Nous vous encourageons par conséquent à venir visiter notre site web à cette adresse http://www.msi.com.tw pour obtenir la dernière version existante. Il existe plusieurs sites web MSI dans le monde. Vous pouvez ainsi choisir celui qui correspond à votre pays ou à une langue en particulier.
1. Insérez le CD dans le lecteur, et lancer le programme de setup.
2. Choisir l’onglet WebSite sur l’écran de setup.
3. Cliquer sur le bouton correspondant pour lancer le browser et
accéder au site internet.
A Noter: Pour surfer sur ces cites web, vous devez avoir une connexion à Internet.
3-5
3.6 Plus d’Information
Pour naviguer dans le CD MSI, il vous suffit de cliquer sur les différents onglets. Vous pouvez utiliser l’onglet Manual pour en savoir plus sur votre produit MSI.
1. Insérer le CD dans le lecteur, puis lancer le programme de Setup.
2. Cliquer sur About CD pour en savoir plus sur le CD.
3. Choisir l’onglet Manual dans l’écran de setup.
4. Cliquer sur le bouton de votre choix pour obtenir plus d’information.
3-6
3.7 Ajustement de l’Affichage
Une fois que vous avez terminé l’installation des drivers, le programme de setup ajoute des options spécifiques dans la partie Propriétés d’affichage. Vous pouvez ainsi configurer certains paramètres d’affichage pour la carte VGA, et ainsi optimiser les performances de celle-ci.
Pour ouvrir la fenêtre de Propriétés d’affichage, cliquer sur le bouton
, puis sur Paramètres. Choisir le dossier intitulé Panneau de
contrôle. Dans le panneau de contrôle, double cliquer sur l’icône Affichage. Vous pouvez ausi, quand vous êtes sur le bureau de windows, cliquer sur le bouton droit de la souris et choisir Propriétés dans le menu. La fenêtre Propriétés d’affichage apparaît comme ceci à l’écran:
A Noter : Les chiffres présentés dans cette section sont donnés à titre d’information. Les informations de la fenêtre Propriété d’affichage peuvent être window may vary in operating systems.
3-7
DAns cette section nous vous donnons des informations sur la façon de configurer certaines options spécifiques de la carte VGA.
Paramètres d’Affichage
Ouvrir la fenêtre Propriétés d’Affichage comme indiqué précédement, puis cliquer sur l’onglet paramètres pour obtenir la même fen^tre qu’à la page 3-7. Cet écran vous donne des informations sur les couleurs, la résolution de l’écran.
MSI Information
Cet écran vous donne des détails sur la carte VGA, tel que le nom du modèle, la version du driver et du Bios, la taille de la mémoire, le mode AGP etc ...
3-8
MSI Clock
Cet écran vous montre les paramètres de la carte VGA, core clock et memory clock, et il procure nue fonction d’overclocking. Déplacer le curseur pour modifier les valeurs, puis cliquer sur Appliquer.
ATTENTION : L’overclocking peut causer des problèmes d’affichage. Il est recommandé d’utiliser les paramètres par défaut pour avoir des performances stables.
3-9
Information GPU
Cet écran vous montre le détail des informations du GPU utilisé sur votre carte, ainsi que le type de bus, version de BIOS, taille de la mémoire etc...
Cliquer ici
Cliquer sur Propriétés supplémentaires pour accéder à d’autres paramètres portant sur Direct3D et OpenGL.
Paramètres Direct3D
Cet onglet vous permet d’ajuster les valeurs de Performance et options de compatibilité, Mipmapping et de taille de mémoire des textures PCI
pour vos jeux 3D.
3-10
Performance et Options de Compatibilité
Cette option contient plusieurs éléments permettant d’influencer sur les performances et sur la compatibilité de vos jeux 3D.
Mipmapping
Cette option permet d’indiquer le niveau de mipmapping pour des per­formances plus importantes ou pour des effets sur les images.
Cliquer ici
Taile de Mémoire pour Texture PCI
Cette option permet d’ajuster la taille de la mémoire texture PCI. Pour la plupart des applications utilisant la technologie Direct3D, le fait d’entrer une valeur supérieure dans la case prévue à cet effet accroît les performances. Par contre, cette option ne fonctionne pas avec les cartes qui utilisent un bus AGP.
Cliquer sur More Direct3D pour accéder à d’autres paramètres relatifs à Direct3D.
Texel Alignment
Cette option permet de changer l’adressage de texture du hardware pour le texel. Déplacer le curseur pour modifier les valeurs, cela change l’origine du texel entre le coin supérieur gauche et la position centrale.
3-11
Paramètres OpenGL
Cet onglet permet d’ajuster la performance et les options de compatibilité pour votre application OpenGL.
Performance et Options de Compatibilité
Cette option contient les éléments qui permettent d’influencer la per­formance et les options de compatibilité de votre application OpenGL.
Profondeur de Couleur pour les Textures
Cette option permet de choisir la profondeur de la couleur de la texture par défaut.
Mode Buffer Flipping
Quand l’application OpenGL fonctionne en mode plein écran, la fonction accroît les performances.
Vertical Sync
Cette option permet de choisir le type de sync. verticale.
Full Scene Antialiasing Method
Cette option permet de choisir la méthode de full scene antialiasing.
3-12
nView
Si votre carte VGA est équipée d’un connecteur TV-Out , vous pouvez utiliser un second système d’affichage vidéo (TV ou autre moniteur par exemple) pour un double affichage ou pour élargir votre bureau sur l’autre matériel vidéo.
Copying the Desktop
Lorsque vous possédez un second matériel vidéo (TV ou moniteur) connecté :
1. Ouvrir la fenêtre Propriétés d’Affichage.
2. Choisir l’onglet Paramèrtes, puis cliquer sur Avancé, puis choisir
l’onglet nView.
3. Cliquer sur Clone, puis sur Apply pour activer la fonction, ou OK
pour accépter et sortir de l’écran de setup.
Cliquer ici
3-13
Extending the Desktop
Quand le second matériel vidéo (TV ou moniteur) est connecté :
1. Ouvrir la fenêtre Propriétés d’Affichage.
Clique droit ici
Cliquer ici
2. Choisir l’onglet Paramètres, faire un clique droit sur l’icône du
second matériel vidéo, et choisir Activer dans le menu de pop-up.
3. Cliquer sur Extend my Windows desktop onto this monitor.
4. Cliquer sur Appliquer pour activer la fonction, ou sur OK pour
accépter et sortir de cet écran de setup.
A Noter: Quand la fonction d’extension du bureau est activée, vous pouvez, déplacer votre souris, placer des icônes, exécuter des pro­grammes sur le deuxième matéreil vidéo. Cependant, certains pro­grammes ne supportent pas cette fonction. Si votre programme s’arrête de fonctionner complètement ou par intermittence lorsque vous utilisez plus d’un moniteur, veuillez dans ce cas désactiver la fonction.
3-14
Setting the nView
Vous pouvez configurer l’extension du bureau en fonction de vos préférences. Vous pouvez accéder aux Paramètres nView de deux façons.
A partir du bureau de Windows :
1. Faire un clique droit sur le bureau de windows et une fenêtre de
pop-up apparaît comme indiqué ci-dessous :
Cliquer ici
2. Cliquer sur Paramètres nView pour ouvrir la fenêtre de paramètres.
A partir du bouton Démarrer :
1. Cliquer sur le bouton
2. Cliquer sur Panneau de Contrôle.
3. Dans le panneau de contrôle, double cliquer sur l’icône nView.
, puis choisir Paramètres.
3-15
Profiles
Cette fenêtre vous permet de charger ou de sauvegarder vos paramètres.
Vous pouvez charger vos précédents paramètres
Windows
Cette fenêtre permet de contrôler l’affichage de l’écran. Vous ne pouvez choisir que le moniteur où la boîte de dialogue ou l’application va être visible.
Vous pouvez choisir le moniteur sur lequel on va voir la boîte de dialogue
3-16
Effects
Cette fenêtre procure des fonctions 3D pour les fenêtres, et un zoom dynamique pour voir votre bureau.
Cocher ici. Vous pouvez changer le niveau de zoom (1x­10X) avec la roulette de la souris
Cliquer ici pour lancer le Zoom Window
Zoom Window
Le Zoom Window est un zoom dynamique qui permet de voir votre bureau. La fenêtre montre l'image du bureau où votre souris est.
Vous pouvez changer le niveau de zoom de 1x à 10x. Par défaut on a 1x.
3-17
Hot Keys
Cette fenêtre vous permet de personnaliser certains paramètres, de façon à exécuter une action uniquement en utilisant une touche ou une combinaison de touches de votre clavier.
Choisir une action à laquelle vous voulez associer une touche ou une combinaison de touches
Choisir la touche ou la combinaison que vous désirez pour l’action choisie
Desktops
Cette fenêtre permet de créer jusqu’à 32 bureaux différents. Vous pouvez ainsi changer votre bureau en passant d’une sélection à l’autre.
3-18
Le bureau peut­être chargé à partir de la bibliothèque > Wallpaper
TV Mode Support: NTSC, NTSC-EIA (Japon) et PAL
Les paramètres par défaut pour la fonction TV-out function est PAL (pour l’Europe). Si vous désirez utiliser cette fonction dans d’autes régions du monde, veuillez choisir le bon mode en fonction de l’endroit ou vous vous situez (par example, NTSC pour la région de Taiwan et des USA). Si vous ne faites pas ces réglages, l’affichage ne sera pas de bnne qualité.
1. Cliquer sur Paramètres du Matériel (voir dessin p. 3-13), puis
choisir Sortie Matériel dans le menu de pop-up.
2. Dans l’onglet Sortie Matériel, cliquer sur TV et choisir le bon for-
mat de sortie dans la boîte Video Output Format.
Cliquer ici
3-19
Color Correction
Cet onglet permet d’ajuster les valeurs, Digital Vibrance, Luminosité, Contraste et Gamma.
1. Cliquer sur Paramètres Matériel (voir p. 3-13), puis choisir Color
Correction dans la fenêtre de pop-up.
2. Dans l’onglet Color Correction, déplacer le curseur jusqu’à la
valeur voulue pour chacun des paramètres.
3-20
Screen Adjustment
Cet onglet permet d’ajuster la position de l’image.
1. Cliquer sur Paramètres Matériel (voir p. 3-13), puis choisir Screen
Adjustment dans la fenêtre de pop-up.
2. Cliquer sur la FLECHE HAUT
FLECHE BAS position de l’image.
et FLECHE DROITE pour configurer la
, FLECHEGAUCHE ,
3-21
4. MSI Live Update Series
MSITM Live Update Series est un utilitaire très pratique permettant d’upgrader votre carte mère et votre carte graphique via internet. Cela vous permet de ne pas perdre de temps dans la recherche du bon driver ou Bios qui vous intéresse.
4.1 Installation de MSI Live Update Series
Pour utiliser cette fonction, vous devez installer le programme : 1) à partir du CD-Rom fournit dans la boîte; 2) à partir du site web de MSI.
Installation à partir du CD
1. Insérez le CD-rom approprié dans le lecteur pour pouvoir entrer dans le programme de setup.
2. Choisir l’onglet utilitaire.
3. Cliquez sur le bouton “MSI Live Update Series”. Puis, suivez les instructions comme indiqué à l’écran pour terminer l’installation.
Installation à partir du site Web de MSI
4
MSI LIVE UPDATE SERIES
1. Connectez-vous à internet et allez sur le site web de MSI: www. msi.com.tw
2. Cliquez sur le bouton “Live Update Series” sur la page d’accueil pour atteindre l’écran de setup.
3. Choisir et cliquer sur le bouton download/install à partir de FTP 1 ou FTP 2. Puis, suivez les instructions afin de compléter l’installation.
4-1
4.2 Using MSI Live Update Series
Après avoir terminé l’installation, vous pouvez utiliser l’utilitaire en
1) double cliquant sur l’icône “MSI Live Update Series”
bureau; ou, 2) en allant sur , et en choisissant “MSI Live Update Series”. L’écran de setup doit apparaître comme indiqué ci-dessous, il contient quatre parties : Live BIOS, Live Driver, Live VGA BIOS, et Live
VGA Driver.
Tip: Le Live BIOS et le Live Driver sont utilisés pour les cartes mères
MSI, le Live VGA BIOS et le Live VGA Driver sont utilisés pour les cartes graphiques MSI.
à partir du
4.3 Live VGA Driver Update
1. Pour lancer le Driver Live VGA MSI, cliquez sur <Live VGA Driver> sur la colonne de gauche dans la page principale.
Click here
A Noter: Le nom du modèle et la version du driver/Bios utilisé
dans ce manuel sont donnés à titre d’exemple.
4-2
2. Cet utilitaire va regarder dans votre machine les informations rela­tives à votre carte graphique, puis vous indiquer le résultat de ses recherches comme indiqué ci-dessous :
Click here
3. Cliquez sur le bouton comme indiqué ci-dessus pour vous con­necter à MSI Live Update Series Server. Alors, la connexion internet va se faire automatiquement et comparer la version des drivers.
4. Cela peut prendre plusieurs minutes. Veuillez patienter pendant toute l’opération de recheche.
4-3
5. Le résultat est affiché comme indiqué ci-dessous :
Supported driver not found
Supported driver found
6. Cliquez sur le bouton download/install
sur le côté droit afin de télécharger et de mettre à jour le driver. Toutes les opérations se font automatiquement.
7. Suivez les instructions comme indiqué pour terminer la mise à jour.
4-4
Choisir un dossier pour sauvegarder
le fichier
Téléchargement
Mise à jour du driver
4-5
Restart the computer
A Noter:
1. Toujours répondre <Yes> dans la boîte de dialogue ci-dessous.
2. Cliquer sur le bouton <Yes> lorsque Internet Explorer affiche un
message concernant la sécurité.
4-6
4.4 Live VGA BIOS Update
1. Pour lancer MSI Live VGA BIOS, cliquez sur <Live VGA BIOS> dans la colonne de gauche sur la page principale.
2. Cet utilitaire va détecter si votre carte VGA supporte la fonction Live VGA BIOS, un écran comme celui-ci apparaît *:
* Pour plus d’informations sur le MSI SafeBIOSTM,voir p. 4-12.
3. Si votre carte VGA supporte la fonction, une page de setup va apparaître avec un message vous indiquant les risques liés à la mise à jour du BIOS. Choisir <Yes> pour poursuivre ou <No> pour retourner à la page principale sans aucun changement.
Choisir Yes pour continuer
4-7
Choisir No pour ne rien
changer
4. Si vous choisissez <Yes> pour continuer, cela va permettre la recherche des informations sur la carte VGA ainsi que sur la ver­sion du Bios, tout ceci est repertorié comme ceci :
XX
Cliquer ici
5. Cliquez sur le bouton (voir ci-dessus) pour vous connecter au serveur MSI Live Update Series.
6. Alors, MSI Live VGA BIOS va automatiquement se connecter à Internet et rechercher le Bios dans la base de données de MSI. Le résultat apparaît dans un tableau comme indiqué ci-dessous :
xx
Supported BIOS not found
4-8
xx
xx
xx
Supported BIOS found
7. Si un Bios est supporté par votre carte VGA, cliquez sur le bouton download/install à droite pour commencer la mise à jour
du BIOS. Toutes les opérations se font automatiquement.
A Noter: Votre moniteur ne va afficher aucune image pendant que le logiciel efface l’EEPROM, veuillez patienter pendant cette opération.
8. Suivez les instructions pour terminer la mise à jour.
Choisir un dossier pour
sauvegarder le fichier de BIOS
4-9
Téléchargement
Demande de poursuite
Redémarrer le PC après la
mise à jour du Bios
4-10
A Noter:
1. Toujours répondre <Yes> dans cette boîte de dialogue.
2. Cliquer sur le bouton <Yes> lorsque Internet Explorer affiche un
message concernant la sécurité.
4-11
4.5 Safe BIOS™
Le diagramme suivant décrit brièvement la procédure :
BIOS I
Retour au BIOS I
BIOS II
Boot up avec BIOS II
l’utilitaire de flashage
Lancement de
OOPS! Erreur...
Opération réussie
4-12
Nos produits sont en amélioration permanente, et il peut donc y avoir de nouvelles versions de Bios permettant de résoudre certains problèmes d’affichage ou d’installation. Quand vous utilisez l’utilitaire de flashage pour la mise à jour de votre bios cela n’est pas sans danger, car des facteurs inattendus peuvent survenir (ex: coupure de courant lors de la mise à jour). Si par malchance la procédure était interrompue ou qu’une erreure survenait dans la procédure, votre carte ne pourrait refonctionner
--- c’est donc grâce à cette technologie que vous allez pouvoir résoudre
vos problèmes!
Si la mise à jour n’est pas réussie, vous pouvez utiliser cette fonction, veuillez suivre les instructions ci-dessous:
1. Eteindre le PC, ouvrir le boîtier.
2. Localiser le cavalier sur la carte VGA, et le mettre sur le mode BIOS II (safe mode) pour le prochain boot.
3. Ne pas refermer le boîtier et allumer le PC.
4-13
4. Avec le BIOS II, vous serez en mesure de faire booter le système normalement. Une fois entré dans l’OS, remettre le cavalier sur la position mode BIOS I mode (work mode); maintenant vous pouvez remettre le Bios d’origine ou utiliser de nouveau l’utilitaire* de flashage.
Attention : Il est dangereux de pratiquer cette opération, c’est pourquoi il est recommandé de faire très attention, et de ne pas toucher aux autres composants, vous pourriez sinon soit être en contact avec l’électrécité ou vous pourriez endommager des éléments de la carte.
5. Si l’opération de mise à jour ne réussié pas pour la seconde fois**, répétez les étapes de 3 à 4; Si l’opération est cocluante, les informations relatives au Bios sont inscrites correctement dans le chip.
6. Refermer le boîtier et redémarrer l’ordinateur.
* A NOTER: Pour la mise à jour du BIOS, vous devez uniquement utiliser l’utilitaire de flashage spécifique fourni par MSI (MSI Live Update Series). Lui seul supporte la technologie SafeBIOSTM.
** Si vous rencontrez à nouveau des problèmes lors de la mise à jour du BIOS et du driver, Il se pourrait alors que le driver pour le chipset de la carte mère ne soit pas installé. Veuillez installer celui­ci sur la carte mère avant de recommencer l’opération de mise à jour de votre carte VGA.
4-14
5. Problèmes
Ce chapitre procure des éléments de réponse aux éventuels problèmes que vous pourriez rencontrer. Avant de contacter votre revendeur, essayez de résoudre votre problème en lisant ce chapitre.
Si vous ne trouvez pas de solution à votre problème, ou que vous désirez avoir une aide complémentaire après lecture de ce chapitre, veuillez contacter votre revendeur ou visitez notre site web pour un support technique.
5
5.1 Aide Générale
Q: Où puis-je trouver plus d’informations au sujet de ma carte
graphique?
Allez sur notre site web : http://www.msi.com.tw
Comment connaître ma version de driver VGA ? Comment la
Q:
mettre à jour?
Pour obtenir des informations sur la version du driver de la
carte VGA, il suffit de cliquer sur
-> Panneau de contrôle--> Affichage pour ouvrir la fenêtre Propriétés d’Affichage, dans laquelle sont contenues les in­formations recherchées. Reportez-vous au chapitre 3 pour de plus amples explications.)
S’il est nécessaire de faire une mise à jour de votre driver pour la carte VGA, téléchargez celui qui correspond à votre produit à partir de notre site web. En général le fichier porte l’extension (. exe), il suffit de double cliquer sur celui-ci et de suivre les in­structions comme indiqué pour terminer l’opération.
, choisir Paramètres -
PROBLEMES
5-1
5.2 Problèmes d’Affichage
Q: Mon moniteur n’affiche rien après le boot du système.
Votre carte VGA est peut-être mal installée. Veuillez vérifier la procédure d’installation (chapitre 2 : installation Matériel).
Assurez-vous que votre moniteur est bien connecté à la carte VGA, et qu’il est alimenté.
L’image est de mauvaise qualité; l’image n’est pas centrée; ou l’image
Q:
est déformée.
Votre driver VGA n’est peut-être pas correctement installé. Veuillez le reinstaller et redémarrer l’ordinateur (voir les instructions dans le chapitre 3 - Installation Logiciel).
Les Propriétés d’Affichage de votre système ne sont peut-être pas
correctement règlées. Cliquez sur Panneau de Contrôle --> Affichage afin de faire les réglages nécessaires.
Essayez d’ajuster les paramètres de votre moniteur, (contraste, luminosité etc...). Reportez-vous au manuel de votre moniteur pour plus d’informations.
, choisir Paramètres -->
Q: Comment changer de résolution ?
Cliquer sur
--> Affichage pour ouvrir la fenêtre Propriétés d’Affichage. Dans l’onglet “Paramètres”, déplacez le curseur à gauche ou à droite pour modifier la résolution d’affichage, et cliquer sur le menu déroulant pour changer le nombre de couleurs (16-bit high color est recommandé pour la plupart des applications). quand ces changements sont effectués, cliquez sur “OK” pour appliquer ceux­ci au système. L’écran devient noir pendant une très courte période et réapparaît avec les changements demandés. Il vous est demande de confirmer les modification, cliquez sur “Yes” dans la boîte de dialogue.
, choisir Paramètres --> Panneau de Contrôle
5-2
Q: Comment savoir si ma carte VGA fonctionne en mode AGP 4x Si non, comment passer en mode AGP 4x ?
Assurez-voius que votre carte mère supporte le mode AGP 4x. Reportez-vous à la documention de celle-ci pour de plus amples renseignements.
Vérifiez au niveau du Bios le mode AGP.
Installez le bon driver pour la carte VGA. Si le driver est installé
correctement, allez sur de contrôle÷ Affichage pour modifier le mode AGP. Par exemple, quand vous installez le driver approprié pour votre carte VGA MSI, que vous retrouvez sur le CD fourni avec la carte VGA, vous pouvez voir nu onglet “MSI Information” dans la fenêtre Propriétés d’Affichage. Choisir AGP 4x dans l’onglet “AGP Information” pour activer la fonction (voir instructions chapitre 3 Installation Logiciel).
Q:
L’affichage de mon moniteur devient anormal après quelques min-
utes d’utilisation (écran sans image, l’image saute ou se superpose.
Vérifiez la vitesse d’horloge de la mémoire et du core dans les Propriétés d’Affichage. Si les valeurs sont trop importantes (supérieur à ce qui est recommandé), mettez celles-ci par défaut.
et choisir Paramètres÷ Panneau
Ne laissez pas votre moniteur près d’objets magnétiques, comme les enceintes (sans système antimagnétique) ou un téléphone mobile par exemple. Le magnétisme et l’electromagnétisme peuvent endommager votre moniteur.
Si le problème est omniprésent, veuillez contacter votre revendeur.
5-3
Q: Les images en provenance du DVD sont de mauvaise qualité, pourquoi?
Changez le taux de rafraîchissement ainsi que la résolution et le nombre de couleur pour l’affichage.
Activez le mode DMA pour votre lecteur DVD. Cependant, tous les lecteurs DVD ne supportent pas cette fonction, reportez-vous à la documentation de celui-ci pour de plus amples informations
Certains DVD ne peuvent passer sur mon système, pourquoi ?
Q:
Assurez-vous que le DVD video est inséré correctement dans le lecteur DVD.
Le DVD video n’est peut-être pas multi zones. Pour Taiwan : zone 3, vous devez donc choisir des DVD zone 3 (ceci est un exemple). Voyez votre revendeur pour connaître le modèle adéquat.
Ma carte VGA possède un connecteur video output, mais je ne vois
Q: rien sur mon téléviseur ?
Cette fonction est désactivée par défaut. Veuillez activer celle-ci à l’aide du bouton “Clone” à partir de l’onglet TwinView dans le menu Propriétés d’Affichage.
Verifiez les branchements entre le matériel vidéo et votre système.
5-4
Loading...